diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 358cd0b001..cd15ce7969 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +Fri Feb 27 15:27:31 CET 2009 Daniel Veillard + + * docs/libvirt-api.xml docs/libvirt-refs.xml + docs/devhelp/libvirt-virterror.html docs/html/libvirt-virterror.html: + regenerated the APIs and documentation. + * po/*: updated the polish translation, regenerated. + Thu Feb 26 16:01:04 GMT 2009 Daniel P. Berrange * src/libvirt_private.syms, src/util.c, src/util.h: Add new diff --git a/docs/devhelp/libvirt-virterror.html b/docs/devhelp/libvirt-virterror.html index 979fb53c35..777a87a428 100644 --- a/docs/devhelp/libvirt-virterror.html +++ b/docs/devhelp/libvirt-virterror.html @@ -43,6 +43,7 @@ typedef enum virErrorLevel; typedef enum virErrorDomain; typedef enum virErrorNumber; typedef struct _virError virError; +void virFreeError (virErrorPtr err); int virCopyLastError (virErrorPtr to); void virConnSetErrorFunc (virConnectPtr conn,
void * userData,
virErrorFunc handler); void virResetLastError (void); @@ -54,6 +55,7 @@ void virDefaultErrorFunc (virSetErrorFunc (void * userData,
virErrorFunc handler); int virConnCopyLastError (virConnectPtr conn,
virErrorPtr to); void virConnResetLastError (virConnectPtr conn); +virErrorPtr virSaveLastError (void);
@@ -206,6 +208,10 @@ void virConnResetLastError (

virDefaultErrorFunc ()

void	virDefaultErrorFunc		(virErrorPtr err)

Default routine reporting an error to stderr.

err:pointer to the error.
+
+

virFreeError ()

void	virFreeError			(virErrorPtr err)
+

Resets and frees the given error.

+
err:error to free

virGetLastError ()

virErrorPtr	virGetLastError		(void)

Provide a pointer to the last error caught at the library level The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently.

@@ -218,6 +224,10 @@ void virConnResetLastError (

virResetLastError ()

void	virResetLastError		(void)

Reset the last error caught at the library level. The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently, only resetting their own error object.

+
+

virSaveLastError ()

virErrorPtr	virSaveLastError	(void)
+

Save the last error into a new error object.

+
Returns:a pointer to the copied error or NULL if allocation failed. It is the caller's responsibility to free the error with virFreeError().

virSetErrorFunc ()

void	virSetErrorFunc			(void * userData, 
virErrorFunc handler)

Set a library global error handling function, if @handler is NULL, it will reset to default printing on stderr. The error raised there are those for which no handler at the connection level could caught.

diff --git a/docs/html/libvirt-virterror.html b/docs/html/libvirt-virterror.html index 4c744db000..278a23d9e5 100644 --- a/docs/html/libvirt-virterror.html +++ b/docs/html/libvirt-virterror.html @@ -17,9 +17,11 @@ void virDefaultErrorFunc (virErrorFunc void virErrorFunc (void * userData,
virErrorPtr error) +void virFreeError (virErrorPtr err) virErrorPtr virGetLastError (void) void virResetError (virErrorPtr err) void virResetLastError (void) +virErrorPtr virSaveLastError (void) void virSetErrorFunc (void * userData,
virErrorFunc handler)

Description

Types

virError

struct virError{
 
intcode : The error code, a virErrorNumber
intdomain : What part of the library raised this error
char *message : human-readable informative error message
virErrorLevellevel : how consequent is the error
virConnectPtrconn : connection if available, deprecated see note above
virDomainPtrdom : domain if available, deprecated see note above
char *str1 : extra string information
char *str2 : extra string information
char *str3 : extra string information
intint1 : extra number information
intint2 : extra number information
virNetworkPtrnet : network if available, deprecated see note above
@@ -37,9 +39,11 @@ void	virSetErrorFunc			(void * userData, 

Set a connection error handling function, if @handler is NULL it will reset to default which is to pass error back to the global library handler.

conn:pointer to the hypervisor connection
userData:pointer to the user data provided in the handler callback
handler:the function to get called in case of error or NULL

virCopyLastError

int	virCopyLastError		(virErrorPtr to)

Copy the content of the last error caught at the library level The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently. One will need to free the result with virResetError()

to:target to receive the copy
Returns:0 if no error was found and the error code otherwise and -1 in case of parameter error.

virDefaultErrorFunc

void	virDefaultErrorFunc		(virErrorPtr err)

Default routine reporting an error to stderr.

err:pointer to the error.

virErrorFunc

typedef void	(*virErrorFunc		)	(void * userData, 
virErrorPtr error) -

Signature of a function to use when there is an error raised by the library.

userData:user provided data for the error callback
error:the error being raised.

virGetLastError

virErrorPtr	virGetLastError		(void)
+

Signature of a function to use when there is an error raised by the library.

userData:user provided data for the error callback
error:the error being raised.

virFreeError

void	virFreeError			(virErrorPtr err)
+

Resets and frees the given error.

err:error to free

virGetLastError

virErrorPtr	virGetLastError		(void)

Provide a pointer to the last error caught at the library level The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently.

Returns:a pointer to the last error or NULL if none occurred.

virResetError

void	virResetError			(virErrorPtr err)

Reset the error being pointed to

err:pointer to the virError to clean up

virResetLastError

void	virResetLastError		(void)
-

Reset the last error caught at the library level. The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently, only resetting their own error object.

virSetErrorFunc

void	virSetErrorFunc			(void * userData, 
virErrorFunc handler)
+

Reset the last error caught at the library level. The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently, only resetting their own error object.

virSaveLastError

virErrorPtr	virSaveLastError	(void)
+

Save the last error into a new error object.

Returns:a pointer to the copied error or NULL if allocation failed. It is the caller's responsibility to free the error with virFreeError().

virSetErrorFunc

void	virSetErrorFunc			(void * userData, 
virErrorFunc handler)

Set a library global error handling function, if @handler is NULL, it will reset to default printing on stderr. The error raised there are those for which no handler at the connection level could caught.

userData:pointer to the user data provided in the handler callback
handler:the function to get called in case of error or NULL
diff --git a/docs/libvirt-api.xml b/docs/libvirt-api.xml index ed0f7cc70e..a55c839a14 100644 --- a/docs/libvirt-api.xml +++ b/docs/libvirt-api.xml @@ -397,6 +397,7 @@ + @@ -408,6 +409,7 @@ + @@ -1332,6 +1334,11 @@ see note above'/> + + Resets and frees the given error. + + + Provide a pointer to the last error caught at the library level The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently. @@ -1535,6 +1542,10 @@ see note above'/> Reset the last error caught at the library level. The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently, only resetting their own error object. + + Save the last error into a new error object. + + Set a library global error handling function, if @handler is NULL, it will reset to default printing on stderr. The error raised there are those for which no handler at the connection level could caught. diff --git a/docs/libvirt-refs.xml b/docs/libvirt-refs.xml index 76ec47e825..6c347acf00 100644 --- a/docs/libvirt-refs.xml +++ b/docs/libvirt-refs.xml @@ -300,6 +300,7 @@ + @@ -342,6 +343,7 @@ + @@ -707,6 +709,7 @@ + @@ -749,6 +752,7 @@ + @@ -840,6 +844,7 @@ + @@ -1069,6 +1074,7 @@ + @@ -1588,9 +1594,11 @@ + + @@ -2089,6 +2097,9 @@ + + + @@ -2103,6 +2114,9 @@ + + + @@ -2424,6 +2438,7 @@ + @@ -2776,6 +2791,7 @@ + @@ -2993,6 +3009,9 @@ + + + @@ -3450,6 +3469,7 @@ + @@ -3604,11 +3624,13 @@ + + @@ -3627,6 +3649,9 @@ + + + @@ -3705,6 +3730,7 @@ + @@ -3984,6 +4010,7 @@ + @@ -4095,6 +4122,7 @@ + @@ -5168,6 +5196,9 @@ + + + @@ -6192,6 +6223,9 @@ + + + diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 9c8e4d1667..f93a28269d 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 16:16+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -97,241 +97,241 @@ msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ªà§° পংকà§à¦¤à¦¿ সঠিকহিচ msgid "Unknown error" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà§à¦²" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ছিগà§à¦¨à§‡à¦² পাইপৰ পৰা পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ত বিনেস পà§à¦¨à¦ƒ তà§à¦²à¦¿ লোৱা হৈছে" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "চালক পà§à¦¨à¦ƒ তà§à¦²à¦¿ লওà¦à¦¤à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "সংকেত %d ত বনà§à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' fdopen কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' লৈ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ৰ বাবে সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ছকেট নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইনà§à¦¡ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' লৈ সংযোগৰ অপেকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "সেৱক ঘটনাৰ কল বেক যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ছকেট: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "বাইনà§à¦¡: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "উৎপনà§à¦¨ পথ qemudInitPaths() ৰ পà§à§°à¦¶à¦®à¦•à§° কাৰণে বৰ ডাঙৰ" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ সমৰà§à¦¥à¦¨ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ সমৰà§à¦¥à¦¨ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾ %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾ %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "PolicyKit auth ৰ বাবে বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ বাছৰ সৈতে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: সতেপন কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নহয়।" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° বিতৰণকৰোà¦à¦¤à¦¾ অপৰিচিত।" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পà§à§°à¦®à¦¾à¦£ পতà§à§° পà§à§°à¦¤à§‡à¦¬à§°à§à¦¤à¦¿à¦¤ কৰা হৈছে ।" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ à¦à¦²à§à¦—োৰিথমà§â€Œ নিৰাপদ নহয়।" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° X.509 নহয়" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূলà§à¦¯ মান অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°à§° সময় অৱধি পূৰà§à¦£ হৈছে" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰা হোৱা নাই" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°à§° সতেপন কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -355,417 +355,422 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰাৰ ফলত বেয়া " "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° অগà§à§°à¦¾à¦¹à§à¦¯ কৰা হ'ব" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পৰিচয় সতেপন কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গà§à§°à¦¹à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ অৱশিষà§à¦Ÿ নাই" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦ªà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• %d ৰ বাবে polkit auth বনà§à¦§ কৰা হ'ব" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডোমেইনৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পà§à¦•: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "'%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লিখক: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "চিগà§à¦¨à§‡à¦² হেনà§à¦¡à¦²à¦¾à§°à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %d ভà§à¦²à§° সূচনা দিয়া হৈছে: সৰà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· ভà§à¦²: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ " + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ তালিকাৰ বাবে সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ তালিকাৰ মানৰ বাবে সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: সà§à¦Ÿà§à§°à¦¿à¦‚ বা সà§à¦Ÿà§à§°à¦¿à¦‚ৰ তালিকা হোৱা আৱশà§à¦¯à¦•\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধৰণ: %s পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤; %s পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root হিচাপত নচলিলে সমষà§à¦Ÿà¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা সমà§à¦­à§± নহয়" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' সমষà§à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuid সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ৰ সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° গৰাকী পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "চিগà§à¦¨à§‡à¦² পাইপৰ কল বেকৰ পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "পà§à§°à§‹à¦—à§à§°à¦¾à¦® অমিল (পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤ %x, পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "সংসà§à¦•à§°à¦£ অমিল (পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤ %x, পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "অৱসà§à¦¥à¦¾ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ আৱশà§à¦¯à¦•" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "তৰà§à¦• বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "সংযোগ ইতিমধà§à¦¯à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ নহয়" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ত সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ অৱশিষà§à¦Ÿ নাই" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ধৰণ" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > পà§à§°à¦¶à¦®à¦•à§° সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মাপ" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকনা বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অবৈধ SASL init অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকনা %d পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূলà§à¦¯ ঠিকনা %d পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl সনà§à¦¦à§°à§à¦­ পà§à§°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "cannot TLS get cipher size" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° গà§à¦£ %d নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদà§à¦§à¦¤à¦¿ %d ৰ তালিকা নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ssf অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃৠনহয়" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾à§° নাম অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾à§° নাম পোৱা নাযায়" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾à§° নাম নকল কৰোà¦à¦¤à§‡ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ কম" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• %s, whitelist ত অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অবৈধ SASL আৰমà§à¦­à¦£à¦¿à§° অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আৰমà§à¦­ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl আৰমà§à¦­ কৰাৰ উতà§à¦¤à§°à§° তথà§à¦¯ বৰ দীঘল %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ৰ পদকà§à¦·à§‡à¦ª বিফল %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step উতà§à¦¤à§°à§° তথà§à¦¯ বৰ দীঘল %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ SASL init অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ SASL আৰমà§à¦­à¦£à¦¿à§° অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ SASL পদকà§à¦·à§‡à¦ª অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অবৈধ PolicyKit init অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূলà§à¦¯ ছকেটৰ পৰিচয় পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, যি %d হিচাপে চলি আছে, তাক পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller ৰ সনà§à¦§à¦¾à¦¨à¦¤ বিফল: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit কাৰà§à¦¯à§à¦¯ %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit সনà§à¦¦à§°à§à¦­ %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %d %s অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "%s কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•, %d pid, %d uid ৰ পৰা Policy kit ঠপà§à§°à¦¤à¦¿à§°à§‹à¦§ কৰািছে ফলাফল: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "%s কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦• pid %d, uid %d, ৰ পৰা Policy য়ে অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিছে, ফলাফল %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ PolicyKit init অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à§°à§‹à¦§" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° পোৱা নাযায়: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -903,381 +908,382 @@ msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ vol অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বà§à¦Ÿ যনà§à¦¤à§à§°: '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফà§à¦²'পি যনà§à¦¤à§à§°à§° নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হাৰà§à¦¡ ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§° নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফà§à¦²'পি ডিসà§à¦•à§° বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ফà§à¦²'পি ডিসà§à¦•à§° বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বà§à¦Ÿ যনà§à¦¤à§à§°: '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ৰ সৈতে 'network' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à§‡à¦–িত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " ৰ সৈতে 'dev' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à§‡à¦–িত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধà§à¦¯à¦®à§° সৈতে 'port' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à§‡à¦–িত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধà§à¦¯à¦®à§° সৈতে উলà§à¦²à§‡à¦–িত 'port' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰা নাযায়" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধà§à¦¯à¦®à§° সৈতে 'address' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à§‡à¦–িত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অকà§à¦·à§° আছে" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "কেৰেকà§à¦Ÿà¦¾à§° যনà§à¦¤à§à§°à§° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ উৎস পথ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "কেৰেকà§à¦Ÿà¦¾à§° যনà§à¦¤à§à§°à§° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ উৎস গৃহসà§à¦¥ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "কেৰেকà§à¦Ÿà¦¾à§° যনà§à¦¤à§à§°à§° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ উৎস সেৱা বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "নিবেশ যনà§à¦¤à§à§°à§° পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বà§à¦Ÿ যনà§à¦¤à§à§°: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %s নিবেশ যনà§à¦¤à§à§° সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নিবেশ বাছ %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %s নিবেশ যনà§à¦¤à§à§° সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "নিবেশ যনà§à¦¤à§à§°à§° পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s ৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎসৰ গৃহসà§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বà§à¦Ÿ যনà§à¦¤à§à§°: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বà§à¦Ÿ যনà§à¦¤à§à§°: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎসৰ গৃহসà§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "root সামগà§à§°à§€ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগà§à§°à§€ ভà§à¦²" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অংশ" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "OS ৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বà§à¦Ÿ যনà§à¦¤à§à§°: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "বাইনà§à¦¡: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ডোমেইন ৰখাওà¦à¦¤à§‡ ভà§à¦²" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগà§à§°à§€ সঠিক নহয়" @@ -1325,12 +1331,12 @@ msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডোমেইনৰ পà§à§°à¦•à§ƒ msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডোমেইনৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডোমেইনৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডোমেইনৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" @@ -1404,85 +1410,86 @@ msgstr "virt ৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অজà§à¦žà¦¾à¦¤" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "' সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ " -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ " -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "%s পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s লৈ iptables নিয়ামৱলী সংৰকà§à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "iptables নিয়ম '%s' ক chain '%s'ৰ পৰা, '%s' টেবà§à¦²à¦¤ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤, আতৰাওà¦à¦¤à§‡ বিফল: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "iptables নিয়ম '%s' ক '%s' chain লৈ, যি '%s' টেবà§à¦²à¦¤ অৱসà§à¦¥à¦¿à¦¤, যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "লগ পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° পথ বৰ দীঘল" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "পাইপ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ঠuri নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ঠuri নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "পথেৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "ফà§à¦²à§‡à¦—ৰ মান শূণà§à¦¯ হোৱা আৱশà§à¦¯à¦•" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "পà§à§°à¦¶à¦®à¦•à§° মান NULL" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ফà§à¦²à§‡à¦—ৰ সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª VIR_MEMORY_VIRTUAL হোৱা আৱশà§à¦¯à¦•" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "পà§à§°à¦¶à¦®à¦• NULL হ'লেও মাপ শূণà§à¦¯ নহয়" @@ -1526,12 +1533,12 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ msgid "failed to bind new root %s" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইনà§à¦¡ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইনà§à¦¡ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" @@ -1704,21 +1711,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন নাই" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ সমà§à¦­à§± নহয়" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ সমà§à¦­à§± নহয়" @@ -1808,22 +1815,22 @@ msgstr "ডোমেইনৰ নাম" msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•" @@ -1953,87 +1960,87 @@ msgstr "" "'%s' ৰ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ আনà§à¦¤à¦ƒ বà§à§°à¦¿à¦œ সমà§à¦ªà§à§°à¦šà¦¾à§°à§° অনà§à§°à§‹à¦§ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ " "বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ '%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' বà§à§°à¦¿à¦œà§° IP ঠিকনা '%s' ঠধাৰà§à¦¯ কৰা নাযায় : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' বà§à§°à¦¿à¦œà§° নেটমাসà§à¦• '%s' লৈ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' বà§à§°à¦¿à¦œ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP আগবà§à§‹à§±à¦¾ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ '%s' বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ '%s' আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' বনà§à¦§ কৰা হৈছে" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে সà§à¦¸à¦‚গত নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "নামৰ সৈতে সà§à¦¸à¦‚গত নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "id ৰ সৈতে সà§à¦¸à¦‚গত নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" @@ -2044,7 +2051,267 @@ msgstr "symlink '%s' আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "à¦à¦‡ নামৰ মিল থকা কোনো ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "হেডাৰ '%s' পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎস পথ" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° ধৰণ %d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "'%s' নথিপতà§à§°à§° গৰাকী নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ মডেল '%s' বৈধ নহয়" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤à§° ধৰণ" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "পà§à¦² ভিতৰ" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ মডেল '%s' বৈধ নহয়" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ মডেল '%s' বৈধ নহয়" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "uuid সামগà§à§°à§€ ভà§à¦²" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" @@ -2204,7 +2471,7 @@ msgstr "ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ shutoff অৱসà§à¦¥à¦¾ msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ধৰণ '%s'" @@ -2272,684 +2539,694 @@ msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পৠmsgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ অৱসà§à¦¥à¦¾ '%d', qemu সমà§à¦­à§±à¦¤ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' পোৱা নাযায়" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° নে'টৱৰà§à¦• সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ সমৰà§à¦¥à¦¨ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap সংযোগ মাধà§à¦¯à¦® '%s' ক বà§à§°à¦¿à¦œ '%s' লৈ যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap সংযোগ মাধà§à¦¯à¦® '%s' ক বà§à§°à¦¿à¦œ '%s' লৈ যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' আদেশ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' আদেশ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিসà§à¦• সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিসà§à¦• সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিসà§à¦• সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ মডেল বৈধ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নাম" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ নথিপতà§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM লগ নথিপতà§à§°à§° close on exec ফà§à¦²à§‡à¦— %s নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s লগ নথিপতà§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s লগ নথিপতà§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "VM লগ নথিপতà§à§°à§° close on exec ফà§à¦²à§‡à¦— %s নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পৰিসংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s ঠসংৰকà§à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ অৱশিষà§à¦Ÿ নাই" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ সময় অনà§à¦¤ হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ অৱশিষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নাই" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ অৱশিষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নাই" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ সময় অনà§à¦¤ হৈছে" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফà§à¦²à§‡à¦—ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "পৰà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦• non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপতà§à§° বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à§° কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ অবà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ VNC পোৰà§à¦Ÿ চিনাকà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপতà§à§°à¦¤ argv লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপতà§à§°à¦¤ argv লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপতà§à§°à¦¤ argv লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ কৰা হৈছে\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বনà§à¦§ কৰা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইনà§à¦¡ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "%d লগ নথিপতà§à§° বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM কনà§à¦¸à§‹à¦²à§° তথà§à¦¯ লগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "à¦à¦‡ গৃহসà§à¦¥ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à¦¤ NUMA সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ৰ মà§à¦•à§à¦¤ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° পৰিমাণ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "গৃহসà§à¦¥à§° নাম পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id ৰ সৈতে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "সà§à¦¥à¦—িত কৰাৰ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বনà§à¦§ কৰাৰ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° তূলনাত সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¤à¦•à§ˆ অধিক পৰিমাণৰ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "সংৰকà§à¦·à¦£à§° হেডাৰ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d লগ নথিপতà§à§° বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগà§à§°à§‡à¦Ÿ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনত vcpu ৰ সংখà§à¦¯à¦¾ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনৰ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ পà§à§°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• vcpu নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা নাযায়" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনৰ বাবে নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• vcpu ৰ পৰা অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা vcpu ৰ সংখà§à¦¯à¦¾ অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনত vcpu pin কৰা সমà§à¦­à§± নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখà§à¦¯à¦¾ সীমা বহিৰà§à¦­à§‚ত %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "affinity নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন সংজà§à¦žà¦¾à¦¤ অজà§à¦žà¦¾à¦¤ virt type উলà§à¦²à§‡à¦–িত" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনৰ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦®à§‚ৰà§à¦¤à§à¦¤à¦¿ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডাৰ পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image ৰ সংসà§à¦•à§°à¦£ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয় (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতà§à¦¨ VM ধাৰà§à¦¯ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "VM আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিসà§à¦• সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "গৃহসà§à¦¥à§° সংজà§à¦žà¦¾à§° নথিপতà§à§° তà§à¦²à¦¿ লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "গৃহসà§à¦¥à§° সংজà§à¦žà¦¾à§° নথিপতà§à§° তà§à¦²à¦¿ লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ সৈতে যনà§à¦¤à§à§° সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "অকল CDROM ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "অকল CDROM ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ডোমেইন পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%sৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ সৈতে যনà§à¦¤à§à§° সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "অকল CDROM ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° পোৱা নাযায়: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL বা পথ ৰিকà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধà§à¦¯à¦® নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "'%s' পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ কৰে" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "open(%s) বিফল: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs আদেশ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: লগ নথিপতà§à§° লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "নামৰ সৈতে কোনো মিল থকা ডোমেইন নাই" @@ -2963,506 +3240,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সমà§à¦ªà§à§°à¦šà¦¾à§°à§° বাবে আদেশ আৱশà§à¦¯à¦•" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ছকেট নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ছকেট নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ৰ অধীন unix, ssh আৰৠext সমà§à¦ªà§à§°à¦šà¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ছকেট নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "%d লগ নথিপতà§à§° বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM কনà§à¦¸à§‹à¦²à§° তথà§à¦¯ লগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL লাইবà§à§°à§‡à§°à¦¿ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পৰিচয় সতেপন কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সেৱকৰ পৰিচয় পà§à§°à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° বা IP ঠিকনা)\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পৰিচয় সতেপন কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "পাইপ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ বৈধ নহয়: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° বিতৰণকৰোà¦à¦¤à¦¾ অপৰিচিত।" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°à§° সময়কাল অনà§à¦¤ হৈছে" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ à¦à¦²à§à¦—োৰিথমà§â€Œ নিৰাপদ নহয়।" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° X.509 পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° নহয়" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾ %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°à§° সময়কাল অনà§à¦¤ হৈছে" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°à§° গৰাকী আৰৠগৃহসà§à¦¥à§° নামত অমিল (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অধিক NUMA কোষ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰà§à¦¤à§€ ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¤à¦•à§ˆ map ৰ দৈৰà§à¦˜à§à¦¯ অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ৰ সংখà§à¦¯à¦¾ সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾à§° অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU মেপ পà§à§°à¦¶à¦®à¦•à§° দৈৰà§à¦˜à§à¦¯ সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মাপৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "গৃহসà§à¦¥à¦‡ অধিক vCPU সমà§à¦ªà§°à§à¦•à§‡ সূচিত কৰে: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰà§à¦¤à§€ ডোমেইনৰ নাম: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ªà§° ধৰণ অজà§à¦žà¦¾à¦¤" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ অৱশিষà§à¦Ÿ নাই" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অধিক সংখà§à¦¯à¦• দূৰবৰà§à¦¤à§€ নে'টৱৰà§à¦•: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "অধিক সংখà§à¦¯à¦• কেৰেকà§à¦Ÿà¦¾à§° যনà§à¦¤à§à§° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s অসà§à¦¬à§€à¦•à¦¾à§° কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয় %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইবà§à§°à§‡à§°à¦¿ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকনা %d পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূলà§à¦¯ ঠিকনা %d পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• context নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS অধিবেশনৰ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ cipher ৰ মাপ বৈধ নহয়" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বাহà§à¦¯à¦¿à¦• SSF %d নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "security props %d নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s সেৱকৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "বিষয়বসà§à¦¤à§ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation তথà§à¦¯ বৰ দীঘল: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "বিফল SASL পদকà§à¦·à§‡à¦ª: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d বৰ দৃৠনাছিল" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "হাইপাৰ ভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ডোমেইনৰ তথà§à¦¯ ৰকà§à¦·à¦¾ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ছকেট %d পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "অকল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ সংযোগ" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "fd পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "সেৱকৰ পৰা পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "সেৱকৰ পৰা পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "উতà§à¦¤à§°à¦¤ অবৈধ হেডাৰ" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à§‹à¦—à§à§°à¦¾à¦® (পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "আচাৰবিধিৰ সংসà§à¦•à§°à¦£ অজà§à¦žà¦¾à¦¤ (পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ (পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ অৱসà§à¦¥à¦¾ (পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc বিফল" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3645,7 +3922,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "নথিপতà§à§° '%s' ৰ সমà§à¦ªà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦£ কৰিব নোৱাৰি: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' পথ পà§à¦¿à¦¬ নোৱাৰি: %s" @@ -3678,17 +3955,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' নথিপতà§à§°à§° গৰাকী নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' নথিপতà§à§° ধৰণ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' নথিপতà§à§° বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" @@ -3799,11 +4076,7 @@ msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ttyPidFile %s আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿ '%s' খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" @@ -3887,7 +4160,7 @@ msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ লকà§à¦·à§à¦¯ পথ" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° ধৰণ %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "" @@ -3931,49 +4204,49 @@ msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° পথ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart ৰ সংযোগ পথ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰা সমà§à¦­à§± নহয়" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° %s লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° %s সংৰকà§à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "à¦à¦‡ uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পà§à¦² নাই" @@ -3981,17 +4254,17 @@ msgstr "à¦à¦‡ uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পà§à¦² msgid "no pool with matching name" msgstr "à¦à¦‡ নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো পà§à¦² নাই" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "পà§" @@ -3999,61 +4272,61 @@ msgstr "পà§" msgid "pool is still active" msgstr "পà§à¦² à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "পà§à¦² ইতিমধà§à¦¯à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² ইতিমধà§à¦¯à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পà§à¦²à§‡ আয়তন আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "পà§à¦²à§° কোনো বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° নাই" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "à¦à¦‡ নামৰ মিল থকা কোনো ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "à¦à¦‡ চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "à¦à¦‡ পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦²à§‡ সমষà§à¦Ÿà¦¿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰাৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦²à§‡ সমষà§à¦Ÿà¦¿ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "দিনৰ বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় পোৱা হৈছে" @@ -4110,155 +4383,155 @@ msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন নথিপতà§à§°à§° নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• নথিপতà§à§°à§° নাম বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰা হৈছে" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ডোমেইন নথিপতà§à§°à§° নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: à¦à¦Ÿà¦¾ পথ লিখক বা test:///default বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰক" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "'%s' নথিপতà§à§° বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন পোৱা ন'গ'ল" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "net পংকà§à¦¤à¦¿à§° বাবে সà§à¦¥à¦¾à¦¨ বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ডোমেইনৰ অৱসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦Ÿà¦¾ নথিপতà§à§°à§‡ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ডোমেইনৰ অৱসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦Ÿà¦¾ নথিপতà§à§°à§‡ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনৰ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦®à§‚ৰà§à¦¤à§à¦¤à¦¿ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "মেতাডাতাৰ দৈৰà§à¦˜à§à¦¯ পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "মেটাডাতাৰ দৈৰà§à¦˜à§à¦¯ সীমাৰ বাহিৰত" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "মিটাডাটা অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s ঠসংৰকà§à¦·à¦£ কৰা হৈছে\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: লগ নথিপতà§à§° লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s ঠসংৰকà§à¦·à¦£ কৰা হৈছে\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² ইতিমধà§à¦¯à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "à¦à¦‡ নামৰ মিল থকা কোনো ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "à¦à¦‡ চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "à¦à¦‡ পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4273,81 +4546,86 @@ msgstr "কেৰেকà§à¦Ÿà¦¾à§° যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে সà§à¦¥ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "%s পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° নিবেশ যনà§à¦¤à§à§° সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ সমৰà§à¦¥à¦¨ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ অৱশিষà§à¦Ÿ নাই" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s লগ নথিপতà§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "'%s' খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "'%s' নথিপতà§à§° ধৰণ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ pid পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হৈছে" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ সমà§à¦­à§± নহয়" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" @@ -4421,29 +4699,34 @@ msgstr "পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ ভà§à¦²: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ৰ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾à§° ৰেকৰà§à¦¡ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà§à¦²" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "সহায়িকা পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "গà§à¦²à§‹à¦¬à¦¾à¦² সহায়তা বা সà§à¦¨à¦¿à§°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ আদেশেৰ বাবে সহায়িকা পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "আদেশেৰ নাম" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4451,616 +4734,616 @@ msgstr "" "আদেশ:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ হিচাপে আৰমà§à¦­ কৰক" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ কৰাৰ সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿà¦¹à¦¿à¦šà¦¾à¦ªà§‡ আৰমà§à¦­à§‡à§° বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ ডোমেইন বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à§° কৰক ।" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম, id বা uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à¦£ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ কৰক" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ চিহà§à¦¨ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿà¦¹à¦¿à¦šà¦¾à¦ªà§‡ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿà¦¹à¦¿à¦šà¦¾à¦ªà§‡ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ চিহà§à¦¨ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে (পà§à¦¨à¦ƒ) সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ । শেল পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à§‡à§° পৰে à¦à¦‡ আদেশ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦—েৰ বাবে " "বিলà§à¦Ÿ ইন ।" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ সংযোগৰ URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "অকল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ সংযোগ" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "অতিথি কনসোলেৰ সৈতে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "অতিথিেৰ বাবে ভাৰà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² serial কনসোল সংযোগ কৰক" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'নà§à¦¸à§‹à¦² নাই\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "উপৰ" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ আৰৠসকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ তালিকা নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ তালিকা নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "অৱসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "কোনো অৱসà§à¦¥à¦¾ নহয়" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনৰ অৱসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ডোমেইন à¦à¦Ÿà¦¾à§° অৱসà§à¦¥à¦¾à§° কথা কয় ।" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনৰ বাবে যনà§à¦¤à§à§° বà§à¦²à¦•à§‡à§° পৰিসংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰক" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যনà§à¦¤à§à§° বà§à¦²à¦•à§° পৰিসংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰক ।" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "বà§à¦²à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পৰিসংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনৰ বাবেৱ নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° পৰিসংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰক" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ নে'টৱৰà§à¦• সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পৰিসংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰক ।" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পৰিসংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেনà§à¦¡ কৰক" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেনà§à¦¡ অৱসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰক ।" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অৱসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অৱসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰক ।" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ à¦à¦Ÿà¦¾ নথিপতà§à§°" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা ডোমেইন সংজà§à¦žà¦¾ কৰা হ'ব (আৰমà§à¦­ কৰা নহয়)" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ডোমেইনৰ সংজà§à¦žà¦¾ লিখক ।" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %sৰ পৰা সংজà§à¦žà¦¾ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইনৰ সংজà§à¦žà¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ সংজà§à¦žà¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨ ।" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ (পূৰà§à¦¬à§‡ সংজà§à¦žà¦¾ কৰা) নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আৰমà§à¦­ কৰক" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ডোমেইন আৰমà§à¦­ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ নাম" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আৰমà§à¦­ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনৰ অৱসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦Ÿà¦¾ নথিপতà§à§°à§‡ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ চলমান ডোমেইন সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "তথà§à¦¯ সংৰকà§à¦·à¦£à§‡à§° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s ঠসংৰকà§à¦·à¦£ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s ঠসংৰকà§à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨/সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨/সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ ।" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ weight" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ cap" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "সৰà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "সৰà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "সৰà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "নথিপতà§à§°à§‡à¦¤ সংৰকà§à¦·à¦¿à¦¤ অৱসà§à¦¥à¦¾à§° পৰা ডোমেইন পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰক" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰক ।" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§°à§‡à§° বাবে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ অৱসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পৰেলোচনাৰ উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথà§à¦¯ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথà§à¦¯ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "তথà§à¦¯ সংৰকà§à¦·à¦£à§‡à§° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s ঠসংৰকà§à¦·à¦£ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s ঠসংৰকà§à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­ কৰক" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পà§à§°à§à¦¬à§‡ সাসপেনà§à¦¡ অৱসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ ডোমেইন পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ ডোমেইন বনà§à¦§ কৰক" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "লকà§à¦·à§à¦¯ ডোমেইন বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ shutdown পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক ।" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦ƒ বà§à¦Ÿ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "লকà§à¦·à§à¦¯ ডোমেইনেত reboot আদেশ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক ।" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦ƒ বà§à¦Ÿ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦ƒ বà§à¦Ÿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ কৰক" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধাৰণ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS ৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "অৱসà§à¦¥à¦¾:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ৰ সময়:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "সৰà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à¦£:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA মà§à¦•à§à¦¤ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "উলà§à¦²à§‡à¦–িত সময় অৱধি." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "সৰà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনৰ ভাৰà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধাৰণ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ৰ পà§à§°à¦¬à¦£à¦¤à¦¾:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বনà§à¦§ কৰা হৈছে, ভাৰà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ ।" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কনà§à¦Ÿà§à§°à§‹à¦² ডোমেইন vcpu ৰ পà§à§°à¦¬à¦£à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "গৃহসà§à¦¥à§‡à§° পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤ CPU ৰ সৈতে ডোমেইন VCPU সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "গৃহসà§à¦¥ cpu সংখà§à¦¯à¦¾ (কমা চিহà§à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ বা হেৰà§à§±à¦¾ vCPU সংখà§à¦¯à¦¾ ।" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ডোমেইনৰ তথà§à¦¯ পাবলৈ বিফল ।" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ vCPU সংখà§à¦¯à¦¾ ।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিনেস । পংকà§à¦¤à¦¿ ৰিকà§à¦¤ ।" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%c' ৰ পাৰà§à¦¶à§à¦¬à§‡) ।" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5069,1376 +5352,1376 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান বা কমা চিহà§à¦¨ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%c' " "ৰ পাৰà§à¦¶à§à¦¬à§‡) ।" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সমাপà§à¦¤à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ পংকà§à¦¤à¦¿ ।" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤ CPU %d বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নাই" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "অতিথিৰ ডোমেইনত ভাৰà§à¦šà§à§±à§‡à¦² CPU সমূহৰ সংখà§à¦¯à¦¾ সলনি কৰক ।" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভাৰà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾à§° বৈধ নহয় ।" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "বৰ ভাৰà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU ।" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "বিতৰণ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° মান পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বিতৰণ কৰা সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° মান পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à§°à§‡ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° মাপ" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সৰà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° মাতà§à§°à¦¾ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° সৰà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š সীমা পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à§°à§‡ সৰà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° মাতà§à§°à¦¾" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ MemorySize হà§à§°à¦¾à¦¸ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "নোড সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ৰ মডেল:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ৰ ফà§à§°à¦¿à¦•à§‹à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦¸à¦¿à§° মাতà§à§°à¦¾:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ৰ ছকেট:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "পà§à§°à¦¤à¦¿ ছকেটে কোৰ সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "পà§à§°à¦¤à¦¿ কোৰে থà§à§°à§‡à¦¡ সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA কোষ:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° মাপ:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ/চালকেৰ কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§‡ অৱগত কৰে ।" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§€à§Ÿ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ত ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইম" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপানà§à¦¤à§° কৰক" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id বা uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা UUID কে ডোমেইন id তে ৰূপানà§à¦¤à§° কৰক" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপানà§à¦¤à§° কৰক" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id বা নাম" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন à¦à¦Ÿà¦¾ পৃথক গৃহসà§à¦¥à§‡ মাইগà§à§°à§‡à¦Ÿ কৰক" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন à¦à¦Ÿà¦¾ পৃথক গৃহসà§à¦¥à§‡ মাইগà§à§°à§‡à¦Ÿ কৰক । লাইভ মাইগà§à§°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à§° বাবে live বিকলà§à¦ª যোগ কৰক " "।" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগà§à§°à§‡à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "লকà§à¦·à§à¦¯ গৃহসà§à¦¥à§‡à§° সংযোগৰ URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগà§à§°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à§° URI, সাধাৰণত উলà§à¦²à§‡à¦– কৰা আৱশà§à¦¯à¦• নহয়" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগà§à§°à§‡à¦Ÿ: desturi অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ আৰমà§à¦­ কৰক" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ কৰাৰ সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿà¦¹à¦¿à¦šà¦¾à¦ªà§‡ আৰমà§à¦­à§‡à§° বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦• বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à§° কৰক ।" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %sৰ পৰা সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ চিহà§à¦¨ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %sৰ পৰা সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ চিহà§à¦¨ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰক" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নে'টৱৰà§à¦•à§° বিবৰণসহ à¦à¦Ÿà¦¾ নথিপতà§à§°" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নে'টৱৰà§à¦• %sৰ পৰা নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা নে'টৱৰà§à¦• সংজà§à¦žà¦¾ কৰা হ'ব (আৰমà§à¦­ কৰা নহয়)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦•à§° সংজà§à¦žà¦¾ লিখক ।" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s, %sৰ পৰা সংজà§à¦žà¦¾ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰà§à¦•à§° সংজà§à¦žà¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ কৰক" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নে'টৱৰà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম, id বা uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XML ত নে'টৱৰà§à¦• সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª হিচাপে stdout ত নে'টৱৰà§à¦• সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ আৰৠসকà§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à¦£" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à¦£ নহয়" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦• UUID কে নে'টৱৰà§à¦• নামে ৰূপানà§à¦¤à§° কৰক" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ (পূৰà§à¦¬à§‡ সংজà§à¦žà¦¾ কৰা) নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰক" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s আৰমà§à¦­ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° সংজà§à¦žà¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨ ।" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম ডোমেইন UUID তে ৰূপানà§à¦¤à§° কৰক" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• UUID পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿà¦­à¦¾à¦¬à§‡ আৰমà§à¦­ কৰক" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ কৰাৰ সময়ত à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² নিজেই আৰমà§à¦­ হ'বলৈ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "পà§à¦² নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পà§à¦² %s ক autostarted হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পà§à¦² %s ক autostarted হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নকৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পà§à¦² %s ক autostarted হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পà§à¦² %s ক autostarted হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰা হোৱা নাই\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML পà§à¦²à§° বিৱৰণ থকা নথিপতà§à§°" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ৰ পৰা সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা %s পà§à¦²\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "পà§à¦²à§° নাম" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "পà§à¦²à§° ধৰণ " -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "তলৰ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° বাবে উৎসৰ-গৃহসà§à¦¥" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "তলৰ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° বাবে উৎসৰ পথ" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "তলৰ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° বাবে উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "তলৰ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° বাবে উৎসৰ পথ" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "তলৰ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML পà§à§°à¦¶à¦®à¦• বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "তৰà§à¦•à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° পৰা à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিয়ক (কিনà§à¦¤à§ আৰমà§à¦­ নকৰিব)" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিয়ক ।" -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পà§à¦² %s ক %s ৰ পৰা সংজà§à¦žà¦¾ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "তৰà§à¦•à§° à¦à¦Ÿà¦¾ গোটৰ পৰা à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিয়ক" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পà§à¦² %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিওà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ থকা à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦²à§° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পà§à¦² %s সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² ধà§à¦¬à¦‚শ কৰক" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² ধà§à¦¬à¦‚শ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পà§à¦² %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s পà§à¦² ধà§à¦¬à¦‚শ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² গà§à¦šà¦¾à¦“ক" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² গà§à¦šà¦¾à¦“ক ।" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পà§à¦² %s আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হ'ল\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s পà§à¦² আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ˆ বিফল" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সতেজ কৰক" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সতেজ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "পà§à¦² %s সতেজ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s পà§à¦² সতেজ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ত পà§à¦²à§° তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout লৈ পà§à¦²à§° তথà§à¦¯ XML দ'ম হিচাপে নিৰà§à¦—ম কৰক ।" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "পà§à¦²à§° তালিকা" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "পà§à¦²à§° তালিকা দিয়ে ।" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° তালিকা বনাওক" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ & সকà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° তালিকা বনাওক" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° তালিকা সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° তালিকা সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "পà§à¦² ভিতৰ" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পোৱা নাযায়" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিওà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦²à§° তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦²à§° মৌলিক তথà§à¦¯à§° কথা কয় ।" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা হৈছে" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "ভà§à§°à¦·à§à¦Ÿ হ'ল" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "ধাৰণ শকà§à¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "বিতৰণ কৰা:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "পোৱা যাব:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পà§à¦² UUID ক পà§à¦² নামলৈ সলনি কৰক" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "পà§à¦² uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "আগেয়ে নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à¦• আৰমà§à¦­ কৰক (আগতে সংজà§à¦žà¦¾ দিয়া)" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² আৰমà§à¦­ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° নাম" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পà§à¦² %s আৰমà§à¦­ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পà§à¦² %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "তৰà§à¦•à§° à¦à¦Ÿà¦¾ গোটৰ পৰা à¦à¦Ÿà¦¾ সমষà§à¦Ÿà¦¿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ সমষà§à¦Ÿà¦¿ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "পà§à¦²à§° নাম" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° নাম" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকলà§à¦ªà¦¿ k,M,G,T পà§à§°à¦¤à§à¦¯à§Ÿà§° সৈতে সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° আকাৰ" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকলà§à¦ªà¦¿ k,M,G,T পà§à§°à¦¤à§à¦¯à§Ÿà§° সৈতে পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦¿à¦• বিতৰণৰ আকাৰ" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "নথিপতà§à§°à§° আকৃতিৰ ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ভà§à¦² আকাৰ %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s সমষà§à¦Ÿà¦¿ নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s সমষà§à¦Ÿà¦¿ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "বিনেস নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পà§à¦²" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "পà§à¦² নাম পà§à¦²" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পà§à¦²" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ à¦à¦Ÿà¦¾ নথিপতà§à§°" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "গà§à¦šà¦¾à¦“ক." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 #, fuzzy msgid "vol name, key or path" msgstr "নাম কি পথ" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML নথিপতà§à§°" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অৱৰà§à¦¦à§à¦§" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "ভিতৰ" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পà§à¦²." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "Path" msgstr "পথ" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "কি পথ" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "কি" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনৰ uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "পথ" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "নাম কি" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "সংসà§à¦•à§°à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§‡à§° সংসà§à¦•à§°à¦£ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লাইবà§à§°à§‡à§°à¦¿à§° সৈতে সঙà§à¦•à¦²à¦¨ কৰা হৈছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইবà§à§°à§‡à§°à¦¿à§° সংসà§à¦•à§°à¦£ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ লাইবà§à§°à§‡à§°à¦¿: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংসà§à¦•à§°à¦£ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংসà§à¦•à§°à¦£ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপাৰ ভাইসৰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "à¦à¦‡ গৃহসà§à¦¥ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à¦¤ NUMA সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ তালিকা নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ গৃহসà§à¦¥ নাম পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "গৃহসà§à¦¥à§° নাম পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ canonical URI পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨à§‡à§° বাবে IP ঠিকনা আৰৠপোৰà§à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলেৰ যনà§à¦¤à§à§° নিৰà§à¦—ম কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা যনà§à¦¤à§à§° যোগ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML ৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML নথিপতà§à§°" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML ৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° যোগ কৰক" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নতà§à¦¨ নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤à§° ধৰণ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤à§° উৎসসà§à¦¥à¦²" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "লকà§à¦·à§à¦¯ নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° বà§à§°à¦¿à¦œ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¥ সà§à¦•à§à§°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach interface' আদেশ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %s সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° কোনো সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° যোগ কৰক" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§‡à§° উৎস" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§‡à§° গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§‡à§° চালক" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§‡à§° সাব চালক" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "লকà§à¦·à§à¦¯ যনà§à¦¤à§à§°à§‡à§° পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° পৰা পà§à¦¾ আৰৠযনà§à¦¤à§à§°à§‡ লিখাৰ ধৰণ" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach disk' আদেশ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %s সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক ।" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিসà§à¦• সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦² সহ কোনো ডিসà§à¦• পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংকà§à¦¤à¦¿à§° বাবে সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ calloc কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপতà§à§° লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপতà§à§° লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপতà§à§° লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs আদেশ বিফল" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপতà§à§° লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨ ।" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨ ।" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨ ।" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨ ।" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "বিনেস নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "বিনেস নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à§°à§‡à¦•à§à¦­ টাৰà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦²à§° পৰা পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' আদেশেৰ সৈতে <%s> বিকলà§à¦ª পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰা আৱশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "আদেশ '%s' ৰ সৈতে %s বিকলà§à¦ª পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰা আৱশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "আদেশ '%s' বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নাই" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6446,17 +6729,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6464,7 +6747,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6472,60 +6755,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম বা id ৰ সংজà§à¦žà¦¾ নাই" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "সংজà§à¦žà¦¾ বিহীন নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "পà§à¦² নাম" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পà§à¦²" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6536,130 +6819,130 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ টোকেন (আদেশেৰ নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ আদেশ: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "আদেশ '%s' ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %s বিকলà§à¦ª সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ হয় না" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸: %s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "পংকà§à¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "XML নথিপতà§à§°" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "সà§à¦¥à¦—িত" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অৱসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "বনà§à¦§" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "বিপৰà§à¦¯à¦¸à§à¦¤" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "অফ লাইন" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ভà§à¦²: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "ভà§à¦²: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ নথিপতà§à§°à§° তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পথ নথিপতà§à§° নহয়" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ । লগ নথিপতà§à§°à§° পথ পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰক" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ নথিপতà§à§°à¦¤ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপতà§à§° লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6692,7 +6975,7 @@ msgstr "" "\n" " আদেশ (নন ইনà§à¦Ÿà¦¾à§°à§‡à¦•à§à¦­ ধৰণ):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6702,17 +6985,17 @@ msgstr "" " (আদেশ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবৰণ জানতে help পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ª ' %c' । help দেখà§à¦¨ ।" -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6721,7 +7004,7 @@ msgstr "" "ভাৰà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦²à¦¾à¦‡à¦œà§‡à¦¶à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à§°à§‡à¦•à§à¦­ টাৰà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² %s ঠসà§à¦¬à¦¾à¦—তম ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6736,463 +7019,467 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "সকিয়নী" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "কোনো ভà§à¦²à§° সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦² %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "%s hypervisor ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ HTTP ভà§à¦²à§° কোড পোৱা গ'ল %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S Expr ক কà§à§°à¦®à¦¿à¦• কৰিবলৈ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S Expr ক কà§à§°à¦®à¦¿à¦• কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor নিবেশ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen hypervisor নিবেশ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "%s Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "বিফল Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ত ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ত ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ৰ বাবে কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ৰ বাবে যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ত বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ৰ বাবে XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "à¦à¦‡ ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "অকল পà§à¦¾à§° পà§à§°à¦¬à§‡à¦¶à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§°à§° বাবে কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "অকল পà§à¦¾à§° পà§à§°à¦¬à§‡à¦¶à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§°à§° বাবে %s ৰ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনেস নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§° বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§‡à¦¸à¦¤ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§‡à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à¦¾à§° ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "à¦à¦‡ নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "system call ৰ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ৰ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "ডোমেইন পাৱ নাযায়" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ডোমেইন পাৱ নাযায়: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• পাৱ নাযায়" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• পাৱ নাযায়: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বিফল হ'ল" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বিফল হ'ল: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "পà§à¦²" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "পà§à¦²" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "পà§à¦² ভিতৰ" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "পà§à¦² ভিতৰ" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿ ভিতৰ" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿ ভিতৰ" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿ ভিতৰ" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° পোৱা নাযায়: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° পোৱা নাযায়: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "তৰà§à¦•à§° পà§à§°à¦¶à¦®à¦• বৰ সৰà§" @@ -7265,7 +7552,7 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "কà§à§°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•à§‡à¦¡à¦¿à¦‰à¦²à¦¾à§°à§‡à§° cap সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ªà§° (%d) মান নিৰà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিৰà§à¦­à§‚ত (0 65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" @@ -7320,7 +7607,7 @@ msgstr "ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমৠmsgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" @@ -7365,231 +7652,238 @@ msgstr "vbd নথিপতà§à§°à§° নাম বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰো msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd নথিপতà§à§°à§° নাম বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥, চালকেৰ ধৰণ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£, id অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "topology syntax ভà§à¦²" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "%s পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° নিবেশ যনà§à¦¤à§à§° সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "চালৠstart" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডেৰ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "চালৠstart ভিতৰ" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "ভিতৰ" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "ভিতৰ 4" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোড নাম" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "নাম" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "পথ" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডোমেইনৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° ধৰণ %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" @@ -7668,52 +7962,52 @@ msgstr "ডোমেইম" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 #, fuzzy msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "নাম" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লগ নথিপতà§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s লগ নথিপতà§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" @@ -7722,19 +8016,29 @@ msgstr "%s লগ নথিপতà§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7760,16 +8064,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "পà§à¦² ইতিমধà§à¦¯à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "sock ঠিকনা %d পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "সমতূলà§à¦¯ ঠিকনা %d পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "%s লগ নথিপতà§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "VM লগ নথিপতà§à§°à§° close on exec ফà§à¦²à§‡à¦— %s নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ অৱশিষà§à¦Ÿ নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "%d লগ নথিপতà§à§° বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° মান বিতৰণ কৰা হৈছে" @@ -7817,9 +8149,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "%s ক %s ত পাতà§à§°à§° বাবে তà§à¦²à¦¿ লওà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "open(%s) বিফল: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল, %s" @@ -8198,9 +8527,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "root সামগà§à§°à§€ বৈধ নহয়" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন id" @@ -8345,9 +8671,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ মডেল অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ মডেল '%s' বৈধ নহয়" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ডোমেইন নামৰ দৈৰà§à¦˜à§à¦¯ বৰ দীঘল" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 97004380d3..66738ea63f 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -97,241 +97,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðепозната" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "заделÑне на конфигурациÑ" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка при заделÑне на памет: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ÐеуÑпешно закачане към хипервайзор" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,431 +339,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "грешка при GET операциÑ: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочакван mime тип" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñдрото на домейн %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "грешка при операциÑта" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "неуÑпешен разбор на отговора на Ñървъра" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "невалиден указател за връзка в" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "Ñвърши паметта" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "непознат тип ОС" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "Ñвърши паметта" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Ðе е открит домейна" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочакван възел речник" @@ -785,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -906,386 +911,387 @@ msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш- msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домейна липÑва от хеш-таблицата Ñ Ð²Ñ€ÑŠÐ·ÐºÐ¸" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "източник на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "източник на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "липÑва \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "липÑва \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "закачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файл" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1333,12 +1339,12 @@ msgstr "неочакван mime тип" msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочакван mime тип" @@ -1413,87 +1419,87 @@ msgstr "непознат тип ОС" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "закачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1536,12 +1542,12 @@ msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен доме msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" @@ -1714,23 +1720,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" @@ -1820,22 +1826,22 @@ msgstr "име на домейна" msgid "no domain with id %d" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент в" @@ -1956,89 +1962,89 @@ msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мрежата вÑе още работи" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° мрежа в XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -2048,7 +2054,267 @@ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "тип на интерфейÑа на мрежата" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "невалиден указател за домейн в %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "невалиден указател за домейн в %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "невалиден указател за връзка в %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -2208,7 +2474,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -2276,694 +2542,706 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "Ñвърши паметта" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домейн %s Ñе изключва\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "Ñвърши паметта" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на машини" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на машини" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Ðе е открит домейна" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "ÐеуÑпешно откачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Ðе е открит домейна: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2978,507 +3256,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "неуÑпешно получаване на УРИ" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Грешка при заделÑне на памет: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "заделÑне на домейн" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "неуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файл" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÐеуÑпешно закачане към хипервайзор" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "връзка Ñамо за четене" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3664,7 +3942,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -3697,17 +3975,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -3818,11 +4096,7 @@ msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -3901,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочакван mime тип" @@ -3947,50 +4221,50 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3998,17 +4272,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4016,64 +4290,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð´Ð¾ дневника на е файл" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "вземане на времето" @@ -4130,154 +4404,154 @@ msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" msgid "resolving domain filename" msgstr "откриване името на файла Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "откриване името на файла Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑÑŠÑтоÑнието на домейн във файл" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑÑŠÑтоÑнието на домейн във файл" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе запиÑано в %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе запиÑано в %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежата вÑе още работи" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежата вече работи" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4291,80 +4565,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" @@ -4435,30 +4713,35 @@ msgstr "грешка: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Ðепозната" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "печат на помощ" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" "Печат на глобалната или Ñпецифична за дадена команда помощна информациÑ." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "име на команда" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4466,623 +4749,623 @@ msgstr "" "Команди:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автоÑтартирането" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на домейна %s като авто-Ñтартиращ Ñе" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на домейна %s като авто-Ñтартиращ Ñе" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(повторно) Ñвързване към хипервайзор" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Свързване Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½ хипервайзор. Това е вградената команда Ñлед Ñтартиране " "на обвивката." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ за връзка Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "връзка Ñамо за четене" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпешно закачане към хипервайзор" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "закачане към конзолата за гоÑти" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Свързване към виртуалната Ñерийна конзола за гоÑта" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ÐÑма доÑтъпна конзола за домейна\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "СъÑтоÑние" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "без ÑÑŠÑтоÑние" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ÑÑŠÑтоÑние на домейна" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Връща Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° работещ домейн." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете на уÑтройÑтво за домейн" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете на уÑтройÑтво за работещ домейн." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "блоково уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "извличане ÑÑŠÑтоÑнието на мрежов Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° домейн" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Извличане ÑÑŠÑтоÑнието на мрежов Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° работещ домейн." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "приÑпиване на домейн" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ПриÑпива работещ домейн." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домейна %s приÑпан\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домейна %s бе Ñтартиран\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑÑŠÑтоÑнието на домейн във файл" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° работещ домейн." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "къде да Ñе запишат данните" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домейн %s бе запиÑан в %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителÑ" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителÑ." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тегло за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Ðепозната" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "възÑтановÑване на домейн към запазено във файл ÑÑŠÑтоÑние" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "ВъзÑтановÑване на домейн." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "ÑÑŠÑтоÑние за възÑтановÑване" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домейна бе възÑтановен от %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ÐеуÑпех при възÑтановÑване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñдрото на домейн във файл за анализ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñдрото на домейн." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "къде да Ñе запише Ñдрото" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Ядрото на домейн %s бе запиÑано в %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñдрото на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "Ñъбуждане на домейн" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Събуждане на преди това приÑпан домейн." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъбуден\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "внимателно изключване на домейн" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за изключване в Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð°." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домейн %s Ñе изключва\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно изключване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "реÑтартиране на домейн" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за реÑтартиране в Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домейн %s Ñе реÑтартира\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно реÑтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейна." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "СъÑтоÑние:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "ПроцеÑори:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "ПроцеÑорно време:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑимална памет:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "без лимит" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ÐвтоÑтартиране" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° виртуалните централни процеÑори на домейна." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "ВЦП:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "ЦП:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Ðфинитет на ЦП:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домейна е изключен, нÑма виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ограничаване виртуалните централни процеÑори към физичеÑки такива." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "номер на ВЦП" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физичеÑки процеÑори (разделени ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ð¸)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ðевалиден формат. Празен низ." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе очаква цифра (близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5091,1404 +5374,1404 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе очаква цифра или Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ " "(близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе завършва ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ФизичеÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑор %d не ÑъщеÑтвува." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промÑна Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»Ð½Ð¸ ЦП" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "ПромÑна Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° виртуалните централни процеÑори активни в домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðевалиден брой виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ПромÑна на текущото заделÑне на памет в домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе провери MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промÑна горната граница на паметта" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ПромÑна на макÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¼ заделена памет за домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимално памет в килобайтове" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе Ñвие Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе промени MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП чеÑтота:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðишки на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "възможноÑти" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможноÑтите на хипервизор/драйвер." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуÑпешно получаване на възможноÑтите" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ñ‚Ð°" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграциÑ, обикновено може да Ñе пропуÑне" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: ЛипÑва УРИ цел" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично Ñтартиране на мрежа" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на мрежата за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñъздаване на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, Ñъдържащ XML опиÑание на мрежата" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе Ñъздадена от %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° мрежа в XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за мрежата като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни мрежи" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтоÑтартиране" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "без автоÑтартиране" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "активноÑÑ‚" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "неактивноÑÑ‚" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на мрежа %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуÑпешно заделÑне на буфер" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъбуден\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделÑне на домейн" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе Ñтартиран\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "показване на верÑиÑ" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информациÑта за верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑиÑтемата." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуÑпешно получаване типа на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуÑпешно получаване верÑиÑта на библиотеката" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва Ñе библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва Ñе API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуÑпешно получаване на верÑиÑта на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе може да Ñе извлече верÑиÑта на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐµÑ‰Ð¸Ñ %s хипервайзор\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "възможноÑти" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ÐеуÑпешно закачане към хипервайзор" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за мрежата като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ð£Ð Ð˜ на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "неуÑпешно получаване на УРИ" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc диÑплей" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ номер на порт за VNC диÑплеÑ." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на уÑтройÑтвото за TTY конзолата." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на уÑтройÑтво от XML файл" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на уÑтройÑтво от XML <файл>." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на уÑтройÑтво от XML файл" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на уÑтройÑтво от XML <файл>" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ÐеуÑпешно откачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейÑ." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейÑа на мрежата" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "източник на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC адреÑ" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипт, който Ñе ползва за закачане на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð² моÑÑ‚" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейÑ." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ÐеуÑпешно извличане на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° интерфейÑа" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи от тип %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи Ñ MAC Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново диÑково уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "източник на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "цел на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° уÑтройÑтвото" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на диÑковото уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ÐеуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° диÑка" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ÐÑма намерен диÑк Ñ Ñ†ÐµÐ» %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не ÑъщеÑтвува" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6496,17 +6779,17 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6514,7 +6797,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСÐÐИЕ\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6522,60 +6805,60 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6586,129 +6869,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили Ñекунди)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "липÑва \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван ÑинтакÑиÑ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "низ" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐÐИ" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "изключва Ñе" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "Ñпиране" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "нÑма валидна връзка" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %d байта" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %lu байта" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуÑпех при Ñвързване Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуÑпех при получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° файла Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ°" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð´Ð¾ дневника на е файл" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуÑпех при отварÑне на дневника. проверете Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð½Ð° файла" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6741,7 +7024,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6751,17 +7034,17 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. Вижте --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6770,7 +7053,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð» за виртуализациÑ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6785,465 +7068,469 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Ðепозната" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "предупреждение" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "ÐÑма зададено Ñъобщение за грешка" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "вътрешна грешка" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "Ñвърши паметта" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "невалиден указател за връзка в" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "грешка при GET операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "грешка при GET операциÑта" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "грешка при POST операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "грешка при POST операциÑта" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "непозната машина" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не може да Ñе ползва елемент от Xen хипервайзора" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не може да Ñе ползва елемент %s от Xen хипервайзора" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Xen хранилище" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Xen хранилище %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "неуÑпешно Xen ÑиÑтемно извикване %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñдрото" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво в %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн в %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° операционна ÑиÑтема" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° операционна ÑиÑтема за %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво за %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва в %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпешно извикване на библиотечна функциÑ, може би не Ñе поддържа" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "неуÑпешно извикване на библиотечната Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ %s, може би не Ñе поддържа" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML опиÑанието не е добре форматирано или е невалидно" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML опиÑанието за %s не е добре форматирано или е невалидно" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "този домейн вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "операциÑта е забранена при доÑтъп Ñамо за четене" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "операциÑта %s е забранена при доÑтъп Ñамо за четене" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "грешка при отварÑне на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» за четене" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "грешка при разбора" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "тази мрежа вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежата %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "грешка в ÑиÑтемно извикване" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC грешка" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка в извикване към GNUTLS" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Ðе е открит домейна" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Ðе е открит домейна: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "невалиден MAC адреÑ" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Ðе е открит домейна" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Ðе е открит домейна: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "вътрешна грешка %s" @@ -7316,7 +7603,7 @@ msgstr "" "Параметъра за ограничаване на кредита на Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (%d) е извън " "интервала (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" @@ -7370,7 +7657,7 @@ msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid н msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" @@ -7416,225 +7703,232 @@ msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, л msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липÑва тип на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Домейнът е вÑе още активен" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памет на възела" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на мрежа %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7711,49 +8005,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ÐеуÑпех при възÑтановÑване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -7762,19 +8056,29 @@ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "невалиден аргумент в" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "невалиден аргумент в" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7800,15 +8104,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "заделÑне на домейн" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "Ñвърши паметта" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "заделÑне на конфигурациÑ" @@ -7853,10 +8181,6 @@ msgstr "заделÑне на домейн" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "грешка при операциÑ: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "грешка при операциÑ: %s" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 4fcaf6b7fa..35cc030bcf 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 21:52+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -95,240 +95,240 @@ msgstr "পরামিতির পংকà§à¦¤à¦¿ সঠিকরূপে ঠmsgid "Unknown error" msgstr "অজানা তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "সিগনà§à¦¯à¦¾à¦² পাইপ থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP-র মধà§à¦¯à§‡ কনফিগারেশন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লোড করা হচà§à¦›à§‡" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লোড করতে সমসà§à¦¯à¦¾" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "সংকেত %d-র মধà§à¦¯à§‡ বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ফাইল ডেসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦Ÿà¦° ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ফাইল ডেসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦Ÿà¦° ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' fdopen করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s'-ঠলিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket-র জনà§à¦¯ মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "সকেট নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইনà§à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'-ঠসংযোগের অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦° ইভেনà§à¦Ÿà§‡à¦° কল-বà§à¦¯à¦¾à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "সকেট: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "বাইনà§à¦¡: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "উৎপনà§à¦¨ পাথটি qemudInitPaths()-র বাফারে ধারণের উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• বড়" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ সমরà§à¦¥à¦¨ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ সমরà§à¦¥à¦¨ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-র জনà§à¦¯ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® বাসের সাথে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: যাচাই করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ নয়।" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ অà§à¦¯à¦¾à¦²à¦—োরিদম নিরাপদ নয়।" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ X.509 নয়" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূলà§à¦¯ মান অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿà§‡à¦° মেয়াদ পূরà§à¦£ হয়েছে" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ à¦à¦–নো সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হয়নি" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -336,11 +336,11 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ যাচাই করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -348,417 +348,422 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করার ফলে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦ªà§‚রà§à¦£ " "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ অগà§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ করা হবে" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° পরিচয় যাচাই করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গà§à¦°à¦¹à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° বরাদà§à¦¦à¦•à¦¾à¦²à§‡ মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦ªà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ %d-র জনà§à¦¯ polkit auth বনà§à¦§ করা হবে" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS হà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡-শেক বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডোমেইন %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পাঠ: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "'%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লেখা: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "সিগনà§à¦¯à¦¾à¦² হà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦²à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %d-টি তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° সূচনা দেওয়া হয়েছে: সরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ " + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s কনফিগ তালিকার জনà§à¦¯ মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s কনফিগ তালিকার মানের জনà§à¦¯ মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦‚ অথবা সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦‚য়ের তালিকা হওয়া আবশà§à¦¯à¦•\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধরন: %s পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤; %s পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root পরিচয় বিনা দল নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' দল অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "মোড '%s' পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন রূপে fork করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s-র দলের মালিকানা পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "সিগনà§à¦¯à¦¾à¦² পাইপের কল-বà§à¦¯à¦¾à¦• নিবনà§à¦§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡ গরমিল (পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ %x, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£à§‡ গরমিল (পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ %x, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ আবশà§à¦¯à¦•" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "সংযোগ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ নয়" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup-র মধà§à¦¯à§‡ মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• বড়" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > বাফারের সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মাপ" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ SASL init সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকানা %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূলà§à¦¯ ঠিকানা %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদà§à¦§à¦¤à¦¿ %d-র তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধà§à¦¯à§‡ SASL ssf অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃৠনয়" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধà§à¦¯à§‡ SASL বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° নাম অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° নাম পাওয়া যায়নি" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° নাম কপি করার সময় মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ %s, whitelist-ঠঅনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¿à¦¤ নয়" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ SASL সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦¿à¦• অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আরমà§à¦­ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl-র ধাপ বিফল %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ SASL init সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ SASL পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ SASL ধাপ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ PolicyKit init সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূলà§à¦¯ সকেটের পরিচয় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, %d রূপে চলমান, পরীকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit করà§à¦® %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %d %s অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s করà§à¦® pid %d, uid %d পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে, ফলাফল: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s করà§à¦®à¦•à§‡ pid %d থেকে সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨à§‡à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ করা হয়েছে, uid %d, ফলাফল %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ PolicyKit init সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" @@ -780,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -896,381 +901,382 @@ msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবি msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ vol অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজানা বà§à¦Ÿ ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফà§à¦²à¦ªà¦¿ ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হারà§à¦¡-ডিসà§à¦• ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফà§à¦²à¦ªà¦¿ ডিসà§à¦•à§‡à¦° জনà§à¦¯ '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ফà§à¦²à¦ªà¦¿ ডিসà§à¦•à§‡à¦° জনà§à¦¯ '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "অজানা বà§à¦Ÿ ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'network' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "-র সাথে 'dev' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°-ফেসের সাথে 'port' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "সকেট ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°-ফেসের সাথে উলà§à¦²à¦¿à¦–িত 'port' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ পারà§à¦¸ করা যায়নি" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°-ফেসের সাথে 'address' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলের নামের মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ অকà§à¦·à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¾à¦° ডিভাইসের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সোরà§à¦¸ পাথ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¾à¦° ডিভাইসের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সোরà§à¦¸ হোসà§à¦Ÿ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¾à¦° ডিভাইসের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সোরà§à¦¸ পরিসেবা বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজানা বà§à¦Ÿ ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইস সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে না" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ ইনপà§à¦Ÿ বাস %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইস সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে না" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s-র কনফিগ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ডিভাইস %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ডিভাইস %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ডিভাইস %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ডিভাইস %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজানা বà§à¦Ÿ ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজানা বà§à¦Ÿ ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "root সামগà§à¦°à§€ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধরন" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগà§à¦°à§€ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦ªà§‚রà§à¦£" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ আরà§à¦•à¦¿à¦Ÿà§‡à¦•à¦šà¦¾à¦°" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজানা বà§à¦Ÿ ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "বাইনà§à¦¡: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦ªà§‚রà§à¦£ xml ডকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগà§à¦°à§€ সঠিক নয়" @@ -1318,12 +1324,12 @@ msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডোমে msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডোমেইন %d" @@ -1397,87 +1403,88 @@ msgstr "virt-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অজানা" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "পাঠ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ " -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ " -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "%s ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s-ঠiptables নিয়ামবলী সংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "iptables নিয়ম '%s'-কে chain '%s' থেকে ('%s' টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤) সরিয়ে ফেলতে " "সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "iptables নিয়ম '%s'-কে '%s' chain-ঠ('%s' টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ অবসà§à¦¥à¦¿à¦¤) যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: " "%s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগের URI পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "লগ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "কারà§à¦¨à§‡à¦²à§‡à¦° পাথ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• লমà§à¦¬à¦¾" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "পাইপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ uri নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ uri নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "পাথের মান NULL" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান শূণà§à¦¯ হওয়া আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "বাফারের মান NULL" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL হওয়া আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "বাফারের মধà§à¦¯à§‡ NULL হলেও মাপ শূণà§à¦¯ নয়" @@ -1521,12 +1528,12 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ msgid "failed to bind new root %s" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইনà§à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইনà§à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -1699,21 +1706,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত কোনো ডোমেইন উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন মà§à¦›à§‡ ফেলা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন মà§à¦›à§‡ ফেলা সমà§à¦­à¦¬ নয়" @@ -1803,22 +1810,22 @@ msgstr "ডোমেইনের নাম" msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" @@ -1948,87 +1955,87 @@ msgstr "" "'%s'-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ আনà§à¦¤à¦ƒ বà§à¦°à¦¿à¦œ সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦°à§‡à¦° অনà§à¦°à§‹à¦§ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ iptables নিয়ম যোগ করতে " "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' বà§à¦°à¦¿à¦œà§‡à¦° IP ঠিকানা '%s'-ঠধারà§à¦¯ করা যায়নি : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' বà§à¦°à¦¿à¦œà§‡à¦° নেটমাসà§à¦• '%s'-ঠনিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' বà§à¦°à¦¿à¦œ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ফরওয়ারà§à¦¡à¦¿à¦‚ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ '%s' বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ '%s' মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সà§à¦‚গত নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "নামের সাথে সà§à¦¸à¦‚গত নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "id-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নয়" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-ঠনিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "সিমলিংক '%s' মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -2039,7 +2046,267 @@ msgstr "সিমলিংক '%s' মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§ msgid "no node device with matching name" msgstr "সà§à¦¸à¦‚গত নাম সহ কোনো ডোমেইন উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "হেডার '%s' পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "সাউনà§à¦¡ মডেল '%s' বৈধ নয়" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° ধরন" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "সাউনà§à¦¡ মডেল '%s' বৈধ নয়" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "সাউনà§à¦¡ মডেল '%s' বৈধ নয়" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "uuid সামগà§à¦°à§€ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦ªà§‚রà§à¦£" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "ডোমেইনের ধরন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -2199,7 +2466,7 @@ msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ shutoff (বনà§à¦§) অ msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগের URI পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" @@ -2267,685 +2534,695 @@ msgstr "qemu %d pid %lu থেকে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à¦•à¦¾à¦²à§‡ উৎ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à¦•à¦¾à¦²à§‡ অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• মান '%d', qemu সমà§à¦­à¦¬à¦¤ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° নেটওয়ারà§à¦• সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ সমরà§à¦¥à¦¨ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ '%s' যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, à¦à¦Ÿà¦¿ '%s' বà§à¦°à¦¿à¦œ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হয় : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ '%s' যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, à¦à¦Ÿà¦¿ '%s' বà§à¦°à¦¿à¦œ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হয় : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' কমানà§à¦¡ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' কমানà§à¦¡ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিসà§à¦• সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিসà§à¦• সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিসà§à¦• সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "সাউনà§à¦¡ মডেল বৈধ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নাম" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "মনিটর পাথ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "close-on-exec ফাইল ডেসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦Ÿà¦° ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "non-blocking ফাইল ডেসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦Ÿà¦° ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM লগ-ফাইল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ close-on-exec ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦— %s নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s লগ-ফাইল নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s লগ-ফাইল নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "VM লগ-ফাইল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ close-on-exec ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦— %s নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° সময় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° সময় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পড়তে সময় উতà§à¦¤à§€à¦°à§à¦£ হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° সময় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পড়তে অবশিষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নেই" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° সময় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পড়তে অবশিষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নেই" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° সময় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° সময় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পড়তে সময় উতà§à¦¤à§€à¦°à§à¦£ হয়েছে" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটর পাথ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটর সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ close-on-exec ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d লগ-ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty-র বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করার জনà§à¦¯ মনিটর কমানà§à¦¡ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§€à§Ÿ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অবà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ VNC পোরà§à¦Ÿ সনাকà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ argv লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ argv লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ argv লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইনà§à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "%d লগ-ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM কনসোলের তথà§à¦¯ লগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "à¦à¦‡ হোসà§à¦Ÿ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ NUMA সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে না" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-র মà§à¦•à§à¦¤ মেমরির পরিমাণ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নয়" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "সà§à¦¥à¦—িত করার করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বনà§à¦§ করার করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মেমরির পরিমাণ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের মেমরি নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° হেডার লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d লগ-ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমানà§à¦¡ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ vcpu-র সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• vcpu নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনের জনà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• vcpu থেকে অনà§à¦°à§‹à¦§ করা vcpu-র সংখà§à¦¯à¦¾ অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ vcpu pin করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখà§à¦¯à¦¾ সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হবে" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হবে" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦²à§‡ অজানা virt type উলà§à¦²à¦¿à¦–িত" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডার পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নয়" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image-র সংসà§à¦•à¦°à¦£ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয় (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতà§à¦¨ VM ধারà§à¦¯ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "VM আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিসà§à¦• সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "হোসà§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "হোসà§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযà§à¦•à§à¦¤ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° CDROM ডিসà§à¦• ডিভাইস সংযà§à¦•à§à¦¤ করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° CDROM ডিসà§à¦• ডিভাইস সংযà§à¦•à§à¦¤ করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযà§à¦•à§à¦¤ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° CDROM ডিসà§à¦• ডিভাইস সংযà§à¦•à§à¦¤ করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের মেমরি নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-ঠনিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' কমানà§à¦¡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমানà§à¦¡ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL অথবা পাথ ফাà¦à¦•à¦¾" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ নয়" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "'%s' ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "open(%s) বিফল: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs কমানà§à¦¡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "সà§à¦¸à¦‚গত নাম সহ কোনো ডোমেইন উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" @@ -2959,506 +3236,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ কমানà§à¦¡ আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "সকেট নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "সকেট নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows-র অধীন unix, ssh ও ext সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦° সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "সকেট নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "%d লগ-ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM কনসোলের তথà§à¦¯ লগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty-র বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty-র বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° পরিচয় যাচাই করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° পরিচয় পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ অথবা IP ঠিকানা)\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° পরিচয় যাচাই করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "পাইপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ বৈধ নয়: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ à¦à¦–নো সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হয়নি" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿà§‡à¦° মেয়াদ উতà§à¦¤à§€à¦°à§à¦£ হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ অà§à¦¯à¦¾à¦²à¦—োরিদম নিরাপদ নয়।" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ X.509 পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° নয়" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿà§‡à¦° মেয়াদ উতà§à¦¤à§€à¦°à§à¦£ হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ à¦à¦–নো সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হয়নি" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿà§‡à¦° মালিকানা ও হোসà§à¦Ÿ-নেমের মধà§à¦¯à§‡ গরমিল (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• NUMA সেল: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• দূরবরà§à¦¤à§€ ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU-র সংখà§à¦¯à¦¾ সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾à¦° অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU মà§à¦¯à¦¾à¦ª বাফারের দৈরà§à¦˜à§à¦¯ সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মাপের অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "হোসà§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• vCPU সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ সূচিত করা হয়েছে: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• দূরবরà§à¦¤à§€ ডোমেইনের নাম: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: পরামিতির ধরন অজানা" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° বরাদà§à¦¦à¦•à¦¾à¦²à§‡ মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° পরামিতি" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• দূরবরà§à¦¤à§€ নেটওয়ারà§à¦•: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• কà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¾à¦° ডিভাইস উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনà§à¦°à§‹à¦§ করা অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦¤" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয় %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকানা %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূলà§à¦¯ ঠিকানা %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ context নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS সেশানের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সাইফারের মাপ বৈধ নয়" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বহিসà§à¦¥à¦¿à¦¤ SSF %d নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s, সারà§à¦­à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL মীমাংসা আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "সকেট %d পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ সংযোগ" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "fd পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦° থেকে পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• বড়" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦° থেকে পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• বড়" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "উতà§à¦¤à¦°à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ হেডার" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® (পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "পà§à¦°à§‹à¦Ÿà§‹à¦•à¦²à§‡à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ অজানা (পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ (পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজানা অবসà§à¦¥à¦¾ (পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc বিফল" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "কমানà§à¦¡à§‡à¦° জনà§à¦¯ অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3641,7 +3918,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "পাথ '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -3674,17 +3951,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' ফাইল মোড নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -3795,11 +4072,7 @@ msgstr "ডিভাইস %s বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ttyPidFile %s মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -3884,7 +4157,7 @@ msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§ msgid "unknown pool format number %d" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾: %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" @@ -3930,50 +4203,50 @@ msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "কনফিগ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart-র লিংক পাথ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s-র কনফিগ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3981,17 +4254,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3999,64 +4272,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "পà§à¦² বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "পà§à¦²à§‡à¦° কোনো কনফিগ ফাইল উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "দিনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় সংগà§à¦°à¦¹" @@ -4113,155 +4386,155 @@ msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ফাইলের নাম মীমাংস করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পাথ লিখà§à¦¨ অথবা test:///default বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "'%s' ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নয়" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "net পংকà§à¦¤à¦¿à¦° জনà§à¦¯ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইলে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইলে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "মিটাডাটা অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "নামের সাথে সà§à¦¸à¦‚গত নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4276,81 +4549,86 @@ msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¾à¦° ডিভাইসের জনà§à¦¯ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "%s পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইস সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "close-on-exec ফাইল ডেসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦Ÿà¦° ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ সমরà§à¦¥à¦¨ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "'%s' ফাইল মোড নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "কমানà§à¦¡à§‡à¦° জনà§à¦¯ অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ pid পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন মà§à¦›à§‡ ফেলা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -4424,29 +4702,34 @@ msgstr "পাঠে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° রেকরà§à¦¡ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "অজানা তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "সহায়িকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "গà§à¦²à§‹à¦¬à¦¾à¦² সহায়তা অথবা সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ কমানà§à¦¡à§‡à¦° জনà§à¦¯ সহায়িকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "কমানà§à¦¡à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4454,623 +4737,623 @@ msgstr "" "কমানà§à¦¡:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ রূপে আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে (পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ) সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ। শেল পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° পরে à¦à¦‡ কমানà§à¦¡à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦—ের জনà§à¦¯ " "বিলà§à¦Ÿ-ইন।" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ সংযোগ" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "গেসà§à¦Ÿ কনসোলের সাথে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "গেসà§à¦Ÿà§‡à¦° জনà§à¦¯ ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনের জনà§à¦¯ কোনো কনসোল উপলবà§à¦§ নেই\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "কোনো অবসà§à¦¥à¦¾ নয়" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনের জনà§à¦¯ ডিভাইস বà§à¦²à¦•à§‡à¦° পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস বà§à¦²à¦•à§‡à¦° পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "বà§à¦²à¦• ডিভাইস" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনের জনà§à¦¯à¦¾ নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à¦•à§‡ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইলে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ চলমান ডোমেইন সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨/সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨/সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "value অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ weight" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ cap" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾ থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পরà§à¦¯à¦¾à¦²à§‹à¦šà¦¨à¦¾à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কোনো ডোমেইনের কোর তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à§‡ সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ ডোমেইন বনà§à¦§ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডোমেইন বনà§à¦§ করতে shutdown পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হবে" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ reboot কমানà§à¦¡ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধারণ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-র সময়:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরি:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধারণ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-র পà§à¦°à¦¬à¦£à¦¤à¦¾:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বনà§à¦§ করা হয়েছে, ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কনà§à¦Ÿà§à¦°à§‹à¦² ডোমেইন vcpu-র পà§à¦°à¦¬à¦£à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোসà§à¦Ÿà§‡à¦° পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযà§à¦•à§à¦¤ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোসà§à¦Ÿ cpu সংখà§à¦¯à¦¾ (কমা চিহà§à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ডিসà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ পংকà§à¦¤à¦¿ ফাà¦à¦•à¦¾à¥¤" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%c'-র পারà§à¦¶à§à¦¬à§‡)।" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5079,1406 +5362,1406 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান অথবা কমা-চিহà§à¦¨ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%" "c'-র পারà§à¦¶à§à¦¬à§‡)।" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সমাপà§à¦¤à¦•à¦¾à¦°à§€ পংকà§à¦¤à¦¿à¥¤" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ CPU %d বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU-র সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾à¦° বৈধ নয়।" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU।" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বরাদà§à¦¦ করা মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরির মাতà§à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ মেমরির সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š সীমা পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরির মাতà§à¦°à¦¾" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ MemorySize হà§à¦°à¦¾à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফà§à¦°à¦¿à¦•à§‹à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° মাতà§à¦°à¦¾:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿ সকেটে কোর সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿ কোরে থà§à¦°à§‡à¦¡ সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§‡ অবগত করে।" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§€à§Ÿ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤ লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ --live বিকলà§à¦ª যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ হোসà§à¦Ÿà§‡à¦° সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° URI, সাধারণত উলà§à¦²à§‡à¦– করা আবশà§à¦¯à¦• নয়" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ: desturi অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£ হবে না" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ রূপে আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "বাফার বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অবরà§à¦¦à§à¦§" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সাথে কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "à¦à¦‡ হোসà§à¦Ÿ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ NUMA সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে না" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "বà§à¦²à¦• ডিভাইস" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ IP ঠিকানা ও পোরà§à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপà§à¦Ÿ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML থেকে ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নতà§à¦¨ নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° ধরন" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বà§à¦°à¦¿à¦œ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¥ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের উৎস" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের সাব-ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিসà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦² সহ কোনো ডিসà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংকà§à¦¤à¦¿à¦° জনà§à¦¯ মেমরি calloc করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs কমানà§à¦¡ বিফল" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² থেকে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমানà§à¦¡à§‡à¦° সাথে <%s> বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র সাথে --%s বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s' বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6486,17 +6769,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6504,7 +6787,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6512,60 +6795,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ নেই" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6576,130 +6859,130 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ টোকেন (কমানà§à¦¡à§‡à¦° নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমানà§à¦¡: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ --%s বিকলà§à¦ª সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হয় না" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "পংকà§à¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "সà§à¦¥à¦—িত" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "বনà§à¦§" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "বিপরà§à¦¯à¦¸à§à¦¤" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ লগ ফাইলের পাথ পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6732,7 +7015,7 @@ msgstr "" "\n" " কমানà§à¦¡ (নন ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ মোড):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6742,17 +7025,17 @@ msgstr "" " (কমানà§à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ জানতে help পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ª '-%c'। --help দেখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6761,7 +7044,7 @@ msgstr "" "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦²à¦¾à¦‡à¦œà§‡à¦¶à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² %s-ঠসà§à¦¬à¦¾à¦—তম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6776,464 +7059,468 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "অজানা তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "সতরà§à¦•à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "কোনো তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "অজানা HTTP তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° কোড %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "কারà§à¦¨à§‡à¦² সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল %s বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° সময় করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ নিষিদà§à¦§" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° সময় %s করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ নিষিদà§à¦§" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কনফিগারেশন ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "পারà§à¦¸à¦¾à¦° সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® কল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS কল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° বাফার অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ কà§à¦·à§à¦¦à§à¦°" @@ -7305,7 +7592,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "কà§à¦°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•à§‡à¦¡à¦¿à¦‰à¦²à¦¾à¦°à§‡à¦° cap পরামিতির (%d) মান নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -7360,7 +7647,7 @@ msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমৠmsgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" @@ -7404,225 +7691,232 @@ msgstr "vbd ফাইলের নাম পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° ধরন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, id অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নয়" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "%s পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইস সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "সময়নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডোমেইন %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "guest-র ধরন সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" @@ -7700,49 +7994,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -7751,19 +8045,29 @@ msgstr "%s লগ-ফাইল নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦° msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7789,16 +8093,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "%s '%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "sock ঠিকানা %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "সমতূলà§à¦¯ ঠিকানা %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "non-blocking ফাইল ডেসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦Ÿà¦° ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "%s লগ-ফাইল নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "VM লগ-ফাইল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ close-on-exec ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦— %s নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "%d লগ-ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "কনফিগারেশনের মান বরাদà§à¦¦ করা হচà§à¦›à§‡" @@ -7846,9 +8178,6 @@ msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "%s-কে %s-à¦, চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ধারণকারীর জনà§à¦¯ মাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "open(%s) বিফল: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() করà§à¦® বিফল, %s" @@ -8201,9 +8530,6 @@ msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "root সামগà§à¦°à§€ বৈধ নয়" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "ডোমেইনের ধরন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন id" @@ -8348,9 +8674,6 @@ msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "সাউনà§à¦¡ মডেল অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "সাউনà§à¦¡ মডেল '%s' বৈধ নয়" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ডোমেইনের নামের দৈরà§à¦˜à§à¦¯ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• লমà§à¦¬à¦¾" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 58a3e72b53..90019c527b 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -93,241 +93,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ÄŒitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "dodjeljivanje Ävora" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -335,431 +335,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operacija nije uspjela" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "raÅ¡Älanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "podaci domene" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" @@ -781,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -904,383 +909,384 @@ msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1328,12 +1334,12 @@ msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" msgid "unexpected char type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" @@ -1408,87 +1414,87 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "memorija domene" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1531,12 +1537,12 @@ msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -1709,23 +1715,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" @@ -1815,22 +1821,22 @@ msgstr "naziv domene" msgid "no domain with id %d" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" @@ -1951,89 +1957,89 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -2043,7 +2049,267 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -2203,7 +2469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -2272,693 +2538,705 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "nedovoljno memorije" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "nedovoljno memorije" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "podaci domene" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2973,506 +3251,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "dodjeljivanje Ävora" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e povezivanja" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3658,7 +3936,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -3691,17 +3969,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -3812,11 +4090,7 @@ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -3895,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" @@ -3941,50 +4215,50 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3992,17 +4266,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4010,63 +4284,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" @@ -4123,155 +4397,155 @@ msgstr "Ävor, popis domena" msgid "resolving domain filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4285,80 +4559,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -4429,30 +4707,35 @@ msgstr "pogreÅ¡ka: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "nepoznato raÄunalo" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "ispiÅ¡i pomoć" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifiÄne za naredbu." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4460,2075 +4743,2075 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugraÄ‘ena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvrÅ¡avanja domene." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gaÅ¡enja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "GaÅ¡enje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviÅ¡e domene za udomljivanje fiziÄkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veliÄine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviÅ¡e ograniÄenje memorije" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograniÄenje najveće veliÄine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡e ograniÄenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄci:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "Ävor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "izvrÅ¡avanje" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6537,17 +6820,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6555,7 +6838,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6563,61 +6846,61 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6628,131 +6911,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "iskljuÄeno" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "sruÅ¡eno" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6777,7 +7060,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6788,17 +7071,17 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6807,7 +7090,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6822,474 +7105,478 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "upozorenje" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o pogreÅ¡ci" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "nedovoljno memorije" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "operacija GET nije uspjela" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "operacija POST nije uspjela" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom ureÄ‘aju pri %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju za %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa pri %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "podaci domene" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "podaci domene" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" @@ -7358,7 +7645,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -7412,7 +7699,7 @@ msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" @@ -7461,225 +7748,232 @@ msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7756,49 +8050,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -7807,19 +8101,29 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "neispravan argument pri" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "neispravan argument pri" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7845,15 +8149,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "nedovoljno memorije" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" @@ -7899,10 +8227,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c8797c947e..131c3eaf67 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -105,247 +105,247 @@ msgstr "La cadena de paràmetre no s'ha codificat correctament" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "S'està tornant a carregar la configuració de SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "S'ha produït un error en tornar a carregar els controladors" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "S'està tancant per la senyal %d" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "node value inesperat" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut executar fdopen sobre el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a l'estructura qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "No s'han pogut escoltar les connexions en '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "No s'ha pogut afegir la crida de retorn de la incidència del servidor" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "sòcol: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "escolta: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: escolta: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "El camí resultant és massa llarg per a la memòria intermèdia a qemudInitPaths" "()" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "No s'ha pogut connectar al bus de sistema per l'autenticació PolicyKit: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ha fallat: El DN del client és %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ha fallat la verificació: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat no és X.509" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no hi ha iguals" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ha fallat" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha vençut" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client encara no ha estat activat" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' per a veure el camp de nom distingit en el certificat " "del client, o executeu aquest dimoni amb l'opció --verbose." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: no s'ha pogut verificar el certificat del client" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -370,432 +370,438 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate està fixat, per això el " "certificat erroni s'ignora" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "La conformitat de connexió TLS ha fallat: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "llegeix: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "escriu: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "El gestor del senyal ha llistat %d errors: últim error: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +# 200 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "No s'ha pogut escriure a " + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "no s'ha pogut assignar memòria per al valor de la llista de configuració %s" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipus invàlid: s'ha obtingut %s; s'esperava %" "s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticació no suportada %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "No es pot definir un grup quan no s'està executant com a usuari root" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "No s'ha pogut cercar el grup '%s'" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a la senyal de conducte" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" "S'ha produït un error de coincidència de programa (actual %x, esperat %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" "S'ha produït un error de coincidència de versió (actual %x, esperat %x)" # 100 -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direcció (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "estat (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "Es necessita autenticació" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "procediment desconegut: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "L'anàlisi d'arguments ha fallat" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "la connexió ja està oberta" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "la connexió no està oberta" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "sense memòria a strdup" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "l'nparams és massa gran" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "el client ha provat una sol·licitud d'inicialització SASL invàlida" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ha fallat la configuració contextual sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "no es pot obtenir la mida del xifratge TLS" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "no es pot definir el SSF extern de SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "no es poden definir les propietats de seguretat de SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "no es poden llistar els mecanismes SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "no es pot assignar la llista de mecanismes" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el ssf de SASL en la connexió %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el nom d'usuari SASL en la connexió %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre es copiava el nom d'usuari" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "el client SASL %s no està permès en la llista blanca" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL invàlida" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "ha fallat l'iniciació de sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "la resposta d'inici de sasl és massa llarga %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "el pas de sasl ha fallat %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "les dades de resposta del pas de sasl són massa llargues %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL no " "disponible" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inici de SASL no disponible" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "el client ha intentat fer una sol·licitud de pas de SASL no disponible" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit " "invàlida" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "S'esta comprovant el PID %d que s'executa com a %d" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "No s'ha pogut consultar el joc de polítiques del cridador: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear l'acció del joc de polítiques %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el context del joc de polítiques %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "El joc de polítiques no ha pogut comprovar l'autorització %d %s" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "El joc de polítiques ha denegat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La política ha autoritzat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit no " "suportada" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "node dict inesperat" @@ -817,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -939,385 +945,386 @@ msgstr "" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "No s'han especificat atributs d' 'dev' amb amb " -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manca \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "l'arquitectura no està suportada" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "vinculació: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "element d'arrel incorrecte" @@ -1365,12 +1372,12 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" @@ -1444,88 +1451,89 @@ msgstr "tipus de virtualització desconeguda" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "No s'ha pogut executar '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "No s'ha pogut llegir" # 200 -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "No s'ha pogut escriure a " -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "No s'han pogut desar les regles d'iptables a %s : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "No s'ha pogut eliminar la regla d'iptables '%s' de la cadena '%s' de la " "taula '%s': %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "No s'ha pogut afegir la regla d'iptables '%s' a la cadena '%s' en la taula '%" "s': %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "el camí del kernel és massa llarg" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1568,12 +1576,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" @@ -1746,21 +1754,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" @@ -1850,22 +1858,22 @@ msgstr "nom de domini" msgid "no domain with id %d" msgstr "node de llista de domini" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "procediment desconegut: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argument invàlid a" @@ -2012,88 +2020,88 @@ msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont " "creuat sobre '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "no s'ha pogut definir la màscara de xarxa del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "no s'ha pogut mostrar el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "no s'ha pogut habilitar el reenviament IP : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut abaixar el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "S'està tancant la xarxa '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "La xarxa '%s' no és activa" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -2104,7 +2112,267 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "el model de so «%s» és invàlid" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "tipus d'interfície de xarxa" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "punter de domini invàlid a %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "punter de domini invàlid a %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "el model de so «%s» és invàlid" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "el model de so «%s» és invàlid" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "punter de connexió invàlid a %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "l'element uuid no és correcte" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "falta el tipus de domini" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -2264,7 +2532,7 @@ msgstr "el domini no està en estat de tancament" msgid "Could not read container config" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -2336,702 +2604,709 @@ msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa '%s'" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "nom de domini invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" -"No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %" "s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "" -"No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %" -"s" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "No es pot posar el monitor en mode no blocant" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "La VM ja és activa" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "S'està aturant la VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "sense memòria" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" @@ -3046,512 +3321,512 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "s'està assignant un domini" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Tipus de dispositiu invàlid: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "s'han demanat massa bancs d'emmagatzematge" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ha fallat" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3738,7 +4013,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -3771,17 +4046,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -3892,11 +4167,7 @@ msgstr "dispositiu de la interfície" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -3981,7 +4252,7 @@ msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipus mime inesperat" @@ -4027,50 +4298,50 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "no s'ha pogut construir el camí al fitxer de configuració" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "no es pot construir el camí de l'enllaç a autostart" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4078,17 +4349,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4096,64 +4367,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" @@ -4210,155 +4481,155 @@ msgstr "node de llista de domini" msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena de xarxa" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4373,81 +4644,87 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" +"No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" @@ -4521,29 +4798,34 @@ msgstr "error intern %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Error desconegut" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "escriu l'ajuda" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Escriu l'ajuda global o l'específica d'una ordre." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "nom de l'ordre" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4551,620 +4833,620 @@ msgstr "" "Ordres:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desmarcar el domini %s com a autoiniciat" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "torna a connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connecta a l'hipervisor local. És una ordre interna, després d'iniciar " "l'entorn d'ordres." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de la connexió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per a l'allotjat" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hi ha cap consola disponible per al domini\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "cap estat" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "estat del domini" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspèn un domini en execució." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "S'ha suspès el domini %s\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Bolca el nucli d'un domini." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "on bolcar el nucli" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "cap límit" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5172,7 +5454,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5181,1413 +5463,1413 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid de xarxa" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6595,17 +6877,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6613,7 +6895,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6621,60 +6903,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6685,130 +6967,130 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6841,7 +7123,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6850,17 +7132,17 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6869,7 +7151,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6884,464 +7166,468 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Error desconegut" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "avís" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No s'ha proporcionat cap missatge d'error" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "error intern %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "error intern" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "sense memòria" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "punter de connexió invàlid a" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "punter de connexió invàlid a %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "argument invàlid a" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació GET: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "ha fallat l'operació GET" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació POST: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "ha fallat l'operació POST" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "s'ha rebut un codi d'error HTTP %d desconegut" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "servidor remot desconegut" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "no s'ha pogut usar l'hipervisor Xen" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "no s'ha pogut fer servir l'entrada de l'hipervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "ha fallat la crida de sistema Xen %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "manca la informació del nucli" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel a %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "manca la informació del nom de domini" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "manca la informació del nom de domini a %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "manca la informació del sistema operatiu" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "manca la informació del sistema operatiu per a %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "s'han registrat massa controladors a %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ha fallat la crida %s a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "La descripció XML no està ben formada o és invàlida" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "La descripció XML per a %s no està ben formada o és invàlida" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "aquest domini ja existeix" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operació prohibida en accedir només per a llegir" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operació %s prohibida en accedir només per a llegir" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració per a llegir" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "error d'anàlisi" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "aquesta xarxa ja existeix" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la xarxa %s ja existeix" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "error de crida de sistema" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "error d'RPC" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "error de crida del GNUTLS" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "La memòria intermèdia d'arguments és massa petita" @@ -7414,7 +7700,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" @@ -7469,7 +7755,7 @@ msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" @@ -7516,225 +7802,232 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "el domini no s'està executant" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node de memòria" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "el tipus de visitant no està suportat" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node de llista de domini" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" @@ -7812,49 +8105,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" @@ -7863,19 +8156,29 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "argument invàlid a" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "argument invàlid a" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7901,16 +8204,47 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "s'està assignant un domini" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la " +#~ "VM %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "s'està assignant la configuració" @@ -7960,10 +8294,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" @@ -8272,9 +8602,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "element d'arrel invàlid" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "falta el tipus de domini" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "id de domini invàlid" @@ -8404,9 +8731,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "manca el model de so" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "el model de so «%s» és invàlid" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "la llargada del nom de domini és massa llarga" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 3b4910350e..49b2e81d0c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n" "Last-Translator: Miloslav TrmaÄ \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -96,241 +96,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Neznámý" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "alokuji nastavení" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Chyba pÅ™i alokaci pamÄ›ti: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -338,431 +338,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "název nebo UUID sítÄ›" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "autentizace selhala" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "selhalo parsování odpovÄ›di serveru" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "neplatný ukazatel spojení v" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "neznámý druh OS" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" @@ -784,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -905,386 +910,387 @@ msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat síť do tabulky spojení" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "chybí \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "chybí \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID sítÄ›" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "pÅ™ipojit síťové rozhraní" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "nepodaÅ™ilo se uložit obsah" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1332,12 +1338,12 @@ msgstr "neoÄekávaný typ MIME" msgid "unexpected char type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" @@ -1412,86 +1418,86 @@ msgstr "neznámý druh OS" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "pÅ™ipojit síťové rozhraní" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1534,12 +1540,12 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" @@ -1712,23 +1718,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" @@ -1818,22 +1824,22 @@ msgstr "doménové jméno" msgid "no domain with id %d" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neplatný parametr v" @@ -1954,89 +1960,89 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -2046,7 +2052,267 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "Druh síťového rozhraní" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -2206,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" @@ -2274,694 +2540,706 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "nedostatek pamÄ›ti" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Doména %s je právÄ› vypínána\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "nedostatek pamÄ›ti" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID sítÄ›" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "naÄíst definiÄní soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "naÄíst definiÄní soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace o uzlu" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2976,507 +3254,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Chyba pÅ™i alokaci pamÄ›ti: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "alokuji doménu" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentizace selhala" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "nepodaÅ™ilo se uložit obsah" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "spojení pouze pro Ätení" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "selhala operace" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3662,7 +3940,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -3695,17 +3973,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -3816,11 +4094,7 @@ msgstr "druh cílového zařízení" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -3899,7 +4173,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" @@ -3945,50 +4219,50 @@ msgstr "neznámý druh OS %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3996,17 +4270,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4014,64 +4288,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "zjiÅ¡Å¥uji Äas" @@ -4128,154 +4402,154 @@ msgstr "uzel seznamu domén" msgid "resolving domain filename" msgstr "zjiÅ¡Å¥uji název soubor domény" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "zjiÅ¡Å¥uji název soubor sítÄ›" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "zjiÅ¡Å¥uji název soubor domény" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Síť již běží" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4289,80 +4563,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "druh cílového zařízení" @@ -4433,29 +4711,34 @@ msgstr "chyba:" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Neznámý" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "vypsat nápovÄ›du" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Vypíše souhrnnou nápovÄ›du nebo nápovÄ›du k urÄenému příkazu." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "název příkazu" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4463,618 +4746,618 @@ msgstr "" "Příkazy:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit doménu %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit doménu %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(znovu)pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "PÅ™ipojit se k místnímu hypervizoru. Toto je zabudovaný příkaz po spuÅ¡tÄ›ní " "shellu." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI spojení hypervizoru" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "spojení pouze pro Ätení" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "pÅ™ipojit se k hostované konzoli" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "PÅ™ipojit virtuální sériovou konzoli pro hosta" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Žádná konzole není pro doménu dostupná\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konzola na této platformÄ› není implementována" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "bez stavu" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "stav domény" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vrátí stav běžící domény" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "získat stav bloku zařízení domény" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "blokové zařízení" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "získat stav síťového rozhraní pro doménu" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Získat stav síťového rozhraní pro běžící doménu." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "uspat doménu" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uspat běžící doménu." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Doména %s uspána\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Doména %s spuÅ¡tÄ›na\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Uložit běžící doménu." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "kam uložit data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Doména %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovaÄe" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovaÄe" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "váha pro XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "hlaviÄka (cap) XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neplatná hodnota váhy" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "PlánovaÄ" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnovit doménu." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "stav k obnovení" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Doména obnovena z %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se obnovit doménu z %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz pamÄ›ti domény do souboru pro analýzu" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Uložil jsem obraz pamÄ›ti (core-dump) domény." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "kam uložit obraz pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "probudit doménu" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Probudit dříve uspanou doménu." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "elegantnÄ› vypnout doménu" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Vypnout v cílové doménÄ›." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Doména %s je právÄ› vypínána\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypnout doménu %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "restartovat doménu" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Restartovat v cílové doménÄ›." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Doména %s se restartuje\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se restartovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "zniÄit doménu" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "informace o doménÄ›" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vypíše základní informace o doménÄ›." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU Äas:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max. pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "bez limitu" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Použité pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatické spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "zobrazit dostupnou volnou paměť pro tuto buňku NUMA." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "Číslo buňky NUMA" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinita CPU:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "řídit afinitu VCPU domény" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "poÄet VCPU" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "poÄet CPU hostitele (oddÄ›lené Äárkami)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný Å™etÄ›zec." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. OÄekávám Äíslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5083,1402 +5366,1402 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. OÄekávám Äíslici nebo Äárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová Äárka na pozici %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmÄ›nit poÄet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ZmÄ›nit poÄet aktivních virtuálních CPU v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "poÄet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný poÄet virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "PříliÅ¡ mnoho virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ZmÄ›nit souÄasnou paměťovou alokaci v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "poÄet kilobajtů pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmÄ›ní limit maximální velikosti pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "ZmÄ›nit limit maximální velikosti alokovatelné pamÄ›ti v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost pamÄ›ti v kilobajtech" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenÅ¡it souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu zmÄ›nit maximální velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladaÄe." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodaÅ™ilo se zjistit schopnosti" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "pÅ™evést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "pÅ™evést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "pÅ™evést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "pÅ™enést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "PÅ™enést doménu na jiného hostitele. PÅ™idejte --live pro živý pÅ™enos." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "živý pÅ™enos" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI pÅ™enosu, obvykle může být vynecháno" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pÅ™enos: Chybí cílové URI" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznaÄena jako automaticky spuÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "VytvoÅ™it síť." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítÄ›" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat síť z %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "zniÄit síť" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "ZniÄit zadanou síť." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit síť %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítÄ›" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat síť %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "pÅ™evést název sítÄ› na UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "název sítÄ›" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat buffer" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zniÄit doménu" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "běží" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuÅ¡tÄ›na\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pÅ™evést název sítÄ› na UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat druh hypervizoru" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodaÅ™ilo se zjistit verzi knihovny" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat verzi hypervizora" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "pÅ™enést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat URI" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a Äíslo portu pro VNC display." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pÅ™ipojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "PÅ™ipojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "pÅ™ipojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "PÅ™ipojit nové síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítÄ›" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k pÅ™emostÄ›ní síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat informace o rozhraní" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "PÅ™ipojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladaÄ diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladaÄ diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim Ätení a zápisu na zařízení" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat informace o disku" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukonÄit tento interaktivní terminál" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6486,17 +6769,17 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <Äíslo>" -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <Å™etÄ›zec>" -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6504,7 +6787,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6512,60 +6795,60 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Äíslo>" -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Å™etÄ›zec>" -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6576,130 +6859,130 @@ msgstr "" "(ÄŒas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "Äíslo" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "Å™etÄ›zec" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: chyba:" -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodaÅ™ilo se alokovat %d bajtů" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodaÅ™ilo se alokovat %lu bajtů" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace z log souboru" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "NepodaÅ™ilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6732,7 +7015,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6742,17 +7025,17 @@ msgstr "" " (napiÅ¡te help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6761,7 +7044,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizaÄním terminálu.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6776,463 +7059,467 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Neznámý" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "varování" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "chyba" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Chybová zpráva nebyla zadána" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "vnitÅ™ní chyba %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "vnitÅ™ní chyba" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "nedostatek pamÄ›ti" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "tato funkce - %s - není hypervizorem podporována" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nepodaÅ™ilo se spojit s hypervizorem" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neplatný ukazatel spojení v" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "operace GET selhala" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operace POST selhala: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "operace POST selhala" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "neznámý hostitel" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nelze se pÅ™ipojit ke Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nelze se pÅ™ipojit ke Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "selhalo systémové volání Xenu %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "schází informace o kernelu" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení v %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "chybí informace o doménovém jménu v %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "chybí informace o operaÄním systému" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "chybí informace o operaÄním systému pro %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů v %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "volání knihovny selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "volání knihovny %s selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML popis není správnÄ› strukturován nebo je neplatný" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML popis pro %s není správnÄ› strukturován nebo je neplatný" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "tato doména již existuje" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operace není v režimu pouze pro Ätení povolena" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operace %s není v režimu pouze pro Ätení povolena" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít konfiguraÄní soubor pro Ätení" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "chyba parseru" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "tato síť již existuje" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "síť %s již existuje" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "chyba systémového volání" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "chyba RPC" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "chyba volání GNUTLS" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "neplatná MAC adresa" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "autentizace selhala" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "vnitÅ™ní chyba %s" @@ -7301,7 +7588,7 @@ msgstr "Váhový parametr plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)." msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametr omezení plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "druh cílového zařízení" @@ -7355,7 +7642,7 @@ msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" @@ -7399,224 +7686,231 @@ msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladaÄe" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladaÄe" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí ID" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "chybná syntaxe topologie" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Doména stále běží" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "uzel pamÄ›ti" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat síť %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "PlánovaÄ" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7693,49 +7987,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "NepodaÅ™ilo se obnovit doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -7744,19 +8038,29 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "neplatný parametr v" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "neplatný parametr v" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7782,15 +8086,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "alokuji doménu" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "nedostatek pamÄ›ti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "alokuji nastavení" @@ -7834,10 +8162,6 @@ msgstr "alokuji doménu" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "selhala operace %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "selhala operace %s" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 742221a9b4..7da1483a46 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -100,241 +100,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukendt vært" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allokerer konfiguration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allokerer netværk" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -342,431 +342,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "uventet mime-type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation mislykkedes" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ukendt OS-type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domæneinformation" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "uventet dict-knude" @@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,383 +914,384 @@ msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1333,12 +1339,12 @@ msgstr "uventet mime-type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "uventet mime-type" @@ -1413,87 +1419,87 @@ msgstr "ukendt OS-type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "netværksnavn" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1536,12 +1542,12 @@ msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -1714,23 +1720,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" @@ -1820,22 +1826,22 @@ msgstr "domænenavn" msgid "no domain with id %d" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldigt argument i " @@ -1956,89 +1962,89 @@ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -2048,7 +2054,267 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "netværksnavn" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "ugyldig domænepeger i %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "ugyldig domænepeger i %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -2208,7 +2474,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -2276,693 +2542,705 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "ikke mere hukommelse" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "ikke mere hukommelse" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2977,507 +3255,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "allokerer netværk" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerer domæne" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3663,7 +3941,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -3696,17 +3974,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -3817,11 +4095,7 @@ msgstr "ukendt kommando: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -3900,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "uventet mime-type" @@ -3946,50 +4220,50 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3997,17 +4271,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4015,63 +4289,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" @@ -4128,155 +4402,155 @@ msgstr "knudens domæneliste" msgid "resolving domain filename" msgstr "slÃ¥ op domænefilnavn" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slÃ¥ op domænefilnavn" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slÃ¥ op domænefilnavn" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gem en domænetilstand pÃ¥ en fil" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gem en domænetilstand pÃ¥ en fil" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domæne %s udskrevet pÃ¥ %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domæne %s udskrevet pÃ¥ %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4290,80 +4564,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -4434,30 +4712,35 @@ msgstr "fejl: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "ukendt vært" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "udskriv hjælp" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Udskriv global hjælp eller udbed specifik hjælp." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4465,2047 +4748,2047 @@ msgstr "" "Kommandoer:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge domæne %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(gen)tilslut til hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen " "er startet op." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsol tilgængelig for domænet\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domænetilstand" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendér et kørende domæne." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domæne %s suspenderet\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand pÃ¥ en fil" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt pÃ¥ %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt vært" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domæne %s udskrevet pÃ¥ %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i mÃ¥ldomænet." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i mÃ¥ldomænet." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "ingen grænse" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "TrÃ¥de per kerne:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke fÃ¥ fat pÃ¥ faciliteter" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "netværks uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn pÃ¥ det inaktive netværk" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6514,17 +6797,17 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6532,7 +6815,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6540,60 +6823,60 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6604,131 +6887,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6760,7 +7043,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6771,17 +7054,17 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6790,7 +7073,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6805,470 +7088,474 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "ukendt vært" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "advarsel" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "fejl" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "intern fejl %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "intern fejl" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "ikke mere hukommelse" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kan ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "ukendt vært" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "mislykket Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "mangler kerneinformation" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "mangler domænenavnsinformation i %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "mangler operativsysteminformation" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler operativsysteminformation for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskald %s mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivelse ikke velformet eller ugyldig" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivelse for %s er ikke velformet eller ugyldig" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "dette domæne findes allerede" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "kunne ikke Ã¥bne konfigurationsfilen for læsning" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "fortolkningsfejl" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "dette netværk findes allerede" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "netværk %s findes allerede" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "fejl ved systemkald" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "fejl" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "fejl ved systemkald" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern fejl %s" @@ -7337,7 +7624,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -7391,7 +7678,7 @@ msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" @@ -7435,224 +7722,231 @@ msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domænet kører stadigvæk" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7729,49 +8023,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -7780,19 +8074,29 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "ugyldigt argument i " + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "ugyldigt argument i " + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7818,15 +8122,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allokerer domæne" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "ikke mere hukommelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allokerer konfiguration" @@ -7871,10 +8199,6 @@ msgstr "allokerer domæne" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation mislykkedes: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "operation mislykkedes: %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 89cdbbf147..885b989be8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 13:05+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -99,249 +99,249 @@ msgstr "Parameter-String nicht korrekt codiert" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Lesen von der Signal-Pipe fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Fehler beim Lesen der PAM-Dienst Konfiguration.\n" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Fehler während des Neuladen der Treiber" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Fahre herunten nach Signal %d" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Hinzufügen von Server-Event-Callback fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "Socket: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "Horchen: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Resultierender Pfad zu lang für Buffer in qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden." -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden." -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fehlgeschlagen: Client-DN ist %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: überprüfen fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist nicht trusted." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde zurückgezogen." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: Zertifikat ist nicht X.509" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: Keine Peers" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist abgelaufen" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde noch nicht aktiviert" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -349,434 +349,439 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate:Ãœberprüfung des Client-Zertifikat fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Schalten PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d aus " -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS-Handshake fehlgeschalgen: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lese: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "schreibe: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Schreiben fehlgeschlagen zu" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings " "sein\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ungültiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Kann Gruppe nicht setzen, wenn nicht als root ausgeführt" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "Richtung (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "Status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "Authentifikation benötigt" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "unbekannte Prozedur: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "Parsen der Argumente fehlgeschlagen" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 #, fuzzy msgid "connection already open" msgstr "Servermanager bereits geöffnet" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "Verbindung nicht offen" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "&Zeitüberschreitung nach" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams zu lang" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "Grösse > Maximale Buffer-Grösse" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "kein Client-Benutzername gefunden" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "Start von sasl fehlgeschlagen %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step fehlgeschlagen %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Prüfe PID %d läuft als %d" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" @@ -798,7 +803,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -919,384 +924,385 @@ msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Name des gewünschten Anzeigegerätes" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "PS/2 unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unbekannter Geräte-Typ" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Unbekannter Audio-Modell-Typ" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "fehlendes \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unbekannter Host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "Fehlendes root-Element" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "unbekannter Geräte-Typ" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "Ungültiger Domain-Typ" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "Fehlendes Speicher-Element" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "Kein OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Nicht unterstützte Architektur" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "Nicht richtiges root-Element" @@ -1344,12 +1350,12 @@ msgstr "Standard-Transfertyp:" msgid "unexpected char type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" @@ -1423,85 +1429,86 @@ msgstr "unbekannter virt-Typ" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Laufen fehlgeschlagen '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "Lesen fehlgeschlagen" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "Schreiben fehlgeschlagen zu" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "Kernel-Pfad zu lang" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "Pfad is NULL" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "Flag muss Null sein" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "Buffer ist NULL" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "Buffer ist NULL, aber Grösse ist nicht null" @@ -1547,12 +1554,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "" @@ -1731,25 +1738,25 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kann keine aktive DFÃœ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "Kann keine aktive DFÃœ-Verbindung finden: %s" @@ -1841,22 +1848,22 @@ msgstr "Domain-Name" msgid "no domain with id %d" msgstr "keine Domain mit ID %d" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "unbekannte Prozedur: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" @@ -1982,96 +1989,96 @@ msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "Kann Bridge '%s' nicht erzeugen: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Konnte Fehlerberichtsverzeichnis \"%s\" nicht aufräumen." -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Netzwerk '%s' herunterfahren" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netzwerk '%s' nicht aktiv" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" @@ -2082,7 +2089,267 @@ msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" msgid "no node device with matching name" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "Quellen-Pfad fehlt" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "Element-Seitenverhältnis" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "Fehlendes Kapazität-Element" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kann nicht öffnen %s: %s" @@ -2246,7 +2513,7 @@ msgstr "Domain läuft nicht" msgid "Could not read container config" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" @@ -2314,703 +2581,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "Ungültiger Domain-Namen" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Autostart VM '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Autostart VM '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "C-Header-Datei ausgeben" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "C-Header-Datei ausgeben" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "C-Header-Datei ausgeben" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' herunterfahren" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "TIFF-Bild konnte nicht gespeichert werden" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, fuzzy, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Eigener Filtersatz" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 #, fuzzy msgid "image magic is incorrect" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "Start VM fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 #, fuzzy msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "Fehler beim Senden des Befehls." -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Verzeichnis '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU-Treiber unterstützt nur virtuelle Speicher-Adressen" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "open(%s) fehlgeschlagen: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Start VM fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" @@ -3025,520 +3302,520 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Domain zuweisen" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Kann keinen Speicher für new_context zuweisen" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Zertifikatstyp ist nicht X.509" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fehlgeschlagen" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden." -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "Rechner meldet zu viele vCPUs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 #, fuzzy msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "Unbekannter Parametertyp" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Die Schrittweite der Stellgröße" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "Kann Domain-Daten nicht speichern" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "Kann Metadata nicht schreiben" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "Ungültiger Vorspann in Animation" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 #, fuzzy msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "Fehler beim Exportieren der Einstellungen" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "Ungültige Daten empfangen" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc fehlgeschlagen" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3721,7 +3998,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" @@ -3754,17 +4031,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" @@ -3875,11 +4152,7 @@ msgstr "Kann Gerät nicht schliessen %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Kann %s Datei nicht entfernt %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" @@ -3968,7 +4241,7 @@ msgstr "Fehlender Ziel-Pfad" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "Unerwarteter Pool-Typ" @@ -4013,49 +4286,49 @@ msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "kein Pool mit passender UUID" @@ -4063,17 +4336,17 @@ msgstr "kein Pool mit passender UUID" msgid "no pool with matching name" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4081,61 +4354,61 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" @@ -4192,157 +4465,157 @@ msgstr "Knoten Domain-Liste" msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 #, fuzzy msgid "mismatched header magic" msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 #, fuzzy msgid "length of metadata out of range" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "Unvollständige Metadaten" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain läuft ist bereits" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain läuft immer noch" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Das Netzwerk läuft bereits" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4357,81 +4630,86 @@ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "kann nicht öffnen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Kann Session nicht finden" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kann keine aktive DFÃœ-Verbindung finden: %s" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" @@ -4505,29 +4783,34 @@ msgstr "Lesefehler: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Unbekannter Fehler" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "Hilfe ausgeben" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Gibt globale oder befehlsspezifische Hilfe aus." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "Name des Befehls" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4535,625 +4818,625 @@ msgstr "" "Befehle:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Demarkieren der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(Wieder)verbinden mit Hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Mit lokalem Hypervisor verbinden. Nach dem Start der Shell ist dies ein " "integrierter Befehl." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Keine Konsole für die Domain verfügbar\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "Domains auflisten" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "Kein Status" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "Domain-Status" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "Blockeinheit" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine laufende Domain abrufen." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "Schnittstellengerät" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "Eine Domain anhalten" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Eine laufende Domain anhalten." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s angehalten\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "Wert zuordnen" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Cap für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "Domain fortsetzen" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "Kein Limit" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "Automatischer Start:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "aktivieren" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "deaktiviert" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-Zell-Nummer" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-Affinität:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 #, fuzzy msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "Für %s wird ein Argument benötigt" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Ungültige vCPU-Nummer." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5162,1392 +5445,1392 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ãœberflüssiges Komma an Position %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergrösse in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergrösse:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "Netzwerk-UUID" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "Netzwerk-Namen" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s markiert als gelöscht" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "Erzeuge einen Pool." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "&Verbindung zum Server trennen" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "Name des Pools" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "Typ des Pools" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "Definiere einen Pool." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definiert von %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definiert\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "baue einen Pool" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s gebaut\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "Zerstören eines Pools" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s zerstört\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "Pool löschen" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "Einen Pool aktualisieren" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aktualisiert\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Aktualisieren des Pools fehlgeschlagen %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "Pool-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "Poolliste" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Seitenreiter-Liste" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "Inaktive Pools auflisten" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "bauen" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "Kapazität:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "Zuordnung:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "Pool-UUID" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Fehler beim Versuch zu starten: %s\n" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "Erzeugen eines Datenträger." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "Pool-Name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "Name des Datenträger" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Größenformatierung" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Die Gruppe: '%s' wurde erstellt." -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "&Verbindung zum Server trennen" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "Löschen eines Datenträgers" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Listenobjekt" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "Vol-UUID" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "Gerät" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6555,17 +6838,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6573,7 +6856,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6581,59 +6864,59 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "Filtername schon vorhanden" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "Nicht definierter Volumen-Name" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6644,131 +6927,131 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6801,7 +7084,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6811,17 +7094,17 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6830,7 +7113,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6845,461 +7128,465 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "Warnung" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Keine Fehlermeldung beigefügt" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Interner Fehler %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "Verbindung mit Hypervisor fehlgeschlagen" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "ungültiger Parameter in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ungültiger Parameter in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "unbekannter HTTP-Fehlercode %d aufgetreten" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unbekannter Host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unbekannter Host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag nicht verwenden" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag %s nicht verwenden" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Verbindung mit Xen-Store schlug fehl" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Verbindung mit Xen-Store %s schlug fehl" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "fehlgeschlagener Xen-Syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unbekannter OS-Typ" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "fehlende Kernelinformationen" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "fehlende Root-Device-Informationen" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "fehlende Root-Device-Informationen in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen für %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "fehlende Geräteinformationen" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "zu viele Treiber in %s registriert" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "Bibliotheksaufruf schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "Bibliotheksaufruf %s schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-Beschreibung nicht sauber formuliert oder ungültig" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-Beschreibung für %s nicht sauber formuliert oder ungültig" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "Diese Domain existiert bereits" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Operation für schreibgeschützten Zugriff verboten" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Operation %s für schreibgeschützten Zugriff verboten" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "Öffnen der Konfiguration zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht analysiert werden" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "Analyse-Fehler" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "Diese Domain existiert bereits" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Netzwerk %s existiert bereits" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "Fehler beim Systemaufruf" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC-Fehler" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS Aufruffehler" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Netzwerk nicht gefunden" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "ungültige MAC-Adresse" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "Authentifikation gescheitert" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Authentifikation gescheitert: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "Speicher-Pool nicht gefunden" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "SPeicher-Pool nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Verknüpftes Programm nicht gefunden:" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Verknüpftes Programm nicht gefunden:" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Argument-Buffer zu klein" @@ -7374,7 +7661,7 @@ msgstr "" "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der Reichweite (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" @@ -7427,7 +7714,7 @@ msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" @@ -7472,224 +7759,231 @@ msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain läuft nicht" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "Kein Sspeicher" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neudefinieren von sexpr fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "Der URI »%s« ist ungültig" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Unbekannter Planner" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt." -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: Ungültiger Pfad" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" @@ -7766,48 +8060,48 @@ msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "KOnfigurations-Dateinamen ist zu lange" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" @@ -7816,19 +8110,29 @@ msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathBoolean()" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()" @@ -7854,16 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Pool ist bereits aktiv" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "Domain zuweisen" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "Konfiguration zuweisen" @@ -7915,9 +8250,6 @@ msgstr "Domain zuweisen" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "open(%s) fehlgeschlagen: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() fehlgeschlagen, %s" @@ -7988,10 +8320,6 @@ msgstr "Domain zuweisen" #~ "QEMU beendet während %s Start\n" #~ "%s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s" -#~ msgstr "C-Header-Datei ausgeben" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for monitor path" #~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" @@ -8474,9 +8802,6 @@ msgstr "Domain zuweisen" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "Fehlendes Audio-Modell" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "Domain-Name-Länge zu lang" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3906834bbf..384211e033 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -95,241 +95,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Unknown" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Error allocating memory: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected value node" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -337,431 +337,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "network name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domain information" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -904,383 +909,384 @@ msgstr "failed to add network to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing target information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "network name" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "failed to save content" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1328,12 +1334,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1408,87 +1414,87 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "network name" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "domain current memory" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1531,12 +1537,12 @@ msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -1709,23 +1715,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "undefine an inactive domain" @@ -1815,22 +1821,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "node domain list" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1951,89 +1957,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is still running" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "network information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Network %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -2043,7 +2049,267 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "network name" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid network pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid network pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -2203,7 +2469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2271,693 +2537,705 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write the log file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2972,507 +3250,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Error allocating memory: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to save content" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3658,7 +3936,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -3691,17 +3969,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -3812,11 +4090,7 @@ msgstr "unknown command: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -3895,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3941,50 +4215,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3992,17 +4266,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4010,64 +4284,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4124,155 +4398,155 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s exists already" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4286,80 +4560,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -4430,30 +4708,35 @@ msgstr "error: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Unknown" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4461,2043 +4744,2043 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to unmark domain %s as autostarted" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connect the virtual serial console for the guest" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No console available for domain\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "show/set scheduler parameters" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Show/Set scheduler parameters." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "weight for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "no limit" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "active" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "network uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6506,17 +6789,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6524,7 +6807,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6532,60 +6815,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6596,129 +6879,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6751,7 +7034,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6762,17 +7045,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6781,7 +7064,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6796,467 +7079,471 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Unknown" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "this network exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "network %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "system call error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to find the network" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to find the network" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to find the network" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7325,7 +7612,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -7379,7 +7666,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7423,225 +7710,232 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is still running" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7718,49 +8012,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -7769,19 +8063,29 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7807,15 +8111,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write the log file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to close socket %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7860,10 +8188,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "operation failed: %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3df3532436..b643cfad08 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 12:31-0200\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -99,241 +99,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconocido" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "asignando configuración" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Error asignando memoria: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nodo valor no esperado" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "falló la autenticación: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -341,431 +341,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "la operación GET falló: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipo mime no esperado" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nombre de red o uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "falló la autenticación" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "Se obtuvo el código %d de error HTTP desconocido" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "puntero a conexión inválido en" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "falta memoria" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "falta memoria" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Dominio no encontrado" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "nodo de diccionario no esperado" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -908,386 +913,387 @@ msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "fuente del dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "fuente del dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "falta \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "falta \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta la información destino del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "puntero a dominio inválido en %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "conectar a interfase de red" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "falló al guardar contenido" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1335,12 +1341,12 @@ msgstr "tipo mime no esperado" msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo mime no esperado" @@ -1415,86 +1421,86 @@ msgstr "tipo de SO desconocido" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Falló al crear XML" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "conectar a interfase de red" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1537,12 +1543,12 @@ msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" @@ -1715,23 +1721,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" @@ -1821,22 +1827,22 @@ msgstr "nombre de dominio" msgid "no domain with id %d" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumento inválido en" @@ -1957,89 +1963,89 @@ msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "La red está todavía en ejecución" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "información de la red en XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -2049,7 +2055,267 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "tipo de interfase de red" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "puntero de red inválido en %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "puntero de red inválido en %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "puntero a dominio inválido en %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "puntero a dominio inválido en %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "puntero a conexión inválido en %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -2209,7 +2475,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" @@ -2279,694 +2545,706 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "puntero a dominio inválido en %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumento inválido en" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "falta memoria" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "El dominio %s se está apagando\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "falló la escritura en el archivo log" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "falló la escritura en el archivo log" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "falta memoria" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Dominio no encontrado" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Dominio no encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido en" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "fallo de operación: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2981,507 +3259,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "falló al obtener el URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Error asignando memoria: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "asignando dominio" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados dominios" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados dominios" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "muchas redes" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "falló la autenticación: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "falló la autenticación" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "fallo la serialización S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "falló al guardar contenido" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "conexión sólo lectura" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3667,7 +3945,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -3700,17 +3978,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -3821,11 +4099,7 @@ msgstr "destino del tipo de dispositivo" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -3904,7 +4178,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo mime no esperado" @@ -3950,50 +4224,50 @@ msgstr "tipo de SO desconocido %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4001,17 +4275,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4019,64 +4293,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camino para el log no es un archivo" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "obteniendo la hora" @@ -4133,154 +4407,154 @@ msgstr "lista de dominio del nodo" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El dominio ya está ejecutándose" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La red está todavía en ejecución" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La red ya está ejecutándose" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4294,80 +4568,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "falta memoria" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "nodo de sockets del cpu" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "nodo de sockets del cpu" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "destino del tipo de dispositivo" @@ -4438,29 +4716,34 @@ msgstr "error:" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Desconocido" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "imprimir ayuda" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprime ayuda global o ayuda específica sobre un comando." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "nombre del comando" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4468,616 +4751,616 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "deshabilitar autoiniciado" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al marcar el dominio %s como autoiniciado" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al desmarcar el dominio %s como autoiniciado" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar al hipervisor local. Esto se hace por defecto después de que " "arranca el shell." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de conexión al hipervisor" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "conexión sólo lectura" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectar a la consola cliente" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar a la consola serie virtual para el cliente" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hay disponible una consola para el dominio\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "consola no implementada en esta plataforma" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "sin estado" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "estado del dominio" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devuelve el estado de un dominio en ejecución" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtener el bloque de estadísticas del dispositivo para un dominio" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Devuelve las estadísticas de bloque del dispositivo para un dominio en " "ejecución" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "bloquear dispositivo" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtener las estadísticas de la interfase de red de un dominio" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtiene las estadísticas de la interfase de red de un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender un dominio" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s suspendido\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Guardar un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "donde guardar los datos" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/fijar parámetros del planificador" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrar/Fijar los parámetros del planificador." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido en peso" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar un dominio." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restaurar" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio restaurado desde %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Volcado de núcleo de un dominio" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "donde volcar el núcleo" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "reasumir un dominio" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio agradablemente" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s se está apagando\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "información del dominio" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Tiempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máx:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "sin límite" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria usada:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar la memoria libre disponible para la celda NUMA." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número de celda NUMA" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad de CPU:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Bloqueo del dominio, las CPUs virtuales no están presentes." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "número de vcpu" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5085,7 +5368,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d " "(cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5094,1405 +5377,1405 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %" "d (cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Demasiadas CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memoria" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "cambiar límite máximo de memoria" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)." -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Slot(s) de CPU:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por slot:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al obtener las capacidades" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "id o nombre del dominio" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar el dominio a otro anfitrión. Agregue --live para migración en vivo." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de conexión del anfitrión destino" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migración, usalmente se puede omitir" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: falta del uri_destino" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "autoiniciar una red" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "el archivo que contiene una descripción de red en XML" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s fue creada desde %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Definir una red." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Red %s definida desde %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "destruir una red" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruye una red dada." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de red, id o uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s fue destruída\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "información de la red en XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devuelve la lista de redes." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inactivas" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes inactivas & activas" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar redes inactivos" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "sin autoiniciar" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid de red" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar una red." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "eliminar definición de una red inactiva" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "La definición de la red %s ha sido eliminada\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "nombre de red" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no se pudo asignar buffer" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "falta memoria" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "ejecutándose" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "asignando dominio" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "mostrar versión" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra la información de versión del sistema." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir el nombre de anfitrión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "falló al obtener el URI" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "pantalla vnc" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desunir dispositivo desde un XML " -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "conectar a interfase de red" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar la nueva interfase de red." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interfase de red" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "fuente de la interfase de red" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "nombre de red destino" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usada para la interfase puente de red " -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "desconectar interfase de red" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconectar la interfase de red." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falló al obtener la información de la interfase" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No se encontró la interfase cuya MAC es %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "fuente del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "falló al obtener la información del disco" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "falló la lectura del archivo de configuración" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quita esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6500,17 +6783,17 @@ msgstr "" "\n" " RESUMEN\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6518,7 +6801,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6526,60 +6809,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6590,129 +6873,129 @@ msgstr "" "(Tiempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintax esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATOS" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "callar" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "colgado" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "conexión inválida" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falló al obtener la información del archivo log" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camino para el log no es un archivo" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "falló la escritura en el archivo log" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6745,7 +7028,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6755,17 +7038,17 @@ msgstr "" " (especifique --help para detalles sobre el comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6774,7 +7057,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6789,463 +7072,467 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Desconocido" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "advertencia" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No hay mensaje de error provisto" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "error interno %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "falta memoria" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "no se pudo conectar al hipervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "puntero a conexión inválido en" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "puntero a conexión inválido en %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "puntero a dominio inválido en %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido en" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "la operación GET falló: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "la operación GET falló" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "La operación POST falló: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "La operación POST falló" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "Se obtuvo el código %d de error HTTP desconocido" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "equipo desconocido" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "fallo la serialización S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "fallo la serialización S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "falló la llamada de sistema Xen %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "falta la información del kernel" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta la información del dispositivo raíz en %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta la información fuente del dispositivo %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "falta la información destino del dispositivo" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta la información destino del dispositivo %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta la información del nombre de dominio en %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "falta la información del sistema operativo" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta la información del sistema operativo para %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "falta información de los dispositivos" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta la información de dispositivos para %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "se registraron muchos controladores en %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "falló la llamada %s a biblioteca, posiblemente no haya soporte" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "La descripción XML no está bien formada o es inválida" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "La descripción XML de %s no está bien formada o es inválida" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "este dominio ya existe" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "la operación está prohibida para acceso de sólo lectura" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "la operación %s está prohibida para el acceso de sólo lectura" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "no se pudo abrir para lectura el archivo de configuración" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "falló la lectura del archivo de configuración" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "fallo el análisis sintáctico del archivo de configuración" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "error de análisis" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "puntero de red inválido en" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "puntero de red inválido en %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "esta red ya existe" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la red %s ya existe" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "error de llamada al sistema" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "Error RPC" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "Error de llamada de GNUTLS" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Falló al eliminar definición de la red" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Dominio no encontrado" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Dominio no encontrado: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Red no encontrada: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "dirección MAC inválida" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "dirección MAC inválida: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "falló la autenticación" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "falló la autenticación: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Red no encontrada: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Red no encontrada: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "puntero de red inválido en" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "puntero de red inválido en %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "puntero de red inválido en" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "puntero de red inválido en %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Falló al eliminar definición de la red" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Falló al eliminar definición de la red" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "puntero a dominio inválido en %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Dominio no encontrado" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Dominio no encontrado: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "error interno %s" @@ -7318,7 +7605,7 @@ msgstr "" "El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "destino del tipo de dispositivo" @@ -7372,7 +7659,7 @@ msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" @@ -7420,224 +7707,231 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "dirección MAC inválida: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxis de la topología" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "El dominio todavía está en ejecución" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "fallo la serialización S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7714,49 +8008,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -7765,19 +8059,29 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "argumento inválido en" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "argumento inválido en" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7803,15 +8107,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "asignando dominio" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "falta memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "asignando configuración" @@ -7855,10 +8183,6 @@ msgstr "asignando dominio" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "fallo de operación: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "fallo de operación: %s" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 173b1a0422..2d81881456 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -96,241 +96,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "varataan asetusohjelmaa" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -338,431 +338,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "todennus epäonnistui" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "muisti lopussa" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "muisti lopussa" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "Sama kuin solmu" @@ -784,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -905,386 +910,387 @@ msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tuntematon komento: â€%sâ€" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1332,12 +1338,12 @@ msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" msgid "unexpected char type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" @@ -1412,86 +1418,86 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1534,12 +1540,12 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" @@ -1712,23 +1718,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" @@ -1818,22 +1824,22 @@ msgstr "toimialueen nimi" msgid "no domain with id %d" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" @@ -1954,89 +1960,89 @@ msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -2046,7 +2052,267 @@ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "verkkoliitännän tyyppi" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -2206,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -2275,694 +2541,706 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "muisti lopussa" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "konenimen haku epäonnistui" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "muisti lopussa" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2977,507 +3255,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "varataan toimialue" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3663,7 +3941,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -3696,17 +3974,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -3817,11 +4095,7 @@ msgstr "kohdelaitetyyppi" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -3900,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" @@ -3946,50 +4220,50 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3997,17 +4271,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4015,64 +4289,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "haetaan kellonaika" @@ -4129,154 +4403,154 @@ msgstr "solmun toimialueluettelo" msgid "resolving domain filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4290,80 +4564,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "muisti lopussa" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "tuntematon komento: â€%sâ€" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "tuntematon komento: â€%sâ€" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" @@ -4434,29 +4712,34 @@ msgstr "virhe: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Tuntematon" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "näytä ohje" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Tulostaa yleisen tai komentoon liittyvän ohjeen." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "komennon nimi" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4464,621 +4747,621 @@ msgstr "" "Komennot:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Toimialueen %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Yhdistä (uudelleen) hypervisoriin" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Yhdistä paikalliseen hypervisoriin. Tämä on sisäänrakennettu komento " "komentotulkin käynnistymisen jälkeen." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisorin yhteysosoite" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Toimialueella ei ole konsolia\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "toimialueen tila" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "lohkolaite " -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "mihin tiedot tallennetaan" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 #, fuzzy msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "painon virheellinen arvo" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Palauta toimialue." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "palautettava tila" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Tee toimialueen muistivedos" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "mihin muistivedos tallennetaan" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "palauta toimialue" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "sammuta toimialue siististi" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "käynnistä toimialue uudelleen" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "toimialueen tiedot" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Prosessoriaika:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Enimmäismuisti:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "ei rajoitusta" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Käytetty muisti:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Matkapuhelinnnumero" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "Virtuaaliprosessori:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "Prosessori:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Prosessorin affiniteetti:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "virtuaaliprosessorin numero" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5086,7 +5369,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä â€%câ€)." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5095,1409 +5378,1409 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä â€%câ€)." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "verkko-UUID" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "verkon nimi" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa â€%s†ei ole olemassa" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6505,17 +6788,17 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6523,7 +6806,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6531,60 +6814,60 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6595,129 +6878,129 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): â€%sâ€" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: â€%sâ€" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento â€%s†ei tue valitsinta --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "luku" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: virhe:" -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6750,7 +7033,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6760,17 +7043,17 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta â€-%c†ei tueta. Katso --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6779,7 +7062,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6794,466 +7077,470 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Tuntematon" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "varoitus" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "virhe" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Ei virheviestiä" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "sisäinen virhe" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "muisti lopussa" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ei voitu yhdistää hypervisoriin" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "tuntematon kone" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 #, fuzzy msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen-hypervisoria ei voitu käyttää" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen-hypervisoria %s ei voitu käyttää" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "epäonnistunut Xen-järjestelmäkutsu %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "ytimen tietoja puuttuu" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" # Tarkista -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" # Tarkasta -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu kohteelle %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria kohteessa %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "kirjastokutsu %s epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "Kohteen %s XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "Tämä toimialue on jo olemassa" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "toiminto on kielletty vain luku -käytössä" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "toiminto %s on kielletty vain luku -käytössä" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "asetustiedoston avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "jäsenninvirhe" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "Tämä verkko on jo olemassa" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "verkko %s on jo olemassa" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "järjestelmäkutsuvirhe" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC-virhe" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS-kutsuvirhe" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "virheellinen MAC-osoite" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "sisäinen virhe %s" @@ -7322,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" @@ -7377,7 +7664,7 @@ msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" @@ -7421,224 +7708,231 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "topologiasyntaksivirhe" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7715,49 +8009,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -7766,19 +8060,29 @@ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7804,15 +8108,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "varataan toimialue" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "muisti lopussa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "varataan asetusohjelmaa" @@ -7856,10 +8184,6 @@ msgstr "varataan toimialue" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c865054d9f..50355f60a1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -97,249 +97,249 @@ msgstr "Chaine de paramètres incorrectement encodée" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file : %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file : %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file : %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init : %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2 : %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Rechargement de la configuration sur SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Arrêt sur réception du signal %d" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossible d'écouter les connexions sur « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "L'ajout de l'évènement serveur « rappel » a échoué" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo : %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "connecteur réseau : %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "connexion : %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "écoute : %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP : calloc : %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP : écoute : %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans qemudInitPaths" "()" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Impossible de se connecter au bus système pour PolicyKit auth : %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession : %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN : gnutls_x509_cert_get_dn : %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN : échec : le client DN est %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate : la vérification a échoué : %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" "remoteCheckCertificate : aucune confiance n'est accordée au certificat du " "client." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a été révoqué." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat n'est pas X.509" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate : aucun pair" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate : gnutls_x509_crt_init a échoué" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a expiré" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client n'est pas encore activé" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' pour voir le champ « nom distinctif » sur le certificat " "du client, ou lancez ce démon avec l'option --verbose." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate : la vérification du certificat du client a échoué" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -364,439 +364,444 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate est configuré de manière à " "ignorer les mauvais certificats" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "le protocole de transfert TLS a échoué : %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "type mime inattendu" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lire : %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv : %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "écrire : %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send : %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Le traitant du signal a rapporté %d erreurs : dernière erreur : %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Impossible d'écrire sur " + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "impossible d'allouer de la mémoire pour la valeur de la liste de " "configuration %s" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de " "chaines\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : type invalide : reçu %s ; attendu %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile : %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : authentification non prise en charge %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impossible de définir un groupe sans fonctionner en tant que root" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "impossible de générer l'UUID" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" "L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "l'authentification a échoué" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "impossible d'analyser la réponse du serveur" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "pointeur de connexion invalide dans" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "mémoire saturée dans asprintf" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 #, fuzzy msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 #, fuzzy msgid "nparams too large" msgstr "n_columns trop grand" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "type de SE inconnu" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 #, fuzzy msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "le paramétrage du contexte SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "impossible d'obtenir la taille du chiffrement TLS" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "impossible d'envoyer une requête nom d'utilisateur SASL lors de la connexion " "%d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "aucun nom d'utilisateur client n'a été trouvé" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "mémoire saturée pendant la copie du nom d'utilisateur" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "le client SASL %s n'est pas autorisé dans la liste blanche" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "le démarrage de SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "données de réponse SASL de démarrage trop longues %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "le client a envoyé une requête d'étape SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Vérifie le PID %d fonctionnant en tant que %d" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "La recherche de l'appelant de PolicyKit a échoué : %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossible de créer l'action polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "PolicyKit n'est pas parvenu à vérifier l'autorisation %d %s" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit a empêché l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La stratégie a autorisé l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "noeud dict inattendu" @@ -818,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -937,388 +942,389 @@ msgstr "" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "format de pool non supporté %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manquant \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "élément root manquant" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "connexion : %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "document XML non conforme" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "élément root inconnu" @@ -1367,12 +1373,12 @@ msgstr "type mime inattendu" msgid "unexpected char type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "type de pool inattendu" @@ -1447,87 +1453,88 @@ msgstr "type de SE inconnu" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Impossible de lancer " -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "Impossible de lire " -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Le retrait de la règle iptables « %s » de la chaine « %s » dans la table « %s » " "a échoué : %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "n_columns trop grand" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1570,12 +1577,12 @@ msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" @@ -1748,23 +1755,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" @@ -1854,22 +1861,22 @@ msgstr "nom du domaine" msgid "no domain with id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" @@ -2012,91 +2019,91 @@ msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Extinction du réseau '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" @@ -2107,7 +2114,267 @@ msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "chemin source non spécifié" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "type d'interface réseau" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "UUID de l'élément non conforme" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "capacité de l'élément manquante" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" @@ -2273,7 +2540,7 @@ msgstr "le domaine n'est pas actif" msgid "Could not read container config" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" @@ -2341,708 +2608,716 @@ msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" -"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" -"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Arrêt de VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "plus de mémoire disponible" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" @@ -3058,232 +3333,232 @@ msgstr "" "remote_open : le transport par URL n'est pas reconnu (devrait être tls|unix|" "ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "les méthodes de transport uni, xxh et ext, ne sont pas prises en charge sous " "Windows" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Le type du certificat n'est pas X.509" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers a échoué" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " "nom d'hôte '%s'" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3291,287 +3566,287 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters : le nombre de paramètres retourné " "dépasse la limite" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "trop de pools de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "conversion des arguments" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "décodage de ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "décodage de remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "opération échouée" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3754,7 +4029,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" @@ -3790,17 +4065,17 @@ msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" @@ -3912,11 +4187,7 @@ msgstr "impossible de fermer le périphérique %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" @@ -4000,7 +4271,7 @@ msgstr "répertoire cible non spécifié" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format de pool non supporté %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "type de pool inattendu" @@ -4044,49 +4315,49 @@ msgstr "type auth '%s' inconnu" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "format de volume %d non pris en charge" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" @@ -4094,17 +4365,17 @@ msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" msgid "no pool with matching name" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "le pool de stockage existe déjà" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" @@ -4112,61 +4383,61 @@ msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" msgid "pool is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "pool déjà actif" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "le pool de stockage est encore actif" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" @@ -4223,155 +4494,155 @@ msgstr "liste de domaine du noeud" msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4385,80 +4656,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" +"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" @@ -4532,32 +4809,37 @@ msgstr "erreur de lecture : %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "impossible de générer un UUID pseudo-aléatoire ; impossible de générer des " "octets aléatoires : %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Erreur inconnue" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "imprimer l'aide" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprimer l'aide globale ou l'aide d'une commande spécifique." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "nom de la commande" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4565,619 +4847,619 @@ msgstr "" "Commandes : \n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "démarrer automatiquement un domaine" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Impossible de démarquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Se connecte à l'hyperviseur local. Ceci est une commande interne après le " "démarrage du shell." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "se connecter à la console invitée" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l'invité" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Aucune console disponible pour le domaine\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "lister les domaines" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lister les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "sans état" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "état du domaine" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retourne l'état d'un domaine." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" "retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "périphérique en mode bloc" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine en cours " "d'exécution." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "périphérique d'interface" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domaine %s suspendu\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Créer un domaine" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Démarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allouer une valeur" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "poids pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "plafond pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valeur de poids incorrecte" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurer un domaine." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "réactiver un domaine" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrêter un domaine proprement" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "détruire un domaine" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "informations du domaine" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "aucune limite" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nom" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "numéro de cellule NUMA" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "numéro de VCPU" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5185,7 +5467,7 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " "« %c »)." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5194,1353 +5476,1353 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "lister les réseaux" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "UUID réseau" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "nom du réseau" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un pool" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du pool ou UUID" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "Créer un pool" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "type du pool" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "cible pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s créé\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "Définir un pool" -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "pool %s défini\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "construire un pool" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "Construire le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construit\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un pool" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le pool %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "effacer un pool" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "rafraichir un pool" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Rafraichir le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "informations du pool en XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "lister les pools" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des pools" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "informations du pool de stockage" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "construction" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "endommagé" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "Capacité :" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "Allocation :" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "UUID du pool" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s démarré\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "nom du volume inactif" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Taille %s non conforme" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le pool %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "supprimer un volume" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le volume indiqué" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "nom, clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "bloc" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "lister les volumes" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible de lister les volumes actifs" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "UUID du volume" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "périphérique" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6548,17 +6830,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6566,7 +6848,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6574,58 +6856,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "nom de pool non défini" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "nom de volume non défini" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6636,129 +6918,129 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6792,7 +7074,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6802,17 +7084,17 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6821,7 +7103,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6836,457 +7118,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "attention" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "erreur" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Pas de message d'erreur fourni" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erreur interne %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "plus de mémoire disponible" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur : %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "connexion à l'hyperviseur impossible" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "pointeur de connexion invalide dans" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "argument invalide dans" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "opération GET échouée : %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "opération GET échouée" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "opération POST échouée : %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "opération POST échouée" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "hôte inconnu" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "impossible de sérialiser S-Expr : %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "impossible de sérialiser S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "échec de l'appel système Xen %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "noyau non spécifié" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "périphérique racine non spécifié" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "nom de domaine non spécifié" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nom de domaine non spécifié dans %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "système d'exploitation non spécifié" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "système d'exploitation non spécifié pour %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "trop de pilotes enregistrés" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "trop de pilotes enregistrés dans %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque, elle n'est peut être pas gérée" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque %s, elle n'est peut être pas gérée" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "description XML malformée ou invalide" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "description XML pour %s malformée ou invalide" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "ce domaine existe déjà" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "opération interdite pour l'accès en lecture seule" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "opération %s interdite pour l'accès en lecture seule" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pour la lecture de la configuration" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "erreur de l'analyseur" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "ce domaine existe déjà" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "erreur lors de l'appel système" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "erreur RPC" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erreur lors de l'appel système GNUTLS" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Impossible d'accéder au réseau" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domaine non trouvé : %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Réseau non trouvé : %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "adresse MAC invalide" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "l'authentification a échoué" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "l'authentification a échoué : %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "Pool de stockage introuvable" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume de stockage introuvable" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume de stockage introuvable : %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Tampon d'arguments trop petit" @@ -7361,7 +7647,7 @@ msgstr "" "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est " "hors limites (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" @@ -7414,7 +7700,7 @@ msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" @@ -7460,98 +7746,105 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "le domaine n'est pas actif" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7559,7 +7852,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7567,125 +7860,125 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" @@ -7764,50 +8057,50 @@ msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" @@ -7816,19 +8109,29 @@ msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Paramètre pour virXPathNumber() invalide" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Paramètre pour virXPathNodeSet() invalide" @@ -7854,16 +8157,49 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "pool déjà actif" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "configuration d'allocation" @@ -7913,10 +8249,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "opération échouée : %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "opération échouée : %s" @@ -7979,10 +8311,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" #~ msgid "failed to allocate space for status file" #~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#, fuzzy -#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s" -#~ msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for monitor path" #~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 8ed5b14b55..7176755024 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:56+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -103,239 +103,239 @@ msgstr "પરિમાણ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ યોગà«àª¯ રીતે msgid "Unknown error" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ભૂલ" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' પà«àª°àªµà«‡àª¶ કરી શકાતૠનથી: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "સંકેત પાઇપ માંથી વાંચવા માટે નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP પર રૂપરેખાંકન પà«àª¨:લોડ કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°à«‹ ને પà«àª¨:લોડ કરવા દરમિયાન ભૂલ" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "સંકેત %d પર બંધ કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "exec ફાઇલ વરà«àª£àª¨àª¾àª•àª¾àª° ફà«àª²à«‡àª— બંધ કરવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "બિન-બà«àª²à«‹àª•à«€àª‚ગ ફાઇલ વરà«àª£àª¨àª¾àª•àª¾àª° ફà«àª²à«‡àª—ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' પર જોડાણો માટે સાંભળવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "સરà«àªµàª° ઘટના કોલબેક ને ઉમેરવા માટે નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "સોકેટ: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "બાંધો: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "સાંભળો: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() માં બફર માટે પરિણામી પાથ ઘણો લાંબો છે" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£àª¨à«€ શરૂઆત કરવામાં નિષà«àª«àª³ %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£àª¨à«€ શરૂઆત કરવામાં નિષà«àª«àª³ %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "પોલિસીકીટ સતà«àª¤àª¾ માટે સિસà«àªŸàª® બસ સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ DN %s છે" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ચકાસવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° વિશà«àª°à«àªµàª¾àª¸àªªàª¾àª¤à«àª° નથી." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª¸àª¿àª¦à«àª¦ કરનાર છે." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇનà«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° પાછી ખેચી દેવામાં આવી છેthe." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° અસà«àª°àª•à«àª·àª¿àª¤ અલà«àª—ોરિધમ વાપરે છે." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° X.509 નથી" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: દેખાય તેવૠનથી" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° અંત આવી ગયેલ છે" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇનà«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° હજૠસકà«àª°àª¿àª¯ થયેલ નથી" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" "દરà«àª¶àª¾àªµàª¾ માટે 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ને વાપરો, અથવા --verbose " "વિકલà«àªª સાથે આ ડિમનને ચલાવો." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸàª¨à«àª‚ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° ચકાસવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -359,418 +359,423 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ છે તેથી ખરાબ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° " "અવગણેલ છે" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ ઓળખાણપતà«àª°à«‹ ને ચકાસવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "જોડાણને સà«àªµà«€àª•àª¾àª°àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "મેમરીની બહાર àªàª°à«‡ ની જાળવણી કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ખાસ ફાયદો થયેલ કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ %d માટે પોલકીટ સતà«àª¤àª¾ ને બંધ કરો" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS હેનà«àª¡àª¶à«‡àª• નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડોમેઇન પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "વાંચો: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "લખો: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "સંકેત સંભાળનાર ઠ%d ભૂલોનો રિપોરà«àªŸ કરેલ છે: છેલà«àª²à«€ ભૂલ: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "લખવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી કિંમત માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ અથવા શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾àª“ની યાદી હોવી જ જોઇàª\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: અયોગà«àª¯ પà«àª°àª•àª¾àª°: %s મળà«àª¯à«; અપેકà«àª·àª¿àª¤ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: બિનઆધારિત સતà«àª¤àª¾ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ રà«àªŸ તરીકે ચાલી ન રહી હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ જૂથ ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતી નથી" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "જૂથ '%s' જોવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ '%s' ને પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuid ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ની જૂથ માલિકી બદલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "સંકેત પાઇપ માટે કોલબેક રજીસà«àªŸàª° કરવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ અસંતà«àª²àª¨ (વાસà«àª¤àªµàª¿àª• %x, અપેકà«àª·àª¿àª¤ %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ અસંતà«àª²àª¨ (વાસà«àª¤àªµàª¿àª• %x, અપેકà«àª·àª¿àª¤ %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "દિશા (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤à«€ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ જરૂરી" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ દલીલો નિષà«àª«àª³" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "જોડાણ પહેલેથી ખà«àª²à«àª²à«‹ છે" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "જોડાણને ખોલાતો નથી" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup માં મેમરીની બહાર" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ઘણà«àª‚ લાંબૠછે" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "માપ > મહતà«àª¤àª® બફર માપ" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "સરનામાં %d ને પૃથà«àª¥àª•àª°àª£ કરી શકાતૠનથી: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ અયોગà«àª¯ SASL init માંગણીને પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરતૠહતà«" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "બારીકાઇથી સરનામà«àª‚ %d (%s) મેળવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl સંદરà«àª­ સà«àª¯à«‹àªœàª¨ નિષà«àª«àª³ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "શૂનà«àª¯ માપ મેળવવા TLS કરી શકાતૠનથી" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL બહારનાં SSF %d (%s) ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL સà«àª°àª•à«àª·àª¾ આધાર %d (%s) ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL કારà«àª¯àªªàª¦à«àª¦àª¤àª¿ %d (%s) ની યાદી કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "કારà«àª¯àªªàª¦à«àª¦àª¤àª¿ યાદીને ફાળવી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL ssf તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતૠમજબૂત ન હતà«" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL વપરાશકરà«àª¤àª¾àª¨à«€ તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ વપરાશકરà«àª¤àª¾àª¨àª¾àª® શોધાયૠન હતà«" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "મેમરીની બહાર વપરાશકરà«àª¤àª¾àª¨à«€ નકલ કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ %s ને વà«àª¹àª¾àª‡àªŸàª¯àª¾àª¦à«€àª®àª¾àª‚ પરવાનગી આપેલ નથી" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ અયોગà«àª¯ SASL માંગણી શરૂ કરવાનૠપà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરà«àª¯à« હતà«" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતીને જવાબ શરૂ કરવાનà«àª‚ ઘણૠલાંબૠછે %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl પગલા નિષà«àª«àª³ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતી જવાબનાં પગલા ઘણી લાંબી છે %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ બિનઆધારિત SASL init માંગણીને પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરà«àª¯à« હતà«" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ બિનઆધારિત SASL શરૂ કરવાની માંગણી પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરà«àª¯à« હતà«" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ બિનઆધારિત SASL પગલાની માંગણીનો પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરà«àª¯à« હતà«" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ અયોગà«àª¯ પોલિસીકીટ init માંગણીનો પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરતૠહતà«" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "પિઅર સોકેટ ઓળખાણ મેળવી શકાતૠનથી" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d તરીકે PID %d ચલાવવાનà«àª‚ ચકાસી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "પોલિસી કીટ કોલર જોવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit કà«àª°àª¿àª¯àª¾ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "પોલકીટ સંદરà«àª­ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "પોલિસી કીટ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ %d %s ચકાસવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "પોલિસી કીટ pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી કà«àª°àª¿àª¯àª¾ %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: %4$s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "pid %2$d, uid %3$d, result %4$s માંથી પોલિસી કà«àª°àª¿àª¯àª¾ %1$s ને પરવાનગી આપેલ છે" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ બિનઆધારિત પોલિસીકીટ init માંગણીને પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરતૠહતà«" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ઉપકરણ શોધાયૠનહિં: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" @@ -792,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -908,380 +913,381 @@ msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ સંગà«àª°àª¹ msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚થી ગà«àª® થયેલ vol" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ બà«àªŸ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ ફà«àª²à«‹àªªà«€ ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ હારà«àª¡àª¡àª¿àª¸à«àª• ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ફà«àª²à«‹àªªà«€ ડિસà«àª• માટે અયોગà«àª¯ બસ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ફà«àª²à«‹àªªà«€ ડિસà«àª• માટે અયોગà«àª¯ બસ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ બà«àªŸ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr " સાથે સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ 'નેટવરà«àª•' ગà«àª£àª§àª°à«àª® નથી" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " સાથે સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ 'dev' ગà«àª£àª§àª°à«àª® નથી" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ સાથે સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ 'પોરà«àªŸ' ગà«àª£àª§àª°à«àª® નથી" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ સાથે 'પોરà«àªŸ' ગà«àª£àª§àª°à«àª® નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ સાથે સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ 'સરનામà«' ગà«àª£àª§àª°à«àª® નથી" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "મોડેલ નામ અયોગà«àª¯ અકà«àª·àª°à«‹àª¨à«‡ સમાવે છે" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "અકà«àª·àª° ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ પાથ ગà«àª£àª§àª°à«àª®" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "અકà«àª·àª° ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ યજમાન ગà«àª£àª§àª°à«àª®" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "અકà«àª·àª° ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ સેવા ગà«àª£àª§àª°à«àª®" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "ગà«àª® થયેલ ઇનપà«àªŸ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ બà«àªŸ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus ઠ%s ઇનપà«àªŸ ઉપકરણને આધાર આપતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપà«àªŸ બસ %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus %s ઇનપà«àªŸ ઉપકરણ ને આધાર આપતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ગà«àª® થયેલ ઇનપà«àªŸ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સાઉનà«àª¡ મોડેલ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતૠનથી: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ગà«àª® થયેલ \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ યજમાન" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતૠનથી: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ બà«àªŸ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ બà«àªŸ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ યજમાન" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઘટક" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન પà«àª°àª•àª¾àª° ગà«àª£àª§àª°à«àª®à«‹" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "અયોગà«àª¯ ડોમેઈન પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ કરવા માટે નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "મેલફોરà«àª® થયેલ uuid ઘટક" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "ગà«àª® થયેલ મેમરી ઘટક" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ માહિતી '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "OS પà«àª°àª•àª¾àª° નથી" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત આરà«àª•àª¿àªŸà«‡àª•à«àªšàª°" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ બà«àªŸ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "બાંધો: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ડોમેઈન અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "રà«àªŸ ઘટક સાચા નથી" @@ -1329,12 +1335,12 @@ msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડોમેઇન પà«àª°àª•àª¾àª° %d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડોમેઇન પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડોમેઇન પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડોમેઇન પà«àª°àª•àª¾àª° %d" @@ -1408,84 +1414,85 @@ msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ virt પà«àª°àª•àª¾àª°" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "ચલાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "વાંચવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ " -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "લખવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "%s ડિરેકà«àªŸàª°à«€ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ને iptables નિયમોને સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "કોષà«àªŸàª• '%s' માં કતાર '%s' માંથી iptables નિયમ '%s' ને દૂર કરવા માટે નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "કોષà«àªŸàª• '%s' માં કતાર '%s' માંથી iptables નિયમ '%s' ને ઉમેરવા માટે નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "જોડાણ URI નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "લોગ ડિરેકà«àªŸàª°à«€ %s બનાવી શકાતૠનથી: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "કરà«àª¨àª² પાથ ઘણો લાંબો છે" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતૠનથી: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ઠuri ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ઠuri ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "પાથ ઠNULL છે" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "ફà«àª²à«‡àª—à«‹ શૂનà«àª¯ હોવા જ જોઇàª" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "બફર NULL છે" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ફà«àª²à«‡àª—à«‹ પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL હોવા જ જોઇàª" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "બફર NULL છે પરંતૠમાપ શૂનà«àª¯ નથી" @@ -1529,12 +1536,12 @@ msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં msgid "failed to bind new root %s" msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" @@ -1707,21 +1714,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid સાથે બંધબેસતૠડોમેઇન નથી" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને કાઢી શકાતૠનથી" @@ -1811,22 +1818,22 @@ msgstr "ડોમેઈન નામ" msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "અયોગà«àª¯ પાથ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() માં અયોગà«àª¯ પરિમાણ" @@ -1953,87 +1960,87 @@ msgstr "'%s' માં બà«àª²à«‹àª• ઇનબાઉનà«àª¡ ટà«àª°àª¾àª« msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' પર કà«àª°à«‹àª¸ બà«àª°àª¿àªœ ટà«àª°àª¾àª«àª¿àª• ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષà«àª«àª³ : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "નેટવરà«àª• પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ '%s' બનાવી શકાતૠનથી: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' માં બà«àª°àª¿àªœ '%s' પર IP સરનામાં ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી: %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' માં બà«àª°àª¿àªœ '%s' પર નેટમાસà«àª•àª¨à«‡ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી : %s " -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ '%s' ઉપર લાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP આગળ ધપાવવાનà«àª‚ સકà«àª°àª¿àª¯ કરવા માટે નિષà«àª«àª³ : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ '%s' નીચે મેળવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ '%s' કાઢી નાંખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' ને બંધ કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid બંધબેસવા સાથે નેટવરà«àª• નથી" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે નેટવરà«àª• નથી" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "નેટવરà«àª• પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવરà«àª• નથી" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "નેટવરà«àª• '%s' સકà«àª°àª¿àª¯ નથી" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેકà«àªŸàª°à«€ %s બનાવી શકાતી નથી: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષà«àª«àª³': %s" @@ -2044,7 +2051,267 @@ msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિ msgid "no node device with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "ઉપકરણ હેડર %s ને સાફ કરી શકાતો નથી" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ પાથ" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સગà«àª°àª¹ vol પà«àª°àª•àª¾àª° %d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "અયોગà«àª¯ સાઉનà«àª¡ મોડેલ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ સંગà«àª°àª¹ pool" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "અયોગà«àª¯ સાઉનà«àª¡ મોડેલ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "અયોગà«àª¯ સાઉનà«àª¡ મોડેલ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "મેલફોરà«àª® થયેલ uuid ઘટક" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾ ઘટક ગેરહાજર" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s" @@ -2204,7 +2471,7 @@ msgstr "ડોમેઇન ઠબંધ કરવાની સà«àª¥àª¿àª¤à«€ msgid "Could not read container config" msgstr "જોડાણ URI નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" @@ -2272,683 +2539,693 @@ msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ બહાર msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ બહાર નીકળવાની સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ '%d', qemu કદાચ નિષà«àª«àª³ થઇ શકે છે" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' શોધાયૠનહિં" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "નેટવરà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª° %d આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ '%s' માં ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³ : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ '%s' માં ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³ : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' આ qemu દà«àª¦àª¾àª°àª¾ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' આ qemu દà«àª¦àª¾àª°àª¾ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "અયોગà«àª¯ સાઉનà«àª¡ મોડેલ" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નામ" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "અયોગà«àª¯ પાથ" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "exec ફાઇલ વરà«àª£àª¨àª¾àª•àª¾àª° ફà«àª²à«‡àª— બંધ કરવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "બિન-બà«àª²à«‹àª•à«€àª‚ગ ફાઇલ વરà«àª£àª¨àª¾àª•àª¾àª° ફà«àª²à«‡àª—ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફà«àª²à«‡àª— %s ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવા માટે અસમરà«àª¥" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફà«àª²à«‡àª— %s ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવા માટે અસમરà«àª¥" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમરà«àª¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ડિરેકà«àªŸàª°à«€ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ %s શરૂઆતી આઉટપà«àªŸ વાંચવા દરમિયાન નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપà«àªŸ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપà«àª¤àª¿" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ %s શરૂઆતી આઉટપà«àªŸ વાંચવા દરમિયાન જગà«àª¯àª¾ ની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ %s શરૂઆતી આઉટપà«àªŸ વાંચવા દરમિયાન જગà«àª¯àª¾ ની બહાર" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ %s શરૂઆતી આઉટપà«àªŸ વાંચવા દરમિયાન નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપà«àªŸ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપà«àª¤àª¿" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "મોનિટર close-on-exec ફà«àª²à«‡àª—ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "બિન-બà«àª²à«‹àª•àª¿àª‚ગ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમરà«àª¥" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ગà«àª£àª§àª°à«àª®à«‹ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU થà«àª°à«‡àª¡ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU આકરà«àª·àª£ %s ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "ફરી શરૂ થતી કà«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોરà«àªŸ ને શોધવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "લોગ ડિરેકà«àªŸàª°à«€ %s બનાવી શકાતૠનથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠબંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM કનà«àª¸à«‹àª² માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમરà«àª¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA મà«àª•à«àª¤ મેમરી ની તપાસ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ નથી" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "લટકેલી કà«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "બંધ કરવાની પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહતà«àª¤àª® મેમરીને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનની મેમરી સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતીનથી" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "હેડર સંગà«àª°àª¹ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "xml લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "મેમરીની બહાર" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "ફેરબદલ કà«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' આ qemu દà«àª¦àª¾àª°àª¾ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ડોમેઇન માટે મહતà«àª¤àª® vcpus નકà«àª•à«€ કરી શકાતો નથી" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહતà«àª¤àª® કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "સંબંધ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu સંબંધ ઉપલà«àª¬àª§ નથી" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ડોમેઇન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ '%d' માં અજà«àªžàª¾àª¤ virt પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ઇમેજ આવૃતà«àª¤àª¿ આધારભૂત નથી (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "XML વાંચવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "સંગà«àª°àª¹ vol પહેલેથી હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ને વાંચી શકાતૠનથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "યજમાન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "યજમાન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "ફà«àª•àª¤ CDROM ડિસà«àª• ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "ફà«àª•àª¤ CDROM ડિસà«àª• ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ડોમેઈન શોધાયૠનહિં" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ફà«àª•àª¤ CDROM ડિસà«àª• ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનની મેમરી સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતીનથી" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેકà«àªŸàª°à«€ %s બનાવી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ પાથ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' આ qemu દà«àª¦àª¾àª°àª¾ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ઉપકરણ શોધાયૠનહિં: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "અયોગà«àª¯ પાથ, '%s' ઠજાણીતો ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષà«àª«àª³: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "અયોગà«àª¯ પાથ" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª° ફકà«àª¤ વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ મેમરી સરનામાં ને આધાર આપે છે" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "ખોલવામાં(%s) નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs આદેશ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ડોમેઈન સાથે બંધબેસતૠનામ નથી" @@ -2962,506 +3239,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL માં પરિવહન આળખાયૠનહિં(tls|unix|ssh|ext|tcp હોવૠજોઇàª)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' પરિવહન માટે, આદેશ જરૂરી છે" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમરà«àª¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમરà«àª¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ નીચે પરિવહન પદà«àª¦àª¤àª¿àª“ unix, ssh અને ext આધારભૂત નથી" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' પà«àª°àªµà«‡àª¶ કરી શકાતૠનથી: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "સà«àªŸà«‡àª• પાતà«àª°àª¨à«€ ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM કનà«àª¸à«‹àª² માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL લાઇબà«àª°àª°àª¿ ની શરૂઆત કરવામાં નિષà«àª«àª³: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ગà«àª£àª§àª°à«àª®à«‹ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ગà«àª£àª§àª°à«àª®à«‹ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ ઓળખાણપતà«àª°à«‹ ને ચકાસવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમરà«àª¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "સરà«àªµàª° ચકાસણી (આપણા પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª°àª¨à«€ અથવા IP સરનામà«) નિષà«àª«àª³\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ ઓળખાણપતà«àª°à«‹ ને ચકાસવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતૠનથી: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "અયોગà«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° હજૠસકà«àª°àª¿àª¯ થયેલ નથી" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª¸àª¿àª¦à«àª¦ કરનાર છે." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° નિવૃતà«àª¤ થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° અસà«àª°àª•à«àª·àª¿àª¤ અલà«àª—ોરિધમ વાપરે છે." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° પà«àª°àª•àª¾àª° X.509 નથી" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£àª¨à«€ શરૂઆત કરવામાં નિષà«àª«àª³ %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમરà«àª¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° નિવૃતà«àª¤ થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° હજૠસકà«àª°àª¿àª¯ થયેલ નથી" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª°àª¨à«‹ માલિક યજમાન નામ (%s) સાથે બંધબેસતૠનથી" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા NUMA સેલો: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસà«àª¥ ડોમેઇન IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "મેપ લંબાઇ મહતà«àª¤àª® કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ગણતરી મહતà«àª¤àª® કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU મેપ બફર લંબાઇ મહતà«àª¤àª® કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "યજમાન ઠઘણાબધા vCPUs નો રિપોરà«àªŸ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "યજમાન મહતà«àª¤àª® કરતા વધારે મેપ બફર લંબાઇ ને રિપોરà«àªŸ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસà«àª¥ ડોમેઇન નામો છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ કરતા વધારે પરિમાણોનાં નંબર પાછા આપે છે" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: અજà«àªžàª¾àª¤ પરિમાણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "મેમરીની બહાર àªàª°à«‡ ની જાળવણી કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પરિમાણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસà«àª¥ પà«àª°à«‹àªŸà«‹àª•à«‹àª² માટે બà«àª²à«‹àª• પીક ઘણૠવિશાળ છે, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "માંગણી કરેલ છે તે પà«àª°àª®àª¾àª£à«‡ પાછા આપેલ બફર સરખા માપની નથી" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસà«àª¥ પà«àª°à«‹àªŸà«‹àª•à«‹àª² માટે મેમરી પીક માંગણી ઘણી લાંબી છે, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસà«àª¥ નેટવરà«àª•à«‹: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ pools માંગણી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ pools મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®à«‹ અરજી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®à«‹ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®à«‹ અરજી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®à«‹ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®à«‹ અરજી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®à«‹ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "માંગણી થયેલ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° %s રદ કરેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "બિનઆધારિત સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL લાઇબà«àª°àª°àª¿ ની શરૂઆત કરવામાં નિષà«àª«àª³: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "બારીકાઇથી સરનામà«àª‚ %d (%s) મેળવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ સંદરà«àª­ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS સતà«àª° માટે અયોગà«àª¯ cipher માપ" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "બહારનાં SSF %d (%s) સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ આધાર %d (%s) સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "સરà«àªµàª° દà«àª¦àª¾àª°àª¾ SASL કારà«àª¯àªªàª¦à«àª¦àª¤àª¿ %s આધારભૂત નથી" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL વાતચીત ને શરૂ કરવા માટે નિષà«àª«àª³: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "સતà«àª¤ ઓળખાણપતà«àª°à«‹àª¨à«‡ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL વાતચીત માહિતી ધણી લાંબી છે: %d બાઇટો" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "નિષà«àª«àª³ SASL પગલà«: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત SSF %d ઠપૂરતી મજબૂત ન હતી" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "સતà«àª¤àª¾ ઓળખાણપતà«àª°àª¨à«‡ àªàª•àª à« કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "દલીલો ને કà«àª°àª®àª¬àª¦à«àª¦ કરી રહà«àª¯à« છે" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (શબà«àª¦àª¨à«€ લંબાઇ)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ડોમેઈન માહિતીને સંગà«àª°àª¹ કરી શકાતી નથી" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ફકà«àª¤ વાંચવાનà«àª‚ જોડાણ" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "મેટાડેટા ને લખી શકાતૠનથી" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (શબà«àª¦àª¨à«€ લંબાઇ, જવાબ)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "સરà«àªµàª— ઘણૠવિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "સરà«àªµàª— ઘણૠવિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "જવાબ માં અયોગà«àª¯ હેડર" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ (મેળવેલ %x, અપેકà«àª·àª¿àª¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°à«‹àªŸà«‹àª•à«‹àª² આવૃતà«àª¤àª¿ (મેળવેલ %x, અપેકà«àª·àª¿àª¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ (મેળવેલ %x, અપેકà«àª·àª¿àª¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "કà«àª®àª¬àª¦à«àª¦ ન હોય તેવૠret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "કà«àª®àª¬àª¦à«àª¦ ન હોય તેવૠદૂરસà«àª¥ ભૂલ (_e)" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સà«àª¥àª¿àª¤à«€ (મેળવેલ %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3644,7 +3921,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસà«àª¤àª¾àª°à«€ શકાતૠનથી: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી: %s" @@ -3678,17 +3955,17 @@ msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સ msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ફાઇલ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ '%s' ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતૠનથી: %s" @@ -3799,11 +4076,7 @@ msgstr "ઉપકરણ બંધ કરી શકાતૠનથી %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ttyPidFile %s દૂર કરી શકાતૠનથી: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "નવા ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ થયેલ વોલà«àª¯à«àª® '%s' ને શોધી શકાતો નથી: %s" @@ -3887,7 +4160,7 @@ msgstr "ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ પાથ" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "બિનઆધારિત પà«àª² બંધારણ %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ pool પà«àª°àª•àª¾àª°" @@ -3931,49 +4204,49 @@ msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s msgid "unknown volume format number %d" msgstr "બિનઆધારિત વોલà«àª¯à«àª® બંધારણ %d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેકà«àªŸàª°à«€ %s ને બનાવી શકાતૠનથી: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથને નિરà«àª®àª¾àª£ કરી શકાતૠનથી" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી પાથનà«àª‚ બંધારણ કરી શકાતૠનથી" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતૠનથી: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતૠનથી: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "config ફાઇલ %s સંગà«àª°àª¹ કરી શકાતૠનથી: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતૠનથી" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" @@ -3981,17 +4254,17 @@ msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" msgid "no pool with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે pool નથી" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગà«àª°àª¹ pool નથી" @@ -3999,61 +4272,61 @@ msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગà«àª°àª¹ pool ન msgid "pool is still active" msgstr "pool હજૠસકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "pool પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool સકà«àª°àª¿àª¯ નથી" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool હજૠસકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pool વોલà«àª¯à«àª® કાઢી નાંખવાને આધાર આપતૠનથી" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "સંગà«àª°àª¹ vol પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool ઠવોલà«àª¯à«àª® બનાવવા માટે આધાર આપતૠનથી" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool ઠvol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતૠનથી" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" @@ -4110,155 +4383,155 @@ msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "નેટવરà«àª• ફાઈલનામ ઉકેલી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતૠનથી: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ડોમેઈન શોધાયૠનહિં" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ નથી" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "મેટાડેટા માટે જગà«àª¯àª¾ ફાળવી શકાતી નથી" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સંગà«àª°àª¹à«‹" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સંગà«àª°àª¹à«‹" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "અપૂરતો સંગà«àª°àª¹ હેડર" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "અસંતà«àª²àª¨ હેડર મેજિક" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "મેટાડેટા લંબાઇ વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંબાઇ" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "અપૂરતો મેટાડેટા" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માં ડમà«àªª થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માં ડમà«àªª થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "સીમા ઉપલà«àª¬àª§ સેલો કરતા વધારે છે" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "નેટવરà«àª• હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "નેટવરà«àª• પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool સકà«àª°àª¿àª¯ નથી" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4273,81 +4546,86 @@ msgstr "અકà«àª·àª° ઉપકરણ માટે જગà«àª¯àª¾àª¨à«€ ફ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપà«àªŸ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª° %s" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "exec ફાઇલ વરà«àª£àª¨àª¾àª•àª¾àª° ફà«àª²à«‡àª— બંધ કરવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ડિરેકà«àªŸàª°à«€ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "સતà«àª°àª¨à«‡ શોધી શકાતૠનથી" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ફાઇલ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ '%s' ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતૠનથી: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ pid, damn મળà«àª¯àª¾" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતૠનથી: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતૠનથી: %s" @@ -4421,31 +4699,36 @@ msgstr "ભૂલને વાંચો: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકરà«àª¤àª¾àª¨à«‹ રેકોરà«àª¡ શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "pseudorandom UUID ને પાછૠપડતૠમૂકી રહà«àª¯àª¾ છે, અવà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¿àª¤ બાઇટો ને ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³: " "%s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ભૂલ" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "છાપન મદદ" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "વૈશà«àªµàª¿àª• મદદ અથવા આદેશ લગતી મદદ છાપે છે." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "આદેશનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4453,613 +4736,613 @@ msgstr "" "આદેશો:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯ કરો" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚ (પà«àª¨àªƒ)જોડાવ" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "સà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª• હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚ જોડાવ. આ શેલ શરૂઆત પછી આંતરિક આદેશ છે." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "હાયપરવિàªàª° જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "માતà«àª°-વાંચી શકાય તેવà«àª‚ જોડાણ" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚થી જોડાણ તોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª° સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "મહેમાન કનà«àª¸à«‹àª² સાથે જોડાવ" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ સીરીયલ કનà«àª¸à«‹àª²àª¨à«‡ મહેમાન માટે જોડો" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ડોમેઈન માટે કોઈ કનà«àª¸à«‹àª² ઉપલબà«àª§ નથી\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "આ પà«àª²à«‡àªŸàª«à«‹àª°à«àª® પર કનà«àª¸à«‹àª² અમલમાં મૂકાયેલ નથી" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ નથી" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ડોમેઈન પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ આપે છે." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ મેળવો" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ મેળવો." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "બà«àª²à«‹àª• ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ મેળવો" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ મેળવો." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સંગà«àª°àª¹à«‹" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગà«àª°àª¹à«‹." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને કà«àª¯àª¾àª‚ સંગà«àª°àª¹àªµà«€" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માં સંગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "કિંમતને ફાળવો" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલà«àª¯" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપà«àª¶àª¨" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "વજનની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "કેપની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "કેપની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "નિયામક" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«‡àª² સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª‚થી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹à«‹" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹à«‹." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àª¨à«€ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનà«àª‚ ફાઈલમાં વિશà«àª²à«‡àª·àª£ માટે ડમà«àªª કરો" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનà«àª‚ મૂળ ડમà«àªª કરો." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને કà«àª¯àª¾àª‚ ડમà«àªª કરવà«àª‚" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માં ડમà«àªª થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમà«àªª કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠબંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબà«àªŸ કરો" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ડોમેઈનમાં રીબà«àªŸ આદેશ ચલાવો." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠરીબà«àªŸ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબà«àªŸ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS પà«àª°àª•àª¾àª°:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "કોઈ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ નથી" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA મà«àª•à«àª¤ મેમરી" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબà«àª§ મà«àª•à«àª¤ મેમરી દરà«àª¶àª¾àªµà«‹." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA સેલ નંબર" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "કà«àª²" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકરà«àª·àª£:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs હાજર નથી." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકરà«àª·àª£ નિયંતà«àª°àª¿àª¤ કરે છે" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®àª¥à«€ અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગà«àª¯ અથવા ગà«àª® થયેલ vCPU નંબર." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ગà«àª® થયોલ cpulist" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ડિસà«àª• જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³." -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગà«àª¯ vCPU નંબર." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગà«àª¯ બંધારણ. ખાલી શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d (નજીક '%c') આગળ ઈચà«àª›àª¿àª¤ અંક." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5067,1349 +5350,1349 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d (નજીક '%c') આગળ ઈચà«àª›àª¿àª¤ અંક અથવા અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d આગળ અંતિમ અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾ બદલો" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾ બદલો." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગà«àª¯ સંખà«àª¯àª¾àª¨àª¾ વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખà«àª¯àª¾" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહતà«àª¤àª®àª®à«‡àª®àª°à«€àª®àª¾àªª નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ બદલો" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ બદલો." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ કિલોબાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહતà«àª¤àª®àª®à«‡àª®àª°à«€àª®àª¾àªª બદલવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃતà«àª¤àª¿:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પà«àª°àª¤àª¿ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પà«àª°àª¤àª¿ થà«àª°à«‡àª¡(ઓ):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈàªàª°/ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°àª¨à«€ કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ આપે છે." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન નથી" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મà«àª•àª¾àª® યજમાનની જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાનà«àª¯ રીતે અવગણી શકાય છે" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગà«àª® થયેલ desturi" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવરà«àª• આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બà«àªŸ સમયે નેટવરà«àª•àª¨à«‡ આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• બનાવો" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "નેટવરà«àª• બનાવો." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવરà«àª• વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો (પરંતૠશરૂ કરો નહિં)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવરà«àª•àª¨à«‹ નાશ કરો" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવરà«àª•àª¨à«‹ નાશ કરો." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવરà«àª• જાણકારી" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવરà«àª• જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ કરો." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "નેટવરà«àª• uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "નેટવરà«àª• શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•àª¨à«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવરà«àª• નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવરà«àª• UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "Pool આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Pool ને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool બનાવો" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "pool બનાવો." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML pool વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Pool %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "pool નà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "pool નો પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગà«àª°àª¹ માટે સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤-યજમાન" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગà«àª°àª¹ માટે સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ પાથ" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગà«àª°àª¹ માટે સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગà«àª°àª¹ માટે સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ પાથ" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગà«àª°àª¹ માટે લકà«àª·à«àª¯" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને બનાવો" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s બનાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "pool વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ Pool %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી pool વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "pool %s વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "pool ને બિલà«àª¡ કરો" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "આપેલ pool ને બિલà«àª¡ કરો." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "pool %s બિલà«àª¡ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "pool %s બિલà«àª¡ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "pool નો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ pool નો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "pool ને કાઢી નાંખો" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ pool ને કાઢી નાંખો." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "પà«àª²àª¨à«‡ તાજૠકરો" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "આપેલ pool ને તાજૠકરો." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s તાજૠથયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "pool %s તાજૠકરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં pool જાણકારી" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "pool જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "pool યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "poolની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ pool ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ pool ની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool ની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ સંગà«àª°àª¹ pool" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ pools મળેલ છે" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "pool %s વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ pools મળેલ છે" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool જાણકારી" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "બિલà«àª¡à«€àª‚ગ" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "બદનામ" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "ઉપલà«àª¬àª§:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pool નામ ને pool UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "pool શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool નà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "pool %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી વોલà«àª¯à«àª®àª¨à«‡ ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ કરો" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "vol બનાવો." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "pool નામ" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "વોલà«àª¯à«àª®àª¨àª¾àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલà«àªªàª¿àª• k,M,G,T પà«àª°àª¤à«àª¯àª¯ સાથે vol ની માપ" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલà«àªªàª¿àª• k,M,G,T પà«àª°àª¤à«àª¯àª¯ સાથે શરૂઆતી ફાળવેલૠમાપ" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ફાઇલ બંધારણ પà«àª°àª•àª¾àª° raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "મેલફોરà«àª® થયેલ માપ %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "pool %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "pool %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pool નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "vol ને કાઢી નાંખો" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ vol ને કાઢી નાંખો." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol નામ, કી અથવા પાથ" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "સંગà«àª°àª¹ vol જાણકારી" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "સંગà«àª°àª¹ vol વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી મળે છે." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "પà«àª°àª•àª¾àª°:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "ફાઇલ" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "બà«àª²à«‹àª•" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં vol જાણકારી" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "vol ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "pool દà«àª¦àª¾àª°àª¾ vol ની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ vols યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "પાથ" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol નામ ને vol UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "vol કી અથવા પાથ" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol કી ને vol UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol પાથ ને vol UUID માં રૂપાંતર કરો" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "vol નામ અથવા કી" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ બતાવો" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસà«àªŸàª® જાણકારી અંહિ દરà«àª¶àª¾àªµà«‹." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિàªàª° મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વિરà«àª¦à«àª§ કમà«àªªàª¾àªˆàª² થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿àª¨à«‹ અરà«àª• કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિàªàª° ચલાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "હાયપરવિàªàª° સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "vol જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિàªàª° યજમાનનામ છાપો" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિàªàª° કેનોનિકલ URI છાપો" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસà«àªªà«àª²à«‡" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસà«àªªà«àª²à«‡ માટે IP સરનામà«àª‚ અને પોરà«àªŸ નંબર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty કનà«àª¸à«‹àª²" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કનà«àª¸à«‹àª² માટે ઉપકરણ આઉટપà«àªŸ." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ગà«àª® થયેલ વિકલà«àªª" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ગà«àª® થયેલ વિકલà«àªª" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવà«àª‚ નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸àª¨à«‹ સà«àª°à«‹àª¤" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામà«àª‚" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ બà«àª°àª¿àªœ કરવા માટે વપરાતી સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનો પà«àª°àª•àª¾àª° %s હોય" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનà«àª‚ MAC સરનામà«àª‚ %s હોય" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવà«àª‚ ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનો સà«àª°à«‹àª¤" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ઉપડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસà«àª• જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસà«àª• મળી નહિં કે જેનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯ %s હોય" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ માટે મેમરી calloc કરવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs આદેશ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "exitstatus %d સાથે lvs આદેશ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª² બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6417,17 +6700,17 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6435,7 +6718,7 @@ msgstr "" "\n" " વરà«àª£àª¨\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6443,58 +6726,58 @@ msgstr "" "\n" " વિકલà«àªªà«‹\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ pool નામ" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ vol નામ" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6505,129 +6788,129 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "ગà«àª® થયેલ \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' ઠવિકલà«àªª --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચà«àª›àª¿àª¤ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "વિકલà«àªª" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ફાઇલ" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માનà«àª¯ જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚ જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚થી જોડાણ તોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6660,7 +6943,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6670,17 +6953,17 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સà«àªªàª·à«àªŸ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલà«àªª '-%c'. --help જà«àª“." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6689,7 +6972,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારà«àª‚ સà«àªµàª¾àª—ત છે, વરà«àªšà«àª¯à«àª…લાઈàªà«‡àª¶àª¨ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª².\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6704,457 +6987,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ભૂલ" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "ચેતવણી" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "ભૂલ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "કોઈ ભૂલ સંદેશો પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "આંતરિક ભૂલ %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "આંતરિક ભૂલ" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "મેમરીની બહાર" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª° સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "આàª®àª¾àª‚ અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ HTTP ભૂલ કોડ %d મળà«àª¯à«‹" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr શà«àª°à«‡àª£à«€àª•à«ƒàª¤ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr શà«àª°à«‡àª£à«€àª•à«ƒàª¤ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen હાયપરવિàªàª° પà«àª°àªµà«‡àª¶ વાપરી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen હાયપરવિàªàª° પà«àª°àªµà«‡àª¶ %s વાપરી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹àª¸à«àª¥àª¾àª¨ સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹àª¸à«àª¥àª¾àª¨ %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "ગà«àª® થયેલ કરà«àª¨àª² જાણકારી" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s માં ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s માં ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસà«àªŸàª® જાણકારી" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s માટે ગà«àª® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસà«àªŸàª® જાણકારી" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s માટે ગà«àª® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s માં ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ બોલાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ કોલ %s નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML વરà«àª£àª¨ યોગà«àª¯ રીતે રચાયેલ નથી અથવા અમાનà«àª¯ છે" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s માટે XML વરà«àª£àª¨ યોગà«àª¯ રીતે રચાયેલ નથી અથવા અયોગà«àª¯ છે" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "આ ડોમેઈન પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ માતà«àª° વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ %s માતà«àª° વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ ભૂલ" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "આ નેટવરà«àª• પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "નેટવરà«àª• %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "સિસà«àªŸàª® કોલ ભૂલ" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC ભૂલ" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ભૂલ" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª® મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "સગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª® મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• pool પોઇંટર" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ સંગà«àª°àª¹ pool" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "સંગà«àª°àª¹ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨à«‡ શોધવામાં નિષà«àª«àª³à«‡" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "સંગà«àª°àª¹ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨à«‡ શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "સંગà«àª°àª¹ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨à«‡ શોધવામાં નિષà«àª«àª³à«‡" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "સંગà«àª°àª¹ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨à«‡ શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ઉપકરણ શોધાયૠનહિં: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ઉપકરણ શોધાયૠનહિં: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "દલીલ બફર ઘણૠનાનૠછે" @@ -7225,7 +7512,7 @@ msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક મૂલà«àª¯ પરિમાણ (% msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક કેપà«àª¶àª¨ પરિમાણ (%d) મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ (0-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતૠનથી: %s" @@ -7278,7 +7565,7 @@ msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગà«àª¯ domid આં msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ" @@ -7320,92 +7607,99 @@ msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકત msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકતા નથી, ગà«àª® થયેલ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª° પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "ટોપોલોજી વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ નથી" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ઠઆ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "pool %s બિલà«àª¡ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપà«àªŸ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ઠઆ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ કિંમત" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "મેમરી નથી" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr પà«àª¨:વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમરà«àª¥: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7413,124 +7707,124 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ઠફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનà«àª‚ આધાર આપતી " "નથી" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ઠફેરબદલ દરમિયાન બેનà«àª¡àªµàª¿àª¥ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾àª“ આધાર આપતી નથી" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફà«àª²à«‡àª—" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગà«àª¯ URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ફકà«àª¤ xenmigr:// migrations ઠXen દà«àª¦àª¾àª°àª¾ આધારભૂત છે" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ હોવૠજ જોઇàª" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગà«àª¯ પોરà«àªŸ નંબર" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ડોમેઈન વરà«àª£àª¨àª¨à«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "નોડ જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નિયોજક નામ" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ નિયોજક" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek ઠdom0 માટે આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: અયોગà«àª¯ પાથ" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષà«àª«àª³: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડોમેઇન પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "બિનઆધારિત સંગà«àª°àª¹ vol પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype આધારભૂત નથી" @@ -7606,45 +7900,45 @@ msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇ msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ મેળવી શકાતૠનથી" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન પà«àª°àªµà«‡àª¶ મેળવી શકાતૠનથી" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "રૂપરેખાંકન નકà«àª·àª¾ માંથી જૂનà«àª‚ ડોમેઇન દૂર કરવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ નામ ઘણૠલાંબૠછે" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ સમય નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનà«àª‚ સંગà«àª°àª¹ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ઉપકરણ" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" @@ -7653,19 +7947,29 @@ msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() માં અયોગà«àª¯ પરિમાણ" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() માં અયોગà«àª¯ પરિમાણ" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "virXPathString() માં અયોગà«àª¯ પરિમાણ" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "virXPathString() માં અયોગà«àª¯ પરિમાણ" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() માં અયોગà«àª¯ પરિમાણ" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() માં અયોગà«àª¯ પરિમાણ" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() માં અયોગà«àª¯ પરિમાણ" @@ -7691,16 +7995,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "pool પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "%s '%s' પà«àª°àªµà«‡àª¶ કરી શકાતૠનથી: %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "બારીકાઇથી સરનામà«àª‚ %d (%s) મેળવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "બિન-બà«àª²à«‹àª•à«€àª‚ગ ફાઇલ વરà«àª£àª¨àª¾àª•àª¾àª° ફà«àª²à«‡àª—ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફà«àª²à«‡àª— %s ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવા માટે અસમરà«àª¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" @@ -7748,9 +8080,6 @@ msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "પાતà«àª° માટે %s પર માઉનà«àªŸ %s કરવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "ખોલવામાં(%s) નિષà«àª«àª³: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() નિષà«àª«àª³: %s" @@ -8297,9 +8626,6 @@ msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "ગà«àª® થયેલ સાઉનà«àª¡ મોડેલ" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "અયોગà«àª¯ સાઉનà«àª¡ મોડેલ '%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ડોમેઈન નામ લંબાઇ ઘણી લાંબી છે" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index a3810d75f3..73cf2cb6ae 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:29+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -134,242 +134,242 @@ msgstr "पैरामीटर सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग अभी à¤à¤¨à¤•à¥‹ msgid "Unknown error" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "पहà¥à¤‚च नहीं %s '%s': %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "संकेत पाइप से पढ़ने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP पर विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फिर लोड कर रहा है" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° फिर लोड करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "संकेत %d पर बंद कर रहा है" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकरà¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤²à¥ˆà¤— सेट करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "गैर बà¥à¤²à¥‰à¤•à¤¿à¤‚ग फाइल विवरणकरà¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤²à¥ˆà¤— सेट करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid फाइल '%s' में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' बंद करने में विफल : %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket के लिठसà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आबंटित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' पर कनेकà¥à¤¶à¤¨ के लिठसà¥à¤¨à¤¨à¥‡ में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "सरà¥à¤µà¤° घटना कॉलबैक जोड़ने में विफल" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() में बफर के लिठपरिणामतः पथ काफी लंबा है" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ समरà¥à¤¥à¤¨ आरंभ करने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ समरà¥à¤¥à¤¨ आरंभ करने में विफल: %s" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ %s आरंभ करने में विफल" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ %s आरंभ करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth के लिठसिसà¥à¤Ÿà¤® बस में जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: जाà¤à¤š विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° भरोसेमंद नहीं है." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° के पास अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ निरà¥à¤—तकरà¥à¤¤à¤¾ है." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° वापस कर लिया गया है." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° à¤à¤• असà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ अलगोरिथम का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— करता है." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° X.509 नहीं है" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: कोई साथी नहीं" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° की मियाद खतà¥à¤® हो गई" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अभी तक सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "" "विशेष नाम कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° को देखने के लिठकà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° में, डेमान को --verbose विकलà¥à¤ª के साथ " "चलाà¤à¤." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° जाà¤à¤šà¤¨à¥‡ में विफल" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -393,418 +393,423 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate सेट किया है ताकि खराब " "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अनदेखा किया गया है" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट शà¥à¤°à¥‡à¤¯ जाà¤à¤šà¤¨à¥‡ में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "सरणी संभाजन में सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ कम" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth को विशेष कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट %d के लिठबंद करें" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हैंडशेक विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत नियंतà¥à¤°à¤• ने %d तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ रिपोरà¥à¤Ÿ किया : अंतिम तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "इसमें लिखने में विफल " + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config सूची के लिठसà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आबंटन में विफल" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config सूची मान के लिठसà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आबंटन में विफल" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: जरूर à¤à¤• सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग या सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚गों की सूची होनी चाहिà¤\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°: got %s; पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "बतौर रूट चलाने के दौरान समूह सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समूह '%s' खोलने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "मोड '%s' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डेमान के रूप में बांटने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuid उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ करने में असमरà¥à¤¥" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s के समूह सà¥à¤µà¤¾à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤µ बदलने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "संकेत पाइप के लिठकालबैक पंजीकृत करने में विफल" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® बेमेल (actual %x, expected %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£ बेमेल (actual %x, expected %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ जरूरी" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तरà¥à¤• विफल" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ पहले से खà¥à¤²à¤¾" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ नहीं खà¥à¤²à¤¾" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ कम" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams काफी बड़ा" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "अवैध SASL init आगà¥à¤°à¤¹ को कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने कोशिश किया" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदरà¥à¤­ सेटअप विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS साइफर आकार नहीं पा सकता है" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL security props %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL यांतà¥à¤°à¤¿à¤•à¥€ %d (%s) को सूचीबदà¥à¤§ नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "मेकलिसà¥à¤Ÿ आबंटित नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf को कनेकà¥à¤¶à¤¨ %d (%s) पर पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL उपयोकà¥à¤¤à¤¾ नाम को कनेकà¥à¤¶à¤¨ %d (%s) पर पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "कोई कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट उपयोकà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® नहीं मिला था" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "उपयोकà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® कॉपी करने में कम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट %s वà¥à¤¹à¤¾à¤‡à¤Ÿà¤²à¤¿à¤¸à¥à¤Ÿ में सà¥à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤ नहीं है" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने अवैध SASL आरंभ आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl आरंभ विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl आरंभ जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl चरण विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl चरण जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ SASL init आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ SASL आरंभ आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ SASL चरण आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पोलिसीकिट init आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "पीयर सॉकेट पहचान नहीं पा सकता है" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d को जाà¤à¤š रहा है जो %d के रूप में चल रहा है" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "पॉलिसीकिट कॉलर के लà¥à¤•à¤…प में विफल: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "पोलकिट कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %s बनाने में विफल\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "पोलकिट संदरà¥à¤­ %s बनाने में विफल\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "पॉलिसी किट सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ %d %s जाà¤à¤šà¤¨à¥‡ में विफल रहा" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "पॉलिसी किट ने %s को कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ के लिठमना किया pid %d, uid %d, परिणाम से: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "पॉलिसी ने कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %s को pid %d, uid %d, result %s से सà¥à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤ किया" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ PolicyKit init आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" # done by Ravi -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नहीं मिला: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" @@ -826,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -942,381 +947,382 @@ msgstr "संबंधन हैश तालिका में सà¥à¤Ÿà¥‹ msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से आयतन गà¥à¤®" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ बूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नाम: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हारà¥à¤¡à¤¡à¤¿à¤¸à¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नाम: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ डिसà¥à¤• के लिठ'%s' अवैध बस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ डिसà¥à¤• के लिठ'%s' अवैध बस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ बूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "कोई 'network' गà¥à¤£ के साथ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "कोई 'dev' गà¥à¤£ के साथ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'port' गà¥à¤£ सॉकेट अंतरफलक के साथ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' गà¥à¤£ को सॉकेट अंतरफलक के साथ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'address' गà¥à¤£ सॉकेट अंतरफलक के साथ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "मॉडेल नाम में अवैध वरà¥à¤£ समाहित हैं" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "चार यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिठगà¥à¤® सà¥à¤°à¥‹à¤¤ पथ गà¥à¤£" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "चार यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिठगà¥à¤® मेजबान पथ गà¥à¤£" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "चार यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिठगà¥à¤® सà¥à¤°à¥‹à¤¤ सेवा गà¥à¤£" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "गà¥à¤® इनपà¥à¤Ÿ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ बूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इनपà¥à¤Ÿ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ इनपà¥à¤Ÿ बस %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इनपà¥à¤Ÿ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "गà¥à¤® इनपà¥à¤Ÿ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ हटा नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ माडल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s नहीं खोल सकता है" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s नहीं खोल सकता है" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "गà¥à¤® \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ मेजबान" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s नहीं खोल सकता है" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s नहीं खोल सकता है" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ बूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ बूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ मेजबान" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "गà¥à¤® रूट ततà¥à¤µ" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "गà¥à¤® डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° गà¥à¤£" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID के जनन में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "विरूपित uuid ततà¥à¤µ" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "गà¥à¤® सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ ततà¥à¤µ" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ आंकड़ा '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "कोई OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° नहीं" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿ आरà¥à¤•à¤¿à¤Ÿà¥‡à¤•à¥à¤šà¤°" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ बूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤° करने में विफल" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "गलत रूट ततà¥à¤µ" @@ -1364,12 +1370,12 @@ msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" @@ -1443,83 +1449,84 @@ msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ virt पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "run ' में विफल" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "पढ़ने में विफल" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "इसमें लिखने में विफल " -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "%s निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ बनाने में विफल : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "iptables नियम को %s में सहेजने में विफल: %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला से '%s' सारणी में विफल: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला के '%s' सारणी में जोड़ने में विफल: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं कर सका" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "लॉग निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "करà¥à¤¨à¥‡à¤² पथ काफी लंबी है" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "पथ रिकà¥à¤¤ है" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "फà¥à¤²à¥ˆà¤— को जरूर शूनà¥à¤¯ होना चाहिà¤" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर रिकà¥à¤¤ है" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "फà¥à¤²à¥ˆà¤— पैरामीट को VIR_MEMORY_VIRTUAL जरूर होना चाहिà¤" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर रिकà¥à¤¤ है लेकिन आकार शूनà¥à¤¯à¥‡à¤¤à¤° है" @@ -1563,12 +1570,12 @@ msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में msgid "failed to bind new root %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" @@ -1742,21 +1749,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन मिटा नहीं सकता है" @@ -1846,22 +1853,22 @@ msgstr "डोमेन नाम" msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर" @@ -1984,87 +1991,87 @@ msgstr "iptables नियम को इनबाउंड टà¥à¤°à¥ˆà¤«à¤¿à¤• msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables नियम को कà¥à¤°à¤¾à¤¸ बà¥à¤°à¤¿à¤‚ज टà¥à¤°à¥ˆà¤«à¤¿à¤• को '%s' से जोड़ने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "संजाल पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ '%s' नहीं बना सकता है : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP पता को '%s' बà¥à¤°à¤¿à¤œ पर '%s' में सेट करने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ '%s' पर '%s' में नेटमासà¥à¤• सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ को '%s' चालू करने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP अगà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°à¤£ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ करने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ '%s' लाने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ '%s' मिटाने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "संजाल '%s' बंद करने में विफल" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "संजाल पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "मिलान id के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "संजाल '%s' सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ऑटोसà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s नहीं बना सकता है: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल: %s" @@ -2075,7 +2082,267 @@ msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल: %s msgid "no node device with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ हेडर %s साफ नहीं कर सकता है" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ पथ" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ भंडार आयतन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "फाइल सà¥à¤µà¤¾à¤®à¥€ '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "अवैध धà¥à¤µà¤¨à¤¿ मॉडल '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "संजाल अंतरफलक पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%s में अवैध भंडारण पà¥à¤² संकेतक" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "अवैध धà¥à¤µà¤¨à¤¿ मॉडल '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "अवैध धà¥à¤µà¤¨à¤¿ मॉडल '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%s में अवैध संबंधन संकेतक" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "विरूपित uuid ततà¥à¤µ" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "गà¥à¤® कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ ततà¥à¤µ" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s" @@ -2235,7 +2502,7 @@ msgstr "डोमेन शटऑफ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में नहीं msgid "Could not read container config" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं कर सका" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" @@ -2303,686 +2570,696 @@ msgstr "qemu %d pid %lu से अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ निकास msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ निकास सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ '%d', qemu संभवतः विफल रहा" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥€à¤¯ %s नहीं पा सकता है: %s" # done by Ravi -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाल '%s' नहीं मिला" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ समरà¥à¤¥à¤¨ आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' इस qemu के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' इस qemu के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध धà¥à¤µà¤¨à¤¿ माडल" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "अवैध डोमेन नाम" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "अवैध तरà¥à¤•" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमरà¥à¤¥" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकरà¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤²à¥ˆà¤— सेट करने में विफल" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "गैर बà¥à¤²à¥‰à¤•à¤¿à¤‚ग फाइल विवरणकरà¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤²à¥ˆà¤— सेट करने में विफल" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फà¥à¤²à¥ˆà¤— %s सेट करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फà¥à¤²à¥ˆà¤— %s सेट करने में असमरà¥à¤¥" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' फिर सà¥à¤µà¤¯à¤‚ आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ बनाने में विफल : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' फिर सà¥à¤µà¤¯à¤‚ आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ कम" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ के दौरान समय समापà¥à¤¤" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ पढ़ने के दौरान सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ की कमी" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ पढ़ने के दौरान सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ की कमी" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ को पढ़ने के दौरान विफलता" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ के दौरान समय समापà¥à¤¤" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमरà¥à¤¥" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec फà¥à¤²à¥ˆà¤— के लिठमॉनिटर सेट करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमरà¥à¤¥" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty गà¥à¤£ सेट करने में असमरà¥à¤¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिठmonitor कमांड नहीं चला सकता है" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU लगाव %s सेट करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ है" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "किसी अपà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤ VNC पोरà¥à¤Ÿ ढ़ूà¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥‡ में असमरà¥à¤¥" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥€à¤¯ %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥€à¤¯ %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' बंद कर रहा है" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमरà¥à¤¥: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM कंसोल डेटा लॉग करने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA इस मेजबान पर समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA मà¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "सà¥à¤¥à¤—न ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के साथ अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ नहीं सेट कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन की सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ से अधिक सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन xml पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन के उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "डोमेन के लिठअधिकमत vcpus निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° योगà¥à¤¯ vcpus से डोमेन के लिठअधिक है: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus को किसी सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu संखà¥à¤¯à¤¾ %d परिसर से बाहर > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu लगाव समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "लगाव नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu लगाव उपलबà¥à¤§ नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ virt पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "डोमेन चितà¥à¤° नहीं पढ़ सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "चितà¥à¤° मैजिक सही नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "चितà¥à¤° संसà¥à¤•à¤°à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "XML पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ है" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नठVM को नियत करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "VM आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन पर यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ संलगà¥à¤¨ नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "सिरà¥à¤« CDROM डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ को संलगà¥à¤¨ किया जा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "सिरà¥à¤« CDROM डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ को संलगà¥à¤¨ किया जा सकता है" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डोमेन नही मिला" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन पर यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ संलगà¥à¤¨ नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "सिरà¥à¤« CDROM डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ को संलगà¥à¤¨ किया जा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन की सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ऑटोसà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s नहीं बना सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नहीं मिला: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "रिकà¥à¤¤ या खाली पथ" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध पथ, '%s' à¤à¤• जà¥à¤žà¤¾à¤¤ अंतरफलक नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ '%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "फाइल से lseek पढ़ने में विफल: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "अवैध तरà¥à¤•" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° सिरà¥à¤« आभासी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ addrs का समरà¥à¤¥à¤¨ करता है" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "open(%s) विफल: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ है" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "मिलान नाम के साथ कोई डोमेन नाम नहीं" @@ -2998,509 +3275,509 @@ msgid "" msgstr "" "remote_open: URL में परिवहन परिचित नहीं है (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport के लिà¤, कमांड जरूरी है" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "परिवहन विधि unix, ssh और ext को विंडो के अंदर समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं दिया जाता है" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "पहà¥à¤‚च नहीं %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "कंटेनर सà¥à¤Ÿà¥ˆà¤• आबंटित करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM कंसोल डेटा लॉग करने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ को आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty गà¥à¤£ सेट करने में असमरà¥à¤¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty गà¥à¤£ सेट करने में असमरà¥à¤¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट शà¥à¤°à¥‡à¤¯ जाà¤à¤šà¤¨à¥‡ में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सरà¥à¤µà¤° सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ (हमारे पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° का या IP पता) विफल\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट शà¥à¤°à¥‡à¤¯ जाà¤à¤šà¤¨à¥‡ में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अब तक सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं हà¥à¤† है" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° के पास अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ निरà¥à¤—तकरà¥à¤¤à¤¾ है." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° की मियाद पूरी हो गई है" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° à¤à¤• असà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ अलगोरिथम का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— करता है." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° X.509 नहीं है" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ %s आरंभ करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° की मियाद पूरी हो गई है" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अब तक सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं हà¥à¤† है" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° का मालिक होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® से मेल नहीं खाता है (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "कई NUMA सेल: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "कई दूरसà¥à¤¥ डोमेन ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "नकà¥à¤¶à¤¾ लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU नकà¥à¤¶à¤¾ लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "मेजबान ने कई vCPUs रिपोरà¥à¤Ÿ किया: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "मेजबान ने नकà¥à¤¶à¤¾ बफर को रिपोरà¥à¤Ÿ किया जो अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "कई दूरसà¥à¤¥ डोमेन नाम: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पैरामीटर का वापस की संखà¥à¤¯à¤¾ सीमा से अधिक है" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पैरामीटर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "सरणी संभाजन में सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ कम" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पैरामीटर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूरसà¥à¤¥ पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² के लिठबà¥à¤²à¥‰à¤• पीक आगà¥à¤°à¤¹ काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "वापस बफर आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ आकार के समान नहीं है" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ पीक आगà¥à¤°à¤¹ दूरसà¥à¤¥ पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² के लिठकाफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "कई दूरसà¥à¤¥ संजाल: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "कई भंडार पूल आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "कई भंडार पूल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "कई भंडार आयतन आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "कई भंडार आयतन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "कई भंडार आयतन आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "कई भंडार आयतन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "कई भंडार आयतन आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "कई भंडार आयतन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s असà¥à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ को आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट संदरà¥à¤­ बनाने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सतà¥à¤° के लिठअवैध साइफर आकार" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहरी SSF %d (%s) नहीं सेट कर सकता है" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤µ %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL यांतà¥à¤°à¤¿à¤•à¥€ %s सरà¥à¤µà¤° के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL समà¤à¥Œà¤¤à¤¾ आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ शà¥à¤°à¥‡à¤¯ बनाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASLL समà¤à¥Œà¤¤à¤¾ आà¤à¤•à¤¡à¤¼à¤¾ काफी लंबी है: %dबाइट बाइ" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL चरण विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "समà¤à¥Œà¤¤à¤¾ SSF %d काफी मजबूत नहीं थी" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ शà¥à¤°à¥‡à¤¯ जमा करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header विफल" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "तरà¥à¤• मारà¥à¤¶à¤²à¤¿à¤‚ग कर रहा है" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "डोमेन डेटा सहेज नहीं सकता है" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये संबंधन" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "मेटाडेटा नहीं लिख सकता है" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "सरà¥à¤µà¤° से पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ पैकेट काफी बड़ी है" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "सरà¥à¤µà¤° से पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ पैकेट काफी बड़ी है" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "उतà¥à¤¤à¤° में अवैध हेडर" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² संसà¥à¤•à¤°à¤£ (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ (received %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc विफल" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "कमांड के लिठपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾ करने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3683,7 +3960,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "पथ '%s' पढ़ नहीं सकता है: %s" @@ -3717,17 +3994,17 @@ msgstr "qemu-img के बिना गैर कचà¥à¤šà¤¾ चितà¥à¤° msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img के बिना गैर कचà¥à¤šà¤¾ चितà¥à¤° के निरà¥à¤®à¤¾à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "फाइल सà¥à¤µà¤¾à¤®à¥€ '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s" @@ -3838,11 +4115,7 @@ msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s बंद नहीं कर सकता है" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ttyPidFile %s हटा नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "नवनिरà¥à¤®à¤¿à¤¤ आयतन '%s' नहीं पता कर सकता है: %s" @@ -3926,7 +4199,7 @@ msgstr "गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ पथ" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पूल पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ पूल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" @@ -3970,49 +4243,49 @@ msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ आयतन पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प %d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पथ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ऑटोसà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿ लिंक पथ बना नहीं सकता है" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल %s बना सकता है: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल %s लिखने में विफल: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल %s सहेजने में विफल: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s के लिठकोई विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल नहीं" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ हटा नहीं सकता है" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पà¥à¤² नहीं" @@ -4020,17 +4293,17 @@ msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पà¥à¤² नह msgid "no pool with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई पà¥à¤² नहीं" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "भंडारण पà¥à¤² पहले से मौजूद" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडारण पà¥à¤² नहीं" @@ -4038,61 +4311,61 @@ msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडार msgid "pool is still active" msgstr "पà¥à¤² अभी भी सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ है" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "पà¥à¤² पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "भंडारण पà¥à¤² पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "भंडारण पà¥à¤² सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं है" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "भंडारण पà¥à¤² अभी भी सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "पà¥à¤² आयतन विलोपन का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "पà¥à¤² के पास कोई विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल नहीं है" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "मेल खाते कà¥à¤‚जी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "भंडारण पà¥à¤² आयतन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "भंडारण पà¥à¤² आयतन विलोपन का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" @@ -4149,157 +4422,157 @@ msgstr "नोड डोमेन सूची" msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" # done by Ravi -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² करें test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s" # done by Ravi -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "डोमेन नही मिला" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "मेटाडेटा के लिठसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ आबंटित कर रहा है" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "à¤à¤• फाइल में डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ सहेजें" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "à¤à¤• फाइल में डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ सहेजें" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "डोमेन चितà¥à¤° नहीं पढ़ सकता है" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "अपूरà¥à¤£ सहेज हेडर" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "बेमेल हेडर जादू" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा की लंबाई परिसर से बाहर" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "अपूरà¥à¤£ मेटाडेटा" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "उपलबà¥à¤§ सेल से परिसर अधिक" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "संजाल पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "भंडारण पà¥à¤² पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "भंडारण पà¥à¤² सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं है" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "मेल खाते कà¥à¤‚जी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4314,81 +4587,86 @@ msgstr "चार यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिठसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ आबं msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ इनपà¥à¤Ÿ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकरà¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤²à¥ˆà¤— सेट करने में विफल" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ समरà¥à¤¥à¤¨ आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ बनाने में विफल : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ कम" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "सतà¥à¤° नहीं पा सकता है" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥€à¤¯ %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "कमांड के लिठपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾ करने में विफल: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ pid पाया, damn" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" @@ -4463,29 +4741,35 @@ msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" # done by Ravi -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' के लिठउपयोकà¥à¤¤à¤¾ रिकारà¥à¤¡ ढूà¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUID में वापस जा रहा है, कà¥à¤°à¤®à¤¹à¥€à¤¨ बाइट बनाने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:334 +# done by Ravi +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "छपाई मदद" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "वैशà¥à¤µà¤¿à¤• मदद या कमांड विशेष मदद छापें" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "कमांड का नाम" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4493,617 +4777,617 @@ msgstr "" "कमांड:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लिये à¤à¤• डोमेन विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करें" # done by Ravi -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ लगाने में विफल" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ हटाने में विफल " -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ लग गया\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ हट गया \n" "\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से फिर जà¥à¤¡à¤¼à¥‡à¤‚" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯ हाइपरविजर से जोड़ें. यह शेल के आरंभ होने पर अंतरà¥à¤¨à¤¿à¤®à¤¿à¤¤ कमांड है." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हाइपरविजर संबंधन URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये संबंधन" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथि कंसोल में जà¥à¤¡à¤¼à¥‡à¤‚" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथि के लिये आभासी कà¥à¤°à¤®à¤¿à¤• कंसोल से जà¥à¤¡à¤¼à¥‡à¤‚" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "डोमेन के लिये कोई कंसोल उपलबà¥à¤§ नहीं\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "इस पà¥à¤²à¥‡à¤Ÿà¤«à¥‰à¤°à¥à¤® पर कंसोल लागू नहीं" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "डोमेन की सूची दें" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेन की सूची देता है." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "कोई सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ नहीं" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "डोमेन के बारे में सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ देता है." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिठयà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाया" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन के बारे में यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाà¤à¤‚" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिठसंजाल अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाà¤à¤‚" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन के लिठसंजाल अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाà¤à¤‚" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन सà¥à¤¥à¤—ित करें" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "à¤à¤• कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन सà¥à¤¥à¤—ित" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—ित हà¥à¤†\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "à¤à¤• फाइल में डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ सहेजें" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "à¤à¤• कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन सहेजें" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "अनà¥à¤¸à¥‚चक पैरामीटर दिखाà¤à¤‚/सेट करें" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "अनà¥à¤¸à¥‚चक पैरामीटरों को दिखाà¤à¤‚/सेट करें" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "मान संभाजित करें" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिठभार" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिठकैप" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "भार का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कैप का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "कैप का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "नियोजक" # done by Ravi -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "à¤à¤• फाइल में सहेजे सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में à¤à¤• डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤­à¤‚डारित करने की सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पà¥à¤¨à¤°à¥à¤­à¤‚डारित\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ के लिये फाइल में à¤à¤• डोमेन का कोर डंप करें" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन का कोर डंप" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन बहाल करें" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से सà¥à¤¥à¤—ित डोमेन बहाल करे" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन उदाहरता पूरà¥à¤µà¤• बंद करें" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेन में बंद करें चलायें" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन रिबूट करें" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "à¤à¤• लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेन में à¤à¤• फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ करें" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करें" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA मà¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA सेल के लिठपà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ उपलबà¥à¤§ मà¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA सेल संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "कà¥à¤²à¤¯à¥‹à¤—" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤µ:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंटà¥à¤°à¥‹à¤² डोमेन vcpu जà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤µ" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संखà¥à¤¯à¤¾ (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध या गà¥à¤® vCPU संखà¥à¤¯à¤¾." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: गà¥à¤® cpulist" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: डोमेन सूचना पाने में विफल." -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU संखà¥à¤¯à¤¾." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. खाली सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. %d ('%c' के नजदीक) सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पर अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5111,1349 +5395,1349 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. %d सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %d पर कौमा पीछे है." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू की संखà¥à¤¯à¤¾ बदलें" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "आभासी CPU की संखà¥à¤¯à¤¾ अतिथि डोमेन में बदलें." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU की संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU की अवैध संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहà¥à¤¤à¥‡à¤•à¥‡ वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के किलोबाइट की संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "à¤à¤• अतिथि डोमेन में अधिकमत सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सीमा" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ कोर थà¥à¤°à¥‡à¤¡:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° की कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ को लौटा रहा है." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन नहीं" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¤à¤• डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है. लाइव उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸ के लिठ--live जोड़ें." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतवà¥à¤¯ मेजबान का कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ URI, पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤ƒ मिटाया जा सकता है" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ करें: अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ desturi" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करने के लिये विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "à¤à¤• संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "à¤à¤• XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "à¤à¤• संजाल खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में à¤à¤• XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल सूचीबदà¥à¤§ करें" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "कोई सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ नहीं" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "संजाल uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "à¤à¤• संजाल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल का नाम" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "संजाल नाम" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "किसी पà¥à¤² को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लिये à¤à¤• पà¥à¤² विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "पà¥à¤² नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "पà¥à¤² %s को ऑटोसà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿ चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s पà¥à¤² को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s पà¥à¤² का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ लग गया\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s पà¥à¤² का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ हट गया \n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये पà¥à¤² बनाà¤à¤" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "à¤à¤• पà¥à¤² बनायें." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML पà¥à¤² विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s पà¥à¤² को %s से बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से पà¥à¤² निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "पà¥à¤² का नाम" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "पà¥à¤² का पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतःसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ भंडार के लिठसà¥à¤°à¥‹à¤¤ होसà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतःसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पथ के लिठसà¥à¤°à¥‹à¤¤ होसà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतःसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिठसà¥à¤°à¥‹à¤¤ होसà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतःसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पथ के लिठसà¥à¤°à¥‹à¤¤ होसà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतःसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ भंडार के लिठलकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफर आबंटित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पà¥à¤² बनाà¤à¤" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "पà¥à¤² %s निरà¥à¤®à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल से पà¥à¤² (लेकिन आरंभ मत करें) परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "à¤à¤• पà¥à¤² परिभाषित करें." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "पà¥à¤² %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s से पà¥à¤² परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पà¥à¤² परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "पà¥à¤² %s परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "पà¥à¤² %s परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "पà¥à¤² बनाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "किसी दिठपà¥à¤² को बनाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "पà¥à¤² %s निरà¥à¤®à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "à¤à¤• पà¥à¤² खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये पà¥à¤² को खतà¥à¤® करें." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "पà¥à¤² %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "पà¥à¤² मिटाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये पà¥à¤² को मिटाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "पà¥à¤² %s मिटाया गया\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² मिटाने में विफल" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "पà¥à¤² ताजा करें" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "दिया पà¥à¤² ताजा करें." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "पà¥à¤² %s ताजा किया गया\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² ताजा करने में विफल" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "XML में पà¥à¤² सूचना" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में पà¥à¤² सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "पà¥à¤² की सूची दें" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "पà¥à¤² की वापसी सूची देता है." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² सूची दें" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² की सूची दें" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s में अवैध भंडारण पà¥à¤² संकेतक" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "कई भंडार पूल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "पà¥à¤² %s परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "कई भंडार पूल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "भंडारण पà¥à¤² सूचना" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "भंडार पà¥à¤² के बारे में मौलिक सूचना देता है." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "तैयार कर रहा है" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤²" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "पदावनत" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "संभाजन:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "उपलबà¥à¤§:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "à¤à¤• पà¥à¤² UUID को पà¥à¤² नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "पà¥à¤² uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "à¤à¤• पà¥à¤² आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² का नाम" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "पà¥à¤² %s आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args के सेट से आयतन बनाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "à¤à¤• आयतन बनायें." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "पà¥à¤² नाम" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "आयतन का नाम" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• k,M,G,T पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¯ के साथ आयतन का आकार" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• k,M,G,T पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¯ के साथ आरंभिक आबंटन आकार" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "विरूपित आकार %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "आयतन %s निरà¥à¤®à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "आयतन %s बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "पà¥à¤² %s अपरिभाषित किया गया है\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "पà¥à¤² %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "पूल नाम को पूल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "पूल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल से आयतन बनायें" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से आयतन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "à¤à¤• आयतन मिटाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये आयतन को मिटाà¤à¤." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "आयतन नाम, कà¥à¤‚जी या पथ" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "भंडारण आयतन सूचना" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "भंडारण आयतन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤•" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "XML में आयतन सूचना" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "आयतन की सूची दें" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "पà¥à¤² के आधार पर सूची देता है." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ आयतन की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "पथ" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "à¤à¤• आयतन UUID को आयतन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "आयतन कà¥à¤‚जी या पथ" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "à¤à¤• आयतन UUID को आयतन कà¥à¤‚जी बदलें" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "आयतन uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "à¤à¤• आयतन UUID को आयतन पथ में बदलें" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "आयतन नाम या कà¥à¤‚जी" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£ दिखायें" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® संसà¥à¤•à¤±à¤£ सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ के बरकà¥à¤¸ कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ संसà¥à¤•à¤°à¤£ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संसà¥à¤•à¤±à¤£ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à¤à¤•à¤¦à¤® ठीक %s हाइपरविजर संसà¥à¤•à¤°à¤£ खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA इस मेजबान पर समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "हाइपरविजर से जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® छापें" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ के लिये IP पता और पोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिठयà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: गà¥à¤® विकलà¥à¤ª" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¤à¤• XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें " -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: गà¥à¤® विकलà¥à¤ª" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का शà¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाल नाम" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक बà¥à¤°à¤¿à¤œ करने में पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समरà¥à¤¥à¤¨ 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s है" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का शà¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का सबडà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पठन या लेखन का पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समरà¥à¤¥à¤¨ %s 'attach-disk' कमांड में" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिसà¥à¤• सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई जà¥à¤žà¤¾à¤¤ डिसà¥à¤• नहीं जिसका लकà¥à¤·à¥à¤¯ %s है" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग के लिठसà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ फाइल calloc करने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs कमांड विफल" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs कमांड विफल exitstatus %d के साथ" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² छोड़ें" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकलà¥à¤ª जरूरी" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकलà¥à¤ª जरूरी" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6461,17 +6745,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6479,7 +6763,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6487,58 +6771,58 @@ msgstr "" "\n" " विकलà¥à¤ª\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित पà¥à¤² नाम" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' पà¥à¤² पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित आयतन नाम" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' आयतन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6549,129 +6833,129 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "गà¥à¤® \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकलà¥à¤ª का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ वाकà¥à¤¯ रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "विकलà¥à¤ª" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "बंद सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¶" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जà¥à¤¡à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6704,7 +6988,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6714,17 +6998,17 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विसà¥à¤¤à¤¾à¤° के लिठमदद निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ विकलà¥à¤ª '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6733,7 +7017,7 @@ msgstr "" "%s में आपका सà¥à¤µà¤¾à¤—त है, वरà¥à¤šà¥à¤…लाइजेशन का अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6749,473 +7033,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "चेतावनी" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "कोई तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ संदेश नहीं दिया गया" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" + # done by Ravi -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "यह पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯ हाइपरविजर से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है" # done by Ravi -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "यह पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯ हाइपरविजर: %s से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "इसमें अवैध संबंधन संकेतक" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संबंधन संकेतक" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "इसमें अवैध तरà¥à¤•" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "उतà¥à¤¤à¤° ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ HTTP तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ कोड %d पाया" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen हाइपरविजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— नहीं कर सका" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हाइपरविजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ %s का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— नहीं कर सका" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जोड़ नहीं जा सका" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen भंडार %s में जोड़ नहीं जा सका" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d विफल" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "गà¥à¤® करà¥à¤¨à¥‡à¤² सूचना" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s में गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s मे गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "गà¥à¤® ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¤® सूचना" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s के लिये गà¥à¤® ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¤® सूचना" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s के लिये गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s में कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल %s विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML विवरण सही सà¥à¤µà¤°à¥‚प में नहीं है या अवैध है" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML विवरण %s के लिये अचà¥à¤›à¥‡ रूप में नहीं है या अवैध है" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "यह डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन मना" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन %s मना" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "पढ़ने के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ खोलने में विफल" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤• तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "यह संजाल पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s संजाल पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® आहà¥à¤µà¤¾à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" # done by Ravi -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS कॉल तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" # done by Ravi -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल" # done by Ravi -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "डोमेन नही मिला" # done by Ravi -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "डोमेन नही मिला: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "संजाल नही मिला: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ विफल" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ विफल: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "भंडारण पà¥à¤² नहीं मिला" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "भंडारण पà¥à¤² नहीं मिला: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "भंडारण आयतन नहीं मिला" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "भंडारण आयतन नहीं मिला: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "अवैध भंडारण पà¥à¤² संकेतक इसमें" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s में अवैध भंडारण पà¥à¤² संकेतक" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "इसमें अवैध भंडारण आयतन संकेतक" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s में अवैध भंडारण आयतन संकेतक" # done by Ravi -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "भंडारण डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पाने में विफल" # done by Ravi -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "भंडारण डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पाने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "भंडारण डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पाने में विफल" # done by Ravi -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "भंडारण डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पाने में विफल: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "इसमें अवैध भंडारण आयतन संकेतक" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" # done by Ravi -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नहीं मिला: %s (%s)" # done by Ravi -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नहीं मिला: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "तरà¥à¤• बफर बहà¥à¤¤ छोटा है" @@ -7286,7 +7574,7 @@ msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक भार पैरामीट msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" @@ -7339,7 +7627,7 @@ msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांखà¥à¤¯à¤¿à¤• msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम" @@ -7381,219 +7669,226 @@ msgstr "vbd फाइलनाम विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं क msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है, डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "टोपोलॉजी वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s पà¥à¤² बनाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ इनपà¥à¤Ÿ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start से अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "कोई सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ नहीं" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string विफल" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr फिर परिभाषित करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr में मौजूद नहीं" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बचे डोमेन को उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ के दौरान समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बैंडविडà¥à¤¥ सीमा को उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ के दौरान समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤‚डा" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: सिरà¥à¤« xenmigr:// migrations को Xen के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ " "किया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: à¤à¤• होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® को जरूर URI में जरूर निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ किया जाना चाहिà¤" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "डोमेन विवरण के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® अनà¥à¤¸à¥‚चक नाम" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup विफल" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ नियोजक" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek को dom0 के लिठसमरà¥à¤¥à¤¨ नहीं दिया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध पथ" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "पढ़ने के लिठखोलने में विफल: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल से lseek पढ़ने में विफल: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ भंडार आयतन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "कोई HVM डोमेन लोडर नहीं" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" @@ -7669,45 +7964,45 @@ msgstr "डोमेन के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल प msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइलनाम अधिलिखित करने के लिठनहीं पा सकता है" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ अधिलिखित करने के लिठनहीं पा सकता है" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मैन से पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥‡ डोमेन को हटाने में विफल" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइलनाम बहà¥à¤¤ बड़ा है" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमरà¥à¤¥" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल नियंतà¥à¤°à¤£ जमा करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" @@ -7716,19 +8011,29 @@ msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() में अवैध पैरामीटर" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() में अवैध पैरामीटर" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() में अवैध पैरामीटर" @@ -7754,16 +8059,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "पà¥à¤² पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "पहà¥à¤‚च नहीं %s '%s': %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "गैर बà¥à¤²à¥‰à¤•à¤¿à¤‚ग फाइल विवरणकरà¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤²à¥ˆà¤— सेट करने में विफल" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फà¥à¤²à¥ˆà¤— %s सेट करने में असमरà¥à¤¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ कम" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमरà¥à¤¥: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ संभाजित कर रहा है" @@ -7811,9 +8144,6 @@ msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "%s को %s पर कंटेनर के लिठआरोहित करने में विफल: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "open(%s) विफल: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() विफल, %s" @@ -8365,9 +8695,6 @@ msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "गà¥à¤® धà¥à¤µà¤¨à¤¿ मॉडेल" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "अवैध धà¥à¤µà¤¨à¤¿ मॉडल '%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "डोमेन नाम लंबाई काफी बड़ी है" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b0e724db9c..4e8c9eba99 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -90,241 +90,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznato" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "PogreÅ¡ka dodjeljivanja memorije: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,431 +332,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operacija nije uspjela" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "raÅ¡Älanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" @@ -778,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -899,386 +904,387 @@ msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Izvor diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Izvor diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "PrikljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1326,12 +1332,12 @@ msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" msgid "unexpected char type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" @@ -1406,87 +1412,87 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "PrikljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1529,12 +1535,12 @@ msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -1707,23 +1713,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" @@ -1813,22 +1819,22 @@ msgstr "naziv domene" msgid "no domain with id %d" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" @@ -1949,89 +1955,89 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Mreža je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -2041,7 +2047,267 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "Vrsta mrežnog suÄelja" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -2201,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -2270,694 +2536,706 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "nedovoljno memorije" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "nedovoljno memorije" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Odvajanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2972,507 +3250,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "PogreÅ¡ka dodjeljivanja memorije: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e mreža" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3658,7 +3936,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -3691,17 +3969,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -3812,11 +4090,7 @@ msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -3895,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" @@ -3941,50 +4215,50 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3992,17 +4266,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4010,64 +4284,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" @@ -4124,154 +4398,154 @@ msgstr "Ävor, popis domena" msgid "resolving domain filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva mreže" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4285,80 +4559,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" @@ -4429,29 +4707,34 @@ msgstr "pogreÅ¡ka: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Nepoznato" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "ispiÅ¡i pomoć" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifiÄne za naredbu." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "naziv naredbe" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4459,614 +4742,614 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hipervizorom" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hipervizorom. Ovo je ugraÄ‘ena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hipervizora" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Za domenu nema dostupne konzole\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Dohvati statistike blokova ureÄ‘aja domene" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova ureÄ‘aja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "blokovski ureÄ‘aj" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Dohvati statitstike mrežnih suÄelja za domenu" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih suÄelja za pokrenutu domenu." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvrÅ¡avanja domene." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "jaÄina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "veliÄina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gaÅ¡enja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "GaÅ¡enje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "bez ograniÄenja" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA broj ćelije" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena je iskljuÄena, virtualni CPU-i nisu prisutni." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviÅ¡e domene za udomljivanje fiziÄkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5074,7 +5357,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5083,1407 +5366,1407 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "FiziÄki CPU %d ne postoji." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veliÄine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviÅ¡e ograniÄenje memorije" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograniÄenje najveće veliÄine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡e ograniÄenje memorije u kilobajtima" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veliÄine memorija nije moguće" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄci:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljaÄa." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo raÄunalo" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo raÄunalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog raÄunala" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobiÄajeno se može iuostaviti" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti mrežu" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje date mreže." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "UniÅ¡tavanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "ispiÅ¡i mreže" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "ZapoÄinjanje rada mreže." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "naziv mreže" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje meÄ‘uspremnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "izvrÅ¡avanje" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "domenu preseli na drugo raÄunalo" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva raÄunala hipervizora" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoniÄkog URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak ureÄ‘aja prema TTY konzoli." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj ureÄ‘aj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje ureÄ‘aj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "PrikljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "PrikljuÄivanje novog mrežnog suÄelja." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih suÄelja" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrÅ¡ka za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o suÄelju nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje vrste %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "PrikljuÄivanje novog diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "UpravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "NaÄin Äitanja i zapisivanja ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrÅ¡ka za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘en disk s ciljem %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6491,17 +6774,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6509,7 +6792,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6517,60 +6800,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6581,131 +6864,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "iskljuÄeno" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "sruÅ¡eno" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6738,7 +7021,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan naÄin rada):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6748,17 +7031,17 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6767,7 +7050,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6782,464 +7065,468 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Nepoznato" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "upozorenje" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o pogreÅ¡ci" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "nedovoljno memorije" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hipervizorom" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "operacija GET nije uspjela" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "operacija POST nije uspjela" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom ureÄ‘aju pri %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju za %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa pri %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "pogreÅ¡ka raÅ¡Älanjivanja" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "ova mreža već postoji" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "mreža %s već postoji" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "pogreÅ¡ka sistemskog poziva" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS pogreÅ¡ka poziva" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "nepravilna MAC adresa" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" @@ -7308,7 +7595,7 @@ msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Planer kredita vrÅ¡nog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" @@ -7362,7 +7649,7 @@ msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" @@ -7410,225 +7697,232 @@ msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planer" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7705,49 +7999,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -7756,19 +8050,29 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "neispravan argument pri" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "neispravan argument pri" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7794,15 +8098,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "nedovoljno memorije" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" @@ -7847,10 +8175,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 07ee89ba3f..73d609eb54 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -98,241 +98,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ismeretlen gép" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "konfiguráció lefoglalása" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "hálózat lefoglalása" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Csatlakozás a felügyelÅ‘höz nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "művelet nem sikerült" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "a kiszolgáló válasza nem értelmezhetÅ‘" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "nincs több memória" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nincs több memória" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "tartományinformáció" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -907,383 +912,384 @@ msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sike msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hiányzó \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hiányzó \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1331,12 +1337,12 @@ msgstr "váratlan MIME-típus" msgid "unexpected char type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" @@ -1411,87 +1417,87 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "hálózatnév" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1534,12 +1540,12 @@ msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -1712,23 +1718,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" @@ -1818,22 +1824,22 @@ msgstr "tartománynév" msgid "no domain with id %d" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" @@ -1954,89 +1960,89 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -2046,7 +2052,267 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "hálózatnév" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -2206,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -2274,693 +2540,705 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nincs támogatás a felügyelÅ‘höz" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "nincs több memória" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "nincs több memória" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2975,507 +3253,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "hálózat lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nincs támogatás a felügyelÅ‘höz" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Csatlakozás a felügyelÅ‘höz nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3661,7 +3939,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -3694,17 +3972,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -3815,11 +4093,7 @@ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -3898,7 +4172,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "váratlan MIME-típus" @@ -3944,50 +4218,50 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3995,17 +4269,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4013,63 +4287,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "aktuális idÅ‘ beolvasása" @@ -4126,155 +4400,155 @@ msgstr "csomópont - tartománylista" msgid "resolving domain filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4288,80 +4562,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nincs több memória" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -4432,30 +4710,35 @@ msgstr "hiba: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "ismeretlen gép" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "segítség kiírása" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Globális segítség kiírása vagy parancs specifikus segítség." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4463,2057 +4746,2057 @@ msgstr "" "Parancsok:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelÅ‘höz" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Csatlakozás a helyi felügyelÅ‘höz. Ez egy beépített parancs a " "parancsértelmezÅ‘ indítása után." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "felügyelÅ‘ csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelÅ‘tÅ‘l nem sikerült" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Csatlakozás a felügyelÅ‘höz nem sikerült" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nincs elérhetÅ‘ konzol a tartományhoz\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Ãllapot" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "tartományállapot" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Egy futó tartomány mentése." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ElÅ‘zÅ‘leg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a tartományról." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Ãllapot:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "ProcesszoridÅ‘:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszÅ‘vel elválasztva)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelÅ‘/meghajtóprogram képességeit." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "hálózat-uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "fut" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ verzióját" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelÅ‘: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Csatlakozás a felügyelÅ‘höz nem sikerült" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelÅ‘ csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyÅ‘" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyÅ‘höz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebbÅ‘l az interaktív terminálból" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6522,17 +6805,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6540,7 +6823,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÃRÃS\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6548,60 +6831,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6612,131 +6895,131 @@ msgstr "" "(IdÅ‘: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "szám" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: hiba: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelÅ‘höz" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelÅ‘tÅ‘l nem sikerült" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6768,7 +7051,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6779,17 +7062,17 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6798,7 +7081,7 @@ msgstr "" "Ãœdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6813,470 +7096,474 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "figyelmeztetés" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "hiba" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Nincs megadva hibaüzenet" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "belsÅ‘ hiba: %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "belsÅ‘ hiba" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "nincs több memória" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "nincs támogatás a felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "nincs támogatás a(z) %s felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nem lehet csatlakozni a felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "a Xen-felügyelÅ‘-bejegyzés nem használható" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen-felügyelÅ‘-bejegyzés nem használható" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen-rendszerhívás nem sikerült: %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "hiányzó rendszermag-információ" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "hiányzó tartománynév-információ itt: %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "az XML-leírás helytelenül formázott vagy érvénytelen" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s XML-leírása helytelenül formázott vagy érvénytelen" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "ez a tartomány már létezik" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "a(z) %s művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "feldolgozási hiba" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "ez a hálózat már létezik" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s hálózat már létezik" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "rendszerhívási hiba" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "hiba" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "rendszerhívási hiba" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "belsÅ‘ hiba: %s" @@ -7345,7 +7632,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -7399,7 +7686,7 @@ msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" @@ -7444,224 +7731,231 @@ msgstr "nem értelmezhetÅ‘ a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhetÅ‘ a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "A tartomány még fut" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7738,49 +8032,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -7789,19 +8083,29 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7827,15 +8131,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "tartomány lefoglalása" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "nincs több memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "konfiguráció lefoglalása" @@ -7880,10 +8208,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index eed7444a7a..c06c8b5f54 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -92,241 +92,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tidak diketahui" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "mengalokasikan konfigurasi" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -334,430 +334,435 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ubah alokasi memori" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operasi gagal" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "operasi gagal" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "kehabisan memori" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "kehabisan memori" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" @@ -779,7 +784,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -894,376 +899,377 @@ msgstr "" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1311,12 +1317,12 @@ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" msgid "unexpected char type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" @@ -1391,85 +1397,85 @@ msgstr "jenis OS tidak diketahui" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1512,12 +1518,12 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" @@ -1690,23 +1696,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1795,22 +1801,22 @@ msgstr "nama domain" msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumen tidak valid" @@ -1931,89 +1937,89 @@ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -2023,7 +2029,267 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "jenis antarmuka jaringan" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "kemampuan" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -2182,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -2250,688 +2516,700 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nama domain" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "gagal menulis pada berkas log" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Gagal menutup soket %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "kehabisan memori" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Gagal menutup soket %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "kehabisan memori" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/qemu_driver.c:4185 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2946,507 +3224,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3632,7 +3910,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -3665,17 +3943,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -3786,11 +4064,7 @@ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -3869,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" @@ -3915,50 +4189,50 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3966,17 +4240,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3984,63 +4258,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "" @@ -4097,152 +4371,152 @@ msgstr "" msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4256,79 +4530,83 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "kehabisan memori" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -4398,29 +4676,34 @@ msgstr "kesalahan: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "cetak bantuan" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Cetak bantuan umum atau bantuan spesifik perintah" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "nama perintah" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4428,2008 +4711,2008 @@ msgstr "" "Perintah:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI koneksi hypervisor" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "sambungkan ke konsol tamu" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tidak ada konsol yang tersedia untuk domain\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "status domain" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "perangkat blok" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "tempat menyimpan data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Kembalikan domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "informasi domain" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Memori maks:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "tidak terbatas" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "jumlah vcpu" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "aktif" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid jaringan" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "nama jaringan" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6437,17 +6720,17 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6455,7 +6738,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6463,60 +6746,60 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6527,129 +6810,129 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: kesalahan: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6668,31 +6951,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6704,463 +6987,467 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "peringatan" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "kesalahan" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Tidak ada pesan kesalahan yang tersedia" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "kesalahan internal" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "kehabisan memori" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "operasi GET gagal" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operasi POST gagal: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "operasi POST gagal" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "host tidak diketahui" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "informasi nama domain %s tidak ada" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "informasi sistem operasi tidak ada" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan di %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "domain ini sudah ada" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "jaringan ini sudah ada" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "Kesalahan panggilan sistem" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "kesalahan RPC" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "kesalahan panggilan GNUTLS" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "alamat MAC salah" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "kesalahan internal %s" @@ -7229,7 +7516,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -7283,7 +7570,7 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" @@ -7327,220 +7614,227 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain masih tetap berjalan" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "gagal membuka berkas" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memori node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7617,49 +7911,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -7668,19 +7962,29 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "argumen tidak valid" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "argumen tidak valid" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7706,15 +8010,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "mengalokasikan domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Gagal menutup soket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "kehabisan memori" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Gagal menutup soket %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "mengalokasikan konfigurasi" @@ -7759,10 +8087,6 @@ msgstr "mengalokasikan domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "gagal membuka berkas %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operasi gagal: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "operasi gagal: %s" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 76da8120ac..5ca2c39ae5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 00:24+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -95,244 +95,244 @@ msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ricaricamento configurazione al SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Errore durante il ricaricamento dei drivers" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Chiusura al segnale %d" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossibile restare in ascolto per connessioni su '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Impossibile aggiungere l'evento callback sul server" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "in ascolto su: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Percorso risultante troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Impossibile connettersi al bus di sistema per l'autorizzazione PolicyKit: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fallito: il DN del client è %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verifica fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è credibile." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un " "autorità sconosciuta." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato revocato." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato non è X.509" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peers" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: fallimento gnutls_x509_crt_init" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è scaduto" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è ancora stato attivato" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "" "x509 -in clientcert.pem -text' per vedere il campo Distinguished Name nel " "certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: impossibile verificare il certificato del client" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -357,423 +357,428 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: è impostato tls_no_verify_certificate perciò il " "certificato non corretto è ignorato" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Disabilitazione polkit auth per client %d privilegiato" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "negoziazione TLS fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lettura: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "scrittura: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Il gestore di segnale ha riportato %d errori: ultimo errore: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Impossibile scrivere su " + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di " "stringhe\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: ottenuto %s; aspettato %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossibile ricercare gruppo '%s'" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossibile creare la pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "impossibile generare uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Errore nella modifica della proprietà del gruppo di %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "discordanza del programma (attuale %x, previsto %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direzione (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "stato (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "autenticazione richiesta" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "procedura sconosciuta: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "errore nell'analizzare gli argomenti" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "collegamento già aperto" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "collegamento non aperto" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "memoria esaurita in strdup" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams troppo grandi" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "dimensione > dimensione buffer massima" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo peer %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "impossibile ottenere la dimensione della cifra TLS" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL alla connessione %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "nessun username client trovato" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "step SASL fallito %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Impossibile ricercare il policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non " "supportata" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "nodo dict inaspettato" @@ -795,7 +800,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -914,390 +919,391 @@ msgstr "" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo di '%s' sconosciuta" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo di 'rete' specificato con " -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo di 'dev' è stato specificato con " -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo di 'port' è stato specificato con l'interfaccia " "del socket" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Impossibile analizzare l'attributo 'port' con l'interfaccia del " "socket" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'address' specificato con l'interfaccia del socket" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" "Attributo del percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Attributo host del sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Attributo servizio sergente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "tipo di dispositivo input mancante" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "bus di input %s non supportato" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "tipo di dispositivo input mancante" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipo di modello audio sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" mancanti" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "elemento root mancante" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo di dominio non valido" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Impossibile generare UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "elemento della memoria mancante" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "nessun tipo di OS" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "architettura non supportata" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "impossibile mettere in pausa il dominio" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root incorretto" @@ -1345,12 +1351,12 @@ msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" @@ -1424,87 +1430,88 @@ msgstr "tipo di virt sconosciuto" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Impossibile eseguire '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "Impossibile leggere" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "Impossibile scrivere su " -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Impossibile rimuovere la regola iptables '%s' dalla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "impossibile creare la cartella di log %s: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "percorso del kernel troppo lungo" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "impossibile creare il pipe: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "il percorso è NULL" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "i flag devono essere a zero" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "il buffer è NULL" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "il buffer è NULL ma la dimensione non è uguale a zero" @@ -1548,12 +1555,12 @@ msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" @@ -1726,21 +1733,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" @@ -1830,22 +1837,22 @@ msgstr "nome del dominio" msgid "no domain with id %d" msgstr "non ci sono domini con id %d" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "procedura sconosciuta: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido" @@ -1990,87 +1997,87 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il traffico cross " "bridge su '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "impossibile creare il bridge '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP sul bridge '%s' su '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare la maschera di rete sul bridge '%s' su '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "impossibile abilitare il bridge '%s': %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Chiusura rete '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "non ci sono reti con uuid corrispondente" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "nessuna rete con nome corrispondente" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "nessuna rete con id corrispondente" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Rete '%s' non attiva" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s" @@ -2081,7 +2088,267 @@ msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "percorso sorgente mancante" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "modello audio '%s' non valido" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "tipo di interfaccia di rete" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "puntatore di rete non valido in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "modello audio '%s' non valido" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "modello audio '%s' non valido" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "elemento uuid malformato" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "elemento capacity mancante" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s: %s" @@ -2241,7 +2508,7 @@ msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione" msgid "Could not read container config" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo di '%s' sconosciuta" @@ -2310,403 +2577,393 @@ msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rete '%s' non trovata" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia '%s' di tap al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia '%s' di tap al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "nome del dominio non valido" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "percorso non valido" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag %s close-on-exec del file di log di VM" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Impossibile impostare il flag %s close-on-exec del file di log di VM" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: memoria esaurita" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "Scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalità non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "errore nell'impostazione dell'affinità %s della CPU" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "operazione di ripristino fallita" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM risulta essere già attiva" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di log %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Chiusura VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA non supportato su questo host" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Impossibile interrogare la memoria disponibile di NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "impossibile ottenere il nome host" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "operazione di sospensione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "Impossibile scrivere su salva intestazione" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "Impossibile scrivere su xml" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "memoria esaurita" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "operazione di migrazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2714,284 +2971,304 @@ msgstr "" "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %" "d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "impossibile impostare l'affinità: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "affinità cpu non supportata" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Impossibile ottenere l'affinità: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "affinità cpu non disponibile" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic non è corretto" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "impossibile leggere XML" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile analizzare XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile assegnare una nuova VM" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "impossibile avviare la VM" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossibile modificare il media cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "impossibile modificare il media cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "solo i dispositivi a disco CDROM possono essere collegati" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "solo i dispositivi a disco CDROM possono essere collegati" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "dominio non trovato" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "solo i dispositivi a disco CDROM possono essere collegati" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "percorso vuoto o NULL" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "il driver QEMU supporta solo gli indirizzi della memoria virtuale" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "open(%s) fallito: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "comando lvs fallito" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Impossibile generare UUID" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "impossibile avviare la VM" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente" @@ -3007,231 +3284,231 @@ msgstr "" "remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "assegnazione dominio in corso" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "impossibile assegnare lo stack del contenitore" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "verifica server (del nostro certificato o indirizzo IP) fallita\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "impossibile creare il pipe: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Tipo di dispositivo non valido: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Il certificato non è ancora attivato" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un " "autorità sconosciuta." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Il certificato è scaduto" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Il tipo di certificato non è X.509" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "Il certificato è scaduto" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Il certificato non è ancora attivato" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Il proprietario del certificato non coincide con il nome host (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "lunghezza mappa maggiore del valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lughezza del buffer della mappa vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "l'host riporta troppe vCPU: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lunghezza del buffer della mappa dei report dell'host eccede il valore " "massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "troppi nomi del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3239,283 +3516,283 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che " "eccede il limite" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "la dimensione del buffer ritornato non è come quella richiesta" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "troppe reti remote: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "troppi pools di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "troppi pools di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "tipo di autenticazione richiesta %s rifiutata" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo peer %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "dimensione cipher invalida per la sessione TLS" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "i dati di negaziazione SASL sono troppo lunghi: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Fase SASL fallita: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header failed" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling dei parametri" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "impossibile salvare i dati del dominio" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Impossibile leggere socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "collegamento sola lettura" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "impossibile scrivere i metadata" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "intestazione non valida nella risposta" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programma sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versione protocollo sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedura sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "stato sconosciuto (ricevuto %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc fallito" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3698,7 +3975,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "impossibile leggere il percorso '%s': %s" @@ -3732,17 +4009,17 @@ msgstr "la creazione di un immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "la creazione di un immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s" @@ -3853,11 +4130,7 @@ msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "impossibile rimuovere ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s" @@ -3941,7 +4214,7 @@ msgstr "percorso destinazione mancante" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "formato di pool non supportato %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo pool inaspettato" @@ -3985,49 +4258,49 @@ msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "formato di volume non supportato %d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "nessun file di configurazione per %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" @@ -4035,17 +4308,17 @@ msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" msgid "no pool with matching name" msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "storage pool già esistente" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" @@ -4053,61 +4326,61 @@ msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" msgid "pool is still active" msgstr "il pool è ancora attivo" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "il pool è già attivo" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "lo storage pool è già attivo" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "lo storage pool è ancora attivo" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del vol" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" @@ -4164,155 +4437,155 @@ msgstr "elenco dei domini del nodo" msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "dominio non trovato" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "impossibile assegnare spazio per i metadata" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "salvataggio intestazione incompleta" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic non corrispondente" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "metadata incompleti" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Dominio %s spostato su %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Dominio %s spostato su %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "La gamma eccede le celle disponibili" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Il dominio è già in esecuzione" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La rete è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La rete è già in esecuzione" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "lo storage pool è già attivo" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4327,81 +4600,86 @@ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per il dispositivo a caratteri" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "tipo di dispositivo input %s non supportato" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: memoria esaurita" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "impossibile aprire %s: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "impossibile determinare la sessione" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" @@ -4475,30 +4753,35 @@ msgstr "errore in lettura: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Ritorno all'UUID pseudorandom, generazione dei bytes randomici fallita: %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Errore sconosciuto" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "stampa aiuto" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Stampare l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "nome del comando" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4506,614 +4789,614 @@ msgstr "" "Comandi:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "Avvio automatico di un dominio" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del " "sistema." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del dominio %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ri)connettersi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connettersi all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio " "della shell." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI di connessione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "collegamento in sola lettura" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "connettersi alla console guest" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "elenca domini" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "elencare domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Mostrare lo stato di un dominio." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche del blocco del dispositivo per un dominio" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Ottieni statistiche del blocco del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Creare un dominio." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Avviare un dominio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s avviato\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvare un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/Imposta i parametri dello scheduler." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "alloca valore" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valore del parametro weight non valido" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristinare un dominio." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "dove spostare il core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Dominio %s spostato su %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggere un dominio" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggere un dato dominio." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "Avvio automatico:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "disabilita" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numero cella NUMA" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido o mancante." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist mancante" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: impossibile ottenere le informazioni del dominio." -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5121,7 +5404,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d " "(vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5130,1354 +5413,1354 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella " "posizione %d (vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Numero non valido di CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capabilities" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni del dominio in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "dominio non inattivo" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "nome o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "creare una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Creare una rete." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "distruggere una rete" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggere una data rete." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "mostrare le reti" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid di rete" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Avviare una rete." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "nome rete" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "avvio automatico di un pool" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "creare un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "Creare un pool." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "nome del pool" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "tipo di pool" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "Definire un pool." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definito\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "creare un pool" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "distruggere un pool" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggere un dato pool." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "eliminare un pool" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminare un dato pool." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "aggiornare un pool" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni pool in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "troppi pools di storage ricevuti" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "troppi pools di storage ricevuti" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di argomenti" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "nome del volume" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "file" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "blocco" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA non supportato su questo host" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacità" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "dispositivo" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Opzione mancante" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Opzione mancante" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Impossibile assegnare memoria per la stringa init: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "comando lvs fallito" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "comando lvs fallito con uno stato d'uscita %d" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "errore di lettura del file di configurazione" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6485,17 +6768,17 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6503,7 +6786,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6511,58 +6794,58 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "nome pool non definito" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "nome vol non definito" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6573,130 +6856,130 @@ msgstr "" "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "file" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6729,7 +7012,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6739,17 +7022,17 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6758,7 +7041,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6773,457 +7056,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Errore sconosciuto" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "attenzione" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "errore" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "errore interno %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "memoria esaurita" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "impossibile collegarsi a %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "puntatore di collegamento non valido in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "argomento non valido in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argomento non valido in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operazione GET fallita: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "operazione GET fallita" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operazione POST fallita: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "operazione POST fallita" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "host sconosciuto" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "errore nella serializzazione di S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "errore syscall Xen %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "informazioni kernel mancanti" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "troppi driver registrati" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "troppi driver registrati in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata %s della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "descrizione XML malformata o non valida" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "descrizione XML per %s malformata o non valida" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "questo dominio è già esistente" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operazione proibita per un accesso di sola lettura" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operazione %s proibita per un accesso di sola lettura" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "errore di lettura del file di configurazione" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "errore del parser" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "puntatore di rete non valido in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "puntatore di rete non valido in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "questa rete esiste già" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la rete %s è già esistente" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "errore di system call" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "errore RPC" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "errore chiamata GNUTLS" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Impossibile trovare la rete" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Dominio non trovato" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Dominio non trovato: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Rete non trovata" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Rete non trovata: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "indirizzo MAC non valido" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "autenticazione fallita" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autenticazione fallita: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "Storage pool non trovato" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Storage pool non trovato: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume di storage non trovato" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume di storage non trovato: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Buffer di argomento troppo piccolo" @@ -7294,7 +7581,7 @@ msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" @@ -7347,7 +7634,7 @@ msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" @@ -7389,92 +7676,99 @@ msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nodo dict inaspettato" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo di dispositivo input %s non supportato" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "memoria non disponibile" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fallito" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7482,7 +7776,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7490,118 +7784,118 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: percorso non valido" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "loader di dominio HVM non presente" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non supportato" @@ -7677,49 +7971,49 @@ msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nodo dict inaspettato" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare nome del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare la voce del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio dominio dalla mappa di configurazione" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "Il nome del file di configurazione è troppo lungo" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo sconosciuto" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" @@ -7728,19 +8022,29 @@ msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Parametro per virXPathString() non valido" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "Parametro per virXPathString() non valido" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "Parametro per virXPathString() non valido" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parametro per virXPathBoolean() non valido" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido" @@ -7766,16 +8070,45 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "il pool è già attivo" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "assegnazione dominio in corso" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock %d (%s)" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo peer %d (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile impostare il flag %s close-on-exec del file di log di VM" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: memoria esaurita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "assegnazione configurazione in corso" @@ -7823,9 +8156,6 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "impossibile montare %s a %s per il contenitore: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "open(%s) fallito: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() fallito, %s" @@ -8376,9 +8706,6 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "modello audio mancante" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "modello audio '%s' non valido" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "nome del dominio troppo lungo" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0a4609bc90..373378424e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 14:33+1000\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -96,242 +96,242 @@ msgstr "パラメータã®æ–‡å­—列ã¯æ­£ã—ãコード化ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ msgid "Unknown error" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "シグナルパイプã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ã®è¨­å®šã‚’å†ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ドライãƒãƒ¼ã®å†ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "シグナル %d ã§ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ファイルã®è¨˜è¿°å­ãƒ•ãƒ©ã‚°ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ファイルã®è¨˜è¿°å­ãƒ•ãƒ©ã‚°ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' ã‚’ fdopen ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid '%s' ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket 用ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ソケットã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ソケットを '%s' ã«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ã§æŽ¥ç¶šã‚’リッスンã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "サーãƒãƒ¼ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚³ãƒ¼ãƒ«ãƒãƒƒã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ソケット: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "リッスン: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "çµæžœã§å‡ºã‚‹ãƒ‘ス㯠qemudInitPaths() ã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã«ã¨ã£ã¦é•·ã™ãŽã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ブリッジサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’åˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ブリッジサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’åˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL èªè¨¼ %s ã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL èªè¨¼ %s ã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth 用ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ãƒã‚¹ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: 失敗: クライアント DN 㯠%s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: èªè¨¼ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯ä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯ä¸æ˜Žãªç™ºè¡Œè€…ã‚’æŒã¡ã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯æ’¤å›žã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯å®‰å…¨ã§ãªã„アルゴリズムを使ã£ã¦ã„" "ã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: 証明証㯠X.509 ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ピアãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ã¯å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯æœŸé™åˆ‡ã‚Œã§ã™" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯ã¾ã ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ™ãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "" "text' を使用ã—ã¦ã€ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã®è¨¼æ˜Žè¨¼å†…㮠区別åフィールドを表示ã™ã‚‹ã‹ã€åˆã¯" "ã“ã®ãƒ‡ãƒ¼ãƒ¢ãƒ³ã« --verbose オプションを付ã‘ã¦å®Ÿè¡Œã—ã¦ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã®ç¢ºè¨¼ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -355,422 +355,427 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¦ãŠã‚Šã€ ä¸æ­£ãªè¨¼" "明証ã¯ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "クライアントã®è¨¼æ˜Žè¨¼ã‚’確証ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "接続ã®å—ç†ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "アレイã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸è¶³ã§ã™" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "特別権é™ã‚’æŒã¤ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆ %d 用㮠polkit auth をオフã«ã—ã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ã®ãƒãƒ³ãƒ‰ã‚·ã‚§ãƒ¼ã‚¯ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "予期ã—ãªã„ドメインタイプ %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "'%s' ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "書ãè¾¼ã¿: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s' ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "シグナルãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ãƒ¼ãŒ %d エラーを報告: 最後ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "以下ã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s 設定リスト用ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s 設定リスト値用ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: 文字列ã€åˆã¯æ–‡å­—列ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾" "ã™\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 無効ãªã‚¿ã‚¤ãƒ—: %s を所æŒ; %s を想定\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„èªè¨¼ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root ã¨ã—ã¦å®Ÿè¡Œã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を設定ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "グループ '%s' ã®ãƒ«ãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "モード '%s' ã®æ§‹æ–‡è§£æžã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "デーモンã¨ã—ã¦ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "パイプã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuid を生æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—所有権ã®å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "シグナルパイプ用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ«ãƒãƒƒã‚¯ã®ç™»éŒ²ã«å¤±æ•—" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "プログラムã®ä¸ä¸€è‡´ï¼ˆå®Ÿéš› %xã€æœŸå¾…値 %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ä¸ä¸€è‡´ï¼ˆå®Ÿéš› %xã€æœŸå¾…値 %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "æ–¹å‘ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "ステータス (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "èªè¨¼ãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ä¸æ˜Žãªæ‰‹ç¶šãã§ã™: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "args ã®æ§‹æ–‡è§£æžã«å¤±æ•—" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "接続ã¯æ—¢ã«é–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "接続ã¯é–‹ã„ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ã§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸è¶³" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ã¯å¤§ãéŽãŽã¾ã™" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "サイズ > 最大ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚µã‚¤ã‚º" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "アドレス %d を解決ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "クライアントã¯ç„¡åŠ¹ãª SASL init è¦æ±‚を試行ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock アドレス %d (%s) ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ピアアドレス %d (%s) ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl コンテキストã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ã«å¤±æ•— %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS cipher サイズを得るã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL 外部 SSF %d (%s) を設定ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ã®ã‚»ã‚­ãƒ¥ãƒªãƒ†ã‚£ãƒ—ロパティ %d (%s) を設定ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL メカニズム %d (%s) をリストã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "メカリストを割り当ã¦ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上㮠SASL ssf をクエリã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉済ã¿ã® SSF %d ã®å¼·åº¦ã¯å分ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上㮠SASL ユーザーåã®ã‚¯ã‚¨ãƒªãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "クライアントã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "ユーザーåコピー時ã«ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸è¶³" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL クライアント %s ã¯ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒªã‚¹ãƒˆå†…ã§è¨±å¯ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "クライアントã¯ç„¡åŠ¹ãª SASL 開始è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl 開始ã¯å¤±æ•— %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl 開始ã®å¿œç­”データã¯é•·ã™ãŽã¾ã™ %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl 手順ã¯å¤±æ•— %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl 手順ã®å¿œç­”データã¯é•·ã™ãŽã¾ã™ %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "クライアントã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ SASL init è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "クライアントã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ SASL 開始è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "クライアントã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ SASL 手順è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "クライアントã¯ç„¡åŠ¹ãª PolicyKit init è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ピアソケット識別を得るã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d ã¨ã—ã¦å®Ÿè¡Œã—ã¦ã„ã‚‹ PID %d ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit コーラーã®ãƒ«ãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit アクション %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•— \n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit コンテキスト %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ã¯èªè¨¼ %d %s ã®ç¢ºèªã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit 㯠%s ã«ã¤ã„㦠pid %d 㨠uid %d ã‹ã‚‰ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’æ‹’å¦ã—ã¾ã—ãŸã€‚çµ" "æžœ : %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "ãƒãƒªã‚·ãƒ¼ã¯ %s ã«ã¤ã„㦠pid %d 㨠uid %d ã‹ã‚‰ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’許å¯ã—ã¾ã—ãŸã€‚çµæžœ " "%s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "クライアントã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ PolicyKit init è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" @@ -792,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -908,381 +913,382 @@ msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®è¿½åŠ ã«å¤± msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã«ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ–ートデãƒã‚¤ã‚¹: '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "無効ãªãƒ•ãƒ­ãƒƒãƒ”ーデãƒã‚¤ã‚¹å: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "無効ãªãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹å: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "フロッピーディスクã«ç„¡åŠ¹ãªãƒã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— '%s'" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "フロッピーディスクã«ç„¡åŠ¹ãªãƒã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— '%s'" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ–ートデãƒã‚¤ã‚¹: '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ã§æŒ‡å®šã—㟠'network' 属性ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " ã§æŒ‡å®šã—㟠'dev' 属性ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスã§æŒ‡å®šã—㟠'port' 属性ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスをæŒã¤ 'port' 属性を構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスã§æŒ‡å®šã—㟠'address' 属性ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "モデルåã¯ç„¡åŠ¹ãªæ–‡å­—ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char デãƒã‚¤ã‚¹ç”¨ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ‘ス属性ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char デãƒã‚¤ã‚¹ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ›ã‚¹ãƒˆå±žæ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char デãƒã‚¤ã‚¹ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚µãƒ¼ãƒ“ス属性ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ–ートデãƒã‚¤ã‚¹: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ãƒã‚¹ã¯ %s 入力デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„入力ãƒã‚¹ %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ãƒã‚¹ã¯ %s 入力デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s 用ã®è¨­å®šã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ディレクトリ %s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ä¸è¶³ \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ソースホストãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ–ートデãƒã‚¤ã‚¹: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ–ートデãƒã‚¤ã‚¹: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ソースホストãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã§ã™: %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "root è¦ç´ ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ドメインタイプã®å±žæ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ã®ç”Ÿæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "異常形æˆã® uuid è¦ç´ " -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "メモリーè¦ç´ ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "予期ã—ãªã„データ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "OS タイプãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„アーキテクãƒãƒ£" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ–ートデãƒã‚¤ã‚¹: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ドメインã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "é–“é•ãˆãŸ root è¦ç´ " @@ -1330,12 +1336,12 @@ msgstr "予期ã—ãªã„ドメインタイプ %d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期ã—ãªã„ドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ドメインタイプ %d" @@ -1409,84 +1415,85 @@ msgstr "ä¸æ˜Žãª virt タイプ" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "実行ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "以下ã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "ディレクトリ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "iptables ルール ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "テーブル '%s' 内ã®ãƒã‚§ãƒ¼ãƒ³ '%s'ã‹ã‚‰ iptables ルール '%s' ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "テーブル '%s'内ã®ãƒã‚§ãƒ¼ãƒ³'%s' 㸠iptables ルール '%s' ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ログディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "カーãƒãƒ«ãƒ‘スãŒé•·ã™ãŽã¾ã™" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "パイプを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare 㯠uri をセットã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare 㯠uri をセットã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "パス㯠NULL ã§ã™" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "フラグã¯ã‚¼ãƒ­ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã¯ NULL ã§ã™" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "フラグパラメータ㯠VIR_MEMORY_VIRTUAL ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã¯ NULL ã§ã™ãŒã€ã‚µã‚¤ã‚ºã¯ã‚¼ãƒ­ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -1530,12 +1537,12 @@ msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "ソケットを '%s' ã«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "ソケットを '%s' ã«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" @@ -1708,21 +1715,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "マッãƒã™ã‚‹ uuid ã‚’æŒã¤ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "稼åƒä¸­ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "稼åƒä¸­ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -1812,22 +1819,22 @@ msgstr "ドメインå" msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ã‚’æŒã¤ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªæ‰‹ç¶šãã§ã™: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無効ãªãƒ‘スã§ã™: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() ã¸ã®ç„¡åŠ¹ãªãƒ‘ラメータ" @@ -1955,87 +1962,87 @@ msgstr "" "'%s' 上ã®ã‚¯ãƒ­ã‚¹ãƒ–リッジトラフィックを許å¯ã™ã‚‹ç‚ºã® iptables ルールã®è¿½åŠ ã«å¤±" "æ•— : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ブリッジ'%s' を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ブリッジ '%s 上㮠IP アドレスを '%s' ã«ã‚»ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ブリッジ '%s 上㮠ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’ '%s' ã«ã‚»ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ブリッジ '%s' ã‚’ç«‹ã¡ä¸Šã’ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ホワーディングを有効ã«ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ブリッジ '%s' ã‚’åœæ­¢ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ブリッジ '%s' を削除ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "一致ã™ã‚‹ uuid ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "一致ã™ã‚‹åå‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "一致ã™ã‚‹ id ã‚’æŒã¤ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ã¸ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãƒªãƒ³ã‚¯ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "シンボルリンク'%s' ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" @@ -2046,7 +2053,267 @@ msgstr "シンボルリンク'%s' ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "一致ã™ã‚‹åå‰ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼%s を消去ã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "ソースパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "ファイルオーナー '%s' を設定ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "無効ãªã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ãƒ¢ãƒ‡ãƒ« '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%s ã«ç„¡åŠ¹ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "無効ãªã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ãƒ¢ãƒ‡ãƒ« '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "無効ãªã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ãƒ¢ãƒ‡ãƒ« '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "異常形æˆã® uuid è¦ç´ " + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "能力è¦ç´ ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s" @@ -2206,7 +2473,7 @@ msgstr "ドメインã¯ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆã‚ªãƒ•çŠ¶æ…‹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "Could not read container config" msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" @@ -2274,684 +2541,694 @@ msgstr "qemu %d pid %lu ã‹ã‚‰ã®äºˆæœŸã—ãªã„終了状態ã§ã™" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "予期ã—ãªã„終了状態 '%d'。多分 qemu ã®å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ãƒã‚¤ãƒŠãƒª %s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ブリッジサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’åˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s をブリッジã™ã‚‹ç‚ºã® tap インターフェース %s ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s をブリッジã™ã‚‹ç‚ºã® tap インターフェース %s ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' ã¯ã“ã® qemu ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' ã¯ã“ã® qemu ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„ディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„ディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„ディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "無効ãªã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "無効ãªãƒ‘ス" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "モニターパス %s ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "close-on-exec ファイルã®è¨˜è¿°å­ãƒ•ãƒ©ã‚°ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "non-blocking ファイルã®è¨˜è¿°å­ãƒ•ãƒ©ã‚°ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ログファイル %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ログファイル㮠close-on-exec フラグ %s をセットã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ログファイル %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "ログファイル %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "VM ログファイル㮠close-on-exec フラグ %s をセットã§ãã¾ã›ã‚“" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ディレクトリ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: メモリーä¸è¶³ã§ã™" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s 開始ã®å‡ºåŠ›èª­ã¿è¾¼ã¿ã§å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s 開始ã®å‡ºåŠ›ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã§æ™‚間切れ" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s 開始ã®å‡ºåŠ›èª­ã¿è¾¼ã¿ã§é ˜åŸŸä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s 開始ã®å‡ºåŠ›èª­ã¿è¾¼ã¿ã§é ˜åŸŸä¸è¶³" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s 開始ã®å‡ºåŠ›èª­ã¿è¾¼ã¿ã§å¤±æ•—" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s 開始ã®å‡ºåŠ›ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã§æ™‚間切れ" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "モニターパス %s ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "モニター㮠close-on-exec フラグをセットã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "モニターを non-blocking モードã«ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d を終了ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty 属性をセットã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU スレッド情報をフェッãƒã™ã‚‹ãŸã‚ã®ãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’実行ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU affinity '%s' ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "レジュームæ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM ã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "未使用㮠VNC ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ãƒã‚¤ãƒŠãƒª %s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU ãƒã‚¤ãƒŠãƒª %s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d 㸠argv を書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d 㸠argv を書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d 㸠argv を書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンã—ã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' をシャットダウンã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "ソケットを '%s' ã«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "ログファイル %d を終了ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM コンソールデータをログã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "tty '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA ã¯ã“ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆä¸Šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA 空ãメモリーã®ã‚¯ã‚¨ãƒªã«å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "一致ã™ã‚‹ id %d ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "ドメインã¯ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "サスペンドæ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "シャットダウンæ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "一致ã™ã‚‹ uuid '%s' ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "最大メモリーã¯ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä»¥ä¸‹ã«ã¯ã‚»ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "アクティブドメインã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚’セットã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーã¯æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä»¥ä¸Šã«ã‚»ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ドメイン xml ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "ä¿å­˜ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ログファイル %d を終了ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "メモリーä¸è¶³" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "移行æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ã¯ã“ã® qemu ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "アクティブドメイン㮠vcpu カウントã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ドメイン用ã®æœ€å¤§ vcpus を決定ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸ vcpus ã¯ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã«è¨±å¯ã§ãる最大 vcpus を越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ vcpus を固定ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu æ•°ã¯ç¯„囲外ã§ã™ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "アフィニティをセットã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu アフィニティã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "アフィニティをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu アフィニティã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ドメイン定義 '%d' ã«ä¸æ˜Žãª virt タイプãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "ドメインイメージを読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ヘッダーã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "イメージマジックã¯æ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "イメージãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ã®æ§‹æ–‡è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã« '%s' ã¨ã—ã¦ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "æ–°è¦ VM ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "VM ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメインã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„ディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom メディアを変更出æ¥ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom メディアを変更出æ¥ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ストレージボリュームã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ホストã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード中" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ホストã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード中" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’添付ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "CDROM ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ã®ã¿ãŒæ·»ä»˜ã§ãã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "CDROM ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ã®ã¿ãŒæ·»ä»˜ã§ãã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ドメインã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’添付ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "CDROM ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ã®ã¿ãŒæ·»ä»˜ã§ãã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "アクティブドメインã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚’セットã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' ã¸ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãƒªãƒ³ã‚¯ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無効ãªãƒ‘スã§ã™: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' コマンドã¯å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ã¯ã“ã® qemu ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL åˆã¯ç©ºã®ãƒ‘ス" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効ãªãƒ‘スã€'%s' ã¯ä¸æ˜Žãªã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "ディレクトリ '%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã® lseek åˆã¯èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "無効ãªãƒ‘ス" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ドライãƒãƒ¼ã¯ä»®æƒ³ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®ã¿ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "open(%s) ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs コマンドã¯å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ã®ç”Ÿæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã« '%s' ã¨ã—ã¦ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "マッãƒã™ã‚‹åå‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -2967,509 +3244,509 @@ msgstr "" "remote_open: URL 内ã®ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã¯èªè­˜ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“(tls|unix|ssh|ext|tcp ã¨" "ãªã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ï¼‰" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' トランスãƒãƒ¼ãƒˆã«ã¯ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ソケットã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ソケットã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "トランスãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ unix ã® ssh 㨠ext 㯠Windows ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ソケットã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "ログファイル %d を終了ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ドメインを割り当ã¦ä¸­" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "コンテナスタックã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM コンソールデータをログã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ライブラリã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ:%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty 属性をセットã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty 属性をセットã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "クライアントã®è¨¼æ˜Žè¨¼ã‚’確証ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "サーãƒãƒ¼ç¢ºè¨¼ï¼ˆä½¿ç”¨è¨¼æ˜Žè¨¼ã€åˆã¯ IP アドレス)ã¯å¤±æ•— \n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "クライアントã®è¨¼æ˜Žè¨¼ã‚’確証ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "パイプを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "無効ãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "証明証ã¯ã¾ã ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ™ãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯ä¸æ˜Žãªç™ºè¡Œè€…ã‚’æŒã¡ã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "証明証ã¯æœŸé™åˆ‡ã‚Œã§ã™" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯å®‰å…¨ã§ãªã„アルゴリズムを使ã£ã¦ã„" "ã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "証明証ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—㯠X.509 ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ã¯å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL èªè¨¼ %s ã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "証明証ã¯æœŸé™åˆ‡ã‚Œã§ã™" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "証明証ã¯ã¾ã ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ™ãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "証明証ã®ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆå (%s) ã«ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA セルãŒå¤šã™ãŽã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "リモートドメイン ID ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "マップ長ã¯æœ€å¤§é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU カウントã¯æœ€å¤§é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU マップãƒãƒƒãƒ•ã‚¡é•·ã¯æœ€å¤§é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ホスト㮠vCPU 報告ã¯å¤šã™ãŽã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ホスト報告ã®ãƒžãƒƒãƒ—ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡é•·ã¯æœ€å¤§é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "リモートドメインåãŒå¤šã™ãŽã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: パラメータã®æˆ»ã‚Šæ•°ã¯é™åº¦ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ä¸æ˜Žãªãƒ‘ラメータタイプ" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "アレイã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸è¶³ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‘ラメータタイプ" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek è¦æ±‚ã¯ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒ—ロトコルã«ã¯å¤§ãã™ãŽã¾ã™ %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "戻りãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã¯è¦æ±‚値ã¨åŒã˜ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek è¦æ±‚ã¯ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒ—ロトコルã«ã¯å¤§ãã™ãŽã¾ã™ %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "リモートãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã§ã™: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s ã¯æ‹’å¦ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„èªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ライブラリã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ:%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock アドレス %d (%s) ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ピアアドレス %d (%s) ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL クライアントコンテキストã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS セッションã«ã¯ç„¡åŠ¹ãªæš—å·ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "外部 SSF %d (%s) をセットã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "セキュリティプロパティ %d (%s) をセットã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL メカニズム %s ã¯ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã§ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL 交渉ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "証明証ã®èªè¨¼ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL 交渉データã¯é•·ã™ãŽã¾ã™: %d ãƒã‚¤ãƒˆ" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ã®æ‰‹é †ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉 SSF %d ã¯å¼·åº¦ä¸è¶³ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "証明証ã®èªè¨¼åŽé›†ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ã¯å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling 引数" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (é•·ã•ã€å˜èªž)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ドメインデータをä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ソケット %d ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用接続" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "メタデータを書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ボリューム %s ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (é•·ã•ã€å˜èªžã€å¿œç­”)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰å—ç†ã—ãŸãƒ‘ケットã¯é•·ã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰å—ç†ã—ãŸãƒ‘ケットã¯é•·ã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "応答内ã«ç„¡åŠ¹ãªãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ—ログラム (å—ç† %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ—ロトコルãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ (å—ç† %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ä¸æ˜Žãªæ‰‹ç¶šã (å—ç† %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret ã®æ•´åˆ—化解除" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error ã®æ•´åˆ—化解除 " -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ (å—ç† %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "コマンドã®å¾…æ©Ÿã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3652,7 +3929,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ファイル '%s' ã‚’æ‹¡å¼µã§ãã¾ã›ã‚“: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "パス '%s' を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" @@ -3686,17 +3963,17 @@ msgstr "生ã§ã¯ãªã„イメージã®ä½œæˆã¯ã€qemu-img ç„¡ã—ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "生ã§ã¯ãªã„イメージã®ä½œæˆã¯ã€qemu-img ç„¡ã—ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ファイルオーナー '%s' を設定ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ファイルモード'%s' をセットã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ファイル '%s' ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“: %s" @@ -3807,11 +4084,7 @@ msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "tty Pid ファイル %s を削除ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "æ–°è¦ä½œæˆã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ  '%s' ãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s" @@ -3895,7 +4168,7 @@ msgstr "ターゲットパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ãƒ—ãƒ¼ãƒ«å½¢å¼ %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "予期ã—ãªã„プールタイプ" @@ -3939,49 +4212,49 @@ msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ å½¢å¼ %d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "設定ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "設定ファイルパスを構æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart リンクパスを構æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ã®ç”Ÿæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "設定ファイル %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "設定ファイル %s ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "設定ファイル %s ã‚’ä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s 用ã®è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s 用ã®è¨­å®šã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "一致ã™ã‚‹ uuid ã®ãƒ—ールã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -3989,17 +4262,17 @@ msgstr "一致ã™ã‚‹ uuid ã®ãƒ—ールã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "no pool with matching name" msgstr "一致ã™ã‚‹åå‰ã®ãƒ—ールã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "ストレージプールã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "一致ã™ã‚‹ uuid ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -4007,61 +4280,61 @@ msgstr "一致ã™ã‚‹ uuid ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "pool is still active" msgstr "プールã¯ã¾ã ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "プールã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "ストレージプールã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "ストレージプールã¯ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "ストレージプールã¯ã¾ã ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "プールã¯ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ å‰Šé™¤ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "プールã¯è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’æŒã¡ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "一致ã™ã‚‹åå‰ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "一致ã™ã‚‹ã‚­ãƒ¼ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "一致ã™ã‚‹ãƒ‘スã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "ストレージボリュームã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ストレージプールã¯ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ä½œæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ストレージプールã¯ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ å‰Šé™¤ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "ç¾åœ¨ã®æ™‚刻をå–得中" @@ -4118,155 +4391,155 @@ msgstr "ノードドメイン一覧" msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイルåを解決中" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを解決中" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ドメインファイルåを解決中" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定ã™ã‚‹ã‹ã€test:を使用ã™ã‚‹///çœç•¥å€¤" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ファイル '%s' ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ドメインã¯ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "メタデータ用ã®é ˜åŸŸã‚’割り当ã¦ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ドメインã®çŠ¶æ…‹ã‚’ファイルã«ä¿å­˜" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ドメインã®çŠ¶æ…‹ã‚’ファイルã«ä¿å­˜" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ドメインイメージを読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "ä¸å®Œå…¨ãªä¿å­˜ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã§ã™" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "一致ã—ãªã„ヘッダーマジック" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "メタデータ長ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "メタデータã®é•·ã•ã¯ç¯„囲外ã§ã™" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "ä¸å®Œå…¨ãªãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "範囲ã¯ä½¿ç”¨å¯èƒ½ãªã‚»ãƒ«ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ストレージプールã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ストレージプールã¯ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "一致ã™ã‚‹åå‰ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "一致ã™ã‚‹ã‚­ãƒ¼ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "一致ã™ã‚‹ãƒ‘スã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4281,81 +4554,86 @@ msgstr "char デãƒã‚¤ã‚¹ç”¨ã®é ˜åŸŸå‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„入力デãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "close-on-exec ファイルã®è¨˜è¿°å­ãƒ•ãƒ©ã‚°ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ブリッジサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’åˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ディレクトリ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: メモリーä¸è¶³ã§ã™" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "ログファイル %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "セッションãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ファイルモード'%s' をセットã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ディレクトリ %s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU ãƒã‚¤ãƒŠãƒª %s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "コマンドã®å¾…æ©Ÿã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "予期ã—ãªã„ pid ã‚’å¾—ã¾ã—ãŸã€ãƒ€ãƒ¡ã§ã™" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "稼åƒä¸­ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" @@ -4429,29 +4707,34 @@ msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼è¨˜éŒ²ã‚’見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUID ã¸ã®æˆ»ã‚Šã¯ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ ãƒã‚¤ãƒˆã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "ヘルプã®è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "グローãƒãƒ«ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ã¾ãŸã¯ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰å›ºæœ‰ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "コマンドå" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4459,1964 +4742,1964 @@ msgstr "" "コマンド:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "ドメインã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "起動時ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメインåã€id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動ã®è¨­å®šã‚’解除" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã«(å†)接続" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ローカルãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¯ã‚·ã‚§ãƒ«èµ·å‹•å¾Œã®ãƒ“ルトインコマンド" "ã§ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "接続ã™ã‚‹ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã® URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用ã§æŽ¥ç¶š" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®åˆ‡æ–­ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "ゲストã®ã‚³ãƒ³ã‚½ãƒ¼ãƒ«ã«æŽ¥ç¶š" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ゲストã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ«ã‚³ãƒ³ã‚½ãƒ¼ãƒ«ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ドメインã«ä½¿ç”¨ã§ãるコンソールãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "ã“ã®ãƒ—ラットフォームã§ã¯ã‚³ãƒ³ã‚½ãƒ¼ãƒ«ã¯å®Ÿè£…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "動作中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "åå‰" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "状態ãªã—" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ドメインã®çŠ¶æ…‹" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ドメインã®çŠ¶æ…‹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ドメインã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãƒ–ロックã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãƒ–ロックã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "ブロックデãƒã‚¤ã‚¹" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ドメインã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "インターフェース装置" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインã®ä¸€æ™‚åœæ­¢" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’一時åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã«ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s ã¯ä¸€æ™‚åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’登録(ãŸã ã—èµ·å‹•ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを登録ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以å‰ã«å®šç¾©ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインã®çŠ¶æ…‹ã‚’ファイルã«ä¿å­˜" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®çŠ¶æ…‹ã‚’ファイルã«ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "データã®ä¿å­˜å ´æ‰€" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定ã™ã‚‹" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "値を割り当ã¦" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ã¸ã®é‡ã¿ä»˜ã‘" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ã¸ã®ä¸Šé™å€¤" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª weight ã®å€¤" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª cap ã®å€¤" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª cap ã®å€¤" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ファイルã«ä¿å­˜ã—ã¦ã„る状態ã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’復元" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "復元ã™ã‚‹çŠ¶æ…‹" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメイン㯠%s ã‹ã‚‰å¾©å…ƒã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメイン㮠%s ã‹ã‚‰ã®å¾©å…ƒã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "解æžã®ãŸã‚ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ã‚³ã‚¢ã‚’ファイルã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインã®ã‚³ã‚¢ãƒ€ãƒ³ãƒ—。" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプã™ã‚‹å ´æ‰€" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインã®å†é–‹" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’å†é–‹ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s ãŒå†é–‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインをç©ã‚„ã‹ã«åœæ­¢" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定ã—ãŸãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ shutdown を実行ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンã—ã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインã®å†èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定ã—ãŸãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ reboot コマンドを実行ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインã®å¼·åˆ¶åœæ­¢" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "ドメインã®æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "åå‰:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "制é™ãªã—" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "自動起動:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "有効ã«ã™ã‚‹" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "無効ã«ã™ã‚‹" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空ãメモリー:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用ã®åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªç©ºãメモリーを表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番å·:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "åˆè¨ˆ" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインã®ä»®æƒ³ CPU ã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ドメインã¯åœæ­¢ã—ã¦ãŠã‚Šã€ä»®æƒ³ CPU ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "仮想 CPU アフィニティーã®è¨­å®š" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインã®ä»®æƒ³ CPU をホストã®ç‰©ç† CPU ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番å·" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホスト㮠CPU 番å·(コンマã§åŒºåˆ‡ã‚‹)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効ã€åˆã¯æ¬ å¦‚ã—㟠vCPU 数値" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ã®æ¬ å¦‚" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ドメイン情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効㪠vCPU 数値" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚文字列ãŒç©ºã€‚" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ('%c' ã®è¿‘ã) ã«æ•°å­—を期待。" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ('%c' ã®è¿‘ã) ã«æ•°å­—ã‹ã€ã‚³ãƒ³ãƒžã‚’期待。" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ã«ã‚³ãƒ³ãƒžãŒç¶šã„ã¦ã„る。" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ç‰©ç† CPU '%d' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU æ•°ã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインã®ä»®æƒ³ CPU 数を変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU æ•°" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU æ•°ãŒä¸å½“" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインã®ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロãƒã‚¤ãƒˆå˜ä½ã§ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d ã¯ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã¨ã—ã¦ã¯ä¸é©åˆ‡ãªå€¤" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確èªã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上é™ã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメインã®æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸Šé™ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロãƒã‚¤ãƒˆå˜ä½ã§ã®æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸Šé™" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’縮å°ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットã‚ãŸã‚Šã®ã‚³ã‚¢æ•°:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアã‚ãŸã‚Šã®ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰æ•°:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼/ドライãƒãƒ¼ã®èƒ½åŠ›æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ UUID をドメインåã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ UUID をドメイン id ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id をドメイン UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ä»–ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’移動ã•ã›ã‚‹" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‹ã€‚活性移動ã§ã¯ --live を付加ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストã®æŽ¥ç¶š URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常ã¯çœç•¥å¯" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時ã«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’自動ã§ä½œæˆã—ã€èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML å½¢å¼ã§ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆã‚’記述ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録(èµ·å‹•ã¯ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®åœæ­¢" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã€id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆæƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "自動起動ãªã—" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "動作中" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事å‰ã«ç™»éŒ²ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ç™»éŒ²å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "プールã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時ã«ãƒ—ールを自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "プールåã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s を自動起動ã¨ã—ã¦ãƒžãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•ãƒžãƒ¼ã‚¯ã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "プール %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã¨ã—ã¦ãƒžãƒ¼ã‚¯ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "プール %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•ãƒžãƒ¼ã‚¯ãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ—ールã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "プールを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML プール記述をå«ã‚€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "プール %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ—ール作æˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "プールã®åå‰" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "プールã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "背後ã«ã‚るストレージ用ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ›ã‚¹ãƒˆ" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "背後ã«ã‚るストレージ用ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ‘ス" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "背後ã«ã‚るストレージ用ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "背後ã«ã‚るストレージ用ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ‘ス" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "背後ã«ã‚るストレージ用ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆ" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "引数ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰ãƒ—ールã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "プール %s ãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "プール %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ—ールを定義 (ãŸã ã—èµ·å‹•ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "プールを定義ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "プール %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ—ール定義ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "引数ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰ãƒ—ールを定義" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "プール %s ãŒå®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "プール %s ã®å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "プールを構築" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "ä»»æ„ã®ãƒ—ールを構築" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "プール %s ãŒæ§‹ç¯‰ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "プール %s ã®æ§‹ç¯‰ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "プールを破壊" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ä»»æ„ã®ãƒ—ールを破壊" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "プール %s ã¯ç ´å£Šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "プール %s ã®ç ´å£Šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "プールã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "ä»»æ„ã®ãƒ—ールを削除" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "プール %s ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "プール %s ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "プールをリフレッシュ" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ä»»æ„ã®ãƒ—ールをリフレッシュ" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "プール %s ãŒãƒªãƒ•ãƒ¬ãƒƒã‚·ãƒ¥ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "プール %s ã®ãƒªãƒ•ãƒ¬ãƒƒã‚·ãƒ¥ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ—ール情報" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "プール情報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "プールã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "プールã®ä¸€è¦§ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ—ール一覧を表示" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "åœæ­¢ä¸­ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒ—ールã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中ã®ãƒ—ールã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ—ールã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s ã«ç„¡åŠ¹ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "メモリーä¸è¶³" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "プール %s ã®å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "ストレージプール情報" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ストレージプールã®åŸºæœ¬æƒ…報を返ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "構築中" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "分解済ã¿" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "容é‡:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "割り当ã¦:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "利用å¯èƒ½:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "プール UUID をプールåã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "プール uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以å‰ã«å®šç¾©ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ—ールã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "プールを起動ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ—ールå" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "プール %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "プール %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "引数ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "ボリュームを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "プールå" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "ボリュームã®åå‰" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプション㮠k,M,G,T 接尾辞をæŒã¤ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®ã‚µã‚¤ã‚º" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプション㮠k,M,G,T 接尾辞をæŒã¤åˆæœŸå‰²ã‚Šå½“ã¦ã®ã‚µã‚¤ã‚º" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ファイル形å¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "異常形æˆã‚µã‚¤ã‚º %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ボリューム %s ㌠作æˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ボリューム %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãƒ—ールã®å®šç¾©è§£é™¤" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãƒ—ールã®è¨­å®šã‚’定義解除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "プール %s ã®å®šç¾©ã¯è§£é™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "プール %s ã®å®šç¾©è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "プールåをプール UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "プール UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ボリューム記述をå«ã‚€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ボリューム %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "ボリュームを削除" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "ä»»æ„ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã‚’削除" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "ボリュームåã€ã‚­ãƒ¼ã€åˆã¯ãƒ‘ス" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ボリューム %s ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ストレージボリュームã®åŸºæœ¬æƒ…報を返ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "ブロック" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "ボリュームã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "プール別ã«ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ボリューム UUID をボリュームåã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "ボリュームキーã€åˆã¯ãƒ‘ス" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ボリューム UUID をボリュームキーã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "ボリューム uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ボリューム UUID をボリュームパスã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "ボリュームåã€åˆã¯ã‚­ãƒ¼" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "システムã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時ã«ä½¿ç”¨ã—ãŸãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中㮠API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中㮠%s ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’抽出ã§ãã¾ã›ã‚“\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中ã®ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA ã¯ã“ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆä¸Šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåを表示ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®æ¨™æº–的㪠URI を表示ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示ã®ãŸã‚ã® IP アドレスã¨ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã‚’出力ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールã®ãŸã‚ã®è£…置を出力ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: オプションãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: オプションãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "ターゲットãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ã‚れるスクリプト" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã€‚" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ã¨ã„ã†ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ã¨ã„ㆠMAC アドレスã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置ã®æŽ¥ç¶š" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "æ–°ã—ã„ディスク装置ã®æŽ¥ç¶šã€‚" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆ" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚µãƒ–ドライãƒãƒ¼" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置ã®èª­ã¿æ›¸ãモード" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤ã€‚" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲット㌠%s ã§ã‚るディスクã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init 文字列用㮠calloc メモリー割り当ã¦ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs コマンドã¯å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs コマンドã¯çµ‚了ステータス %d ã§å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "設定ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãƒ—ールã®è¨­å®šã‚’定義解除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãƒ—ールã®è¨­å®šã‚’定義解除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã®çµ‚了" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ <%s> オプションãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ --%s オプションãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " åå‰\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6424,17 +6707,17 @@ msgstr "" "\n" " å½¢å¼\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6442,7 +6725,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6450,58 +6733,58 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åã¾ãŸã¯ id ã§ã™" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "未定義ã®ãƒ—ールåã§ã™" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "プール '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "未定義ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ åã§ã™" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ボリューム '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6512,129 +6795,129 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "ä¸è¶³ \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期ã—ãªã„トークン(コマンドå): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' ã¯ã‚ªãƒ—ション --%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期ã•ã‚Œã‚‹æ§‹æ–‡: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "番å·" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期ã—ãªã„データ '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ファイル" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "一時åœæ­¢ä¸­" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "クラッシュã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "有効ãªæŽ¥ç¶šã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“。ログファイルã®ãƒ‘スを確èªã—ã¦ãã ã•ã„" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‹ã‚‰ã®åˆ‡æ–­ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6667,7 +6950,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (éžå¯¾è©±å¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6677,17 +6960,17 @@ msgstr "" " (コマンドã«é–¢ã™ã‚‹è©³ç´°ã¯ã€ help を指定ã—ã¾ã™)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„オプション '-%c' ã§ã™ã€‚--help ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6696,7 +6979,7 @@ msgstr "" "%s ã«ã‚ˆã†ã“ãã€ä»®æƒ³åŒ–対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã§ã™ã€‚\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6711,458 +6994,462 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "警告" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "エラー" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "エラーメッセージã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "内部エラー %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "内部エラー" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "メモリーä¸è¶³" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "無効ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "無効ãªå¼•æ•°" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ä¸æ˜Žãª HTTP エラーコード %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S å¼ã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ©ã‚¤ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S å¼ã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ©ã‚¤ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã‚’使用ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ %s を使用ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d ã«å¤±æ•—" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "カーãƒãƒ«æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ã® root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "装置 %s ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "装置 %s ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "ドメインå情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "オペレーティングシステム情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ã®ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ã®è£…置情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ã«ç™»éŒ²ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ライブラリー呼出ã—ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "ライブラリー呼出㗠%s ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML 記述ãŒæ­£ã—ã構æˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã‹ç„¡åŠ¹ã§ã™" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ã® XML 記述ãŒæ­£ã—ã構æˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã‹ç„¡åŠ¹ã§ã™" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "ã“ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用アクセスã«å¯¾ã—ã¦æ“作ã¯ç¦æ­¢ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用アクセスã«å¯¾ã—ã¦æ“作 %s ã¯ç¦æ­¢ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚設定ファイルを開ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "設定ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "設定ファイルã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "構文解æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "ã“ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "システムコールエラー" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC エラー" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS 呼ã³å‡ºã—エラー" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ドメインã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "無効㪠MAC アドレス" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "ストレージプールãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ストレージプールãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s " -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "ストレージボリュームãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ストレージボリュームãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s " -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "無効ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ã«ç„¡åŠ¹ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "無効ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ã«ç„¡åŠ¹ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ストレージドライãƒãƒ¼ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ストレージドライãƒãƒ¼ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ストレージドライãƒãƒ¼ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ストレージドライãƒãƒ¼ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "無効ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "引数ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ãŒå°ã•ã™ãŽã¾ã™" @@ -7234,7 +7521,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "credit スケジューラー㮠cap パラメーター (%d) ãŒç¯„囲外ã§ã™ (0-65535)。" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" @@ -7287,7 +7574,7 @@ msgstr "ドメイン情報ãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€domid ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -7329,217 +7616,224 @@ msgstr "vbd ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“。ドライãƒãƒ¼ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“。ドライãƒãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€id ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "ドメインã¯ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ã¯ã“ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "プール %s ã®æ§‹ç¯‰ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„入力デãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ã“ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ã“ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ã‹ã‚‰äºˆæœŸã—ãªã„ボリューム" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "メモリーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ã®å†å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start 㯠sexpr ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ã¯ç§»è¡Œä¸­ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å†å‘½åをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“。" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ã¯ç§»è¡Œä¸­ã«ãƒãƒ³ãƒ‰å¹…ã®åˆ¶é™ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“。" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„フラグ" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効㪠URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行ã®ã¿ãŒ Xen ã§ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ホストå㯠URI ã§æŒ‡å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効ãªãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã§ã™" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ドメイン記述ã®æ§‹æ–‡è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ノード情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€ã‚¹ãƒã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ©åãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ©" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "スメジューラåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€cpu_weight ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€cpu_cap ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek 㯠dom0 ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: 無効ãªãƒ‘ス" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã® lseek åˆã¯èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ドメインタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ストレージボリュームタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ドメインローダーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -7615,45 +7909,45 @@ msgstr "ドメインã®è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å–ã‚Šè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "上書ãã™ã‚‹ç‚ºã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã‚’å–ã‚Šè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "上書ãã™ã‚‹ç‚ºã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®è¨­å®šã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’å–ã‚Šè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "設定マップã‹ã‚‰ã®å¤ã„ドメインã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "設定ファイルåã¯é•·ã™ãŽã¾ã™" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "ç¾åœ¨ã®æ™‚刻をå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "設定ファイルãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã®æ ¼ç´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ログファイル %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ログファイル %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" @@ -7662,19 +7956,29 @@ msgstr "ログファイル %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() ã¸ã®ç„¡åŠ¹ãªãƒ‘ラメータ" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() ã¸ã®ç„¡åŠ¹ãªãƒ‘ラメータ" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "virXPathString() ã¸ã®ç„¡åŠ¹ãªãƒ‘ラメータ" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "virXPathString() ã¸ã®ç„¡åŠ¹ãªãƒ‘ラメータ" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() ã¸ã®ç„¡åŠ¹ãªãƒ‘ラメータ" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() ã¸ã®ç„¡åŠ¹ãªãƒ‘ラメータ" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ã¸ã®ç„¡åŠ¹ãªãƒ‘ラメータ" @@ -7700,16 +8004,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "プールã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ドメインを割り当ã¦ä¸­" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "%s '%s' ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“: %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "sock アドレス %d (%s) ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "ピアアドレス %d (%s) ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "non-blocking ファイルã®è¨˜è¿°å­ãƒ•ãƒ©ã‚°ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "ログファイル %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "VM ログファイル㮠close-on-exec フラグ %s をセットã§ãã¾ã›ã‚“" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: メモリーä¸è¶³ã§ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "ログファイル %d を終了ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "設定を割り当ã¦ä¸­" @@ -7757,9 +8089,6 @@ msgstr "ドメインを割り当ã¦ä¸­" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "コンテナ用㮠%s ã« %s をマウントã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "open(%s) ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" @@ -8306,9 +8635,6 @@ msgstr "ドメインを割り当ã¦ä¸­" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "サウンドモデルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "無効ãªã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ãƒ¢ãƒ‡ãƒ« '%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ドメインåã¯é•·ã™ãŽã¾ã™" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index f2c573e8db..020d211481 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 10:59+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -93,241 +93,241 @@ msgstr "ನಿಯತಾಂಕ ವಾಕà³à²¯à²µà³ ಸರಿಯಾಗಿ ಎನ msgid "Unknown error" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೋಷ" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ಅನà³à²¨à³ ನಿಲà³à²•à²¿à²¸à²¿à²•à³Šà²³à³à²³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ಸಿಗà³à²¨à²²à³ ಪೈಪà³â€Œà²¨à²¿à²‚ದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ನ ಮೇಲೆ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ಚಾಲಕವನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಲೋಡà³â€Œ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ಸಿಗà³à²¨à²²à³â€Œ %d ನ ಮೇಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' fdopen pid ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ಗೆ ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗೆ ಬೈಂಡೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ನಲà³à²²à²¿ ಸಂಪರà³à²•à²—ಳನà³à²¨à³ ಆಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶ ಕಾಲà³â€Œà²¬à³à²¯à²¾à²•à³ ಅನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟà³: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ಬೈಂಡà³: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "ಆಲಿಸà³: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: ಆಲಿಸà³: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ಗಾಗಿ ಒದಗಿಬಂದ ಮಾರà³à²—ವೠಬಹಳ ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ಅನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಬೆಂಬಲವನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಬೆಂಬಲವನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ಗಾಗಿ ಗಣಕ ಬಸà³â€Œà²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠDN %s ಆಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ಪರಿಶೀಲನೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಂಬಲಾಗಿಲà³à²²." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಿದವರೠತಿಳಿದಿಲà³à²²." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಹಿಂದಕà³à²•à³† ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಒಂದೠಅಸà³à²°à²•à³à²·à²¿à²¤ ಅಲà³à²—ಾರಿದಮೠಅನà³à²¨à³ " "ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ X.509 ಆಗಿಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ಯಾವà³à²¦à³† ಪೀರà³à²¸à³ ಇಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ವಾಯಿದೆ ತೀರಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "" "ನೋಡಲೠ'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ, ಅಥವ ಈ ಡೀಮನೠಅನà³à²¨à³ --" "verbose ಆಯà³à²•à³†à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಿ." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -351,418 +351,423 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದà³à²¦à²°à²¿à²‚ದ " "ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆಲಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ವಿಶà³à²µà²¾à²¸à²¾à²°à³à²¹à²¤à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ಅಂಗೀಕರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ಅನà³à²¨à³ ಸವಲತà³à²¤à²¿à²°à³à²µ ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟà³â€Œ %d ಗಾಗಿ ಆಫೠಮಾಡà³" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡà³â€Œà²¶à³‡à²•à³â€Œ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆ %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ಓದಲಾಗಿದà³à²¦à³: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ಬರೆಯಲಾಗಿದà³à²¦à³: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ಸಿಗà³à²¨à²²à³ ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡà³à²²à²°à³ %d ದೋಷಗಳನà³à²¨à³ ವರದಿ ಮಾಡಿ: ಕೊನೆಯ ದೋಷ: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "ಇದಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²—ಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯ ಮೌಲà³à²¯à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಮೆಮೋರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಒಂದೠವಾಕà³à²¯ ಅಥವ ವಾಕà³à²¯à²—ಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¾à²—ಿರಲೇಬೇಕà³\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಬಗೆ: %s ದೊರೆತಿದೆ; %s ಅನà³à²¨à³ " "ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಬೆಂಬಲವಿರದ ದೃಢೀಕರಣ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ಮೂಲವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸದ ಹೊರತೠಸಮೂಹವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ಸಮೂಹ '%s' ಅನà³à²¨à³ ನೋಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ಕà³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ಡೀಮನೠಆಗಿ ಫೋರà³à²•à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ಪೈಪೠಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuid ಅನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ಸಮೂಹದ ಮಾಲಿಕತà³à²µà²µà²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ಸಿಗà³à²¨à²²à³ ಪೈಪà³â€Œà²—ಾಗಿ ಕಾಲà³â€Œà²¬à³à²¯à²¾à²•à³ ಅನà³à²¨à³ ನೋಂದಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ಪà³à²°à³Šà²—à³à²°à²¾à²‚ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²² (ನಿಜವಾದದà³à²¦à³ %x, %x ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿ ತಾಳೆಯಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²² (ನಿಜವಾದದà³à²¦à³ %x, %x ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "ದಿಕà³à²•à³ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ವಿಧಾನ : %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "ಪಾರà³à²¸à³ args ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ತೆರೆದಿದೆ" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà³ ತೆರೆಯà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ನಲà³à²²à²¿ ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಬಗೆ" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ಗಾತà³à²° > ಗರಿಷà³à²Ÿ ಬಫರೠಗಾತà³à²°" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ಸಾಕà³â€Œ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ಪೀರೠವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶ ಸೆಟà³â€Œà²…ಪೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ಸಿಫರೠಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ನ ಬಾಹà³à²¯ SSF %d (%s) ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ನ %d (%s) ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಗà³à²£à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "%d (%s) SASL ಕಾರà³à²¯à²µà³ˆà²–ರಿಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ಅನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ಸಂಪರà³à²• %d (%s) ದ ಮೇಲೆ SASL ssf ಗೆ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟೠಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ದೃಢವಾಗಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನà³à²¨à³ %d (%s) ಸಂಪರà³à²•à²¦ ಮೇಲೆ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲೠಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠ%s ಗೆ ವೈಟà³â€Œà²²à²¿à²¸à³à²Ÿà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ SASL ಆರಂಭ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ಆರಂಭವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ಆರಂಭದ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²° ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವೠಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ಹಂತವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ಹಂತದ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²° ಮಾಹಿತಿಯೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ SASL ಆರಂಭಿಕ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ SASL ಹಂತದ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ಪೀರೠಸಾಕೆಟೠಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†, ಇದೠ%d ಆಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟೠಕಾಲರೠಅನà³à²¨à³ ನೋಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ಕಾರà³à²¯ %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶ %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟೠದೃಢೀಕರಣ%d %s ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟೠ%s ಕಾರà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟೠ%s ಕಾರà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²¿à²¦à³†, ಫಲಿತಾಂಶ: %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" @@ -784,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -900,386 +905,387 @@ msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಶೇ msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ vol ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಬೂಟೠಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಫà³à²²à²¾à²ªà²¿ ಸಾಧನದ ಹೆಸರà³: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಹಾರà³à²¡à³-ಡಿಸà³à²•à³â€ ಹೆಸರà³: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ಫà³à²²à²¾à²ªà²¿ ಡಿಸà³à²•à²¿à²—ಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಬಸೠಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ಫà³à²²à²¾à²ªà²¿ ಡಿಸà³à²•à²¿à²—ಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಬಸೠಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಬೂಟೠಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† 'network' ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† 'dev' ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ಸಾಕೆಟೠಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† 'port' ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟೠಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† 'port' ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೂಚಿಸೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟೠಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† 'address' ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರೠಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಅಕà³à²·à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಆಕರ ಮಾರà³à²—ದ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಮೂಲದ ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಬೂಟೠಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ಬಸೠ%s ಆದಾನ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಆದಾನ ಬಸೠ%s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ಬಸೠ%s ಆದಾನ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²¹à²¾à²•à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಬೂಟೠಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಬೂಟೠಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ಅನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "ತಪà³à²ªà²¾à²¦ uuid ಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಘಟಕವೠಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† OS ಬಗೆ ಇಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಆರà³à²•à²¿à²Ÿà³†à²•à³à²šà²°à³" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಬೂಟೠಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ಬೈಂಡà³: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಮೂಲ ಘಟಕ" @@ -1327,12 +1333,12 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆ %d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆ %d" @@ -1406,87 +1412,88 @@ msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ virt ಬಗೆ" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "ಚಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "ಇದಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "%s ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ಗೆ iptableಗಳ ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "iptableಗಳ ನಿಯಮ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸರಪಳಿ '%s' ಯ ಟೇಬಲà³â€Œ '%s' ಇಂದ ತೆಗೆದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "iptableಗಳ ನಿಯಮ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸರಪಳಿ '%s' ಯ ಟೇಬಲà³â€Œ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ಸಂಪರà³à²• URI ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "ಕರà³à²¨à²²à³ ಮಾರà³à²—ವೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ಪೈಪೠಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಿಲà³à²²" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಿಲà³à²²" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "ಮಾರà³à²—ವೠNULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "ಗà³à²°à³à²¤à³à²—ಳೠಶೂನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿರಬೇಕà³" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "ಬಫರೠNULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ಗà³à²°à³à²¤à³à²—ಳ ನಿಯತಾಂಕವೠVIR_MEMORY_VIRTUAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕà³" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ಬಫರೠNULL ಆಗಿದà³à²¦à²°à³‚ ಗಾತà³à²°à²µà³ ಶೂನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" @@ -1530,12 +1537,12 @@ msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸ msgid "failed to bind new root %s" msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗೆ ಬೈಂಡೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗೆ ಬೈಂಡೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" @@ -1708,21 +1715,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ಯನà³à²¨à³ ಹೋಲà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಅಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಅಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" @@ -1812,22 +1819,22 @@ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ವಿಧಾನ : %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²— ಮಾರà³à²—: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಿಯತಾಂಕ" @@ -1961,87 +1968,87 @@ msgstr "" "'%s' ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಕà³à²°à²¾à²¸à³ ಸಂಪರà³à²• ಟà³à²°à²¾à²«à²¿à²•à³ ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³ iptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ " "ವಿಫಲತೆ : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "'%s' ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²² : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ಸಂಪರà³à²• '%s' ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗೆ IP ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ಸಂಪರà³à²• '%s' ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗೆ ಜಾಲಮà³à²¸à³à²•à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ಜೋಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ಫಾರà³à²µà²¾à²°à³à²¡à²¿à²‚ಗೠಅನà³à²¨à³ ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ:%s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ತಪà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಸಂಪರà³à²•à²¨à³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ uuidಗೆ ಹೊಂದà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಜಾಲಬಂಧ ಇಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಹೆಸರಿಗೆ ಹೊಂದà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಜಾಲಬಂಧ ಇಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ à²à²¡à²¿à²—ೆ ಹೊಂದà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಜಾಲಬಂಧ ಇಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವೠಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ಸಿಮà³â€Œà²²à²¿à²‚ಕà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗಾಗಿ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ಸಿಮà³â€Œà²²à²¿à²‚ಕà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" @@ -2052,7 +2059,267 @@ msgstr "ಸಿಮà³â€Œà²²à²¿à²‚ಕà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸೠmsgid "no node device with matching name" msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲà³à²²" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಡರೠ%s ಅನà³à²¨à³ ತೆರವà³à²—ೊಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "ಆಕರ ಮಾರà³à²—ವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಮಾದರಿ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಬಗೆ" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಸೂಚಕ" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಮಾದರಿ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಮಾದರಿ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "ತಪà³à²ªà²¾à²¦ uuid ಘಟಕ" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯ ಘಟಕವೠಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" @@ -2212,7 +2479,7 @@ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—à³à²µ ಸà³à²¥à²¿ msgid "Could not read container config" msgstr "ಸಂಪರà³à²• URI ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಬಗೆ '%s'" @@ -2280,402 +2547,392 @@ msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ನಿರà³à²— msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ನಿರà³à²—ಮನ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ '%d', qemu ಬಹà³à²·à²ƒ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯೠಕಂಡà³à²¬à²°à²²à²¿à²²à³à²²: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಬೆಂಬಲವನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ಟà³à²¯à²¾à²ªà³ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸಂಪರà³à²• '%s' ಕà³à²•à³† ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" "ಟà³à²¯à²¾à²ªà³ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸಂಪರà³à²• '%s' ಕà³à²•à³† ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಡಿಸà³à²•à³â€ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಡಿಸà³à²•à³â€ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಡಿಸà³à²•à³â€ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಹೆಸರà³" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮಾರà³à²—" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "%s ಮಾನಿಟರೠಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಓದಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "ಮಾನಿಟರೠಅನà³à²¨à³ VM ದಾಖಲೆಕಡತವನà³à²¨à³ ಗà³à²°à³à²¤à³ ಕಂಡಾಗ ಮà³à²šà³à²šà³ %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "ಮಾನಿಟರೠಅನà³à²¨à³ VM ದಾಖಲೆಕಡತವನà³à²¨à³ ಗà³à²°à³à²¤à³ ಕಂಡಾಗ ಮà³à²šà³à²šà³ %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ಸà³à²¥à²³à²¾à²µà²•à²¾à²¶ ಮà³à²—ಿದಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ಸà³à²¥à²³à²¾à²µà²•à²¾à²¶ ಮà³à²—ಿದಿದೆ" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "%s ಮಾನಿಟರೠಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಓದಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ಮಾನಿಟರೠಅನà³à²¨à³ exec ಗà³à²°à³à²¤à³ ಕಂಡಾಗ ಮà³à²šà³à²šà³ ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ಮಾನಿಟರೠಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸದೆ ಇರà³à²µ ಕà³à²°à²®à²•à³à²•à³† ಇರಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ತà³à²°à³†à²¡à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à³ ಮಾನಿಟರೠಆಜà³à²žà³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ಸಂಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ ನಡೆಸà³à²µà³à²¦à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರà³à²µ VNC ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯೠಕಂಡà³à²¬à²°à²²à²¿à²²à³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯೠಕಂಡà³à²¬à²°à²²à²¿à²²à³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನà³à²¨à³ %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನà³à²¨à³ %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನà³à²¨à³ %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗೆ ಬೈಂಡೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM ಕನà³à²¸à³‹à²²à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ದಾಖಲೆ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲà³à²²à²¿ NUMA ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ಮà³à²•à³à²¤ ಮೆಮೊರಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²²à³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µ ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಮà³à²šà³à²šà³à²µ ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮರಿಯನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚà³à²šà²¿à²¨ ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° xml ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "ಉಳಿಸà³à²µ ಹೆಡರೠಅನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ಒಂದೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ vcpu ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಗರಿಷà³à²Ÿ vcpus ಅನà³à²¨à³ ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2683,284 +2940,304 @@ msgstr "" "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿ, ಗರಿಷà³à²Ÿ ಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇರà³à²µ vcpus ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ: %d " "> %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮೇಲೆ vcpus ಅನà³à²¨à³ ಪಿನೠಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à³ %d > %d ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²¿à²‚ದ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕà³à²•à³† ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವೠಲಭà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯಲà³à²²à²¿ ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ virt ಬಗೆ" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಓದಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ಹೆಡರೠಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²¯ ಮà³à²¯à²¾à²œà²¿à²•à³ ತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²¯ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²—ೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²² (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಹೊಸ VM ಅನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "VM ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಡಿಸà³à²•à³â€ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಒಂದೠಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಜೋಡಿಸಬಹà³à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಜೋಡಿಸಬಹà³à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಒಂದೠಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಜೋಡಿಸಬಹà³à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ಸಿಮà³â€Œà²²à²¿à²‚ಕà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗಾಗಿ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²— ಮಾರà³à²—: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ಆಜà³à²žà³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರà³à²—" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮಾರà³à²—, '%s' ವೠಒಂದೠಗೊತà³à²¤à²¿à²°à³à²µ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "dir '%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "ಕಡತದಿಂದ à²à²¸à³€à²•à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಅಥವ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮಾರà³à²—" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ಚಾಲಕವೠಕೇವಲ ವರà³à²šà³à²µà²²à³ ಮೆಮೊರಿ addrs ಅನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "ತೆರೆಯà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à³(%s) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ಆಜà³à²žà³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¿à²²à³à²²" @@ -2976,227 +3253,227 @@ msgstr "" "remote_open: URL ನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ವರà³à²—ಾವಣೆಯನà³à²¨à³ ಗà³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²(tls|unix|ssh|ext|tcp " "ಆಗಿರಬೇಕà³)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ವರà³à²—ಾವಣೆಗಾಗಿ ಆಜà³à²žà³†à²¯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ಸಾಕೆಟನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ಸಾಕೆಟನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ ಕà³à²°à²®à²—ಳಾದಂತಹ unix, ssh ಹಾಗೠext ಯೠವಿಂಡೋಸà³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ಸಾಕೆಟನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ಅನà³à²¨à³ ನಿಲà³à²•à²¿à²¸à²¿à²•à³Šà²³à³à²³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರà³à²µà³à²¦à²° ಜೋಡಣೆಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM ಕನà³à²¸à³‹à²²à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ದಾಖಲೆ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ವಿಶà³à²µà²¾à²¸à²¾à²°à³à²¹à²¤à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²° ಪರಿಶೀಲನೆ (ನಮà³à²® ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²° ಅಥವ IP ವಿಳಾಸ) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ವಿಶà³à²µà²¾à²¸à²¾à²°à³à²¹à²¤à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ಪೈಪೠಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಾಧನದ ಹೆಸರà³: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²—ೊಂಡಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಿದವರೠತಿಳಿದಿಲà³à²²." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಒಂದೠಅಸà³à²°à²•à³à²·à²¿à²¤ ಅಲà³à²—ಾರಿದಮೠಅನà³à²¨à³ " "ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆಯೠX.509 ಆಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²—ೊಂಡಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ಮಾಲಿಕರೠಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²² (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ NUMA ಕೋಶಗಳà³: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ದೂರಸà³à²¥ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° à²à²¡à²¿à²—ಳà³: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "ಮà³à²¯à²¾à²ªà²¿à²¨ ಉದà³à²¦à²µà³ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಉದà³à²¦à²•à³à²•à²¿à²‚ತ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à³ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಮà³à²¯à²¾à²«à²¿à²¨ ಬಫರೠಉದà³à²¦à²µà³ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ vCPUಗಳಿವೆ ಎಂದೠಅತಿಥೇಯವೠವರದಿ ಮಾಡಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "ಮà³à²¯à²¾à²ªà²¿à²¨ ಬಫರಿನ ಉದà³à²¦à²µà³ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ ಎಂದೠಅತಿಥೇಯವೠವರದಿ ಮಾಡಿದೆ : %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ದೂರಸà³à²¥ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³à²—ಳà³: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3204,282 +3481,282 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಒದಗಿಸಲಾದ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³† ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ " "ಮೀರಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸà³à²¥ ಪà³à²°à³Šà²Ÿà³‹à²•à²¾à²²à³â€Œà²—ಾಗಿ ಖಂಡ ಪೀಕೠಮನವಿಯೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಫರೠಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೋಲà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸà³à²¥ ಪà³à²°à³Šà²Ÿà³‹à²•à²¾à²²à³â€Œà²—ಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಪೀಕೠಮನವಿಯೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ದೂರಸà³à²¥ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s ಅನà³à²¨à³ ತಿರಸà³à²•à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "ಸಾಕà³â€Œ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ಪೀರೠವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ಅಧಿವೇಶನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಿಫರೠಗಾತà³à²°" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ಬಾಹà³à²¯ SSF %d ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²² (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "%d ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಗà³à²£à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²² (%s)" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL ಕಾರà³à²¯à²µà³ˆà²–ರಿ %s ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನೠಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ವಿಶà³à²µà²¾à²¸à²¾à²°à³à²¹à²¤à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನೠಮಾಹಿತಿಯೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ: %d ಬೈಟà³â€Œà²—ಳà³" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ಹಂತದಲà³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೆಗೋಶಿಯೇಶನೠSSF %d ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ದೃಢವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ವಿಶà³à²µà²¾à²¸à²¾à²°à³à²¹à²¤à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒಗà³à²—ೂಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (ಅಳತೆಯ ಪದ)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ಓದಲೠಮಾತà³à²°à²¦ ಸಂಪರà³à²•" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾವನà³à²¨à³ ಬರೆಯಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "vol %s ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (ಅಳತೆಯ ಪದ , ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²°)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪà³à²¯à²¾à²•à³†à²Ÿà³ ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪà³à²¯à²¾à²•à³†à²Ÿà³ ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²°à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಅಮಾನà³à²¯ ಹೆಡರà³" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಪà³à²°à³Šà²—à³à²°à²¾à²‚ (%x ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಪà³à²°à³Šà²Ÿà³‹à²•à²¾à²²à³ ಆವೃತà³à²¤à²¿ (%x ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ವಿಧಾನ (%x ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ (%x ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ಆಜà³à²žà³†à²—ಾಗಿ ಕಾಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3662,7 +3939,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನà³à²¨à³ ವಿಸà³à²¤à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²: %s" @@ -3696,17 +3973,17 @@ msgstr "qemu-img ಇಲà³à²²à²¦à³† ಹೋದರೆ ಕಚà³à²›à²¾ ಅಲà³à²² msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img ಇಲà³à²²à²¦à³† ಹೋದರೆ ಕಚà³à²›à²¾ ಅಲà³à²²à²¦ ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಬೆಂಬಲವಿರà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ಕಡತದ ಕà³à²°à²® '%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" @@ -3819,11 +4096,7 @@ msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ttypidFile %s ಅನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ನಿರà³à²®à²¾à²£à²—ೊಂಡ '%s' ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²®à²¾à²¡à²²à²¾à²—ಲಿಲà³à²²: %s" @@ -3907,7 +4180,7 @@ msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರà³à²µ ಗà³à²°à²¿à²¯ ಮಾರà³à²—" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಪೂಲೠವಿನà³à²¯à²¾à²¸ %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಪೂಲೠಬಗೆ" @@ -3951,49 +4224,49 @@ msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸ %d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ ಆರಂಭದ ಕೊಂಡಿ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ಅನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಉಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂರಚನಾ ಕಡತವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²¹à²¾à²•à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಪೂಲೠಇಲà³à²²" @@ -4001,17 +4274,17 @@ msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಪೂಲೠಇ msgid "no pool with matching name" msgstr "ಈ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಪೂಲೠಇಲà³à²²" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ uuid ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಇಲà³à²²" @@ -4019,61 +4292,61 @@ msgstr "ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ uuid ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರೠmsgid "pool is still active" msgstr "ಪೂಲೠಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "ಪೂಲೠಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಇನà³à²¨à³‚ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪೂಲೠಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "ಪೂಲೠಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲà³à²²" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲà³à²²" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ಮಾರà³à²—ಕà³à²•à³† ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲà³à²²" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠvol ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠvol ಅಳಿಸà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "ಒಂದೠದಿನದ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" @@ -4130,155 +4403,155 @@ msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" msgid "resolving domain filename" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದೠಪಥವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸೠಅಥವ test:///default ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸà³" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²²à³à²²" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾಕà³à²•à³† ಜಾಗವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒಂದೠಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸà³" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒಂದೠಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸà³" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಓದಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "ಉಳಿಸà³à²µ ಹೆಡರೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "ಹೆಡರೠಮà³à²¯à²¾à²œà²¿à²•à³ ತಾಳೆಯಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾದ ಗಾತà³à²°à²µà³ ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "ಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²¦ ಮೆಟಾಡಾಟಾ" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à³ ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಕೋಶಗಳನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲà³à²²" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲà³à²²" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ಮಾರà³à²—ಕà³à²•à³† ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲà³à²²" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4293,81 +4566,86 @@ msgstr "ಒಂದೠchar ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಸà³à²¥à²³à²¾à²µà²• msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಬೆಂಬಲವನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ಅಧಿವೇಶನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ಕಡತದ ಕà³à²°à²® '%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯೠಕಂಡà³à²¬à²°à²²à²¿à²²à³à²²: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ಆಜà³à²žà³†à²—ಾಗಿ ಕಾಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ pid, damn ದೊರೆತಿದೆ" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಅಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²: %s" @@ -4441,31 +4719,36 @@ msgstr "ಓದà³à²µà²¾à²—ಿನ ದೋಷ: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "ಕೃತಕಯಾದೃಚà³à²›à²¿à²•(pseudorandom) UUID ಗೆ ಮರಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†, ಯಾದೃಚà³à²›à²¿à²• ಬೈಟà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ " "ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೋಷ" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²£ ಸಹಾಯ" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಸಹಾಯ ಅಥವ ಆಜà³à²žà²¾ ನಿಶà³à²šà²¿à²¤ ಸಹಾಯವನà³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "ಆಜà³à²žà³†à²¯ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4473,610 +4756,610 @@ msgstr "" "ಆಜà³à²žà³†à²—ಳà³:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳà³à²³à³à²µà²‚ತೆ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನà³à²¨à³ ಅಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²—ೆ (ಪà³à²¨à²ƒ)ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ಸà³à²¥à²³à³€à²¯ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³. ಇದೠಶೆಲೠಆರಂಭಿತವಾದ ನಂತರದ ಒಂದೠಅಂತರà³à²¨à²¿à²°à³à²®à²¿à²¤ " "ಆಜà³à²žà³†à²¯à²¾à²—ಿರà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI ಗೆ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à³ ಸಂಪರà³à²•" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "ಓದಲೠಮಾತà³à²°à²¦ ಸಂಪರà³à²•" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನà³à²¸à³‹à²²à²¿à²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವರà³à²šà³à²µà²²à³ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤ ಕನà³à²¸à³‹à²²à²¨à³à²¨à³ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಯಾವà³à²¦à³† ಕನà³à²¸à³‹à²²à³ ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "ಈ ಪà³à²²à²¾à²Ÿà³â€Œà²«à²¾à²°à³à²®à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕನà³à²¸à³‹à²²à³ ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²µà²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಹಾಗೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ ಇಲà³à²²" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಸಾಧನದ ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನà³à²¨à³(block stats) ಪಡೆದà³à²•à³Š" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಸಾಧನದ ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Š." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Š" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Š." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿ" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿ." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ಒಂದೠXML ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³(ಆದರೆ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸೠ(ಈ ಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒಂದೠಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಉಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಎಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸಬೇಕà³" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³/ಹೊಂದಿಸà³" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³/ಹೊಂದಿಸà³." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕà³à²¯à²¾à²ªà³" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ತೂಕದ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮೌಲà³à²¯" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ಕà³à²¯à²¾à²ªà³â€Œà²¨ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮೌಲà³à²¯" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "ಕà³à²¯à²¾à²ªà³â€Œà²¨ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮೌಲà³à²¯" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ಒಂದೠಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¿à²‚ದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ನಿಂದ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶà³à²²à³‡à²·à²£à³†à²—ಾಗಿ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಒಂದೠಕಡತಕà³à²•à³† ಹಾಕà³" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಹಾಕà³." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಎಲà³à²²à²¿ ಹಾಕಬೇಕà³" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ಈ ಮೊದಲೠತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ಸà³à²²à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಆಗà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಆಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರà³:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಮಿತಿ ಇಲà³à²²" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "ಶಕà³à²¤" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "ಅಶಕà³à²¤" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ಕೋಶಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ಕೋಶ ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "ಒಟà³à²Ÿà²¾à²°à³†" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವರà³à²šà³à²µà²²à³ CPUಗಳ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ಒಲವà³:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†, ವರà³à²šà³à²µà²²à³ CPUಗಳೠಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° vcpu ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯಂತà³à²°à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° VCPU ಗಳನà³à²¨à³ ಭೌತಿಕ CPUಗಳನà³à²¨à³ ಪಿನೠಮಾಡà³." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ಅತಿಥೇಯ cpu ಸಂಖà³à²¯à³†(ಗಳà³) (ವಿರಾಮ ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¿à²‚ದ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³‡à²•à²¿à²¸à²²à²¾à²¦)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಅಥವ ಕಾಣೆಯಾದ vCPU ಸಂಖà³à²¯à³†." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ." -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ vCPU ಸಂಖà³à²¯à³†." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸. ಖಾಲಿ ವಾಕà³à²¯." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5084,7 +5367,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸. %d ಸà³à²¥à²³à²¦à²²à³à²²à²¿('%c' ನ ಹತà³à²¤à²¿à²°) ಒಂದೠಅಂಕೆಯನà³à²¨à³ " "ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5093,1353 +5376,1353 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸. %d ಸà³à²¥à²³à²¦à²²à³à²²à²¿('%c' ನ ಹತà³à²¤à²¿à²°) ಒಂದೠಅಂಕೆ ಅಥವ ವಿರಾಮ " "ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸. %d ಸà³à²¥à²³à²¦à²²à³à²²à²¿ ವಿರಾಮ ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à³ ಉಳಿದà³à²•à³Šà²‚ಡಿದೆ." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವರà³à²šà³à²µà²²à³ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²¦ ವರà³à²šà³à²µà²²à³ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವರà³à²šà³à²µà²²à³ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವರà³à²šà³à²µà²²à³ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ವರà³à²šà³à²µà²²à³ CPUಗಳà³." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತà³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ %d ನ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮೌಲà³à²¯" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೋರಿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನಾ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ MemorySize ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ MemorySize ಅನà³à²¨à³ ಸಂಕà³à²šà²¨à²—ೊಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟà³(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿ ಸಾಕೆಟà³à²Ÿà²¿à²¨ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತà³à²°:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳà³" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à³/ಚಾಲಕದ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒಂದೠXML ಬಿಸà³à²¡à²¾à²—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ UUID ಅನà³à²¨à³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ UUID ಅನà³à²¨à³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ id ಅನà³à²¨à³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•à³† ವರà³à²—ಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•à³† ವರà³à²—ಾಯಿಸà³. ಲೈವೠವರà³à²—ಾವಣೆಗಾಗಿ --live ಎಂದೠಸೇರಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "ಲೈವೠವರà³à²—ಾವಣೆ" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರà³à²• URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ URI, ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿ ಬಿಟà³à²Ÿà³ ಬಿಡಬಹà³à²¦à³" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತಗೊಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟೠಆದಾಗ ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವೠತಾನಾಗಿಯೆ ಬೂಟೠಆಗà³à²µà²‚ತೆ ಸಂರಚಿಸà³." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಿದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದೠXML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಒಂದೠಕಡತ" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠ%s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸೠ(ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ನಾಶಗೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒಂದೠXML ಬಿಸà³à²¡à²¾à²—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²®à²¾à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³†" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭವಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನà³à²¨à³ ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³(ಈ ಹಿಂದೆ ವಿವರಿಸಲಾದ)" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸದೆ ಇರà³" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೆ ಇರà³." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲà³à²²\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೆ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಜಾಲಬಂಧ UUID ಯಾಗಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳà³à²³à³à²µà²‚ತೆ ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "ಪೂಲೠಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಿದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಿದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದೠXML ಪೂಲೠವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "ಪೂಲà³â€Œà²¨ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "ಪೂಲà³â€Œà²¨ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರà³à²µ ಸಂದೇಶಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಮೂಲ-ಅತಿಥೇಯ" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರà³à²µ ಸಂದೇಶಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಮೂಲ ಮಾರà³à²—" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರà³à²µ ಸಂದೇಶಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಮೂಲ ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರà³à²µ ಸಂದೇಶಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಮೂಲ ಮಾರà³à²—" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರà³à²µ ಸಂದೇಶಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಗà³à²°à²¿" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ರಚಿಿಸà³" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³(ಆದರೆ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ %s ಇಂದ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಪೂಲೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕà³" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œà²…ನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²¶à³à²šà³‡à²¤à²¨à²—ೊಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²¶à³à²šà³‡à²¤à²¨à²—ೊಳಿಸà³." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಪೂಲೠಪà³à²¨à²¶à³à²šà³‡à²¤à²¨à²—ೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²¶à³à²šà³‡à²¤à²¨à²—ೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಪೂಲà³â€Œà²¨ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪೂಲೠಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒಂದೠXML ಬಿಸà³à²¡à²¾à²—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "ಪೂಲà³â€Œà²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಹಾಗೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಸೂಚಕ" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲà³â€Œ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲà³â€Œ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "ನಿರà³à²®à²¾à²£à²—ೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲಾದ" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "ನಿಯೋಜನೆ:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "ಲಭà³à²¯:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ಪೂಲೠUUID ಅನà³à²¨à³ pool ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "ಪೂಲೠuuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸೠ(ಈ ಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ)" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²¨ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಪೂಲೠಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದೠvol ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "ಪೂಲà³â€Œà²¨ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "à²à²šà³à²›à²¿à²• k,M,G,T ಸಫಿಕà³à²¸à²¿à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ vol ನ ಗಾತà³à²°" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "à²à²šà³à²›à²¿à²• k,M,G,T ಸಫಿಕà³à²¸à²¿à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಆರಂಭಿಕ ನಿಯೋಜನಾ ಗಾತà³à²°" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ಕಡತ ವಿನà³à²¯à²¾à²¦ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ತಪà³à²ªà²¾à²¦ ಗಾತà³à²° %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "vol %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s vol ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ಪೂಲೠ%s ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲೠಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪೂಲೠUUID ಆಗಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಪೂಲೠUUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠvol ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದೠXML vol ನ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s vol %s ಇಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "ಒಂದೠvol ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠvol ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ಹೆಸರà³, ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರà³à²—" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "vol %s ಅನà³à²¨à³à³à²…ಳಿಸಲಾಗಿದೆೆ\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "ಖಂಡ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ vol ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒಂದೠXML ಬಿಸà³à²¡à²¾à²—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "volಗಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಪೂಲà³â€Œ ಮೂಲಕ volಗಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ volಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "ಮಾರà³à²—" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ಒಂದೠvol UUID ಅನà³à²¨à³ vol ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "vol ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರà³à²—" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ಒಂದೠvol UUID ಅನà³à²¨à³ vol ಕೀಲಿಯನà³à²¨à²¾à²—ಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ಒಂದೠvol UUID ಅನà³à²¨à³ vol ಮಾರà³à²—ವಾಗಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "vol ಹೆಸರೠಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "ಗಣಕದ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨ ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯ ವಿರà³à²¦à³à²§ ಕಂಪೈಲೠಮಾಡಲಾಗಿದೆ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ %s ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲà³à²²à²¿ NUMA ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳà³" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "vol ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒಂದೠXML ಬಿಸà³à²¡à²¾à²—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à³ ಕನೋನಿಕಲೠURI ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc ಪà³à²°à²¦à²°à³à²¶à²•" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ಪà³à²°à²¦à²°à³à²¶à²•à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ à²à²ªà²¿ ವಿಳಾಸ ಹಾಗೠಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನà³à²¸à³‹à²²à³" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ಕನà³à²¸à³‹à²²à²¿à²—ಾಗಿನ ಸಾಧನದ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ಒಂದೠXML ದಿಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ಆಯà³à²•à³†à²¯à³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಕಳಚಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ಒಂದೠXML ದಿಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ಆಯà³à²•à³†à²¯à³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಮೂಲ" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಲೠಬಳಸಲಾಗà³à²µ ಸà³à²•à³à²°à²¿à²ªà³à²Ÿà³" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ಆಜà³à²žà³†à²¯à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³† %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ಬಗೆಯ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà³ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà³ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನದ ಆಕರ" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನದ ಗà³à²°à²¿" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನದ ಚಾಲಕ" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನದ ಉಪಚಾಲಕ" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ಸಾಧನದ ಓದà³à²µ ಹಾಗೠಬರೆಯವ ಕà³à²°à²®" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ಆಜà³à²žà³†à²¯à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³† %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ವೠಗà³à²°à²¿à²¯à²¾à²¦à²‚ತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಡಿಸà³à²•à³â€ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init ವಾಕà³à²¯à²•à³à²•à³† ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ calloc ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs ಆಜà³à²žà³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs ಆಜà³à²žà³†à²¯à³ %d ಎಂಬ ನಿರà³à²—ಮನಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೆ ಇರà³." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೆ ಇರà³." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ಈ ಸಂವಾದಾತà³à²®à²• ಟರà³à²®à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ನಿರà³à²—ಮಿಸà³" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ಆಜà³à²žà³† '%s' ಗೆ <%s> ಆಯà³à²•à³†à²¯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ಆಜà³à²žà³† '%s' ಗೆ --%s ಆಯà³à²•à³†à²¯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ಆಜà³à²žà³† '%s' ಯೠಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6447,17 +6730,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6465,7 +6748,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6473,58 +6756,58 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯà³à²•à³†à²—ಳà³\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರà³à²µ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ à²à²¡à²¿" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರà³à²µ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರà³à²µ pool ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಪೂಲೠ'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರà³à²µ vol ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6535,129 +6818,129 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಟೋಕನೠ(ಆಜà³à²žà³†à²¯ ಹೆಸರà³): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಆಜà³à²žà³†: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ಆಜà³à²žà³† '%s' ಆಯà³à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²² --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಸಿಂಟà³à²¯à²¾à²•à³à²¸à³â€: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "ವಾಕà³à²¯" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯà³à²•à³†" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ಕಡತ" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "ಕà³à²¸à²¿à²¤à²—ೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಂಪರà³à²•à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ಬೈಟà³à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ಬೈಟà³à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¹à³Šà²‚ದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಮಾರà³à²—ವೠಒಂದೠಕಡತವಲà³à²²" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ. ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಪರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²¿" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6690,7 +6973,7 @@ msgstr "" "\n" " ಆಜà³à²žà³†à²—ಳೠ(ಸಂವಾದಾತà³à²®à²•à²µà²²à³à²²à²¦ ಕà³à²°à²®):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6700,17 +6983,17 @@ msgstr "" " (ಆಜà³à²žà³†à²¯ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help ಅನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಿ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಆಯà³à²•à³† '-%c'. --help ಅನà³à²¨à³ ನೋಡಿ." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6719,7 +7002,7 @@ msgstr "" "%s ಗೆ ಸà³à²µà²¾à²—ತ, ವರà³à²šà³à²µà²²à³ˆà²¸à³‡à²¶à²¨à³ ಸಂವಾದಾತà³à²®à²• ಟರà³à²®à²¿à²¨à²²à³.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6734,457 +7017,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "ಎಚà³à²šà²°à²¿à²•à³†" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "ದೋಷ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ದೋಷ ಸಂದೇಶ ಒದಗಿಸಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ HTTP ದೋಷ ಸಂಜà³à²žà³† %d ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à³ ನಮೂದನà³à²¨à³ ಬಳಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à³ ನಮೂದೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆ %s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d ವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "ಕರà³à²¨à²²à³ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆ %s ಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲà³à²² ಅಥವ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ಗಾಗಿ XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲà³à²² ಅಥವ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "ಈ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತà³à²° ನಿಲà³à²•à³à²µà²‚ತೆ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತà³à²° ನಿಲà³à²•à³à²µà²‚ತೆ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ಓದಲೠಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಸಿಂಟà³à²¯à²¾à²•à³à²¸à³â€ ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಸಿಂಟà³à²¯à²¾à²•à³à²¸à³â€ ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "ಈ ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "ಗಣಕ ಕರೆ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC ದೋಷ" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS ಕರೆ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "ದೃಢೀಕರಣವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ದೃಢೀಕರಣವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಸೂಚಕ" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಸೂಚಕ" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಸೂಚಕ" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಸೂಚಕ" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಸೂಚಕ" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ಆರà³à²—à³à²®à³†à²‚ಟೠಬಫರೠಬಹಳ ಚಿಕà³à²•à²¦à²¾à²—ಿದೆ" @@ -7255,7 +7542,7 @@ msgstr "ಕà³à²°à³†à²¡à²¿à²Ÿà³ ಅನà³à²¸à³‚ಚಕದ ತೂಕದ ನಿಯ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ಕà³à²°à³†à²¡à²¿à²Ÿà³ ಅನà³à²¸à³‚ಚಕದ ಕà³à²¯à²¾à²ªà³ ನಿಯತಾಂಕವೠ(%d) ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²¿à²‚ದ (0-65535) ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²: %s" @@ -7308,7 +7595,7 @@ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲೠmsgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" @@ -7350,92 +7637,99 @@ msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳಲಾಗಿಲà³à²², ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, id ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "ಟೊಪೊಲಜಿ ಸಿಂಟà³à²¯à²¾à²•à³à²¸à³â€ ದೋಷ" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²²à³à²²" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ಈ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ಈ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²¹à²šà³à²šà²²à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ಈ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²¹à²šà³à²šà²²à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ಅನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ನಲà³à²²à²¿ on_xend_start ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7443,7 +7737,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರà³à²—ಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7451,118 +7745,118 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರà³à²—ಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಬà³à²¯à²¾à²‚ಡà³â€Œà²µà²¿à²¡à³à²¤à³ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಗà³à²°à³à²¤à³" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ಕೇವಲ xenmigr:// ವರà³à²—ಾವಣೆಗಳೠXen ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ಯಲà³à²²à²¿ ಒಂದೠಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²¦ ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲà³à²²à²¿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಅನà³à²¸à³‚ಚಕದ ಹೆಸರೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ಒಂದೠಅನà³à²¸à³‚ಚಕವನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, cpu_weight ಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, cpu_cap ಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ಗಾಗಿ domainBlockPeek ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮಾರà³à²—" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ಕಡತದಿಂದ à²à²¸à³€à²•à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಅಥವ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆ %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† HVM ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಲೋಡರೠಇಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" @@ -7638,45 +7932,45 @@ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವ msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ತಿದà³à²¦à²¿ ಬರೆಯಲೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಹೆಸರನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ತಿದà³à²¦à²¿ ಬರೆಯಲೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಸಂರಚನಾ ನಮೂದನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಕà³à²·à³†à²¯à²¿à²‚ದ ಹಳೆಯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಸಾಧನ" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" @@ -7685,19 +7979,29 @@ msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²² msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() ಗೆ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಿಯತಾಂಕ" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಿಯತಾಂಕ" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() ಗೆ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ಗೆ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಿಯತಾಂಕ" @@ -7723,16 +8027,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "ಪೂಲೠಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "%s '%s' ಅನà³à²¨à³ ನಿಲà³à²•à²¿à²¸à²¿à²•à³Šà²³à³à²³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²: %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "ಸಾಕà³â€Œ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "ಪೀರೠವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "ಮಾನಿಟರೠಅನà³à²¨à³ VM ದಾಖಲೆಕಡತವನà³à²¨à³ ಗà³à²°à³à²¤à³ ಕಂಡಾಗ ಮà³à²šà³à²šà³ %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" @@ -7780,9 +8112,6 @@ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರà³à²µà²¦à²•à³à²•à²¾à²—ಿ %s ಅನà³à²¨à³ %s ನಲà³à²²à²¿ ಆರೋಹಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "ತೆರೆಯà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à³(%s) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "ಕà³à²²à³‹à²¨à³() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, %s" @@ -8329,9 +8658,6 @@ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ ಮಾದರಿಯೠಕಾಣಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಮಾದರಿ '%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 76a662d1a7..dd8c1b8861 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -96,241 +96,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "설정 할당 중" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "메모리 할당 오류: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— 연결하기 실패" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -338,431 +338,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "메모리 할당 변경" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ìž‘ì—… 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì½”ì–´ ë¤í”„하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "알려지지 ì•Šì€ HTTP 오류 코드 %dê°€ 있ìŒ" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "서버 ì‘답 ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "메모리 부족" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "메모리 부족" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" @@ -784,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -905,386 +910,387 @@ msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ë¶€ìž¬" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ ëª…ë ¹: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "부재 \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "부재 \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID 보기 실패" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ë‚´ìš© 저장 실패" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1332,12 +1338,12 @@ msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" msgid "unexpected char type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" @@ -1412,87 +1418,87 @@ msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1535,12 +1541,12 @@ msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" @@ -1713,23 +1719,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" @@ -1819,22 +1825,22 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" msgid "no domain with id %d" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" @@ -1955,89 +1961,89 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "네트워í¬ê°€ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -2047,7 +2053,267 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 유형" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -2207,7 +2473,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" @@ -2275,694 +2541,706 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "메모리 부족" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 종료ë¨\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "호스트명 보기 실패" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "메모리 부족" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "호스트 ì •ì˜ íŒŒì¼ì„ ì½ì–´ì˜¤ëŠ”중" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "호스트 ì •ì˜ íŒŒì¼ì„ ì½ì–´ì˜¤ëŠ”중" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "노드 ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%sì—ì„œ 장치 분리 실패" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2977,507 +3255,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "메모리 할당 오류: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„í•œ 네트워í¬" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ë‚´ìš© 저장 실패" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— 연결하기 실패" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì—°ê²°" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3663,7 +3941,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -3696,17 +3974,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -3817,11 +4095,7 @@ msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -3900,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" @@ -3946,50 +4220,50 @@ msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3997,17 +4271,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4015,64 +4289,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "로그 경로가 파ì¼ì´ 아님" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "시간 ì½ì–´ì˜¤ëŠ” 중" @@ -4129,154 +4403,154 @@ msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" msgid "resolving domain filename" msgstr "ë„ë©”ì¸ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ë„ë©”ì¸ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœë¥¼ 파ì¼ì— 저장" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœë¥¼ 파ì¼ì— 저장" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ë¤í”„함\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ë¤í”„함\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 실행 중" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "네트워í¬ê°€ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 실행 중" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4290,80 +4564,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "메모리 부족" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "알려지지 ì•Šì€ ëª…ë ¹: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ ëª…ë ¹: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" @@ -4434,29 +4712,34 @@ msgstr "오류:" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "ë„ì›€ë§ í”„ë¦°íŠ¸í•˜ê¸°" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ì „ì—­ì  ë„ì›€ë§ ë˜ëŠ” ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œëœ íŠ¹ì • ë„움ë§ì„ 프린트함." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "명령 ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4464,2020 +4747,2020 @@ msgstr "" "명령:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…, id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "ìžë™ 시작 비활성" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s ë„ë©”ì¸ì„ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s ë„ë©”ì¸ì„ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì€ ìžë™ 시작으로 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì´ ìžë™ 시작으로 표시ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ (재)ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "로컬 하ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ ì—°ê²°. ì´ëŠ” ì‰˜ì„ ì‹œìž‘í•œ í›„ì— ë‚´ìž¥ëœ ëª…ë ¹ìž„" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € ì—°ê²° URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì—ì„œ ì—°ê²° ëŠê¸° 실패" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "게스트 콘솔로 ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "게스트를 위한 ê°€ìƒ ì§ë ¬ 콘솔 ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 사용 가능한 ì½˜ì†”ì´ ì—†ìŒ\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "ìƒíƒœ" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "ìƒíƒœ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœ" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "실행 ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœ 보기" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì˜ 장치 블럭 ìƒíƒœ 보기" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "실행 ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ì˜ 장치 블럭 ìƒíƒœ 보기" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "블럭 장치" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "실행 ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 중지함" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ ì¤‘ì§€." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 중지ë¨\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœë¥¼ 파ì¼ì— 저장" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ ì €ìž¥" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ 저장할 장소" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 %sì— ì €ìž¥ë¨\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITì˜ weight" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITì˜ cap" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파ì¼ì— ì €ìž¥ëœ ìƒíƒœì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ 복구" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ë³µêµ¬." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "복구 ìƒíƒœ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì´ 복구ë¨\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ 복구하기 실패" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 파ì¼ì— 코어 ë¤í”„하여 분ì„" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 코어 ë¤í”„함." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 ë¤í”„í•  위치" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ë¤í”„함\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì½”ì–´ ë¤í”„하기 실패" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다시 시작" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ì´ì „ì— ì¤‘ì§€ëœ ë„ë©”ì¸ì„ 다시 시작함." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 다시 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 종료" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ëŒ€ìƒ ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 종료하기 실행" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 종료ë¨\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 종료하기 실패" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 재부팅" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ëŒ€ìƒ ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 재부팅 명령 실행." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 재부팅ë¨\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 재부팅하기 실패" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 " -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ì— 관한 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "ì´ë¦„:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "ìƒíƒœ:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "무제한" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°€ìƒ CPUì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ë™ì§ˆê´€ê³„:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¢…ë£Œ, ê°€ìƒ CPUê°€ ì—†ìŒ." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ë™ì§ˆ 관계 제어" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ë„ë©”ì¸ VCPU를 ë¬¼ë¦¬ì  í˜¸ìŠ¤íŠ¸ CPUì— ê³ ì •." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리ë¨)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "노드 ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. 비어있ìŒ." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %d ('%c' 주변)ì— ìˆ«ìžë¡œ 표기" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %d ('%c' 주변)ì— ìˆ«ìž ë˜ëŠ” 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %dë¡œ ë§ˆì§€ë§‰ì„ ì½¤ë§ˆë¡œ 표기" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ë¬¼ë¦¬ì  CPU %dì´(ê°€) 존재하지 ì•ŠìŒ." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ê°€ìƒ CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 활성화 ìƒíƒœì¸ ê°€ìƒ CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ê°€ìƒ CPU 수" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê°€ìƒ CPU 수." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ê³¼ë„í•œ ê°€ìƒ CPU 수" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì— 있는 현재 메모리 í• ë‹¹ì„ ë³€ê²½." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ í‚¬ë¡œë°”ì´íŠ¸ 수" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸° 제한 변경" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바ì´íŠ¸ì—ì„œ 최대 메모리 í¬ê¸° 제한" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ ì¤„ì¼ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 변경할 수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모ë¸:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €/ë“œë¼ì´ë²„ 기능으로 전환" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ëª…으로 변환" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ idë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…ì´ë‚˜ id를 ë„ë©”ì¸ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다른 호스트로 ì´ì „" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 ë„ë©”ì¸ ì´ì „. 실시간 ì´ì „ì¼ ê²½ìš° --live 추가." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "실시간 ì´ì „" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 ì—°ê²° URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ì´ì „ URI, 주로 ìƒëžµ 가능" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ì´ì „: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 ì‹œ ìžë™ìœ¼ë¡œ 시작하기 위해 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ê°€ 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하지 ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ %s 네트워í¬\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ %s 네트워í¬\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„, id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료 실패" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ë“¤ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "ìžë™ 시작 안함" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "활성화" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워í¬ê°€ ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID 보기 실패" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì€ ìžë™ 시작으로 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì´ ìžë™ 시작으로 표시ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ë²„í¼ í• ë‹¹ 실패" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 " -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 다시 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파ì¼" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단ë¨" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 ì •ë³´ 보여주기." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 유형 보기 실패" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— 대해 컴파ì¼ë¨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ %s 하ì´í¼ë°”ì´ì € ë²„ì „ì„ ì¶”ì¶œí•  수 ì—†ìŒ\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다른 호스트로 ì´ì „" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 호스트명 ì¸ì‡„" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € ì •ê·œ URI ì¸ì‡„" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC í™”ë©´ì˜ IP 주소 ë° í¬íŠ¸ 번호 출력" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ì½˜ì†”ì— ëŒ€í•œ 장치 출력" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 장치 부착" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 장치 부착 ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML 파ì¼" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 분리 장치" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œì˜ ë¶„ë¦¬ 장치 " -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 유형" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 소스" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "ëŒ€ìƒ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 연결하기 위해 ì‚¬ìš©ëœ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령ì—ì„œ %sì„(를) 지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 분리" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 분리" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ìœ í˜•ì´ %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ë“œë¼ì´ë²„" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ í•˜ë¶€ ë“œë¼ì´ë²„" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ì½ê¸° ë° ì“°ê¸° 장치 모드" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령ì—ì„œ %sì„(를) 지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대ìƒì´ %sì¸ ë””ìŠ¤í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ ì¢…ë£Œ" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ <%s> ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ --%s ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " ì´ë¦„\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6485,17 +6768,17 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6503,7 +6786,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6511,60 +6794,60 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6575,129 +6858,129 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ í† í° (명령 ì´ë¦„): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ ëª…ë ¹: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s ì˜µì…˜ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예ìƒëœ 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "숫ìž" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "문ìžì—´" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "ë°ì´í„°" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "중지ë¨" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "충ëŒë¨" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "오프ë¼ì¸" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ë°”ì´íŠ¸ 할당 실패" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ë°”ì´íŠ¸ 할당 실패" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— ì—°ê²° 실패" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파ì¼ì´ 아님" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패. 로그 íŒŒì¼ ê²½ë¡œ 확ì¸" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì—ì„œ ì—°ê²° ëŠê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6730,7 +7013,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (ë¹„ëŒ€í™”ì‹ ëª¨ë“œ):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6740,17 +7023,17 @@ msgstr "" " (ëª…ë ¹ì— ëŒ€í•œ 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6759,7 +7042,7 @@ msgstr "" "%s, ê°€ìƒí™” ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ì— ì˜¤ì‹  ê²ƒì„ í™˜ì˜í•©ë‹ˆë‹¤.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6774,464 +7057,468 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "경고" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "오류" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "오류 메세지 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "내부 오류" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "메모리 부족" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "알려지지 ì•Šì€ HTTP 오류 코드 %dê°€ 있ìŒ" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen 하ì´í¼ë°”ì´ì € í•­ëª©ì„ ì‚¬ìš©í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen 하ì´í¼ë°”ì´ì € 항목 %sì„ ì‚¬ìš©í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d 실패" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "ì»¤ë„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "ìš´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%sì˜ ìš´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%sì˜ ìž¥ì¹˜ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ %sì— ë“±ë¡ë¨" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 지ì›ë˜ì§€ ì•Šì•„ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 지ì›ë˜ì§€ ì•Šì•„ %s ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ì„¤ëª…ì´ ìž˜ 작성ë˜ì§€ 않았거나 유효하지 ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%sì— ëŒ€í•œ XML ì„¤ëª…ì´ ìž˜ 작성ë˜ì§€ 않았거나 유효하지 ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì•¡ì„¸ìŠ¤ì— ëŒ€í•´ ìž‘ì—…ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì•¡ì„¸ìŠ¤ì— ëŒ€í•´ %s ìž‘ì—…ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ì½ê¸° ìš© 설정 íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "구문 ë¶„ì„ ì˜¤ë¥˜" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 있ìŒ" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ì´ë¯¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ %sì´(ê°€) 있ìŒ" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "시스템 호출 오류" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC 오류" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS 호출 오류" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "내부 오류 %s" @@ -7300,7 +7587,7 @@ msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) ì´ˆ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" @@ -7354,7 +7641,7 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재" @@ -7398,225 +7685,232 @@ msgstr "vbd 파ì¼ëª…ì„ êµ¬ë¬¸ 분ì„í•  수 ì—†ìŒ, ë“œë¼ì´ë²„명 부재" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파ì¼ëª…ì„ êµ¬ë¬¸ 분ì„í•  수 ì—†ìŒ, ë“œë¼ì´ë²„ 유형 부재" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, id 부재" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7693,49 +7987,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ 복구하기 실패" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -7744,19 +8038,29 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7782,15 +8086,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "메모리 부족" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "설정 할당 중" @@ -7835,10 +8163,6 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index dba265e00f..8ff80e70b5 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -92,236 +92,236 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:234 +#: qemud/qemud.c:240 #, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -329,421 +329,425 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2130 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 msgid "unable to create rundir" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 msgid "node_device not found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -764,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -878,363 +882,364 @@ msgstr "" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 msgid "missing vendor" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 msgid "cannot extract network devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 msgid "failed to parse xml document" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1282,12 +1287,12 @@ msgstr "" msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" @@ -1361,79 +1366,80 @@ msgstr "" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 msgid "cannot get working directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 msgid "cannot get current directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1470,12 +1476,12 @@ msgstr "" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "" @@ -1631,21 +1637,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1729,22 +1735,22 @@ msgstr "" msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" @@ -1863,85 +1869,85 @@ msgstr "" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1957,266 @@ msgstr "" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +msgid "missing capability type" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -2100,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -2166,655 +2431,667 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 msgid "invalid domain state" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:217 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:497 -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cannot set affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 -msgid "no domain XML passed" +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:4185 +msgid "no domain XML passed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 msgid "failed to start listening VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2828,479 +3105,479 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 msgid "unable to create socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 msgid "unable to create socket pair" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 msgid "unable to make pipe" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 msgid "cannot get current time" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 msgid "too many device names requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 msgid "too many device names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 msgid "too many capability names requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 msgid "failed to get sock address" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 msgid "failed to get peer address" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 msgid "server closed connection" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 msgid "cannot recv data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 msgid "failed to wait on condition" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3482,7 +3759,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "" @@ -3515,17 +3792,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" @@ -3635,11 +3912,7 @@ msgstr "" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "" @@ -3716,7 +3989,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "" @@ -3759,49 +4032,49 @@ msgstr "" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3809,17 +4082,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3827,61 +4100,61 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "" @@ -3938,151 +4211,151 @@ msgstr "" msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 msgid "node network list" msgstr "" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4096,76 +4369,80 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 msgid "cannot open socket" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" @@ -4229,2049 +4506,2053 @@ msgstr "" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +msgid "unknown error" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 msgid "Invalid value of param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4286 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4293 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4300 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4305 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - #: src/virsh.c:4310 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgid "failed to get the library version" msgstr "" #: src/virsh.c:4317 #, c-format +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4324 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4329 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4334 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4341 +#, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Failed to list node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6279,128 +6560,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6419,31 +6700,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6454,454 +6735,458 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:684 -#, c-format -msgid "invalid connection pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:688 -msgid "invalid domain pointer in" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:690 -#, c-format -msgid "invalid domain pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:694 -msgid "invalid argument in" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:696 -#, c-format -msgid "invalid argument in %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:700 -#, c-format -msgid "operation failed: %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:702 -msgid "operation failed" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:706 -#, c-format -msgid "GET operation failed: %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:708 -msgid "GET operation failed" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:712 -#, c-format -msgid "POST operation failed: %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:714 -msgid "POST operation failed" -msgstr "" - #: src/virterror.c:717 #, c-format -msgid "got unknown HTTP error code %d" +msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:721 -#, c-format -msgid "unknown host %s" +msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:723 -msgid "unknown host" +#, c-format +msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:727 -#, c-format -msgid "failed to serialize S-Expr: %s" +msgid "invalid argument in" msgstr "" #: src/virterror.c:729 -msgid "failed to serialize S-Expr" +#, c-format +msgid "invalid argument in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:733 -msgid "could not use Xen hypervisor entry" +#, c-format +msgid "operation failed: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:735 -#, c-format -msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" +msgid "operation failed" msgstr "" #: src/virterror.c:739 -msgid "could not connect to Xen Store" +#, c-format +msgid "GET operation failed: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:741 -#, c-format -msgid "could not connect to Xen Store %s" +msgid "GET operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:745 #, c-format -msgid "failed Xen syscall %s" +msgid "POST operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:748 -msgid "unknown OS type" +#: src/virterror.c:747 +msgid "POST operation failed" msgstr "" #: src/virterror.c:750 #, c-format -msgid "unknown OS type %s" +msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:753 -msgid "missing kernel information" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:757 -msgid "missing root device information" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:754 #, c-format -msgid "missing root device information in %s" +msgid "unknown host %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:763 -msgid "missing source information for device" +#: src/virterror.c:756 +msgid "unknown host" msgstr "" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:760 #, c-format -msgid "missing source information for device %s" +msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:769 -msgid "missing target information for device" +#: src/virterror.c:762 +msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:766 +msgid "could not use Xen hypervisor entry" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:768 #, c-format -msgid "missing target information for device %s" +msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:775 -msgid "missing domain name information" +#: src/virterror.c:772 +msgid "could not connect to Xen Store" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:774 +#, c-format +msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" #: src/virterror.c:777 #, c-format -msgid "missing domain name information in %s" +msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "" #: src/virterror.c:781 -msgid "missing operating system information" +msgid "unknown OS type" msgstr "" #: src/virterror.c:783 #, c-format +msgid "unknown OS type %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:786 +msgid "missing kernel information" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:790 +msgid "missing root device information" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:792 +#, c-format +msgid "missing root device information in %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:796 +msgid "missing source information for device" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:798 +#, c-format +msgid "missing source information for device %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:802 +msgid "missing target information for device" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:804 +#, c-format +msgid "missing target information for device %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:808 +msgid "missing domain name information" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:810 +#, c-format +msgid "missing domain name information in %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:814 +msgid "missing operating system information" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:816 +#, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 msgid "Node device not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "" @@ -6967,7 +7252,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "" @@ -7019,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" @@ -7061,210 +7346,217 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7338,45 +7630,45 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "" @@ -7385,19 +7677,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7421,10 +7721,10 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 msgid "reallocating list" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 41d7cb096c..d1cf13c200 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -99,241 +99,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðепознато" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "алоцирам конфигурација" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -341,431 +341,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "менува алокација на меморија" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "операцијата GET не уÑпеа: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "одговорот од Ñерверот за анализа не уÑпеа" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "нема меморија" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "нема меморија" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "информација за домен" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочекуван dict-јазол" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -908,384 +913,385 @@ msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-та msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "доменот недоÑтаÑува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "извор за уредот за диÑк" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "извор за уредот за диÑк" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не уÑпеав да ја зачувам Ñодржината" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1333,12 +1339,12 @@ msgstr "неочекуван mime-тип" msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" @@ -1413,87 +1419,87 @@ msgstr "Ðепознат тип на ОС" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1536,12 +1542,12 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот дом msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -1714,23 +1720,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" @@ -1820,22 +1826,22 @@ msgstr "име на домен" msgid "no domain with id %d" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент во" @@ -1956,89 +1962,89 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -2048,7 +2054,267 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "тип на мрежен интерфејÑ" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -2208,7 +2474,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" @@ -2277,694 +2543,706 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "нема меморија" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Доменот %s Ñе гаÑи\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "нема меморија" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на Ñервер" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на Ñервер" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "информација за домен" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Ðе уÑпеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автом. Ñтарт на домен" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2979,507 +3257,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "не уÑпеав да го добијам URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "не уÑпеав да ја зачувам Ñодржината" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ðе уÑпеав да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "поврзување Ñамо за читање" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3665,7 +3943,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -3698,17 +3976,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -3819,11 +4097,7 @@ msgstr "тип на одредишниот уред" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -3902,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекуван mime-тип" @@ -3948,50 +4222,50 @@ msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3999,17 +4273,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4017,64 +4291,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "преземам време во денот" @@ -4131,155 +4405,155 @@ msgstr "лиÑта на домени на јазолот" msgid "resolving domain filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или кориÑтете test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ја зачувува ÑоÑтојбата на доменот во датотека" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ја зачувува ÑоÑтојбата на доменот во датотека" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4293,80 +4567,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "нема меморија" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "лежишта за процеÑори на јазолот" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "лежишта за процеÑори на јазолот" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на одредишниот уред" @@ -4437,29 +4715,34 @@ msgstr "грешка: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Ðепознато" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "помош за печатење" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Печати глобална или помош Ñпецифична за наредба." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "име на наредба" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4467,621 +4750,621 @@ msgstr "" "Ðаредби:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "автом. Ñтарт на домен" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñе Ñтартува при подигање." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Ðе уÑпеав да го обележам доменот %s како автом. Ñтартуван" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Ðе уÑпеав да го одобележам доменот %s како автом. Ñтартуван" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "поврзување (повторно) Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Поврзување на локалниот хипервизор. Ова е вградена наредба по Ñтартувањето " "на школката." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI за поврзување Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "поврзување Ñамо за читање" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ðе уÑпеав да прекинам врÑка Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Ðе уÑпеав да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "поврзување Ñо конзолата на гоÑтинот" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Се поврзува Ñо виртуелната ÑериÑка конзола на гоÑтинот" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ðема доÑтапна конзола за доменот\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "дава лиÑта на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Ид." -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "СоÑтојба" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "нема ÑоÑтојба" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ÑоÑтојба на домен" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ја враќа ÑоÑтојбата на домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ја враќа ÑоÑтојбата на домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "откачува мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ја враќа ÑоÑтојбата на домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "ÑуÑпендира домен" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "СуÑпендира домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Доменот %s е ÑуÑпендиран\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Ñтартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Доменот %s е Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ја зачувува ÑоÑтојбата на доменот во датотека" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Зачувува домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "каде да Ñе зачуваат податоците" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажува/поÑтавува параметри на раÑпоредувачот" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажува/поÑтавува параметри на раÑпоредувачот." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "ÑпоÑобноÑÑ‚ за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "РаÑпоредувач" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Ðепознато" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Враќа домен од зачувана ÑоÑтојба во датотека" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Враќа домен." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "ÑоÑтојбата што треба да Ñе врати" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го вратам доменот од %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Ðаправи дамп за доменот." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "каде да Ñе направи дамп на јадрото" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "продолжува домен" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Продолжува претходно ÑуÑпендиран домен." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "го гаÑи доменот по мирен пат" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ðктивира гаÑење на целниот домен." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Доменот %s Ñе гаÑи\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го изгаÑам доменот %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "реÑтартира домен" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ðктивира реÑтартирање на целниот домен." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Доменот %s Ñе реÑтартира\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го реÑтартирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "информација за домен" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враќа оÑновни информации за доменот." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "СоÑтојба:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "ПроцеÑори:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Проц. време:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ. меморија:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "нема ограничување" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Ðвтом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враќа оÑновни информации за вирт. процеÑори на доменот." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "Вирт. процеÑори:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "ПроцеÑор:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Ðфинитет на процеÑор:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Доменот е изгаÑен, нема приÑутни вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процеÑори за доменот" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Ги врзува виртуелните процеÑори на доменот за физичките процеÑори на " "домаќинот" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "број на вирт. процеÑори" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процеÑори на домаќинот (разделени Ñо запирка)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5089,7 +5372,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиÑку до " "„%c“)." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5098,1406 +5381,1406 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиÑку до „%c“)." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процеÑор %d не поÑтои." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процеÑори" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процеÑори што Ñе активни во доменот на " "гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процеÑори" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðевалиден број на вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макÑ. меморија" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макÑ. меморија во доменот на " "гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макÑ. меморија во килобајти" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе можам да ја Ñмалам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе можам да ја Ñменам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процеÑор:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процеÑор:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ПроцеÑорÑки лежишта:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðишки по јадро:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "ÑпоÑобноÑти" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа ÑпоÑобноÑтите на хипервизорот/управувачот." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не уÑпеав да ги добијам ÑпоÑобноÑтите" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување Ñо конзолата на гоÑтинот" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "автом. Ñтартува мрежа" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматÑки да Ñе Ñтартува на подигање." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката Ñо опиÑот на мрежата" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам мрежа од %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја уништам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "дава лиÑта на мрежи" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа лиÑтата на Ñите мрежи." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "дава лиÑта на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа лиÑтата на активните и неактивните мрежи." -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните мрежи" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Ðвтом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "без автом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ñтартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. Ñтарт на домен" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñе Ñтартува при подигање." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава лиÑта на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Ñтартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на ÑиÑтемот." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не уÑпеав да го добијам типот на хипервизор" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано Ñо библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтам API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ðктивен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ÑпоÑобноÑти" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Ðе уÑпеав да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на Ñерверот на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонÑкото URI на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "не уÑпеав да го добијам URI" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адреÑата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипта што Ñе кориÑти за поврзување на мрежни интерфејÑи во моÑÑ‚" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејÑ." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñо тип %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñ‡Ð¸Ñ˜Ð° MAC-адреÑа е %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диÑк." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диÑк" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диÑк." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за диÑкот" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ðе е пронајден диÑк чие одредиште е %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не поÑтои" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6505,17 +6788,17 @@ msgstr "" "\n" " КРÐТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6523,7 +6806,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6531,60 +6814,60 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6595,129 +6878,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Ñе очекуваше ÑинтакÑа: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈÐ" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "ПОДÐТОЦИ" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "Ñе гаÑи" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "изгаÑено" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %d бајти" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %lu бајти" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам на хипервизорот" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не уÑпеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ðе уÑпеав да прекинам врÑка Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6750,7 +7033,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6761,17 +7044,17 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6780,7 +7063,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6795,466 +7078,470 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Ðепознато" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "предупредување" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Ðема зададена порака за грешка" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "Интерна грешка" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "нема меморија" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "операцијата GET не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "операцијата GET не уÑпеа" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "операцијата POST не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "операцијата POST не уÑпеа" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "непознат Ñервер" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не можам да го кориÑтам запиÑот за Xen-хипервизорот" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не можам да го кориÑтам запиÑот за Xen-хипервизорот %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "не уÑпеа ÑиÑ. повик за Xen %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "недоÑтаÑува информација за кернелот" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред во %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот во %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "недоÑтаÑува информација за оперативниот ÑиÑтем" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за оперативниот ÑиÑтем во %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите за %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи во %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "повикот кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "повикот %s кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-опиÑот не е добро формиран или не е валиден" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-опиÑот за %s не е добро формиран или не е валиден" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "овој домен веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "операцијата е забранета за приÑтап Ñамо за читање" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "операцијата %s е забранета за приÑтап Ñамо за читање" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "не уÑпеав да ја отворам конфиг. датотека за читање" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "грешка во анализаторот" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "мрежата веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежата %s веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "грешка во ÑиÑ. повик" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC-грешка" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка во GNUTLS-повикот" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "информација за домен" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "информација за домен" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Интерна грешка %s" @@ -7323,7 +7610,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на одредишниот уред" @@ -7377,7 +7664,7 @@ msgstr "информацијата за доменот е неправилна, msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" @@ -7427,225 +7714,232 @@ msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недоÑтаÑува тип на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ðе уÑпеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "РаÑпоредувач" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7722,49 +8016,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ðе уÑпеав да го вратам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -7773,19 +8067,29 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "невалиден аргумент во" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "невалиден аргумент во" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7811,15 +8115,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "алоцирам патека" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "нема меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "алоцирам конфигурација" @@ -7864,10 +8192,6 @@ msgstr "алоцирам патека" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 8095c75bdd..d3ecbb4f84 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 17:25+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -94,240 +94,240 @@ msgstr "പരാമീറàµà´±à´°àµâ€ à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ ശരിയ msgid "Unknown error" msgstr "അപരിചിതമായ പിശകàµ" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s'-ലേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµâ€ പൈപàµà´ªà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിശകàµ" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "%d സിഗàµà´¨à´²à´¿à´²àµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ഫയലàµâ€ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´Ÿà´°àµâ€ à´«àµà´²à´¾à´—ൠകàµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket-à´¨àµàµ മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'-à´²àµà´³àµà´³ കണകàµà´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ കേളàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "സരàµâ€à´µà´°àµâ€ ഇവനàµà´±àµ കോളàµâ€à´¬à´¾à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths()-à´²àµà´³àµà´³ ബഫറിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ പാഥàµà´•à´³àµâ€ വളരെ വലàµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server-à´¨àµà´³àµà´³ മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ %s ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ %s ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-à´¨àµà´³àµà´³ സിസàµà´±àµà´±à´‚ ബസിലേകàµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±àµ DN" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±àµ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ വിശàµà´µà´¸à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±àµ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആരെനàµà´¨àµ à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´‚." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ X.509 à´…à´²àµà´²" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: പിയറàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±àµ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലാവധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´±àµà´±àµ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ നിലവിലàµâ€ സജീവമലàµà´²" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -351,417 +351,422 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "out of memory allocating array" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Turn off polkit auth for privileged client %d" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ഹാനàµâ€à´¡àµà´·àµ†à´¯à´¿à´•àµà´•àµ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "à´Žà´´àµà´¤àµà´•: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµâ€ ഹാനàµâ€à´¡à´¿à´²à´°àµâ€ %d പിഴവàµà´•à´³àµâ€ രേഖപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: അവസാന പിഴവàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠലിസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠലിസàµà´±àµà´±àµ മൂലàµà´²àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´£à´‚\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ തരം: %s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿; à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµàµ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Cannot set group when not running as root" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "മോഡൠ'%s' പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ഡെമണàµâ€ ആയി ഫോരàµâ€à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "പൈപàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuid ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s-à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ ഉടമസàµà´¥à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´‚ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Failed to register callback for signal pipe" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "program mismatch (actual %x, expected %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "version mismatch (actual %x, expected %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "നിലവാരം (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "അപരിചിതമായ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "പാരàµâ€à´¸àµ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµà´•à´³àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "connection already open" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup-à´²àµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams too large" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Cannot resolve address %d: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "client tried invalid SASL init request" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "സോകàµà´•àµ വിലാസം %d (%s) ലഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "പിയരàµâ€ വിലാസം %d (%s) ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl context setup failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "cannot TLS get cipher size" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "cannot set SASL security props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "cannot allocate mechlist" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "no client username was found" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory copying username" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL client %s not allowed in whitelist" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "client tried invalid SASL start request" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start reply data too long %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step reply data too long %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "client tried unsupported SASL init request" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "client tried unsupported SASL start request" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "client tried unsupported SASL step request" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "client tried invalid PolicyKit init request" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "cannot get peer socket identity" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Checking PID %d running as %d" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Failed to lookup policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "പോളàµâ€à´•à´¿à´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "പോളàµâ€à´•à´¿à´±àµà´±àµ കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit failed to check authorization %d %s" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "client tried unsupported PolicyKit init request" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" @@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -899,381 +904,382 @@ msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´• msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലിലàµâ€ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Invalid floppy device name: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Invalid harddisk device name: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "No 'network' attribute specified with " -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "No 'dev' attribute specified with " -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'port' attribute specified with socket interface" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'address' attribute specified with socket interface" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Model name contains invalid characters" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´±à´•àµà´Ÿà´°àµâ€ ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാഥൠവിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´±à´•àµà´Ÿà´°àµâ€ ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹോസàµà´±àµà´±àµ വിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´±à´•àµà´Ÿà´°àµâ€ ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സേവന വിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus does not support %s input device" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "unsupported input bus %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus does not support %s input device" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസൠരീതി" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ശബàµà´¦ മാതൃക രീതി" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഹോസàµà´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഹോസàµà´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥനàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ തരം %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ എലമെനàµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസൠരീതി" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡൊമെയിലàµâ€ വിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "missing memory element" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡേറàµà´±à´¾ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "OS രീതി ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unsupported architecture" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "incorrect root element" @@ -1321,12 +1327,12 @@ msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ msgid "unexpected char type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" @@ -1400,83 +1406,84 @@ msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "iptables നിയമങàµà´™à´³àµâ€ %s-ലേകàµà´•àµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ലോഗൠഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "kernel path too long" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "പൈപàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare à´¯àµà´†à´°àµâ€à´ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare à´¯àµà´†à´°àµâ€à´ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "path is NULL" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "flags must be zero" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "buffer is NULL" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "buffer is NULL but size is non-zero" @@ -1520,12 +1527,12 @@ msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´‰ msgid "failed to bind new root %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" @@ -1698,21 +1705,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid-à´¯àµà´³àµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -1802,22 +1809,22 @@ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" msgid "no domain with id %d" msgstr "à´à´¡à´¿ %d ആയിടàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "അപരിചിതമായ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode()-ലേകàµà´•àµà´³àµà´³ തെറàµà´±à´¾à´¯ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€" @@ -1940,87 +1947,87 @@ msgstr "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµàµ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "cannot create bridge '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´œàµ സജീവമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ : %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ഫോരàµâ€à´µàµ‡à´°àµâ€à´¡à´¿à´™àµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´œàµ '%s' നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ : %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to delete bridge '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' à´…à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªàµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid-à´¯àµà´³àµà´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ നാമമàµà´³àµà´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµàµ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ id-à´¯àµà´³àµà´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' സജീവമലàµà´²" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" @@ -2031,7 +2038,267 @@ msgstr "symlink '%s' വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ msgid "no node device with matching name" msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³ പേരàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "ഡിവൈസൠഹെഡരàµâ€ %s വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "സോഴàµà´¸àµ പാഥൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ രീതി %d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "ഫയലàµâ€ ഉടമസàµà´¥à´¨àµâ€ '%s' à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ശബàµà´¦ മാതൃക'%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം à´à´¤àµ തരം" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ശബàµà´¦ മാതൃക'%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ശബàµà´¦ മാതൃക'%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "malformed uuid element" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "കപാസിറàµà´±à´¿ എലമെനàµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" @@ -2191,7 +2458,7 @@ msgstr "domain is not in shutoff state" msgid "Could not read container config" msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" @@ -2259,685 +2526,695 @@ msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ തരം %d-à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "qemu 'info blockstats'-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "qemu 'info blockstats'-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "invalid sound model" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµàµ" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "close-on-exec ഫയലàµâ€ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´Ÿà´°àµâ€ à´«àµà´²à´¾à´—ൠകàµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM logfile close-on-exec à´«àµà´²à´¾à´—ൠസജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´² %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "VM logfile close-on-exec à´«àµà´²à´¾à´—ൠസജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´² %s" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "വിഎം '%s' à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "വിഎം '%s' à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Failure while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Timed out while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Out of space while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Out of space while reading %s startup output" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Failure while reading %s startup output" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "Timed out while reading %s startup output" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Unable to set monitor close-on-exec flag" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Unable to put monitor into non-blocking mode" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗൠഫയലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU അഫിനിറàµà´±à´¿ %s സജàµà´œà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "വിഎം നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠVNC പോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ലോഗൠഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗൠഫയലിലേകàµà´•àµàµ argv à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗൠഫയലിലേകàµà´•àµàµ argv à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗൠഫയലിലേകàµà´•àµàµ argv à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "%d ലോഗൠഫയലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€ ഡേറàµà´±à´¾à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ ലോഗൠചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "à´ˆ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµâ€ NUMA പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-യിലàµâ€ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿ ചോദികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ id %d ഉളàµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "സസàµà´ªàµ†à´¨àµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªàµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid '%s' ഉളàµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "നിലവിലàµà´³àµà´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµ‡à´•àµà´•à´¾à´³àµâ€ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´ž മെമàµà´®à´±à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "സജീവമായ ഒരൠഡൊമെയിനിനàµàµ മെമàµà´®à´±à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµ‡à´•àµà´•à´¾à´³àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ xml ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "സേവൠഹെഡരàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "xml à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d ലോഗൠഫയലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ഒരൠസജീവമായ ഡൊമെയിനിലàµâ€ vcpu കൌണàµà´Ÿàµàµ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ഡൊമെയിനàµà´³àµà´³ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ vcpus ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനിലàµâ€ vcpus പിനàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu നമàµà´ªà´°àµâ€ പരിധിയàµà´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "അഫിനിറàµà´±à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറàµà´±à´¿ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "അഫിനിറàµà´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu അഫിനിറàµà´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%d'-à´²àµâ€ അപരിചിതമായ virt തരം" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇമേജൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ഹെഡരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ഇമേജൠമാജികൠതെറàµà´±à´¾à´£àµàµ" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ഇമേജൠപതിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´² (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "XML വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വിഎം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "വിഎം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ തരം '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ ഡെഫനിഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ ഡെഫനിഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനിലàµâ€ ഡിവൈസൠകൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "സിഡിറോം à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ മാതàµà´°à´®àµ‡ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµ‚" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "സിഡിറോം à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ മാതàµà´°à´®àµ‡ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµ‚" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനിലàµâ€ ഡിവൈസൠകൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "സിഡിറോം à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ മാതàµà´°à´®àµ‡ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµ‚" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "സജീവമായ ഒരൠഡൊമെയിനിനàµàµ മെമàµà´®à´±à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯ പാഥàµ" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ, '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ ഒരൠസംയോജകഘടമകലàµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ lseek à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ read ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "open(%s) പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "വിഎം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ പേരàµà´³àµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -2952,225 +3229,225 @@ msgid "" msgstr "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "transport methods unix, ssh, ext à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ വിനàµâ€à´¡àµ‹à´¸àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "%d ലോഗൠഫയലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'-ലേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´°àµâ€ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€ ഡേറàµà´±à´¾à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ ലോഗൠചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ലൈബàµà´°à´±à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "സരàµâ€à´µà´°àµâ€ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´²àµâ€ (സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ IP വിലാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†) പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "പൈപàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡിവൈസàµ: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±àµ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആരെനàµà´¨àµ à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´‚." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലാവധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ X.509 à´…à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ %s ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലാവധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉടമസàµà´¥à´¨àµà´‚ ഹോസàµà´±àµà´±àµà´¨àµ†à´¯à´¿à´®àµà´‚ (%s) പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ NUMA സെലàµà´²àµà´•à´³àµâ€: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ റിമോടàµà´Ÿàµ IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map length greater than maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ vCPUs à´Žà´¨àµà´¨àµàµ ഹോസàµà´±àµà´±àµ രേഖപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ റിമോടàµà´Ÿàµ ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµà´•à´³àµâ€: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3178,282 +3455,282 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: തിരികെ ലഭിചàµà´š പരാമീറàµà´±à´±àµà´•à´²àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ " "കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: അപരിചിതമായ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€ തരം" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "out of memory allocating array" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€ രീതി" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "തിരികെ ലഭിചàµà´š ബഫറിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµàµ à´¤àµà´²àµà´²àµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ റിമോടàµà´Ÿàµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥനàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ തരം %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഓഥനàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ തരം %s നിഷേധിചàµà´šàµ" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഓഥനàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ തരം %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ലൈബàµà´°à´±à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "സോകàµà´•àµ വിലാസം %d (%s) ലഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "പിയരàµâ€ വിലാസം %d (%s) ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS സെഷനàµà´³àµà´³ തെറàµà´±à´¾à´¯ സിഫരàµâ€ à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "à´Žà´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ‡à´°àµâ€à´£à´²àµâ€ SSF %d (%s) à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "cannot set security props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mechanism %s not supported by server" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Failed to make auth credentials" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation data too long: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed SASL step: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiation SSF %d was not strong enough" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to collect auth credentials" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "റീഡàµ-à´’à´£àµâ€à´²à´¿ കണകàµà´·à´¨àµâ€ " -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "മെറàµà´±à´¾à´¡àµ‡à´±àµà´±à´¾ à´Žà´´àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ലഭിചàµà´š പാകàµà´•à´±àµà´±àµ വളരെ വലàµà´¤à´¾à´£àµàµ" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ലഭിചàµà´š പാകàµà´•à´±àµà´±àµ വളരെ വലàµà´¤à´¾à´£àµàµ" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "മറàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഹെഡരàµâ€" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´‚ (%x ലഭിചàµà´šàµ, à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµàµ %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ സമàµà´ªàµà´°à´¦à´¾à´¯ പതിപàµà´ªàµàµ (%x ലഭിചàµà´šàµ, à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµàµ %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ (%x ലഭിചàµà´šàµ, à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµàµ %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "അപരിചിതമായ അവസàµà´¥ (%x ലഭിചàµà´šàµ)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3636,7 +3913,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s' à´Žà´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ†à´¨àµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "പാഥൠ'%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" @@ -3670,17 +3947,17 @@ msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ഫയലàµâ€ ഉടമസàµà´¥à´¨àµâ€ '%s' à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ഫയലàµâ€ മോഡൠ'%s' à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s' à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" @@ -3791,11 +4068,7 @@ msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധ msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "à´ªàµà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ വോളàµà´¯à´‚ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" @@ -3879,7 +4152,7 @@ msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാഥൠmsgid "unknown pool format number %d" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പൂളàµâ€ രീതി %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ പൂളàµâ€ രീതി" @@ -3923,49 +4196,49 @@ msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വോളàµà´¯à´‚ രീതി %d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "cannot create config directory %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "cannot construct config file path" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "cannot construct autostart link path" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£ ഫയലàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£ ഫയലàµâ€ %s à´Žà´´àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "cannot save config file %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-à´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£ ഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid-à´¯àµà´³àµà´³ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -3973,17 +4246,17 @@ msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid-à´¯àµà´³àµà´³ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯ msgid "no pool with matching name" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ പേരàµà´³àµà´³ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµàµ" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid-à´¯àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -3991,61 +4264,61 @@ msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid-à´¯àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œ msgid "pool is still active" msgstr "പൂളàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ സജീവമാണàµàµ" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "പൂളàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ സജീവമലàµà´²" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ സജീവമാണàµàµ" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ പൂളàµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "പൂളിനàµàµ കോണàµâ€à´±à´¿à´—ൠഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³ പേരàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³ കീയàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "à´ˆ പാഥിനàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ വോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ വോളàµà´¯à´‚ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´²àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" @@ -4102,155 +4375,155 @@ msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഫയലàµâ€à´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ റിസോളàµâ€à´µàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ഫയലിനàµà´°àµ† നാമം പരിഹരികàµà´•àµà´•" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഫയലàµâ€à´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ റിസോളàµâ€à´µàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരൠപാഥൠനലàµâ€à´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ test:///default ഉപയോഗികàµà´•àµà´•" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s' à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "മെറàµà´±à´¾à´¡àµ‡à´±àµà´±à´¾à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ ഒരൠഫയലിലേകàµà´•àµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ ഒരൠഫയലിലേകàµà´•àµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇമേജൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ സേവൠഹെഡരàµâ€" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഹെഡരàµâ€ മാജികàµ" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "മെറàµà´±à´¾à´¡àµ‡à´±àµà´±à´¾à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´¸à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "മെറàµà´±à´¾à´¡àµ‡à´±àµà´±à´¾à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ പരിധിയàµà´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•à´¾à´¤àµà´¤ മെറàµà´±à´¡àµ‡à´±àµà´±à´¾" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•àµ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•àµ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ സെലàµà´²àµà´•à´³àµ‡à´•àµà´•à´¾à´³àµâ€ പരിധി കൂടàµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ " -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ " -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ സജീവമലàµà´²" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³ പേരàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³ കീയàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "à´ˆ പാഥിനàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4265,81 +4538,86 @@ msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´°à´•àµà´Ÿà´°àµâ€ ഡിവൈസിനàµà´³àµà´³ à´¸ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ%s" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "close-on-exec ഫയലàµâ€ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´Ÿà´°àµâ€ à´«àµà´²à´¾à´—ൠകàµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "സെഷനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ഫയലàµâ€ മോഡൠ'%s' à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Got unexpected pid, damn" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" @@ -4413,29 +4691,34 @@ msgstr "റീഡൠപിശകàµ: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-à´¨àµà´³àµà´³ യൂസരàµâ€ റികàµà´•àµ‹à´°àµâ€à´¡àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "അപരിചിതമായ പിശകàµ" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "സഹായം à´ªàµà´°à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ സഹായം à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കമാനàµâ€à´¡àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സഹായം à´ªàµà´°à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4443,615 +4726,615 @@ msgstr "" "കമാനàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ, id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´™àµ നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "വീണàµà´Ÿàµà´‚ ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ലോകàµà´•à´²àµâ€ ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•. ഷെലàµâ€ ആരംഭിചàµà´š ശേഷമàµà´³à´³ ബിളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ-ഇനàµâ€ കമാനàµâ€à´¡àµ ആണിതàµ." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´°àµâ€ കണകàµà´·à´¨àµà´³à´³ URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "റീഡàµ-à´’à´£àµâ€à´²à´¿ കണകàµà´·à´¨àµâ€" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഛേദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³à´³ വിറàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ സീരിയലàµâ€ à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ഡൊമെയിനിനൠകണàµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "à´ˆ à´ªàµà´³à´¾à´±àµà´±àµà´«àµ‹à´®à´¿à´²àµâ€ à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "പേരàµ" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "അവസàµà´¥" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനിനàµà´±àµ† അവസàµà´¥ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനിനàµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠബàµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഡൊമെയിനിനàµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠബàµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•àµ ഡിവൈസàµ" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനിനàµà´³àµà´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഡൊമെയിനിനàµâ€à´±àµ† നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ഒരൠXML ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ ഒരൠഫയലിലേകàµà´•àµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ ഒരൠഡൊമെയിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ പാരമീറàµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•/à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ പാരമീറàµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•/à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-à´¨àµà´³à´³ വെയിറàµà´±àµ" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-à´¨àµà´³à´³ കാപàµà´ªàµ" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "കാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "കാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരൠഫയലിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ അവസàµà´¥" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയലàµâ€ നിരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ കോറàµâ€ à´¡à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ കോറàµâ€ à´¡à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറàµâ€ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•àµ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•àµ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "à´®àµà´¨àµà´ªàµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´•" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാരàµâ€à´—െറàµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ shutdown കമാനàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാരàµâ€à´—െറàµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ reboot കമാനàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "പേരàµ:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "à´à´¤àµ തരം OS:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "അവസàµà´¥:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "പരിധിയിലàµà´²" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´•:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-യിലàµâ€ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA സെലിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿ ദൃശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA സെലàµâ€ നംബരàµâ€:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "ആകമൊതàµà´¤à´‚" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറàµà´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿà´¿, വിറàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPUs ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu അഫിനിറàµà´±à´¿ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസികàµà´•à´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµâ€ ഹോസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഡൊമെയിനàµâ€ VCPU-à´•à´³àµâ€ പിനàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബരàµâ€" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ cpu നംബരàµâ€ (കോമാ ഉപയോഗിചàµà´šàµ വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറàµà´±à´¾à´¯ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ vCPU നമàµà´ªà´°àµâ€." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറàµà´±à´¾à´¯ vCPU നമàµà´ªà´°àµâ€." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ കാലിയാകàµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. %d (near '%c') à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ à´…à´•àµà´•à´‚ à´ªàµà´±à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5060,1350 +5343,1350 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. %d (near '%c') à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ à´…à´•àµà´•à´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കോമാ " "à´ªàµà´±à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസികàµà´•à´²àµâ€ CPU %d നിലവിലിലàµà´²." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ സജീവമായ വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ മാറàµà´±àµà´•." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ അസാധàµà´µà´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ അധികം വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµâ€. " -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ നിലവിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ മെമàµà´®à´±à´¿ മാറàµà´±àµà´•." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† അളവൠകിലോബൈറàµà´±à´¿à´²àµâ€" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ %d തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´¯ ലിമിറàµà´±àµ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´¯ ലിമിറàµà´±àµ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമàµà´®à´±à´¿ (കിലോബൈറàµà´±àµà´¸à´¿à´²àµâ€)" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ à´•àµà´±à´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡലàµâ€:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU à´«àµà´°àµ€à´•àµà´µà´¨àµâ€à´¸à´¿:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോകàµà´•à´±àµà´±àµ:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോകàµà´•à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഉളള കോരàµâ€:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലàµà´‚ ഉളള à´¤àµà´°àµ†à´¡àµ:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെലàµà´²àµ:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€/à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിശേഷതകളàµâ€ നലàµâ€à´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ id ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പേരàµ" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•. മാറàµà´±à´‚ ഉടനàµâ€ സംഭവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ --live ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† കണകàµà´·à´¨àµâ€ URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ URI, സാധാരണ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ നീകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം , id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "നിറàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´‚" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠപൂളàµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "പൂളിനàµà´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¤à´¾à´¯àµà´³àµà´³ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠപൂളàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "ഒരൠപൂലàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരൠXML പൂളàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പൂളàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "പൂളിനàµà´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "പൂളàµâ€ à´à´¤àµàµ തരം" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host for underlying storage" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "source device for underlying storage" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "target for underlying storage" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ബഫരàµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args-à´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠപൂളàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠപൂളàµâ€ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പൂളàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പൂളàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args-à´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠപൂളàµâ€ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ ബിളàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പൂളàµâ€ ബിളàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´•." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s ബിളàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപൂളàµâ€ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപൂളàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ പരിഷàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപൂളàµâ€ പരിഷàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´ªàµà´¨à´°àµà´œàµà´œàµ€à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´ªàµà´¨à´°àµà´œàµà´œàµ€à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ പൂളàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´‚à´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ പൂളàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "പൂളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പൂളàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ പൂളàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "ബിളàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "ഡീഗàµà´°àµ‡à´¡àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µ:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµàµ:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ UUID പൂളàµâ€ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "പൂളàµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപൂളàµâ€ (à´®àµà´®àµà´ªàµ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³) ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ പൂളിനàµà´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "പൂളിനàµà´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "വോളàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ പേരàµ" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ഫയലàµâ€ രീതികളàµâ€ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപൂളàµâ€â€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപൂളിലàµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ നാമം പൂളàµâ€ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "പൂളàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരൠXML വോളàµà´¯à´‚ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വോളàµà´¯à´‚ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´®à´¾à´±àµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ പേരàµ, കീ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പാഥàµ" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിവരങàµà´™à´³àµâ€" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "à´à´¤àµ തരം:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "à´¬àµà´²àµ‹à´•àµà´•àµ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ വോളàµà´¯à´‚ വിവരം" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´‚à´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ വോളàµà´¯à´‚ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´• പൂളàµâ€ വഴി നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "പാഥàµ" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ UUID വോളàµà´¯à´‚ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ കീ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പാഥàµ" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ UUID വോളàµà´¯à´‚ കീ ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ UUID വോളàµà´¯à´‚ പാഥൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ പേരàµàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കീ" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിവരം à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "à´à´¤àµ തരം ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´°àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´•àµ എതിരെ കംപൈലàµâ€ ചെയàµà´¤àµ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ %s ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´¾à´®à´²àµà´²\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "à´ˆ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµâ€ NUMA പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´‚à´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ വോളàµà´¯à´‚ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ഡിവൈസàµ" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഹോസàµà´±àµà´±àµ നാമം à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† കാനോണികàµà´•à´²àµâ€ URI à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´³àµ†à´¯àµà´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´³à´³ IP വിലാസവàµà´‚ പോറàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ നനàµà´ªà´±àµà´‚ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: à´à´šàµà´›à´¿à´•à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´• " -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: à´à´šàµà´›à´¿à´•à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം à´à´¤àµ തരം" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിനàµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' à´Žà´¨àµà´¨ കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s à´Žà´¨àµà´¨ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറàµâ€à´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ MAC വിലാസമàµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ഉറവിടം" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ലകàµà´·àµà´¯à´‚" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† à´¡àµà´±àµˆà´µà´±àµâ€" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† സബൠഡàµà´±àµˆà´µà´±àµâ€" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to calloc memory for init string: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "exitstatus %d ആയി lvs നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപൂളിലàµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപൂളിലàµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à´ˆ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി <%s> ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി --%s ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' നിലവിലിലàµà´²" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " പേരàµ\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6411,17 +6694,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6429,7 +6712,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6437,58 +6720,58 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികളàµâ€\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ പൂളàµâ€ നാമം" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "പൂളàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ വോളàµà´¯à´‚ നാമം" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6499,129 +6782,129 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ടോകàµà´•à´¨àµâ€ (കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാനàµâ€à´¡àµ: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "നംബരàµâ€" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡേറàµà´±à´¾ '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "താലàµâ€à´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´•" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "തകരàµâ€à´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "à´“à´«àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശകàµ: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "പിശകàµ: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗൠപാഥൠഒരൠഫയലàµâ€ à´…à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം. ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† പാഥൠപരിശോധികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഛേദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6654,7 +6937,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാനàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€ (നോണàµâ€-ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ മോഡàµ):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6664,17 +6947,17 @@ msgstr "" " (കമാനàµâ€à´¡àµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ help à´Žà´¨àµà´¨àµ നലàµâ€à´•àµà´•)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉപാധി '-%c'. --help കാണàµà´•." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6683,7 +6966,7 @@ msgstr "" "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ ആയ %s-ലേകàµà´•àµ à´¸àµà´µà´¾à´—തം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6698,457 +6981,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "അപരിചിതമായ പിശകàµ" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "പിശകàµ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "പിശകൠകാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ%s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€ à´ˆ à´«à´‚à´—àµà´·à´¨àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s-ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "അപരിചിതമായ HTTP പിശകൠകോഡൠ%d ലഭിചàµà´šàµ" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr സീരിയലൈസൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr സീരിയലൈസൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ %s ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´°àµâ€ %s-ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´² " -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "കേരàµâ€à´£à´²àµâ€ വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s-à´¨àµà´³àµà´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s-à´²àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´“à´ªàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´¿à´™àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´“à´ªàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´¿à´™àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ %s പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML വിവരണം തെറàµà´±à´¾à´£àµ à´…à´²àµà´²àµ‡à´²àµâ€ ശരിയായി à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ XML വിവരണം തെറàµà´±à´¾à´£àµ à´…à´²àµà´²àµ‡à´²àµâ€ ശരിയായി à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "റീഡൠഒണàµâ€à´²à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµ മാതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "റീഡൠഒണàµâ€à´²à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµ മാതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ %s à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "പാഴàµà´¸à´±à´¿à´²àµà´³à´³ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "à´ˆ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´‚ കോളിലàµâ€ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC പിശകàµ" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS കോളിലàµâ€ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress " -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ഒരൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ഒരൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ ബഫരàµâ€ വളരെ ചെറàµà´¤àµ" @@ -7219,7 +7506,7 @@ msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ വെയ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ കാപàµà´ªàµ പരാമീറàµà´±à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† (%d) പരിധി (0-65535) à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" @@ -7272,7 +7559,7 @@ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം തെറàµà´±à´¾à´£àµ, do msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -7314,92 +7601,99 @@ msgstr "vbd ഫയലàµâ€ നെയിം പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയലàµâ€ നെയിം പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´², à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ടൈപàµà´ªàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², id ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ xenDaemonDomainDumpXMLByName പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ%s" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ xenDaemonGetAutostartപരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ xenDaemonSetAutostart പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start നിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr വീണàµà´Ÿàµà´‚ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-à´²àµâ€ on_xend_start ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7407,123 +7701,123 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ Xen ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† " "പേരàµàµ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ Xen ബാനàµâ€à´¡àµ വിഡàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´«àµà´²à´¾à´—àµ" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ മാതàµà´°à´®àµ‡ Xen-à´²àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³àµ‚." -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: à´¯àµà´†à´°àµâ€à´à´²àµâ€ ഒരൠഹോസàµà´±àµà´±àµà´¨à´¾à´®à´‚ നലàµâ€à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´£àµàµ" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറàµà´±à´¾à´¯ പോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ നമàµà´ªà´°àµâ€" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-à´²àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "നോഡൠവിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറിനàµà´±àµ† പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളരàµâ€" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറിനàµà´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², cpu_weight ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², cpu_cap ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-à´¨àµàµ domainBlockPeek-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ lseek à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ read ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ തരം %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ഡൊമെയിനàµâ€ ലോഡരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -7599,45 +7893,45 @@ msgstr "ഡൊമെയിനàµà´³àµà´³ കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠഫയല msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "തിരàµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഡൊമെയിനàµà´³àµà´³ കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠഫയലàµâ€à´¨à´¾à´®à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "തിരàµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഡൊമെയിനàµà´³àµà´³ കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠഎനàµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠമാപàµà´ªà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പഴയ ഡൊമെയിനàµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£ ഫയലàµâ€ നാമം വളരെ വലàµà´¤à´¾à´£àµàµ" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠഫയലàµâ€ ഹാഡിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസàµ" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" @@ -7646,19 +7940,29 @@ msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString()-ലേകàµà´•àµà´³àµà´³ തെറàµà´±à´¾à´¯ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "IvirXPathNumber()-ലേകàµà´•àµà´³àµà´³ തെറàµà´±à´¾à´¯ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "virXPathString()-ലേകàµà´•àµà´³àµà´³ തെറàµà´±à´¾à´¯ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "virXPathString()-ലേകàµà´•àµà´³àµà´³ തെറàµà´±à´¾à´¯ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()-ലേകàµà´•àµà´³àµà´³ തെറàµà´±à´¾à´¯ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()-ലേകàµà´•àµà´³àµà´³ തെറàµà´±à´¾à´¯ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()-ലേകàµà´•àµàµ തെറàµà´±à´¾à´¯ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€" @@ -7684,16 +7988,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "പൂളàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "%s '%s'-ലേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "സോകàµà´•àµ വിലാസം %d (%s) ലഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "പിയരàµâ€ വിലാസം %d (%s) ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "VM logfile close-on-exec à´«àµà´²à´¾à´—ൠസജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´² %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "%d ലോഗൠഫയലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" @@ -7741,9 +8073,6 @@ msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´±à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s %s-à´²àµâ€ മൌണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "open(%s) പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" @@ -8290,9 +8619,6 @@ msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing sound model" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ശബàµà´¦ മാതൃക'%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ഡൊമെയിനàµà´±àµ† പേരിനàµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´£àµàµ" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index b6bd939276..43d497a0e1 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:35+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" @@ -96,239 +96,239 @@ msgstr "घटक अकà¥à¤·à¤°à¤®à¤¾à¤³à¤¾ योगà¥à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ msgid "Unknown error" msgstr "अपरिचीत तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' करीता पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ नाही: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "पाइप पासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP वेळी संयोजना पà¥à¤¨à¥à¤¹ दाखल करा" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¦à¤¾à¤–ल करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "संकेत %d पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° बंद होत आहे" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल वरà¥à¤£à¤¨ बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "विना-बà¥à¤²à¥‰à¤• करणारे फाइल वरà¥à¤£à¤¨ बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी : %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid फाइल '%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी : %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket करीता सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' वरील जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ करीता à¤à¤•à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी ठरले: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "सरà¥à¤µà¤° घटना कॉलबॅक जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "सॉकेट: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "बांधणी: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "à¤à¤•à¤¾:%s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() अंतरà¥à¤—त बफर करीता मारà¥à¤— खूपच लांब आहे" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server चे वाटप कणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करू शकले नाही: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करू शकले नाही: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ %s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ %s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ करीता पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ बसशी जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: अपयशी: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट DN %s आहे" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: तपास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° विशà¥à¤µà¤¾à¤¸à¤°à¥à¤¹." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤•à¤¡à¥‡ अपरिचीत देयà¥à¤¯à¤• आढळले." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पाठविले गेले." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° असà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ अलà¥à¤—ोरिदमचा वापर करतो." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° X.509 नाही" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: परसà¥à¤ªà¤° घटक नाही" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° कालबाहà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अजूनही सकà¥à¤°à¥€à¤¯ केले गेले नाही" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "" "पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' चा वापर करा, किंवा या " "डीमनला --verbose परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¸à¤¹ चालवा." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टचे पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -352,416 +352,421 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ अयोगà¥à¤¯ " "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° दà¥à¤°à¥à¤²à¤•à¥à¤· केले गेलेcertificate is ignored" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट शà¥à¤°à¥‡à¤¯ तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "कमी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप अरà¥à¤°à¥‡" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "परवानगीय कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट %d करीता polkit अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¤à¤¾ अकारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करा" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हनà¥à¤¡à¤¶à¥ˆà¤• अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "वाचन: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "'%s' बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "लेखन: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s' बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत हॅनà¥à¤¡à¤²à¤°à¤¨à¥‡ %d तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥‡: शेवटची तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "करीता लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी " + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s संयोजना यादी करीता सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s संयोजना यादी मà¥à¤²à¥à¤¯ करीता सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अकà¥à¤·à¤°à¤®à¤¾à¤³à¤¾ किंवा अकà¥à¤·à¤°à¤®à¤¾à¤³à¤¾ यादी असायला हवी\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°: %s पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤; अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "रूट नà¥à¤°à¥‚प कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ असतेवेळी गट नà¥à¤°à¥‚प निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समà¥à¤¹ '%s' आढळले नाही" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "पदà¥à¤§à¤¤à¥€ '%s' वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डिमन नà¥à¤°à¥‚प विभाजीत करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuid निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s चे समà¥à¤¹ मालकी बदलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "à¤à¤• पाइप करीता कॉलबॅक पंजीकृत करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाही (पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤· %x, अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाही (पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤· %x, अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "दिशा (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ आवशà¥à¤¯à¤•" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "अपरिचीत कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "बाब वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ आधिपासून उघडे आहे" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ उघडू शकले नाही" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup अंतरà¥à¤—त अतिरिकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ नाही" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams खूपच मोठे आहे" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "अपरिचीत पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "आकार > कमाल बफर आकार" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पतà¥à¤¤à¤¾ %d चे निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ करू शकत नाही: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने अवैध SASL init विनंती करीता पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ केले" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉकेट पतà¥à¤¤à¤¾ %d (%s) पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "परसà¥à¤ªà¤° पतà¥à¤¤à¤¾ %d (%s) पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदरà¥à¤­ मांडणी अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ला सीफर आकार पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡ नाही" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL करीता बाहेरील SSF %d (%s) निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® %d (%s) निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ %d (%s) यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¥‚ शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ यादीचे वाटप करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ %d (%s) सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥€à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° SASL ssf ला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "मधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¥€ SSF %d जासà¥à¤¤ सकà¥à¤·à¤® आढळले नाही" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ %d (%s) सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥€à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° SASL वापरकरà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ अडचणी विचारू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट वापरकरà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤µ आढळले नाही" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤µ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥ƒà¤¤ करतेवेळी अतिरिकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आढळली नाही" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट %s ला whitelist अंतरà¥à¤—त परवानगी नाही" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने अवैध SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ SASL init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ SASL step विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने अवैध PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "परसà¥à¤ªà¤° सॉकेट ओळख पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d चे तपास करीत आहे जे %d नà¥à¤°à¥‚प कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit कॉलरला शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %s बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit संदरà¥à¤­ %s बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr " अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ %d %s तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ Policy kit अपयशी ठरले" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ने कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %s ला नकारले, pid %d, uid %d, परिणाम, पासूनचे: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ने कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %s ला सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤²à¥‡, pid %d, uid %d, परिणाम %s, पासूनचे" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" @@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -899,381 +904,382 @@ msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤œà¥‹à¤—ी हॅश टेबल करीता msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤œà¥‹à¤—ी हॅश टेबल अंतरà¥à¤—त खंड आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अपरिचीत पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ साधन नाव: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हारà¥à¤¡à¤¡à¤¿à¤¸à¥à¤• साधन नाव: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ डिसà¥à¤• करीता अवैध बस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ डिसà¥à¤• करीता अवैध बस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'network' गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले गेले नाही, सह" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " 'dev' गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले गेले नाही, सह" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोरà¥à¤Ÿ' गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥€à¤¤ नाही" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोरà¥à¤Ÿ' गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· वाचू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पतà¥à¤¤à¤¾' गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥€à¤¤ नाही" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प नाव अंतरà¥à¤—त अवैध अकà¥à¤·à¤° समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char साधन करीता सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ मारà¥à¤— गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char साधन करीता सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ यजमान गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char साधन करीता सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ सेवा गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ साधन करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ साधन %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ साधन करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अपरिचीत साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अपरिचीत आवाज पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "न आढळलेले सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ यजमान" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "न आढळलेले सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ यजमान" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अपरिचीत यजमान %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "न आढळलेले रूट घटक" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "अपरिचीत साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "न आढळलेले कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤·" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "सदोषीत uuid घटक" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ घटक आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ डेटा '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° नाही" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ मांडणी" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "न आढळलेले सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "बांधणी: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¤à¤¬à¥à¤§ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "अयोगà¥à¤¯ रूट घटक" @@ -1321,12 +1327,12 @@ msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" @@ -1400,84 +1406,85 @@ msgstr "अपरिचीत virt पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "चालविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "करीता लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी " -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "संचयीका बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी %s : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s करीता iptables नियम संचयीत करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "iptables नियम '%s' काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी, चैन '%s' पासूनचे, तकà¥à¤¤à¤¾ '%s' अंतरà¥à¤—त: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables नियम '%s' जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी, चैन '%s' करीता, तकà¥à¤¤à¤¾ '%s' अंतरà¥à¤—त: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "करà¥à¤¨à¤² मारà¥à¤— खूपच लांब आहे" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले नाही" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले नाही" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "मारà¥à¤— NULL आहे" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "बाब शूनà¥à¤¯ असायला हवे" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर NULL आहे" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "बाब घटक VIR_MEMORY_VIRTUAL असायला हवे" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर NULL आहे परंतॠआकार विना-शूनà¥à¤¯ आहे" @@ -1521,12 +1528,12 @@ msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ msgid "failed to bind new root %s" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" @@ -1699,21 +1706,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid सह कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° काढून टाकले शकले नाही" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° काढून टाकले शकले नाही" @@ -1803,22 +1810,22 @@ msgstr "डोमेन नाव" msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d सह कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नाही" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अपरिचीत कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध मारà¥à¤—: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() करीता अवैध बाब" @@ -1949,87 +1956,87 @@ msgstr "" "'%s' वरील कà¥à¤°à¥‰à¤¸ बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ टà¥à¤°à¤¾à¤«à¥€à¤• कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ iptables नियम जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: " "%s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "संजाळ आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%s' बनवू शकले नाही: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' करीता बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%s' वरील IP पतà¥à¤¤à¤¾ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही: %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' करीता बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%s' वरील नेटमासà¥à¤• निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%s' ला सकà¥à¤°à¥€à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP फॉरवरà¥à¤¡à¥€à¤‚ग कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%s' निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ करू शकले नाही: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%s' काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "संजाळ '%s' बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid सह संजाळ उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाव सह संजाळ उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "संजाळ आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤œà¥‹à¤—ी id रहीत संजाळ आढळले नाही" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "संजाळ '%s' सकà¥à¤°à¥€à¤¯ नाही" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "सà¥à¤µà¤‚यपà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ '%s' बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी, '%s' करीता: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ '%s' काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" @@ -2040,7 +2047,267 @@ msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ '%s' काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ msgid "no node device with matching name" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाव सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "साधन शिरà¥à¤·à¤• %s नषà¥à¤Ÿ करू शकत नाही" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "न आढळलेले सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ मारà¥à¤—" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "अपरिचीत संचयन खंड पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "फाइल मालकी '%s' निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "अवैध आवाज पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "संजाळ संवादपट पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%s अंतरà¥à¤—त अवैध संचयन संगà¥à¤°à¤¹ पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "अवैध आवाज पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "अवैध आवाज पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "सदोषीत uuid घटक" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ घटक आढळले नाही" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" @@ -2200,7 +2467,7 @@ msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° बंद करा सà¥à¤¥à¤° मधà¥à¤¯à¥‡ msgid "Could not read container config" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचीत पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" @@ -2268,683 +2535,693 @@ msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ à¤à¤• msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ à¤à¤•à¥à¤œà¥€à¤Ÿà¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ '%d', qemu संभावà¥à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाळ '%s' आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाळ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करू शकले नाही: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "टॅप संवाद '%s' जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी, बà¥à¤°à¥€à¤œ '%s' वरील : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "टॅप संवाद '%s' जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी, बà¥à¤°à¥€à¤œ '%s' वरील : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' या qemu दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' या qemu दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध आवाज पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "अवैध कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नाव" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "अवैध मारà¥à¤—" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "मॉनीटर मारà¥à¤— %s उघडू शकले नाही" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "close-on-exec फाइल वरà¥à¤£à¤¨ बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "विना-बà¥à¤²à¥‰à¤• करणारे फाइल वरà¥à¤£à¤¨ बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉगफाइल बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ %s अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec बाब %s निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "लॉगफाइल बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ %s अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "लॉगफाइल बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ %s अपयशी: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec बाब %s निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' यास सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "संचयीका बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' यास सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: अतिरीकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ नाही" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आढळली" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी कालबाहà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी अतिरिकà¥à¤¤ जागा आढळली नाही" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी अतिरिकà¥à¤¤ जागा आढळली नाही" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आढळली" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी कालबाहà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनीटर मारà¥à¤— %s उघडू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "विना-बà¥à¤²à¥‰à¤•à¥€à¤‚ग पदà¥à¤§à¤¤à¥€à¤¤ मॉनीटर निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकले नाही: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU थà¥à¤°à¥‡à¤¡ माहिती पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ monitor आदेश चालवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU संपरà¥à¤• %s निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "न वापरलेले VNC पोरà¥à¤Ÿ शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' बंद करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "लॉग फाइल %d बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM कनà¥à¤¸à¥‹à¤² माहिती करीता दाखलन करू शकत नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "या यजमान वरील NUMA समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA मोकळी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ करीता अडचन विचारू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ id %d नà¥à¤°à¥‚प कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ नाही" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "ससà¥à¤ªà¥‡à¤‚ड कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाऊन कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid '%s' सह कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° xml पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "संयचीत शिरà¥à¤·à¤• लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¥‡ vcpu पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£ बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता कमाल vcpus निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "असकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वर vcpus ला पीन करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤šà¥à¤¯à¤¾ बाहेर %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "संबंध निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu संबंध करीता समरà¥à¤¥à¤¨ नाही" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "संबंध पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu संबंध उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ '%d' अंतरà¥à¤—त अपरिचीत virt पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu शिरà¥à¤·à¤• वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जादू अयोगà¥à¤¯ आहे" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आवृतà¥à¤¤à¥€ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "XML वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आधिपासून '%s' नà¥à¤°à¥‚प सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नविन VM लागू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "VM सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤¹ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¸à¤‚परà¥à¤• करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "यजमान वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल भारित करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "यजमान वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल भारित करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरील साधन जà¥à¤³à¤µà¥‚ शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "फकà¥à¤¤ CDROM डिसà¥à¤• साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "फकà¥à¤¤ CDROM डिसà¥à¤• साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤¹ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¸à¤‚परà¥à¤• करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s पासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरील साधन जà¥à¤³à¤µà¥‚ शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "फकà¥à¤¤ CDROM डिसà¥à¤• साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "सà¥à¤µà¤‚यपà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ '%s' बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी, '%s' करीता: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध मारà¥à¤—: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL किंवा रिकामे मारà¥à¤—" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध मारà¥à¤—, '%s' परिचीत संवाद नाही" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "संचयीका '%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "फाइल पासून lseek किंवा वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "अवैध मारà¥à¤—" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° फकà¥à¤¤ आभासी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ पतà¥à¤¤à¤¾ करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥‹" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "open(%s) अपयशी: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आधिपासून '%s' नà¥à¤°à¥‚प सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नावासह कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नाही" @@ -2959,506 +3236,506 @@ msgid "" msgstr "" "remote_open: URL अंतरà¥à¤—त transport अनोळखे आहे (tls|unix|ssh|ext|tcp असायला हवे)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport करीता, आदेश आवशà¥à¤¯à¤• आहे" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "सॉकेट बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "सॉकेट बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "टà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤ªà¥‹à¤°à¥à¤Ÿ पदà¥à¤§à¤¤à¥€ unix, ssh व ext Windows अंतरà¥à¤—त समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "सॉकेट बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' करीता पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ नाही: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¤° सà¥à¤Ÿà¥…कचे वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM कनà¥à¤¸à¥‹à¤² माहिती करीता दाखलन करू शकत नाही: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL लायबà¥à¤°à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट शà¥à¤°à¥‡à¤¯ तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सरà¥à¤µà¤° तपासणी (आमचे पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° किंवा IP पतà¥à¤¤à¤¾) अपयशी\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट शà¥à¤°à¥‡à¤¯ तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अजूनही सकà¥à¤°à¥€à¤¯ केले गेले नाही" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤•à¤¡à¥‡ अपरिचीत देयà¥à¤¯à¤• आढळले." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° कालबाहà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° असà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ अलà¥à¤—ोरिदमचा वापर करतो." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° X.509 नाही" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers अपयशी" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ %s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° कालबाहà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अजूनही सकà¥à¤°à¥€à¤¯ केले गेले नाही" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° मालकाची जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ यजमाननावशी जà¥à¤³à¤¤ नाही (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ NUMA ककà¥à¤·: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "मॅप लांबी कमाल पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£ कमालपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU मॅप बफर लांबी कमाल पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "यजमानने बरेचशे vCPUs आढळणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ तपशील पाठविला आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "यजमान तपशील मॅफ बफरची लांबी कमाल पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे असे दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥‡: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नाव: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पाठविलेले बाब मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहेत" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अपरिचीत बाब पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "कमी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप अरà¥à¤°à¥‡" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "अपरिचीत बाब पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ शिषà¥à¤Ÿà¤¾à¤šà¤¾à¤° करीता बà¥à¤²à¥‰à¤• कमाल विनंती खूपच जासà¥à¤¤ आहे, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "पाठिवलेले बफर विनंतीकृत आकाराचे आढळले नाही" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ शिषà¥à¤Ÿà¤¾à¤šà¤¾à¤° करीता सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ कमाल विनंती खूपच जासà¥à¤¤ आहे, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ संजाळ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन संगà¥à¤°à¤¹ विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन खंड पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन खंड पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन खंड पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "विनंतीकृत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s नकारले गेले" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लायबà¥à¤°à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉकेट पतà¥à¤¤à¤¾ %d (%s) पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "परसà¥à¤ªà¤° पतà¥à¤¤à¤¾ %d (%s) पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट संदरà¥à¤­ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सतà¥à¤° करीता अवैध सीफर आकार" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहेरील SSF %d (%s) निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® %d (%s) निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करू शकत नाही" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ %s या सरà¥à¤µà¤° दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL संपरà¥à¤• पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ शà¥à¤°à¥‡à¤¯ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL मधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¥€ माहिती खूपच लांब आहे: %d बाईटसà¥" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL पदà¥à¤§à¤¤ अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "मधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¥€ SSF %d अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ सकà¥à¤·à¤® आढळे नाही" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ शà¥à¤°à¥‡à¤¯ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling बाब" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (लांबी word)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती संचयीत करू शकत नाही" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "सॉकेट %d वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "फकà¥à¤¤ वाचणजोगी जोडणी" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "मेटाडेटा लिहू शकत नाही" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "खंड %s काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (लांबी word, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "सरà¥à¤µà¤° पासून पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯ पॅकेट खूपच मोठे आहे" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "सरà¥à¤µà¤° पासून पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯ पॅकेट खूपच मोठे आहे" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ अंतरà¥à¤—त अवैध शिरà¥à¤·à¤•" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® (पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ %x, अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत शिषà¥à¤Ÿà¤¾à¤šà¤¾à¤° आवृतà¥à¤¤à¥€ (पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ %x, अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ (पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ %x, अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥_तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अपरिची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ (पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc अपयशी" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "आदेश करीता पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3641,7 +3918,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करू शकत नाही: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "मारà¥à¤— '%s' वाचू शकत नाही: %s" @@ -3675,17 +3952,17 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करीता समरॠmsgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करीता समरà¥à¤¥à¤¨ विना qemu-img पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ जात नाही" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "फाइल मालकी '%s' निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "फाइल पदà¥à¤§à¤¤à¥€ '%s' निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s" @@ -3796,11 +4073,7 @@ msgstr "साधन %s बंद करू शकत नाही" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ttyPidFile %s काढून टाकू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "नविन बनविलेले खंड '%s' शोधू शकले नाही: %s" @@ -3884,7 +4157,7 @@ msgstr "न आढळलेले लकà¥à¤·à¥à¤¯ मारà¥à¤—" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤µà¤°à¥‚प %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" @@ -3928,49 +4201,49 @@ msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° msgid "unknown volume format number %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ खंड सà¥à¤µà¤°à¥‚प %d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "संयोजना संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "संयोजना फाइल मारà¥à¤— बनवू शकत नाही" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ लिंक मारà¥à¤— बनवू शकत नाही" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s बनवू शकले नाही: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s लिहू शकत नाही: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s संचयीत करू शकत नाही: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid सह संगà¥à¤°à¤¹ आढळले नाही" @@ -3978,17 +4251,17 @@ msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid सह संगà¥à¤°à¤¹ आढळले ना msgid "no pool with matching name" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाव सह संगà¥à¤°à¤¹ आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आधिपासूनच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid सह संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आढळले नाही" @@ -3996,61 +4269,61 @@ msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid सह संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आढ msgid "pool is still active" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ अजूनही सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ सकà¥à¤°à¥€à¤¯ नाही" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ अजूनही सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संगà¥à¤°à¤¹ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤•à¤¡à¥‡ संयोजना फाइल नाही" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाव सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ कि सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ मारà¥à¤— सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ खंड निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ खंड काढून टाकणे करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" @@ -4107,155 +4380,155 @@ msgstr "नोड डोमेन यादी" msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाळ फाइलनाव निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मारà¥à¤— पà¥à¤°à¤µà¤¾ किंवा :///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ नाही" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "मेटाडेटा करीता जागा वाटप करू शकत नाही" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ फआइलमधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ फआइलमधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वाचू शकले नाही" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "अपूरà¥à¤£ संचयन शिरà¥à¤·à¤•" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "अयोगà¥à¤¯ शिरà¥à¤·à¤•à¤šà¥€ जादू" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "मेटाडेटा माहिती वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "अपूरà¥à¤£ मेटाडेटा" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "डोमेन %s डमà¥à¤ª केली %s वर\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "डोमेन %s डमà¥à¤ª केली %s वर\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° उपलबà¥à¤§ ककà¥à¤·à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ पलीकडे जाते" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आधीपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "संजाळ अजूनही कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "संजाळ आधीपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ सकà¥à¤°à¥€à¤¯ नाही" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाव सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ कि सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ मारà¥à¤— सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4270,81 +4543,86 @@ msgstr "char साधन जागा वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अप msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "close-on-exec फाइल वरà¥à¤£à¤¨ बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करू शकले नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "संचयीका बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी %s : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: अतिरीकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ नाही" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "लॉगफाइल बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ %s अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "सतà¥à¤° शोधू शकले नाही" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "फाइल पदà¥à¤§à¤¤à¥€ '%s' निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "आदेश करीता पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ pid पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° काढून टाकले शकले नाही" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" @@ -4418,30 +4696,35 @@ msgstr "वाचन तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' करीता वापरकरà¥à¤¤à¤¾ रेकॉरà¥à¤¡ शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "विनाकà¥à¤°à¤® UUID करीता पोहचणे शकà¥à¤¯ नाही, विनाकà¥à¤°à¤®à¤µà¤¾à¤°à¥€ बाइटसॠनिरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "अपरिचीत तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "मदत छापा" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "वैशà¥à¤µà¤¿à¤• मदत किंवा आदेश संबंधित मदत छापा." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "आदेशाचे नाव" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4449,613 +4732,613 @@ msgstr "" "आदेश:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥ होणयास अकारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हायपरवायजरला (पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾) जोडा" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤• हायपरवायजरला जोडा. शेल आरंभानंतर ही इन-बिलà¥à¤Ÿ आजà¥à¤žà¤¾ आहे." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हायपरवायजर जोडणी URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "फकà¥à¤¤-वाचन जोडणी" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथी खातà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ आभासी कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚कीत कंसोल शी जोडणी करा" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ कंसोल उपलà¥à¤¬à¤§ नाही\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "या कारà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾à¤µà¤° कंसोल कारà¥à¤¯à¤°à¥€à¤¤ करून पाहिले नाही" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ नाही" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤¤à¤° पाठवितो." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ साधन बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ मिळवा" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ साधन बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ मिळली." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• साधन" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ संजाळ संवादपट सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ मिळवा" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न संजाळ संवादपट सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ मिळवा." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "डोमेन निलंबित करा" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "डोमेन %s निलंबित\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन (आधी वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ फआइलमधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कà¥à¤ à¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करावा" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "वेळनियंतà¥à¤°à¤• गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® दरà¥à¤¶à¤µà¤¾/निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "वेळनियंतà¥à¤° गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® दरà¥à¤¶à¤µà¤¾/निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯à¤šà¥‡ वाटप करा" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता मूलà¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "अवैध गà¥à¤£à¤¾à¤‚काचे मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कॅपचे अवैध मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "कॅपचे अवैध मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "वेळनियंतà¥à¤°à¤•" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न डोमेन पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करायची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ फाइलवर डमà¥à¤ª करा" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डमà¥à¤ª डोमेन." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कà¥à¤ à¥‡ डमà¥à¤ª करावा" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s डमà¥à¤ª केली %s वर\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डमà¥à¤ª करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करा" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू केली\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगलà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥‡ शटडाउन करा" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ चालवा." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ चालवा." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ असफल" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन नषà¥à¤Ÿ करा" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन नषà¥à¤Ÿ करा." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "सीमा नाही" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "अकारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ककà¥à¤·à¤¾ उपलबà¥à¤§ रिकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ककà¥à¤· कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "à¤à¤•à¥‚ण" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकरà¥à¤·à¤£:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° बंद à¤à¤¾à¤²à¥‡, आभासी CPUs अनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकरà¥à¤·à¤£ नियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ पिन करा." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क (सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤¨à¥‡ विलग)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क अवैध किंवा आढळले नाही." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist आढळले नाही" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी." -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. रीकà¥à¤¤ शबà¥à¤¦à¤®à¤‚च." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² अंक अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ होता ('%c' समोर)." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5064,1351 +5347,1351 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² अंक किंवा सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ होता ('%c' " "समोर)." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤° पाठोपाठ सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤°à¥‚पी CPU %d असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾ बदला" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "अतिथी कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° अंतरà¥à¤—त आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾ बदलवा." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संखà¥à¤¯à¤¾." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आभासी CPUs." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील सदà¥à¤¯ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤šà¥à¤¯à¤¾ किलोबाइटà¥à¤¸à¤šà¥€ संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकाराकरीता %d ची अवैध संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ आकार तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ बदला" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ बदला." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ कीलोबाइटà¥à¤¸ मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार छोटे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार बदलवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमà¥à¤¨à¤¾:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर पà¥à¤°à¤¤à¥€ सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¥€ कोर:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेलà¥à¤¸:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° ची कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पाठवितो." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नाही" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा. चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन करीता --live समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ " "करा." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤°à¥‚पी यजमानाचे URI जोडणी" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन URI, सहसा वगळलà¥à¤¯à¤¾ जाऊ शकतो" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तर: desturi उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "संजाळ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटचà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡à¤³à¥€ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ संजाळ संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML संजाळ वरà¥à¤£à¤¨ सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s संजाळ %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "संजाळ नषà¥à¤Ÿ करा" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली संजाळ नषà¥à¤Ÿ करा." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ संजाळविषयी माहिती" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "संजाळची यादी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाळाची यादी परत देतो." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी तयार करा" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी बनवा" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ नाही" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "संजाळ uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ (पूरà¥à¤µà¥€à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "संजाळ सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाचे नाव" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाळ UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करा" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे संगà¥à¤°à¤¹ संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ नà¥à¤°à¥‚प चिनà¥à¤¹à¤¾à¤•à¥ƒà¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s यांस सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ नà¥à¤°à¥‚प चिनà¥à¤¹à¤¾à¤•à¥ƒà¤¤ न करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न चिनà¥à¤¹à¤¾à¤•à¥ƒà¤¤ केले\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ नà¥à¤°à¥‚प विना चिनà¥à¤¹à¤¾à¤•à¥ƒà¤¤ केले\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संगà¥à¤°à¤¹ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ बनवा." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML संगà¥à¤°à¤¹ वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ फाइल" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बनविले, %s पासून\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून संगà¥à¤°à¤¹ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤šà¥‡ नाव" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤šà¥‡ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतरà¥à¤­à¥‚तीय संचयन करीताचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ यजमान" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतरà¥à¤­à¥‚तीय संचयन करीताचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ मारà¥à¤—" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतरà¥à¤­à¥‚तीय संचयन करीताचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतरà¥à¤­à¥‚तीय संचयन करीताचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ मारà¥à¤—" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतरà¥à¤­à¥‚तीय संचयन करीताचे लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफरचे वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संगà¥à¤°à¤¹ बनवा" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बनविले\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून संगà¥à¤°à¤¹ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤, %s पासून\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून संगà¥à¤°à¤¹ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संगà¥à¤°à¤¹ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केले\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ बिलà¥à¤¡à¥ करा" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "ठराविक संगà¥à¤°à¤¹ बनवा." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बनवून à¤à¤¾à¤²à¥‡\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बिलà¥à¤¡à¥ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ नषà¥à¤Ÿ करा" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ संगà¥à¤°à¤¹ नषà¥à¤Ÿ करा." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s नषà¥à¤Ÿ केले\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s नषà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ काढून टाका" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ संगà¥à¤°à¤¹ नषà¥à¤Ÿ करा." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s नषà¥à¤Ÿ केले\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤¨à¥à¤¹ दाखल करा" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤¨à¥à¤¹ दाखल करा." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ दाखल केले\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s पà¥à¤¨à¥à¤¹ दाखल करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "XML अंतरà¥à¤—त संगà¥à¤°à¤¹ माहिती" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ माहिती XML डंप नà¥à¤°à¥‚प stdout येथे दरà¥à¤¶à¤µà¤¾." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¤¾" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤šà¥€ यादी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥‹." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¤¾" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ व सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ यादीत" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s अंतरà¥à¤—त अवैध संचयन संगà¥à¤°à¤¹ पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ माहिती" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ विषयी मà¥à¤²à¤­à¥‚त माहिती पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥‹." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "बिलà¥à¤¡à¥ सà¥à¤°à¥‚ आहे" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "वापरणीत नाही" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "वाटप:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "उपलबà¥à¤§:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ (पूरà¥à¤µ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹à¤šà¥‡ नाव" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥‡\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "बाब संच पासून खंड निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "खंड निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ नाव" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "खंडाचे नाव" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकà¥à¤²à¤ªà¤¿à¤• k,M,G,T सफीकà¥à¤¸à¥ सह खंडाचे आकार" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकà¥à¤²à¤ªà¤¿à¤• k,M,G,T सफीकà¥à¤¸à¥ सह पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भिक वाटपचे आकार" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल सà¥à¤µà¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "सदोषीत आकार %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "खंड %s बनविले\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "खंड %s बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ करीता संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केले गेले\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ नाव यास संगà¥à¤°à¤¹ UUID अंतरà¥à¤—त रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरीत केले गेले" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ UUID पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून खंड निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML खंड वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ फाइल" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "खंड %s पासून %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून खंड बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "खंड काढून टाका" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ खंड नषà¥à¤Ÿ करा." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "खंड नाव, कि किंवा मारà¥à¤—" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "खंड %s नषà¥à¤Ÿ केले\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "खंड %s काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "संचयन खंड माहिती" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "संचयन खंड विषयी मà¥à¤²à¤­à¥‚त माहिती पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥‹." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤•" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "XML अंतरà¥à¤—त खंड माहिती" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नà¥à¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "खंडाची यादी" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ नà¥à¤°à¥‚प खंडाची यादी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥‡." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ खंड यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾ पासून अपयशी" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "मारà¥à¤—" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "खंड UUID ला खंड नाव असे रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "खंड कि किंवा मारà¥à¤—" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "खंड UUID ला खंड कि असे रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "खंड uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "खंड UUID ला खंड मारà¥à¤— असे रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "खंड नाव किंवा कि" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ दाखवा" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायबà¥à¤°à¤°à¥€à¤µà¤¿à¤°à¥‚दà¥à¤§ कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "या यजमान वरील NUMA समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नà¥à¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "साधन" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc दरà¥à¤¶à¤¨" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दरà¥à¤¶à¤¨à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ व पोरà¥à¤Ÿ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "साधन जोडा: परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ आढळले नाही" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा: परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ आढळले नाही" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध संजाळ संवादपट" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "नविन नेटवरà¥à¤• संवादपट जोडा." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "संजाळ संवादपट पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "संजाळ संवाजपटाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC पतà¥à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤ªà¥à¤Ÿ वापरा" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "संजाळ संवादपट वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाळ संवादपट वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पतà¥à¤¤à¤¾ असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधन जोडा" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "नविन डीसà¥à¤• साधन जोडा." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे उप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माधà¥à¤¯à¤® वाचत व लिहीत आहे" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीसà¥à¤• विषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लकà¥à¤·à¥à¤¯ असलेला डीसà¥à¤• आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init अकà¥à¤·à¤°à¤®à¤¾à¤³à¤¾ करीता सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ calloc करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs आदेश अपयशी" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs आदेश à¤à¤•à¥à¤œà¥€à¤Ÿà¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ %d दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ अपयशी ठरले" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "संयोजना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ करीता संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ करीता संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² सोडा" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6416,17 +6699,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6434,7 +6717,7 @@ msgstr "" "\n" " वरà¥à¤£à¤¨\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6442,58 +6725,58 @@ msgstr "" "\n" " परà¥à¤¯à¤¾à¤¯\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ संगà¥à¤°à¤¹ नाव" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ '%s' पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ खंड नाव" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "खंड '%s' पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6504,129 +6787,129 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ --%s समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ करत नाही" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ सà¥à¤µà¤°à¥‚प: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "कà¥à¤°à¥…श à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मारà¥à¤— फाइल नाही" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मारà¥à¤— तपासून पहा" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजर पासून जोडणी तोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6659,7 +6942,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6669,17 +6952,17 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दरà¥à¤¶à¤µà¤¾)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6688,7 +6971,7 @@ msgstr "" "%s मधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤¸à¥à¤µà¤¾à¤—तम, आभासीकरण संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6703,457 +6986,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "अपरिचीत तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "सà¥à¤šà¤¨à¤¾" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "चूक" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "चूक संदेश पà¥à¤°à¤µà¤²à¤¾ नाही" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक " -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¸ हायपरवायजरकरीता आधार नाही" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "हायपरवायजर हा कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¸ आधार देत नाही: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "हायपरवायजरला जोडू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट यात" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "अपरिचीत HTTP चूक संकेत %d मिळाला" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "अपरिचीत यजमान %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "अपरिचीत यजमान" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen हायपरवायजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ वापरू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हायपरवायजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ %s वापरू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤²à¤¾ जोडता आले नाही" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤° %s ला जोडता आले नाही" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d अपयशी" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "अपरिचीत OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "अपरिचीत OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "हरवलेली करà¥à¤¨à¤² माहिती" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤° %s साठी" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤° %s साठी" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "हरवलेली कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ माहिती" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "हरवलेली कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "हरवलेली यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "हरवलेली यंतà¥à¤° माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल %s अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML वरà¥à¤£à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ न बनलेले किंवा अवैध" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML वरà¥à¤£à¤¨ %s साठी वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ न बनलेले किंवा अवैध" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "ही डोमेन आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "कारà¥à¤¯ फकà¥à¤¤ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ निषिदà¥à¤§" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "कारà¥à¤¯ %s फकà¥à¤¤ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ निषिदà¥à¤§" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "संयोजना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "संयोजना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी " -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "संयोजना फाइल विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "संयोजना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "संयोजना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "संयोजना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "संयोजना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "वाचकाकडून तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "हा संजाळ पहिलेपासूनच असà¥à¤¤à¥€à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s संजाळ पहिलेपासूनच असà¥à¤¤à¥€à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤•à¤¡à¥‚न हाक देतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS तरà¥à¤«à¥‡ हाक देतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "संजाळ आढळले नाही" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "संजाळ आढळले नाही: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आढळले नाही" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आढळले नाही: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "संचयन खंड आढळले नाही: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "अवैध संचयन संगà¥à¤°à¤¹ पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s अंतरà¥à¤—त अवैध संचयन संगà¥à¤°à¤¹ पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "अवैध संचयन खंड पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s अंतरà¥à¤—त अवैध संचयन खंड पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "अवैध संचयन खंड पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "बाब बफर खूपच लहान आहे" @@ -7224,7 +7511,7 @@ msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• मà¥à¤²à¥à¤¯ गà¥à¤£à¤§à¤° msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• कॅपशन गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® (%d) मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ (0-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" @@ -7277,7 +7564,7 @@ msgstr "डोमेन माहिती अयोगà¥à¤¯ domid सांख msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले" @@ -7319,92 +7606,99 @@ msgstr "vbd फाइलनाव विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करू शक msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करू शकत नाही, हरवलेला डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपूरà¥à¤£, id सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अपरिचीत OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ नाही" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName हे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बिलà¥à¤¡à¥ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart हे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart हे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start पासून अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ नाही" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr अंतरà¥à¤—त on_xend_start आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7412,124 +7706,124 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरनवेळी कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤šà¥‡ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤‚कन करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ " "नाही" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरनवेळी बॅनà¥à¤¡à¤µà¤¿à¤¡à¤¥à¥ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ बाब" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: फकà¥à¤¤ xenmigr:// सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन Xen दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ केले जाते" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI अंतरà¥à¤—त यजमाननाव निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥€à¤¤ केले पाहिजे" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोरà¥à¤Ÿ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतरà¥à¤—त समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड माहिती अपà¥à¤°à¥‡, वेळनियंतà¥à¤°à¤• नाव आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अपरिचीत वेळनियंतà¥à¤°à¤•" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "वेळनियंतà¥à¤°à¤• नाव पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, cpu_weight आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपà¥à¤°à¥‡, cpu_cap आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 करीता domainBlockPeek समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध मारà¥à¤—" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल पासून lseek किंवा वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ संचयन खंड पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° दाखलकरà¥à¤¤à¤¾ नाही" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" @@ -7605,45 +7899,45 @@ msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता संयोजना फाइल msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤¾à¤ à¥€ खोडून पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ संयोजना फाइलनाव पà¥à¤¨à¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤¾à¤ à¥€ खोडून पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ संयोजना नोंदणी पà¥à¤¨à¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "संयोजना नकà¥à¤·à¤¾ पासून जà¥à¤¨à¥‡ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "संयोजना फाइल नाव खूपच लांब आहे" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ वेळ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "संयोजना फाइल हॅनà¥à¤¡à¤²à¥ संचयीत करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "अपरिचीत साधन" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "लॉगफाइल बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ %s अपयशी: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "लॉगफाइल बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ %s अपयशी: %s" @@ -7652,19 +7946,29 @@ msgstr "लॉगफाइल बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ %s अपयशी: %s msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() करीता अवैध बाब" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() करीता अवैध बाब" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "virXPathString() करीता अवैध बाब" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "virXPathString() करीता अवैध बाब" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() करीता अवैध बाब" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() करीता अवैध बाब" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() करीता अवैध बाब" @@ -7690,16 +7994,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "डोमेन वाटत आहे" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "%s '%s' करीता पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ नाही: %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "सॉकेट पतà¥à¤¤à¤¾ %d (%s) पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "परसà¥à¤ªà¤° पतà¥à¤¤à¤¾ %d (%s) पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "विना-बà¥à¤²à¥‰à¤• करणारे फाइल वरà¥à¤£à¤¨ बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "लॉगफाइल बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ %s अपयशी: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec बाब %s निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: अतिरीकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "संयोजना वाटत आहे" @@ -7747,9 +8079,6 @@ msgstr "डोमेन वाटत आहे" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¤° करीता %s ला %s असे आरोहीत करू शकले नाही: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "open(%s) अपयशी: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() अपयशी, %s" @@ -8296,9 +8625,6 @@ msgstr "डोमेन वाटत आहे" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "आवाज पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प आढळले नाही" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "अवैध आवाज पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प '%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नाव लांबी खूपच लांब आहे" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 4276f4f297..06718443f3 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -94,241 +94,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Entah" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "mengumpukkan tetapan" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -336,433 +336,438 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "SSLv23_server_method() gagal." -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "Memori tidak cukup." -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "Memori tidak cukup." -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "Pelayan Kamus Dict" @@ -784,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -906,384 +911,385 @@ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hilang \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hilang \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1331,12 +1337,12 @@ msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" msgid "unexpected char type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" @@ -1411,85 +1417,85 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1532,12 +1538,12 @@ msgstr "Gagal mencipta direktori %s" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" @@ -1710,22 +1716,22 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "domain NIS default" @@ -1815,22 +1821,22 @@ msgstr "Nama Domain" msgid "no domain with id %d" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" @@ -1951,89 +1957,89 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -2043,7 +2049,267 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -2202,7 +2468,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" @@ -2270,692 +2536,703 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "Memori tidak cukup." - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -#, fuzzy -msgid "out of memory" -msgstr "Memori tidak cukup." - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2970,507 +3247,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3656,7 +3933,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -3689,17 +3966,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -3810,11 +4087,7 @@ msgstr "Pilih Jenis Peranti" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -3895,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" @@ -3941,50 +4214,50 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3992,17 +4265,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4010,64 +4283,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 #, fuzzy msgid "getting time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" @@ -4136,155 +4409,155 @@ msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4298,80 +4571,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" @@ -4442,2160 +4719,2165 @@ msgstr "ralat:" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Entah" + +#: src/virsh.c:358 #, fuzzy msgid "print help" msgstr "-h cetak bantuan ini\n" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr " Pilihan Arahan\n" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "Arahan" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 #, fuzzy msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 #, fuzzy msgid "read-only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 #, fuzzy msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 #, fuzzy msgid "connect to the guest console" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 #, fuzzy msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tiada log sambungan untuk %1 %2 didapati" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 #, fuzzy msgid "list domains" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 #, fuzzy msgid "Returns list of domains." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 #, fuzzy msgid "list inactive domains" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 #, fuzzy msgid "domain state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 #, fuzzy msgid "suspend a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 #, fuzzy msgid "Suspend a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 #, fuzzy msgid "Create a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 #, fuzzy msgid "Define a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 #, fuzzy msgid "undefine an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 #, fuzzy msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 #, fuzzy msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "no limit" msgstr "Had media:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "network uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 #, fuzzy msgid "network name" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4286 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." - -#: src/virsh.c:4300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "Guna KFeeder" - -#: src/virsh.c:4305 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - #: src/virsh.c:4310 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgid "failed to get the library version" msgstr "" #: src/virsh.c:4317 #, fuzzy, c-format +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." + +#: src/virsh.c:4324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "Guna KFeeder" + +#: src/virsh.c:4329 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4334 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4341 +#, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6603,17 +6885,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6621,7 +6903,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6629,60 +6911,60 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6693,129 +6975,129 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "nombor" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ralat:" -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6834,31 +7116,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6870,499 +7152,504 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Entah" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "amaran" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "ralat" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 #, fuzzy msgid "No error message provided" msgstr "Terdapat ralat RPM. Mesejnya ialah:\n" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +#, fuzzy +msgid "out of memory" +msgstr "Memori tidak cukup." + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 #, fuzzy msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 #, fuzzy msgid "invalid connection pointer in" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 #, fuzzy msgid "invalid domain pointer in" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 #, fuzzy msgid "invalid argument in" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 #, fuzzy msgid "operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 #, fuzzy msgid "GET operation failed" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 #, fuzzy msgid "POST operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 #, fuzzy msgid "unknown host" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 #, fuzzy msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "/xen/demo.img" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 #, fuzzy msgid "unknown OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 #, fuzzy msgid "missing kernel information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 #, fuzzy msgid "missing root device information" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 #, fuzzy msgid "missing source information for device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 #, fuzzy msgid "missing target information for device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy msgid "missing domain name information" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "Domain Nama s dalam" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 #, fuzzy msgid "missing operating system information" msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 #, fuzzy msgid "missing devices information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 #, fuzzy msgid "too many drivers registered" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 #, fuzzy msgid "this domain exists already" msgstr "Direktori bernama %s telah wujud." -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 #, fuzzy msgid "failed to read configuration file" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 #, fuzzy msgid "failed to parse configuration file" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 #, fuzzy msgid "configuration file syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 #, fuzzy msgid "failed to write configuration file" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "Direktori bernama %s telah wujud." -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "Ralat sistem tidak diketahui" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Ralat dalaman.\n" @@ -7431,7 +7718,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" @@ -7485,7 +7772,7 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" @@ -7531,225 +7818,232 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7826,49 +8120,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -7877,19 +8171,29 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7915,15 +8219,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "Laluan SFS" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "Memori tidak cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "mengumpukkan tetapan" @@ -7971,10 +8299,6 @@ msgstr "Laluan SFS" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 9546f19c28..ef9c8e3099 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -97,240 +97,240 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukjent vert" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allokerer nettverk" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -338,430 +338,435 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operasjon feilet" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "operasjon feilet" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ukjent OS-type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -904,376 +909,377 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1321,12 +1327,12 @@ msgstr "" msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" @@ -1401,85 +1407,85 @@ msgstr "ukjent OS-type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "nettverksnavn" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1522,12 +1528,12 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -1700,23 +1706,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1805,22 +1811,22 @@ msgstr "domenenavn" msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "vis domener" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldig argument i" @@ -1941,89 +1947,89 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -2033,7 +2039,267 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "mangler informasjon om enheter" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -2192,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -2260,686 +2526,698 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "domenenavn" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "slutt pÃ¥ minne" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "slutt pÃ¥ minne" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu_driver.c:4185 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2954,506 +3232,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3639,7 +3917,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3672,17 +3950,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3793,11 +4071,7 @@ msgstr "ukjent kommando: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3876,7 +4150,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "" @@ -3921,50 +4195,50 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3972,17 +4246,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3990,63 +4264,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" @@ -4103,154 +4377,154 @@ msgstr "" msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4264,79 +4538,83 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -4406,29 +4684,34 @@ msgstr "feil: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "ukjent vert" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4436,2037 +4719,2037 @@ msgstr "" "Kommandoer:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domenetilstand" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Lagre et kjørende domene." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal lagres" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjent vert" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "fortsett et domene" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "start et domene pÃ¥ nytt" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Maksimum minne:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer:" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke Ã¥pne fil" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "nettverks-uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "kjører" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4293 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" - -#: src/virsh.c:4300 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4305 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - #: src/virsh.c:4310 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgid "failed to get the library version" msgstr "" #: src/virsh.c:4317 #, c-format +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" + +#: src/virsh.c:4324 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4329 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4334 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4341 +#, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "IP-adresse" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6475,17 +6758,17 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6493,7 +6776,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6501,60 +6784,60 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6565,131 +6848,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "slÃ¥ av" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: feil: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6720,7 +7003,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6731,24 +7014,24 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6763,467 +7046,471 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "ukjent vert" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "advarsel" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "feil" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Ingen feilmelding gitt" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "intern feil %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "intern feil" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "slutt pÃ¥ minne" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operasjon feilet" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operasjon feilet" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "ukjent vert" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "mangler informasjon om domenenavn i %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "mangler informasjon om operativsystem" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "for mange drivere er registrert i %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskall %s feilet, muligens ikke støttet" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "dette domenet eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "intern feil" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "dette nettverket eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "nettverk %s eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "feil i systemkall" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC-feil" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "feil i GNUTLS-kall" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern feil %s" @@ -7291,7 +7578,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -7345,7 +7632,7 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" @@ -7390,220 +7677,227 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domenet kjører fremdeles" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke Ã¥pne fil" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7680,49 +7974,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -7731,19 +8025,29 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7769,15 +8073,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allokerer nettverk" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "slutt pÃ¥ minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" @@ -7812,10 +8140,6 @@ msgstr "allokerer nettverk" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operasjon feilet: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "operasjon feilet: %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0530b31404..04e97cb7a6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -91,237 +91,237 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -329,426 +329,431 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "toewijzen van domein" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" -msgstr "" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" -msgstr "" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "schijfapparaat toevoegen" @@ -770,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -884,373 +889,374 @@ msgstr "" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1298,12 +1304,12 @@ msgstr "" msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" @@ -1377,81 +1383,82 @@ msgstr "" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" -msgstr "" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1495,12 +1502,12 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" @@ -1672,21 +1679,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1774,22 +1781,22 @@ msgstr "ongeldig domeinnaam" msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" @@ -1908,87 +1915,87 @@ msgstr "" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" @@ -1998,7 +2005,267 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "ongeldig domeinnaam" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "mogelijkheden" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -2152,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -2220,664 +2487,677 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:224 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:497 -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1312 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Domein is al actief" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "setsid mislukt: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:4185 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2891,498 +3171,498 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header mislukt" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3564,7 +3844,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -3597,17 +3877,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -3717,11 +3997,7 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "onbekende host %s" @@ -3798,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "" @@ -3841,49 +4117,49 @@ msgstr "onbekend commando: '%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "geen configuratiebestand voor %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3891,17 +4167,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3909,61 +4185,61 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "" @@ -4020,153 +4296,153 @@ msgstr "" msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4180,79 +4456,83 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -4326,29 +4606,34 @@ msgstr "leesfout: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Onbekende fout" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "naam van commando" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4356,1949 +4641,1949 @@ msgstr "" "Commando's:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domein is al actief" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "waarde toewijzen" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 msgid "Invalid value of param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Processortijd:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "geen limiet" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "Automatisch starten:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "Processor:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "netwerk uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "netwerknaam" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "Capaciteit:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "Toewijzing:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "Beschikbaar:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "bestand" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4293 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4300 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4305 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - #: src/virsh.c:4310 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgid "failed to get the library version" msgstr "" #: src/virsh.c:4317 #, c-format +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4324 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4329 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4334 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4341 +#, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:4363 -#, fuzzy -msgid "Failed to list node devices" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/virsh.c:4380 -msgid "node device details in XML" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4381 -msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "" - #: src/virsh.c:4387 #, fuzzy +msgid "Failed to list node devices" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/virsh.c:4404 +msgid "node device details in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4405 +msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4411 +#, fuzzy msgid "device key" msgstr "apparaat" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerkinterface toevoegen." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6306,17 +6591,17 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6324,7 +6609,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6332,58 +6617,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6394,129 +6679,129 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "bestand" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fout: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6549,31 +6834,31 @@ msgstr "" "\n" " commando's (niet-interactieve modus):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6585,456 +6870,460 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Onbekende fout" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "waarschuwing" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "fout" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interne fout %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "interne fout" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:684 -#, c-format -msgid "invalid connection pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:688 -msgid "invalid domain pointer in" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:690 -#, c-format -msgid "invalid domain pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:694 -msgid "invalid argument in" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:696 -#, c-format -msgid "invalid argument in %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:700 -#, c-format -msgid "operation failed: %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:702 -msgid "operation failed" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:706 -#, c-format -msgid "GET operation failed: %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:708 -msgid "GET operation failed" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:712 -#, c-format -msgid "POST operation failed: %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:714 -msgid "POST operation failed" -msgstr "" - #: src/virterror.c:717 #, c-format -msgid "got unknown HTTP error code %d" +msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:721 -#, c-format -msgid "unknown host %s" -msgstr "onbekende host %s" +msgid "invalid domain pointer in" +msgstr "" #: src/virterror.c:723 -msgid "unknown host" -msgstr "onbekende host" +#, c-format +msgid "invalid domain pointer in %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:727 -#, c-format -msgid "failed to serialize S-Expr: %s" +msgid "invalid argument in" msgstr "" #: src/virterror.c:729 -msgid "failed to serialize S-Expr" +#, c-format +msgid "invalid argument in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:733 -msgid "could not use Xen hypervisor entry" +#, c-format +msgid "operation failed: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:735 -#, c-format -msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" +msgid "operation failed" msgstr "" #: src/virterror.c:739 -msgid "could not connect to Xen Store" +#, c-format +msgid "GET operation failed: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:741 -#, c-format -msgid "could not connect to Xen Store %s" +msgid "GET operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:744 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed Xen syscall %s" -msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" +#: src/virterror.c:745 +#, c-format +msgid "POST operation failed: %s" +msgstr "" -#: src/virterror.c:748 -msgid "unknown OS type" +#: src/virterror.c:747 +msgid "POST operation failed" msgstr "" #: src/virterror.c:750 #, c-format -msgid "unknown OS type %s" +msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:753 -msgid "missing kernel information" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:757 -msgid "missing root device information" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:754 #, c-format -msgid "missing root device information in %s" -msgstr "" +msgid "unknown host %s" +msgstr "onbekende host %s" -#: src/virterror.c:763 -msgid "missing source information for device" -msgstr "" +#: src/virterror.c:756 +msgid "unknown host" +msgstr "onbekende host" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:760 #, c-format -msgid "missing source information for device %s" +msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:769 -msgid "missing target information for device" +#: src/virterror.c:762 +msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:766 +msgid "could not use Xen hypervisor entry" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:768 #, c-format -msgid "missing target information for device %s" +msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:775 -msgid "missing domain name information" +#: src/virterror.c:772 +msgid "could not connect to Xen Store" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:774 +#, c-format +msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" #: src/virterror.c:777 -#, c-format -msgid "missing domain name information in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed Xen syscall %s" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" #: src/virterror.c:781 -msgid "missing operating system information" +msgid "unknown OS type" msgstr "" #: src/virterror.c:783 #, c-format +msgid "unknown OS type %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:786 +msgid "missing kernel information" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:790 +msgid "missing root device information" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:792 +#, c-format +msgid "missing root device information in %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:796 +msgid "missing source information for device" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:798 +#, c-format +msgid "missing source information for device %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:802 +msgid "missing target information for device" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:804 +#, c-format +msgid "missing target information for device %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:808 +msgid "missing domain name information" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:810 +#, c-format +msgid "missing domain name information in %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:814 +msgid "missing operating system information" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:816 +#, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "dit netwerk bestaat al" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC-fout" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Domein niet gevonden" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interne fout %s" @@ -7103,7 +7392,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -7155,7 +7444,7 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" @@ -7197,211 +7486,218 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "domein niet gevonden" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldige URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ongeldig pad" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7476,45 +7772,45 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -7523,19 +7819,29 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "ongeldig pad: %s" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "ongeldig pad: %s" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7561,11 +7867,11 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "toewijzen van domein" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 79c23d53b1..ea8f6a906f 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 16:19+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya\n" @@ -112,239 +112,239 @@ msgstr "ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³ ବାକà­à­Ÿà¬–ଣà­à¬¡ ସଠିକ ଭାବର msgid "Unknown error" msgstr "ଅଜଣା ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ମଧà­à¬¯à¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¬à­‡à¬¶ କରିହେବ ନାହିà¬: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ସଂକେତ ପାଇପରୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPରେ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ପà­à¬¨à¬°à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରà­à¬…ଛି" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପà­à¬¨à¬°à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ସଂକେତ %d ପାଇଲା ମାତà­à¬°à­‡ ବନà­à¬¦ ହୋଇଯାà¬" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫà­à¬²à¬¾à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫà­à¬²à¬¾à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemudsocket ପାଇଠସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ (_s)" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ସକେଟ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନà­à¬§à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ରେ ସଂଯୋଗ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ସରà­à¬­à¬° ଘଟଣା ଡାକରା ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ସକେଟ: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ବନà­à¬§à¬¨: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "ଧà­à­Ÿà¬¾à¬¨ ଦିଅନà­à¬¤à­: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ରେ ବଫର ପାଇଠଫଳବତୀ ପଥଟି ଖà­à¬¬ ବଡ଼ ଅଟେ" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemudserver ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ (_s)" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ ସମରà­à¬¥à¬¨à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ ସମରà­à¬¥à¬¨à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୠଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୠଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ପାଇଠତନà­à¬¤à­à¬° ବସ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ବିଫଳ: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• DN ହେଉଛି %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ଯାଞà­à¬š ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿ ବିଶà­à­±à¬¾à¬¸à¬¨à­€à­Ÿ ନà­à¬¹à¬." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬° ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°.ନଷà­à¬Ÿà¬¹à­‹à¬‡à¬¯à¬¾à¬‡à¬›à¬¿." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ଗୋଟିଠଅସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¿à¬¤ ଆଲଗୋରିଦମ ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରେ." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿ X.509 ନà­à¬¹à¬" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: କୌଣସି ସାଥି ନାହିà¬" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ବିଫଳ ହେଲା" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬° ସମୟ ସମାପà­à¬¤ ହୋଇଗଲା" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ପରà­à¬¯à­à­Ÿà¬¨à­à¬¤ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ହୋଇନାହିà¬" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬•à­ ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -368,417 +368,422 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬•à­ ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ସଂଯୋଗ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ସାରଣୀ ବାହାରେ" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ବିଶେଷାଧିକୃତ ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପାଇଠpolkit authକୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¨à­à¬¤à­ %d" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS କରମରà­à¬¦à­à¬¦à¬¨ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପରିସର ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ପଢ଼ନà­à¬¤à­: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "'%s' କୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ଲେଖନà­à¬¤à­: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s' କୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ସଂକେତ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬• %d ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଖବର କରିଥାà¬: ଅନà­à¬¤à¬¿à¬® ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config ତାଲିକା ପାଇଠସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config ତାଲିକା ମୂଲà­à­Ÿ ପାଇଠସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ନିଶà­à¬šà¬¿à¬¤à¬°à­‚ପେ ଗୋଟିଠବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡ କିମà­à­±à¬¾ ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡à¬° ତାଲିକା\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅବୈଧ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°: %s ପାଇଲା; %sକୠଆଶାକରà­à¬…ଛି\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ପà­à¬°à¬®à­à¬– ଚାଳକ ଭାବରେ ଚାଲà­à¬¨à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ସମୟରେ ଶà­à¬°à­‡à¬£à­€ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିହେବ ନାହିà¬" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ଶà­à¬°à­‡à¬£à­€ '%s' କୠଦେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ଧାରା '%s' କୠବିଶà­à¬²à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ଡେମନ ପରି ବିଭାଜିତ ହେବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ପାଇପ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuid ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ର ଶà­à¬°à­‡à¬£à­€ ସà­à­±à¬¾à¬®à¬¿à¬¤à­à­± ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ସଂକେତ ପାଇପ ପାଇଠଡ଼ାକ ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à¬°à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ପà­à¬°à¬—à­à¬°à¬¾à¬® ମେଳ ଖାଉନାହିଠ(ପà­à¬°à¬•à­ƒà¬¤ %x, ପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ମେଳ ଖାଉନାହିଠ(ପà­à¬°à¬•à­ƒà¬¤ %x, ପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "ପà­à¬°à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ଆବଶà­à­Ÿà¬•" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ args ବିଫଳ" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "ସଂଯୋଗ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଖୋଲାଅଛି" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "ସଂଯୋଗ ଖୋଲାନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdupରେ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ଖà­à¬¬ ବଡ଼" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ଆକାର > ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ବଫର ଆକାର" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ଠିକଣା %dକୠସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିà¬: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅବୈଧ SASL init ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିସାରିଛି" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ଠିକଣା %dକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ସାଥି ଠିକଣା %dକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ ବିଫଳ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS cipher ଆକାର ପାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ବାହà­à­Ÿ SSF %d ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିଠ(%s)" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ଧରà­à¬® %d ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିଠ(%s)" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL ବà­à­Ÿà¬¬à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରିପାରିବେ ନାହିଠ%d (%s)" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ସଂଯୋଗରେ SASL ssf ଅନà­à¬¸à¬¨à­à¬§à¬¾à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିଠ%d (%s)" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ସà­à¬¥à¬¿à¬°à¬¿à¬•à­ƒà¬¤ SSF %d ଟି ଯଥେଷà­à¬Ÿ ଶକà­à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ଚାଳକ ନାମକୠସଂଯୋଗ %dରେ ଅନà­à¬¸à¬¨à­à¬§à¬¾à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିଠ(%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "କୌଣସି ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଚାଳକ ନାମ ମିଳà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ ଚାଳକ ନାମ ନକଲ କରà­à¬…ଛି" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "whitelist ରେ SASL ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• %sକୠଅନà­à¬®à¬¤à¬¿ ନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅବୈଧ SASL ଆରମà­à¬­ ଅନà­à¬°à­‹à¬§ ଚେଷà­à¬Ÿà¬¾à¬•à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬²à¬¾" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ଆରମà­à¬­ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ଆରମà­à¬­ ଉତà­à¬¤à¬° ତଥà­à­Ÿà¬Ÿà¬¿ ବହà­à¬¤ ବଡ଼ %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ପଦକà­à¬·à­‡à¬ª ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ପଦକà­à¬·à­‡à¬ª ଉତà­à¬¤à¬° ତଥà­à­Ÿà¬Ÿà¬¿ ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ବଡ଼ %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ SASL init ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ SASL ଆରମà­à¬­ ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ SASL ପଦକà­à¬·à­‡à¬ª ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅବୈଧ PolicyKit init ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ସାଥି ସକେଟ ପରିଚୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d ପରି ଚାଲà­à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ PID %d କୠଯାଞà­à¬š କରà­à¬…ଛି" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller କୠଦେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit କାରà­à¬¯à­à­Ÿà¬ªà¬¨à­à¬¥à¬¾ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ପà­à¬°à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ବିଫଳ %d %s" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ନୀତି kit କାରà­à¬¯à­à­Ÿ %sକୠpid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %sରୠପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬–ାନ କରିଛି\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ନୀତି କାରà­à¬¯à­à­Ÿ %s କୠpid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ %s ରୠଅନà­à¬®à¬¤à¬¿ ଦେଇଛି" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ PolicyKit init ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" @@ -800,7 +805,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -916,381 +921,382 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକା msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୠvol ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବà­à¬Ÿ ଯନà­à¬¤à­à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ଫà­à¬²à¬ªà¬¿ ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ହାରà­à¬¡ ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ଫà­à¬²à¬ªà¬¿ ଡିସà­à¬• ପାଇଠଅବୈଧ ବସ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ଫà­à¬²à¬ªà¬¿ ଡିସà­à¬• ପାଇଠଅବୈଧ ବସ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବà­à¬Ÿ ଯନà­à¬¤à­à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "<ଉତà­à¬¸> <ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°='ନେଟୱରà­à¬•'/> ସହିତ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ନେଟୱରà­à¬•' ଗà­à¬£ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "<ଉତà­à¬¸> <ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°='ବà­à¬°à¬¿à¬œ'/> ସହିତ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'dev' ଗà­à¬£ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "<ଉତà­à¬¸> ସକେଟ ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସହିତ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'port' ଗà­à¬£ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "<ଉତà­à¬¸> ସକେଟ ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସହିତ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଥିବା 'port' ଗà­à¬£à¬•à­ ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "<ଉତà­à¬¸> ସକେଟ ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସହିତ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ଠିକଣା' ଗà­à¬£ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ମଡେଲ ନାମ ଅବୈଧ ଅକà­à¬·à¬°à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଧାରଣ କରିଥାà¬" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ପଥ ଗà­à¬£" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଆଧାର ପଥ ଗà­à¬£" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସରà­à¬­à¬¿à¬¸ ଗà­à¬£" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବà­à¬Ÿ ଯନà­à¬¤à­à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନିବେଶ ବସ %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ବସ ନିବେଶ ଉପକରଣ %sକୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s ପାଇଠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸à¬•à­ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଧà­à­±à¬¨à­€ ମଡେଲ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %s କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ଆଧାର" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବà­à¬Ÿ ଯନà­à¬¤à­à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବà­à¬Ÿ ଯନà­à¬¤à­à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ଆଧାର" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ମୂଖà­à­Ÿ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ପରିସର ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଗà­à¬£ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଉପାଦାନ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ତଥà­à¬¯ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "କୌଣସି OS ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବà­à¬Ÿ ଯନà­à¬¤à­à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ବନà­à¬§à¬¨: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "ଭà­à¬² ମୂଖà­à­Ÿ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" @@ -1338,12 +1344,12 @@ msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପରିସର ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପରିସର ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପରିସର ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପରିସର ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" @@ -1417,83 +1423,84 @@ msgstr "ଅଜଣା virt ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "ଚଲାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ %s ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ରେ iptables ନିୟମଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙà­à¬–ଳ '%s' ରୠiptables ନିୟମ '%s'କୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙà­à¬–ଳ '%s' କୠiptables ନିୟମ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ %s କୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିହେବ ନାହିà¬: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "କରà­à¬£à­à¬£à¬² ପଥ ବହà­à¬¤ ବଡ଼" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ପାଇପ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିନାହିà¬" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିନାହିà¬" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "ପଥଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "ଫà­à¬²à¬¾à¬—ଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଶୂନà­à­Ÿ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ଫà­à¬²à¬¾à¬— ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³à¬Ÿà¬¿ ନିଶà­à¬šà¬¿à¬¤ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ କିନà­à¬¤à­ ଆକାରଟି ଶୂନà­à­Ÿ-ହୀନ" @@ -1537,12 +1544,12 @@ msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ msgid "failed to bind new root %s" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନà­à¬§à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' କୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନà­à¬§à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" @@ -1715,21 +1722,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିà¬" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିà¬" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିà¬" @@ -1819,22 +1826,22 @@ msgstr "ପରିସର ନାମ" msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିà¬" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() ପାଇଠଅବୈଧ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³" @@ -1958,87 +1965,87 @@ msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' ରେ ବà­à¬°à¬¿à¬œ ଚାରିପଟେ ଯାତାୟାତକୠଅଟକାଇବା ପାଇଠiptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "ନେଟୱରà­à¬•à¬Ÿà¬¿ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' କୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିଠ: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' ରୠ'%s' କୠIP ଠିକଣା ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିଠ: %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' ରୠ'%s' କୠନେଟମାସà­à¬• ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିଠ: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' କୠଉପରକୠଆଣିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ଅଗà­à¬°à¬—ମୀକୠସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' କୠତଳକୠଆଣିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' କୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ନେଟୱରà­à¬• '%s' କୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à­à¬…ଛି" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱରà­à¬• ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷà­à¬Ÿ କୌଣସି ନେଟୱରà­à¬• ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ନେଟୱରà­à¬•à¬Ÿà¬¿ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "id ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ନେଟୱରà­à¬• ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• '%s' ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ସà­à­±à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ %s ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୠ'%s' ରେ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' କୠଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" @@ -2049,7 +2056,267 @@ msgstr "symlink '%s' କୠଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନ msgid "no node device with matching name" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "ଉପକରଣ ଶୀରà­à¬·à¬• %s କୠସଫାକରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ପଥ" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "ଅବୈଧ ଧà­à­±à¬¨à­€ ମଡେଲ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ସୂଚକ ଅଛି" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "ଅବୈଧ ଧà­à­±à¬¨à­€ ମଡେଲ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "ଅବୈଧ ଧà­à­±à¬¨à­€ ମଡେଲ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ uuid ଉପାଦାନ" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ଉପାଦାନ" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" @@ -2209,7 +2476,7 @@ msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­‡ ନାହିà¬" msgid "Could not read container config" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" @@ -2277,683 +2544,693 @@ msgstr "qemu %d pid %lu ରୠଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬¸à­ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ '%d', ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ଦà­à­±à¬¿à¬®à¬¿à¬• %sକୠଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• '%s' ମିଳà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ ସମରà­à¬¥à¬¨à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  '%s' କୠବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  '%s' କୠବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' à¬à¬¹à¬¿ qemu ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' à¬à¬¹à¬¿ qemu ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଡିସà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଡିସà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଡିସà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "ଅବୈଧ ଧà­à­±à¬¨à­€ ମଡେଲ" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ଅବୈଧ ପରିସର ନାମ" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾ ପଥ %sକୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫà­à¬²à¬¾à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫà­à¬²à¬¾à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫà­à¬²à¬¾à¬— %s କୠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫà­à¬²à¬¾à¬— %s କୠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s କୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' କୠସà­à­±à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ %s ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' କୠସà­à­±à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମà­à¬­ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମà­à¬­ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପà­à¬¤" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମà­à¬­ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s ଆରମà­à¬­ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s ଆରମà­à¬­ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s ଆରମà­à¬­ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପà­à¬¤" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾ ପଥ %sକୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾ close-on-exec ଫà­à¬²à¬¾à¬—କୠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾à¬•à­ ବାଧାହୀନ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­‡ ରଖିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ଗà­à¬£à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୠପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾ ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ସାଦୃଶà­à­Ÿ %sକୠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "ପà­à¬¨à¬ƒ ଚଳନ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM ଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ଗୋଟିଠଅବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ %s କୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିହେବ ନାହିà¬: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ଦà­à­±à¬¿à¬®à¬¿à¬• %sକୠଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU ଦà­à­±à¬¿à¬®à¬¿à¬• %sକୠଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argv କୠଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv କୠଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argv କୠଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'କୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à­à¬…ଛି" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନà­à¬§à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM କୋନସଲ ତଥà­à­Ÿà¬•à­ ଲଗ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s କୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA à¬à¬¹à¬¿ ଆଧାରରେ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ମà­à¬•à­à¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬•à­ ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "ପରିସର ଚାଲà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "ନିଲମà­à¬¬à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à­Ÿà­‹à¬— ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପà­à¬°à­Ÿà­‹à¬— ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬•à­ ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨à¬° ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ଅପେକà­à¬·à¬¾ କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଠସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬•à­ ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨à¬° ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ଅପେକà­à¬·à¬¾ ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ପରିସର xml କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' କୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "ସଂରକà­à¬·à¬£ ଶୀରà­à¬·à¬•à¬•à­ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "ଉପà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ ପà­à¬°à­Ÿà­‹à¬— ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' à¬à¬¹à¬¿ qemu ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଠସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୠପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଠସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• vcpus ନିରà­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପରିସର ପାଇଠଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬¿à¬¤ vcpus ଟି ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ଅନà­à¬®à­‹à¬¦à¬¿à¬¤ vcpus ଠାରୠଅଧିକ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରରେ vcpus କୠଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ସଂଖà­à­Ÿà¬¾ ପରିସର ବାହାରେ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ସାଦୃଶà­à­Ÿ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ସାଦୃଶà­à­Ÿ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ସାଦୃଶà­à­Ÿ ପାଇପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ସାଦୃଶà­à­Ÿ ଉପଲବà­à¬§ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "ପରିସର ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ଶୀରà­à¬·à¬•à¬•à­ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ ମାୟାଟି ସଠିକ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£à¬Ÿà¬¿ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ନୂତନ VM ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "VM କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଡିସà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ସଞà­à¬šà¬¾à¬° ମାଧà­à¬¯à¬® ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ସଞà­à¬šà¬¾à¬° ମାଧà­à¬¯à¬® ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ଆଧାର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରà­à¬…ଛି" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ଆଧାର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରà­à¬…ଛି" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ପରିସର ମିଳୠନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଗୋଟିଠସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ସà­à­±à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ %s ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୠ'%s' ରେ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' à¬à¬¹à¬¿ qemu ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL କିମà­à¬¬à¬¾ ଖାଲି ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଠଜଣା ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "dir '%s'କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "ଫାଇଲରୠlseek କିମà­à¬¬à¬¾ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° କେବଳ ଆଭାସୀ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଠିକଣାକୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେ" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "ଖୋଲିବା(%s) ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିà¬" @@ -2967,506 +3244,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL ରେ ପରିବହନ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬ (tls|unix|ssh|ext|tcp ହେବା ଉଚିତ)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ପରିବହନ ପାଇà¬, ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଆବଶà­à­Ÿà¬•" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s କୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty %s କୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ସକେଟ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ସକେଟ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ପରିବହନ ପà­à¬°à¬£à¬¾à¬³à­€ unix, ssh à¬à¬¬à¬‚ ext ଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• Windowsରେ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ସକେଟ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ମଧà­à¬¯à¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¬à­‡à¬¶ କରିହେବ ନାହିà¬: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ଧାରଣ ପାତà­à¬° ଥାକକୠବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM କୋନସଲ ତଥà­à­Ÿà¬•à­ ଲଗ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ଗà­à¬£à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ଗà­à¬£à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬•à­ ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s କୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ସରà­à¬­à¬° ଯାଞà­à¬š (ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° କିମà­à¬¬à¬¾ IP ଠିକଣା ବାହାରେ) ବିଫଳ\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬•à­ ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ପାଇପ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ଅବୈଧ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿ à¬à¬ªà¬°à­à¬¯à­à­Ÿà¬¨à­à¬¤ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ହୋଇନାହିà¬" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬° ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿à¬° ସମୟ ସମାପà­à¬¤ ହୋଇଛି" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ଗୋଟିଠଅସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¿à¬¤ ଆଲଗୋରିଦମ ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରେ." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿ X.509 ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୠଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s କୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿à¬° ସମୟ ସମାପà­à¬¤ ହୋଇଛି" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿ à¬à¬ªà¬°à­à¬¯à­à­Ÿà¬¨à­à¬¤ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ହୋଇନାହିà¬" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬° ମାଲିକ ଆଧାର ନାମ (%s) ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିà¬" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ଅତà­à­Ÿà¬§à¬¿à¬• NUMA କୋଷ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬¦à­‚ର ପରିସର IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map ଲମà­à¬¬ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ଠାରୠଅଧିକ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ହିସାବକୠଅତିକà­à¬°à¬® କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ମà­à­Ÿà¬¾à¬ª ବଫର ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ଲମà­à¬¬à¬•à­ ଅତିକà­à¬°à¬® କରିସାରିଲାଣି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଅତà­à­Ÿà¬§à¬¿à¬• vCPUs ଖବର କରେ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଖବରର ମà­à­Ÿà¬¾à¬ª ବଫର ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ଲମà­à¬¬à¬•à­ ଅତିକà­à¬°à¬® କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬¦à­‚ର ପରିସର ନାମଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଫେରି ପାଇଥିବା ସà­à­±à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ସୀମା ଅତିକà­à¬°à¬® କରେ" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଅଜଣା ସà­à­±à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ସାରଣୀ ବାହାରେ" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସà­à¬¦à­‚ର ପà­à¬°à¬Ÿà­‹à¬•à¬² ପାଇଠବà­à¬²à¬• ପିକ ଅନà­à¬°à­‹à¬§ ଖà­à¬¬ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ଫେରି ପାଇଥିବା ବଫର ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା ପରି ସମାନ ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସà­à¬¹à­‚ର ପà­à¬°à¬Ÿà­‹à¬•à¬² ପାଇଠସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ପିକ ଅନà­à¬°à­‹à¬§ ଖà­à¬¬ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ସà­à¬¦à­‚ର ନେଟୱରà­à¬•à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାରଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାରଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାରଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାରଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାରଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାରଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s କୠବାତିଲ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "ଠିକଣା %dକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ସାଥି ଠିକଣା %dକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ଅଧିବେଶନ ପାଇଠଅବୈଧ cipher ଆକାର" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ବାହà­à¬¯ SSF ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିଠ%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ props ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିଠ%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬¬à¬³à­€ %s ସରà­à¬­à¬° ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ଆଦାନ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬¸à­à¬¤à­à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ତଥà­à­Ÿ ଖà­à¬¬ ବଡ଼: %d ବାଇଟସ" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ପଦକà­à¬·à­‡à¬ª ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d ଆଦାନ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨à¬Ÿà¬¿ ଯଥେଷà­à¬Ÿ ଶକà­à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ପରିଚୟପତà­à¬° ସଂଗà­à¬°à¬¹ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "ମାରà­à¬¸à¬¾à¬²à¬¿à¬™à­à¬— args" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (ଲମà­à¬¬ ଶବà­à¬¦)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ପରିସର ତଥà­à­Ÿà¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "%d ସକେଟକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ଅଧିତଥà­à­Ÿ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' କୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "vol %s କୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (ଲମà­à¬¬ ଶବà­à¬¦, ଉତà­à¬¤à¬°)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "ସରà­à¬­à¬°à¬°à­ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଥିବା ପà­à­Ÿà¬¾à¬•à­‡à¬Ÿà¬Ÿà¬¿ ଖà­à¬¬ ବଡ଼" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "ସରà­à¬­à¬°à¬°à­ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଥିବା ପà­à­Ÿà¬¾à¬•à­‡à¬Ÿà¬Ÿà¬¿ ଖà­à¬¬ ବଡ଼" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "ଉତà­à¬¤à¬°à¬°à­‡ ଅବୈଧ ଶୀରà­à¬·à¬•" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬—à­à¬°à¬¾à¬® (%x ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬Ÿà­‹à¬•à¬² ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ (%x ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପଦà­à¬§à¬¤à¬¿ (%x ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ଅଜଣା ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ (%x ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିଅଛି)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ପାଇଠଅପେକà­à¬·à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3649,7 +3926,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିà¬: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୠପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିà¬: %s" @@ -3683,17 +3960,17 @@ msgstr "qemu-img ବିନା ସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬› msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img ବିନା ସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବା ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ଫାଇଲ ଅବସà­à¬¥à¬¾ '%s' କୠସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠବନà­à¬¦ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" @@ -3804,11 +4081,7 @@ msgstr "ଉପକରଣ %s କୠବନà­à¬¦ କରିପାରିବେ ନ msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ttyPidFile %sକୠକାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ନୂତନ ଭାବେ ନିରà­à¬®à¬¿à¬¤ ଆକାର '%s' କୠଖୋଜିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" @@ -3892,7 +4165,7 @@ msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ପଥ" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬² ଶୈଳୀ %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପà­à¬² ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" @@ -3936,49 +4209,49 @@ msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଆକାର ଶୈଳୀ %d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ %sକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ପଥକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ସà­à­±à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ସଂଯୋଗ ପଥ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %sକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %sକୠଲେଖିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %sକୠସଂରକà­à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ପାଇଠକୌଣସି ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ନାହିà¬" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ପାଇଠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸à¬•à­ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମିଶà­à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ କୌଣସି ପà­à¬² ନାହିà¬" @@ -3986,17 +4259,17 @@ msgstr "uuid ସହିତ ମିଶà­à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ କୌଣସି ପà­à¬² ନ msgid "no pool with matching name" msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷà­à¬Ÿ କୌଣସି ପà­à¬² ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ନାହିà¬" @@ -4004,61 +4277,61 @@ msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣ msgid "pool is still active" msgstr "ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ à¬à¬ªà¬°à­à¬¯à­à­Ÿà¬¨à­à¬¤ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ à¬à¬ªà¬°à­à¬¯à­à­Ÿà¬¨à­à¬¤ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ପà­à¬² ଆକାର ଅପସାରଣକୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "ପà­à¬²à¬° config ଫାଇଲ ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ଆକାର ନିରà­à¬®à¬¾à¬£à¬•à­ ସମରà­à¬¥à¬¨ କରେନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² vol ଅପସାରଣକୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେନାହିà¬" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" @@ -4115,155 +4388,155 @@ msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଠପଥ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­ କିମà­à¬¬à¬¾ test:///default କୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରନà­à¬¤à­" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠବନà­à¬¦ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ପରିସର ମିଳୠନାହିà¬" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ପରିସର ଚାଲà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ଅଧିତଥà­à­Ÿ ପାଇଠସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ନିରà­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ଗୋଟିଠଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ଗୋଟିଠଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ପରିସର ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ସଂରକà­à¬·à¬£ ଶୀରà­à¬·à¬•" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "ଅସମାନ ଶୀରà­à¬·à¬• ମାୟା" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ଅଧିତଥà­à­Ÿ ଲମà­à¬¬ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ଅଧିତଥà­à­Ÿ ଲମà­à¬¬à¬° ସୀମା ବାହାରେ" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ଅଧିତଥà­à­Ÿ" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ସୀମା ଉପଲବà­à¬§ କୋଷଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଅତିକà­à¬°à¬® କରିଥାà¬" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନାହିà¬" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4278,81 +4551,86 @@ msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଠସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫà­à¬²à¬¾à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ ସମରà­à¬¥à¬¨à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ %s ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ଫାଇଲ ଅବସà­à¬¥à¬¾ '%s' କୠସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %s କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU ଦà­à­±à¬¿à¬®à¬¿à¬• %sକୠଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ପାଇଠଅପେକà­à¬·à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ pid, damn ପାଇଲେ" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିà¬" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" @@ -4426,29 +4704,34 @@ msgstr "ପଢ଼ିବା ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ପାଇଠଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUID କୠଫେରିଆସିଲା, ଅନିୟମିତ ବାଇଟ ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "ଅଜଣା ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "ସହାୟତା ମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ବୈଷୟିକ ସହାୟତା କିମà­à¬¬à¬¾ ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଶେଷ ସହାୟତାକୠମୂଦà­à¬°à¬£ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ନାମ" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4456,615 +4739,615 @@ msgstr "" "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରକୠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬šà¬¾à¬³à¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à¬‚ଯୋଜିତ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à­€à­Ÿ hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤ ଆବରଣ ବà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ ପରେ à¬à¬¹à¬¾ ପୂରà­à¬¬-ଉପଲବà­à¬§ (built-in) " "ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ ଅଟେ।" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor ସଂଯୋଗ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୠସଂଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ଅତିଥି ପାଇଠଆଭାସୀ କà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ପରିସର ପାଇଠକୌଣସି କୋନଶୋଲ ଉପଲବà­à¬§ ନାହିà¬\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬²à¬¾à¬Ÿà¬«à¬°à­à¬®à¬°à­‡ କୋନସୋଲ କାରà­à¬¯à­à­Ÿà¬•à¬¾à¬°à­€ ହୋଇନାହିà¬" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସà­à¬¥à¬¾ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ପରିସର ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ଅବସà­à¬¥à¬¾ ବିଷୟରେ ସୂଚାଇଥାà¬." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପାଇଠଉପକରଣ ଖଣà­à¬¡ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଆନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଠଚଳନà­à¬¤à¬¿ ପରିସର ପାଇଠଉପକରଣ ଖଣà­à¬¡ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଆନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "ଖଣà­à¬¡ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପାଇଠନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଆନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଠଚଳନà­à¬¤à¬¿ ପରିସର ପାଇଠନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଆନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ଗୋଟିଠଚଳନà­à¬¤à¬¿ ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ରୠପରିସରକୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଠଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଠଚଳନà­à¬¤à¬¿ ପରିସରକୠସଂରକà­à¬·à¬£ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥà­à¬¯à¬•à­ କେଉà¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରାଯିବ" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ନିୟୋଜକ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³à¬•à­ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­/ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ନିୟୋଜକ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³à¬•à­ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­/ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "ମୂଲà­à¬¯ ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଠଓଜନ" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଠଟୋପି" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ଓଜନର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "କà­à­Ÿà¬¾à¬ªà¬° ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "କà­à­Ÿà¬¾à¬ªà¬° ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "ନିୟୋଜକ" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଠଫାଇଲର ସଂରକà­à¬·à¬¿à¬¤ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­ ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "ପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରାଯିବା ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¿à¬¤ ପରିସର\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରର ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•à­ ଗୋଟିଠଫାଇଲକୠପଠାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରର ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•à­ ପଠାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•à­ କେଉà¬à¬ à¬¾à¬•à­ ପଠାଯିବ" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସà­à¬¥à¬—ିତ ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତà­à¬¤à¬® ରୂପରେ ଗୋଟିଠପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ପରିସରରେ shutdown ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଚଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଠreboot ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଚଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗà­à¬¡à¬¿à¬•):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ମà­à¬•à­à¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA କୋଷ ପାଇଠଉପଲବà­à¬§ ମà­à¬•à­à¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରିଥାà¬." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA କକà­à¬· ସଂଖà­à­Ÿà¬¾" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "ସମà­à¬¦à¬¾à­Ÿ" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬• ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶà­à¬¯:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­, ଆଭାସୀ CPU ଗà­à¬¡à¬¿à¬• ଉପସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହାà¬à¬¨à­à¬¤à¬¿à¥¤" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶà­à¬¯à¬¤à¬¾à¬•à­ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙà­à¬•à­ ହୋଷà­à¬Ÿ କରିବା ପାଇଠVCPUs ପିନ ପରିସର।" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖà­à¬¯à¬¾ (କମା ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ କିମà­à¬¬à¬¾ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ vCPU ସଂଖà­à­Ÿà¬¾." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ cpulist" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ପରିସର ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ." -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ vCPU ସଂଖà­à­Ÿà¬¾." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡à¥¤" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬°à­‡ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ଆଶା କରà­à¬…ଛି।" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5072,1350 +5355,1350 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬°à­‡ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖà­à¬¯à¬¾ କିମà­à¬¬à¬¾ କମା ଆଶା କରà­à¬…ଛି।" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬° ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ଅବୈଧ ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¥¤" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତà­à¬¯à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସଂଖà­à­Ÿà¬• ଆଭାସୀ CPU।" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ଥିବା ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬° କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠହà­à¬°à¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୠବଦଳାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମà­à¬¨à¬¾:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତà­à¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପà­à¬°à¬¤à¬¿ ଅନଃସà­à¬¥à¬³:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³ ପà­à¬°à¬¤à¬¿ ଥà­à¬°à­‡à¬¡:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକà­à¬·(ମାନ):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "ଦକà­à¬·à¬¤à¬¾" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬° ସାମରà­à¬¥ ଫେରାଇଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମରà­à¬¥à­à¬¯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ନà­à¬¹à¬" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟକୠପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ ନାମ" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤ ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ ପାଇଠ--live ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ., à¬à¬¹à¬¾à¬•à­ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ କରନà­à¬¤à­: desturi ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ନେଟୱାରà­à¬• ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬• %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ %s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକା ଦେଇଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬° ନାମ" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ନାମକୠନେଟୱାରà­à¬• UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "ପà­à¬² ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ପà­à¬² %s କୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ପà­à¬² %s ରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ପà­à¬² %s କୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ପà­à¬² %s ରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପà­à¬² ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬² ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ପà­à¬² ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ପà­à¬² %s %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୠପà­à¬² ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "ପà­à¬²à¬° ନାମ" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "ପà­à¬²à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ନିମà­à¬¨à¬²à¬¿à¬–ିତ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପାଇଠଉତà­à¬¸-ଆଧାର" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ନିମà­à¬¨à¬²à¬¿à¬–ିତ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପାଇଠଉତà­à¬¸ ପଥ" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ନିମà­à¬¨à¬²à¬¿à¬–ିତ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପାଇଠଉତà­à¬¸ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "ନିମà­à¬¨à¬²à¬¿à¬–ିତ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପାଇଠଉତà­à¬¸ ପଥ" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "ନିମà­à¬¨à¬²à¬¿à¬–ିତ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପାଇଠଲକà­à¬·à­à­Ÿ" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଠargs ସେଟରୠପà­à¬² ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ପà­à¬² %s ନିରà­à¬®à¬¿à¬¤\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପà­à¬² ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପà­à¬²à¬•à­ %s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୠପà­à¬²à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ args ସେଟରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ପà­à¬² %s କୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠବà­à­Ÿà¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬² ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬°à¬¦à¬¤à­à¬¤ ପà­à¬² ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ପà­à¬² %s ନିରà­à¬®à¬¿à¬¤ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬°à¬¦à¬¤à­à¬¤ ପà­à¬²à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ପà­à¬² %s କୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ଅପସାରଣକରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬°à¬¦à¬¤à­à¬¤ ପà­à¬²à¬•à­ ଅପସାରଣ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ପà­à¬² %s କୠଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ସତେଜ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬°à¬¦à¬¤à­à¬¤ ପà­à¬²à¬•à­ ସତେଜ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ପà­à¬² %s କୠସତେଜ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପà­à¬²à¬° ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପà­à¬²à¬° ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଛି" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ପà­à¬² %s କୠବà­à­Ÿà¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଛି" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରà­à¬…ଛି" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "ପଦଚà­à­Ÿà­à¬¤ ହେଲା" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "ଆବଣà­à¬Ÿà¬¨:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "ଉପଲବà­à¬§:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬² UUID କୠପà­à¬² ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "ପà­à¬² uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬° ନାମ" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ପà­à¬² %s ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଠarg ସେଟରୠଆକାର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଠvol ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "ପà­à¬²à¬° ନାମ" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "ଆକାରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚà­à¬›à¬¾à¬§à­€à¬¨ k,M,G,T ଅନà­à¬²à¬—à­à¬¨ ସହିତ vol ର ଆକାର" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚà­à¬›à¬¾à¬§à¬¿à¬¨ k,M,G,T ଅନà­à¬²à¬—à­à¬¨ ସହିତ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­à¬¿à¬• ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ଆକାର" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ ଆକାର %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿à¬¹à­‡à¬²à¬¾\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬² ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ପà­à¬² %s ନାମକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬² ନାମକୠପà­à¬² UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପà­à¬² UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠvol ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ରୠନିରà­à¬®à¬¿à¬¤ Vol %s \n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୠvol ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "ଗୋଟିଠvolକୠଅପସାରଣ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬°à¬¦à¬¤à­à¬¤ volକୠଅପସାରଣ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ନାମ, କି କିମà­à¬¬à¬¾ ପଥ" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s କୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "ଆବଦà­à¬§" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ vol ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "vol ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପà­à¬² ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ vol ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ vol ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "ପଥ" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଠvol UUID କୠvol ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "vol କି କିମà­à¬¬à¬¾ ପଥ" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଠvol UUID କୠvol କିରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଠvol UUID କୠvol ପଥରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "vol ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ କି" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନà­à¬¤à­à¬° ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ସୂଚନାକୠପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସହିତ ତà­à¬³à¬¨à¬¾ କରି ସଙà­à¬•à¬³à¬¨ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନà­à¬¤à¬¿ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£à¬•à­ କାଢିପାରିବ ନାହିà¬\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୠଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA à¬à¬¹à¬¿ ଆଧାରରେ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ଦକà­à¬·à¬¤à¬¾" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "vol ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୠମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ ପାଇଠଆଇ.ପି. ଠିକଣା à¬à¬¬à¬‚ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଠଉପକରଣକୠନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଠXML ରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "ସଂଲଗà­à¬¨-ଉପକରଣ: ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ <ଫାଇଲ> ବିକଳà­à¬ª" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଠXML ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨-ଉପକରଣ: ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ <ଫାଇଲ> ବିକଳà­à¬ª" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଉତà­à¬¸" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬•à­à¬°à¬ªà­à¬Ÿ" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ଅଲଗା କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°à¬° କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଉତà­à¬¸" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଲକà­à¬·à­à¬¯" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ସବ-ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଉପଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ à¬à¬¬à¬‚ ଲିଖନର ଧାରା" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସà­à¬• ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡ ପାଇଠସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ calloc କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ପà­à¬°à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ %d ସହିତ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬² ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬² ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬•à­ ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ <%s> ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6423,17 +6706,17 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6441,7 +6724,7 @@ msgstr "" "\n" " ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6449,58 +6732,58 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳà­à¬ª\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପà­à¬² ନାମ" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ପà­à¬² '%s' କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ vol ନାମ" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' vol କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6511,129 +6794,129 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣà­à¬¡)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଟୋକେନ (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ପାଇଠସହାୟକ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ତଥà­à¬¯ '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳà­à¬ª" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "ତଥà­à¬¯" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଠଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "ବନà­à¬¦à¬¹à­‡à¬¬à¬¾ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­‡" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୠବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙà­à¬•à­ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଠଫାଇଲ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୠଯାଞà­à¬š କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରରୠସଂଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6666,7 +6949,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଗà­à¬¡à¬¿à¬• (ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6676,24 +6959,24 @@ msgstr "" " (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଷୟରେ ବିସà­à¬¤à­ƒà¬¤ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଠhelp ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମରà­à¬¥ ବିକଳà­à¬ª '-%c'.--help ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଚଳାଇ ଦେଖନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬°à­‡ ଆପଣଙà­à¬• ସà­à¬¬à¬¾à¬—ତମ।\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6708,457 +6991,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "ଅଜଣା ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "ଚେତାବନୀ" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "ତୃଟି" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇ ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ଅଜଣା HTTP ତୃଟି ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ %d ପାଇଲା" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr କୠକà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿà¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr କୠକà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿà¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ଜେନ hypervisor ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿà¬¿à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ଜେନ hypervisor ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿà¬¿ %s କୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° %s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "ଜେନ syscall %s %d ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ କରà­à¬£à­à¬£à¬² ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ରେ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ରେ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ରେ ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମà­à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¾ ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ପାଇଠXML ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମà­à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¾ ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬Ÿà¬¿ କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦà­à¬§" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬Ÿà¬¿ କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦà­à¬§" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %s କୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "system call ତୃଟି" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC ତୃଟି" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ତୃଟି" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à­€à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à­€à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାର ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାର ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାର ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାର ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାର ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ସà­à­±à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬° ବଫରଟି ଖà­à¬¬ ଛୋଟ" @@ -7229,7 +7516,7 @@ msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• ଓଜନ ପାରାମି msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• କà­à¬¯à¬¾à¬ª ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (à­¦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" @@ -7282,7 +7569,7 @@ msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬¤à­ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " @@ -7324,215 +7611,222 @@ msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବ ନାହିà¬, ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "ପରିସର ଚାଲà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName à¬à¬¹à¬¿ ପରିସରକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ପà­à¬² %s ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart à¬à¬¹à¬¿ ପରିସରକୠଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart à¬à¬¹à¬¿ ପରିସରକୠଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ରୠଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr କୠପà­à¬¨à¬ƒ ବà­à­Ÿà¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ରେ on_xend_start ଉପସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s କୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ ସମୟରେ ପରିସରର ନାମ ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨à¬•à­ ସମରà­à¬¥à¬¨ କରେ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ ସମୟରେ ବà­à­Ÿà¬¾à¬£à­à¬¡à­±à¬¿à¬¡à¬¥ ସୀମାକୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଫà­à¬²à¬¾à¬—" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: କେବଳ xenmigr:// ପà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• Xen ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ରେ ନିଶà­à¬šà¬¿à¬¤ ରୂପେ ଗୋଟିଠଆଧାରନାମ ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖà­à­Ÿà¬¾" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ପରିସର ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, ଅନà­à¬¸à­‚ଚକ ନାମ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ଅଜଣା ନିୟୋଜକ" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ଗୋଟିଠଅନà­à¬¸à­‚ଚକ ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, cpu_weight ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, cpu_cap ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ପାଇଠdomainBlockPeek ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ଫାଇଲରୠlseek କିମà­à¬¬à¬¾ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପରିସର ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "କୌଣସି HVM ପରିସର ଧାରକ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "aisocktype ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬ (_s)" @@ -7608,45 +7902,45 @@ msgstr "ପରିସର ପାଇଠconfig ଫାଇଲ ପà­à¬¨à¬°à­à¬¦à­ msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୠପରିସର ପାଇଠconfig ଫାଇଲନାମକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬° କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୠପରିସର ପାଇଠconfig ଭରଣକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬° କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "config ମà­à­Ÿà¬¾à¬ªà¬°à­ ପà­à¬°à­à¬£à¬¾ ପରିସରକୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "config ଫାଇଲନାମଟି ବହà­à¬¤ ବଡ଼" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥." -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬•à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "ଅଜଣା ଯନà­à¬¤à­à¬°" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -7655,19 +7949,29 @@ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() ପାଇଠଅବୈଧ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() ପାଇଠଅବୈଧ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "virXPathString() ପାଇଠଅବୈଧ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "virXPathString() ପାଇଠଅବୈଧ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() ପାଇଠଅବୈଧ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() ପାଇଠଅବୈଧ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ପାଇଠଅବୈଧ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³" @@ -7693,16 +7997,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "%s '%s' ମଧà­à¬¯à¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¬à­‡à¬¶ କରିହେବ ନାହିà¬: %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "ଠିକଣା %dକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "ସାଥି ଠିକଣା %dକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫà­à¬²à¬¾à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫà­à¬²à¬¾à¬— %s କୠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" @@ -7750,9 +8082,6 @@ msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "%s କୠ%s ଠାରେ ଧାରଣ ପାତà­à¬° ପାଇଠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "ଖୋଲିବା(%s) ବିଫଳ: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() ବିଫଳ, %s" @@ -8299,9 +8628,6 @@ msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "ଧà­à­±à¬¨à­€ ମଡେଲ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "ଅବୈଧ ଧà­à­±à¬¨à­€ ମଡେଲ '%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ପରିସର ନାମ ଆକାରଟି ଖà­à¬¬ ବଡ଼" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index c61fa8ab54..ccf039624f 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -99,241 +99,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -341,431 +341,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -908,386 +913,387 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1335,12 +1341,12 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" msgid "unexpected char type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" @@ -1415,87 +1421,87 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1538,12 +1544,12 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸ msgid "failed to bind new root %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" @@ -1716,23 +1722,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" @@ -1822,22 +1828,22 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" msgid "no domain with id %d" msgstr "node domain list" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" @@ -1958,89 +1964,89 @@ msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇ msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -2050,7 +2056,267 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -2210,7 +2476,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" @@ -2278,694 +2544,706 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2980,507 +3258,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3666,7 +3944,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -3699,17 +3977,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -3820,11 +4098,7 @@ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -3903,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" @@ -3949,50 +4223,50 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4000,17 +4274,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4018,64 +4292,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -4132,154 +4406,154 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4293,80 +4567,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" @@ -4437,29 +4715,34 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਖਾਸ ਕਮਾਂਡ ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ।" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4467,2020 +4750,2020 @@ msgstr "" "ਕਮਾਂਡਾਂ:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ (ਮà©à©œ-)ਜà©à©œà©‹" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "ਲੋਕਲ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà©‹à¥¤ ਇਹ ਸ਼ੈੱਲ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵਿਚੇ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਮਾਂਡ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨° URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "ਗੈੱਸਟ ਕਨਸੋਂਲ ਨਾਲ ਜà©à©œà©‹" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ਗੈਸਟ ਲਈ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜà©à©œà©‹" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕਨਸੋਂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮà©à¨…ੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU à¨à¨«à©ˆà¨‚ਟੀ:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚà©à¨…ਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu à¨à¨«à©ˆà¨‚ਟੀ" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚà©à¨…ਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਸਾਰੇ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¶à¨¨ URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲà©à¨¹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ ।" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ " -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-à¨à¨•à¨Ÿà¨¿à¨µ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6488,17 +6771,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6506,7 +6789,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6514,60 +6797,60 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6578,129 +6861,129 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6733,7 +7016,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6743,17 +7026,17 @@ msgstr "" " (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help ਦਿਓ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6762,7 +7045,7 @@ msgstr "" "%s, ਵà©à¨°à¨šà©à¨²à¨¾à¨ˆà¨œà¨¼à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6777,464 +7060,468 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ (Xen) ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ %s ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ %s ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ %s ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ਲਈ XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਹੀ ਲà©à¨•à¨µà©€à¨‚ ਹੈ" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਹੀ ਲà©à¨•à¨µà©€à¨‚ ਹੈ" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "ਪਾਰਸਰ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS ਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" @@ -7303,7 +7590,7 @@ msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮà©à©±à¨² ਪੈਰਾਮ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" @@ -7357,7 +7644,7 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -7401,225 +7688,232 @@ msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7696,49 +7990,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -7747,19 +8041,29 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7785,15 +8089,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" @@ -7838,10 +8166,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7245436dcc..5c8ac08a1a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-23 15:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-05 23:43+0100\n" "Last-Translator: Piotr DrÄ…g \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,241 +89,241 @@ msgstr "ÅaÅ„cuch parametru nie jest poprawnie zakodowany" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "Nie można uzyskać dostÄ™pu do %s \"%s\": %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Nie można uzyskać dostÄ™pu do %s \"%s\"" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Odczytanie z sygnaÅ‚u potoku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ponowne wczytywanie konfiguracji po SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas ponownego wczytywania sterowników" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "WyÅ‚Ä…czanie po sygnale %d" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany sygnaÅ‚ %d" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Ustawienie nieblokujÄ…cej flagi deskryptora pliku nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Wykonanie fdopen na pliku PID \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "ZamkniÄ™cie pliku PID \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci dla agregacji qemud_socket nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "DowiÄ…zanie gniazda do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "NasÅ‚uchiwanie poÅ‚Ä…czeÅ„ na \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Dodanie wywoÅ‚ania zwrotnego zdarzenia serwera nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "gniazdo: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "dowiÄ…zanie: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "nasÅ‚uchiwanie: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: wywoÅ‚anie zwrotne: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: nasÅ‚uchiwanie: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Åšcieżka wynikowa jest za dÅ‚uga dla bufora w qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Zainicjowanie systemu zdarzeÅ„ nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "PoÅ‚Ä…czenie z magistralÄ… systemowÄ… dla uwierzytelniania PolicyKit nie " "powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: nie powiodÅ‚o siÄ™: klient DN jest %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: sprawdzenie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie jest zaufany." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcÄ™." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta zostaÅ‚ odrzucony." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat nie jest X.509" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: brak równych" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta wygasÅ‚" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie zostaÅ‚ jeszcze aktywowany" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "" "certyfikatklienta.pem -text\", aby wyÅ›wietlić pole rozróżnionej nazwy w " "certyfikacie klienta lub uruchom tego demona z opcjÄ… --verbose." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: sprawdzenie certyfikatu klienta nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -348,438 +348,450 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate jest ustawione, wiÄ™c " "bÅ‚Ä™dny certyfikat zostaÅ‚ zignorowany" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" +"klient posiadaÅ‚ nieoczekiwane dane oczekujÄ…ce tx po sprawdzeniu dostÄ™pu" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniajÄ…cych klienta nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Zaakceptowanie poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1233 +#, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" -msgstr "Za dużo aktywnych klientów, porzucanie poÅ‚Ä…czenia" +msgstr "Za dużo aktywnych klientów (%d), porzucanie poÅ‚Ä…czenia" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Brak pamiÄ™ci podczas przydzielania klientów" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "WyÅ‚Ä…cz uwierzytelnianie PolicyKit dla uprawnionego klienta %d" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "NawiÄ…zanie TLS nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 +#, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" -msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" +msgstr "nieoczekiwane żądanie ujemnej dÅ‚ugoÅ›ci %lld" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "odczytaj: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1615 +#, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" -msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "rozkodowanie danych SASL %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "zapisz: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1823 +#, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" -msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "zakodowanie danych SASL %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ObsÅ‚uga sygnaÅ‚u zgÅ‚osiÅ‚a %d bÅ‚Ä™dów: ostatni bÅ‚Ä…d: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ zapisanie " + +#: qemud/qemud.c:2130 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Przydzielenie pracowników nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci dla listy konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "Przydzielenie pamiÄ™ci dla wartoÅ›ci listy konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: musi być Å‚aÅ„cuchem lub listÄ… Å‚aÅ„cuchów\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieprawidÅ‚owy typ: otrzymano %s; oczekiwano %" "s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsÅ‚ugiwane uwierzytelnianie %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Nie można ustawić grupy, nie bÄ™dÄ…c uruchomionym jako root" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2873 msgid "unable to create rundir" -msgstr "nie można utworzyć UUID" +msgstr "nie można utworzyć folderu uruchamiania" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Zmiana wÅ‚aÅ›ciciela grupy %s nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Zarejestrowanie wywoÅ‚ania zwrotnego nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "program nie zgadza siÄ™ (jest %x, oczekiwano %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "wersja nie zgadza siÄ™ (jest %x, oczekiwano %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "kierunek (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "stan (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "uwierzytelnienie jest wymagane" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "nieznana procedura: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "przeanalizowanie parametrów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "poÅ‚Ä…czenie jest już otwarte" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "poÅ‚Ä…czenie nie jest otwarte" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "brak pamiÄ™ci w strdup" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams jest za duże" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "nieznany typ" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "rozmiar > maksymalny rozmiar bufora" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nie można rozwiÄ…zać adresu %d: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieprawidÅ‚owe żądanie inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" -msgstr "uzyskanie adresu gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" +msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" -msgstr "uzyskanie adresu peera %d nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" +msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodÅ‚o siÄ™ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS nie może uzyskać rozmiaru szyfru" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnÄ™trznego SSF SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeÅ„stwa SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "nie można wyÅ›wietlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać SSF SASL na poÅ‚Ä…czeniu %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "wynegocjowane SSF %d nie byÅ‚o wystarczajÄ…co silne" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika na poÅ‚Ä…czeniu %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "nie znaleziono nazwy użytkownika klienta" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "brak pamiÄ™ci podczas kopiowania nazwy użytkownika" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "klient SASL %s nie znajduje siÄ™ na liÅ›ci dozwolonych" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieprawidÅ‚owego żądania uruchomienia SASL" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "uruchomienie SASL nie powiodÅ‚o siÄ™ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL sÄ… za dÅ‚ugie %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "krok SASL nie powiódÅ‚ siÄ™ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL sÄ… za dÅ‚ugie %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieobsÅ‚ugiwanego żądania inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieobsÅ‚ugiwanego żądania uruchomienia SASL" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieobsÅ‚ugiwanego żądania kroku SASL" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieprawidÅ‚owego żądania inicjowania PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "nie można uzyskać tożsamoÅ›ci równego gniazda" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Sprawdzanie PID-u %d uruchomionego jako %d" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Wyszukanie wywoÅ‚ania PolicyKit nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Utworzenie dziaÅ‚ania PolicyKit %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit zabroniÅ‚ dziaÅ‚ania %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "PolicyKit zezwoliÅ‚ na dziaÅ‚anie %s z PID %d, UID %d, wynik %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieobsÅ‚ugiwanego żądania inicjowania PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 msgid "node_device not found" msgstr "nie znaleziono node_device" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 msgid "unexpected async event method call" msgstr "nieoczekiwane wywoÅ‚anie metody zdarzenia asynchronicznego" #: src/bridge.c:433 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" msgstr "" +"IFF_VNET_HDR nie zostanie wÅ‚Ä…czone; ioctl() TUNGETFEATURES nie jest " +"zaimplementowane" #: src/bridge.c:439 msgid "" "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR" msgstr "" +"IFF_VNET_HDR nie zostanie wÅ‚Ä…czone; ioctl() TUNGETFEATURES zgÅ‚asza brak " +"IFF_VNET_HDR" #: src/bridge.c:448 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented" msgstr "" +"IFF_VNET_HDR nie zostanie wÅ‚Ä…czone; ioctl() TUNGETIFF nie jest " +"zaimplementowane" #: src/bridge.c:453 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" -msgstr "" +msgstr "WÅ‚Ä…czanie IFF_VNET_HDR" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" +"IFF_VNET_HDR nie zostanie wÅ‚Ä…czone; zostaÅ‚o wyÅ‚Ä…czone w czasie budowania" #: src/conf.c:349 msgid "unterminated number" @@ -894,372 +906,374 @@ msgstr "dodanie urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚ msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "brak urzÄ…dzenia w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nieznany typ dysku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nieznane urzÄ…dzenie dysku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dyskietki: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dysku twardego: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali dysku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali \"%s\" dla dysku" -#: src/domain_conf.c:727 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:728 +#, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "nieznane urzÄ…dzenie dysku \"%s\"" +msgstr "nieznany tryb pamiÄ™ci podrÄ™cznej dysku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nieznany typ systemu plików \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nieznany typ interfejsu \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"network\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"dev\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"port\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Nie można przeanalizować atrybutu \"port\" za pomocÄ… interfejsu " "gniazda" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"address\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidÅ‚owe znaki" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu Å›cieżki źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu hosta źródÅ‚owego dla urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu usÅ‚ugi źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "brak typu urzÄ…dzenia wejÅ›ciowego" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia wejÅ›ciowego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali wejÅ›ciowego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "magistrala ps2 nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›ciowego %s" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "nieobsÅ‚ugiwana magistrala wejÅ›ciowa %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "magistrala Xena nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›ciowego %s" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 msgid "missing graphics device type" msgstr "brak typu urzÄ…dzenia graficznego" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia graficznego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "nie można przeanalizować portu VNC %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nieznana wartość peÅ‚nego ekranu \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nieznany modelu dźwiÄ™ku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "nie można przeanalizować identyfikatora producenta %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "producent USB wymaga identyfikatora" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "nie można przeanalizować produktu %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "produkt USB wymaga identyfikatora" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "nie można przeanalizować magistrali %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora magistrali" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "nie można przeanalizować urzÄ…dzenia %s" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora urzÄ…dzenia" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródÅ‚a USB \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 msgid "missing vendor" msgstr "brak producenta" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 msgid "missing product" msgstr "brak produktu" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nie można przeanalizować domeny %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora magistrali" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nie można przeanalizować gniazda %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora gniazda" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nie można przeanalizować funkcji %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora funkcji" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródÅ‚a PCI \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urzÄ…dzenia hosta \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia hosta \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 msgid "missing type in hostdev" msgstr "brak typu w urzÄ…dzeniu hosta" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nieznany wÄ™zeÅ‚ %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nieznane dziaÅ‚anie cyklu życia %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "brak elementu roota" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy typ domeny %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany element UUID" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "brak elementu pamiÄ™ci" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "nieoczekiwana funkcja %s" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "brak typu systemu operacyjnego" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" +"kombinacja typu systemu operacyjnego \"%s\" i architektury \"%s\" nie jest " +"obsÅ‚ugiwana" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "brak nieobsÅ‚ugiwanej architektury dla typu systemu operacyjnego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzenia startowego" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 msgid "missing boot device" msgstr "brak urzÄ…dzenia startowego" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ dysków" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ systemów plików" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 msgid "cannot extract network devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ sieciowych" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ równolegÅ‚ych" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ szeregowych" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 msgid "cannot extract input devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ wejÅ›ciowych" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ graficznych" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ dźwiÄ™kowych" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ hosta" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "w wierszu %d: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 msgid "failed to parse xml document" msgstr "przeanalizowanie dokumentu XML nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "niepoprawny element roota" @@ -1288,9 +1302,9 @@ msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d" #: src/domain_conf.c:2794 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "nieoczekiwany urzÄ…dzenie dysku %d" +msgstr "nieoczekiwany tryb pamiÄ™ci podrÄ™cznej dysku %d" #: src/domain_conf.c:2842 #, c-format @@ -1307,12 +1321,12 @@ msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia znakowego %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nieoczekiwany model dźwiÄ™ku %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "nieoczekiwany typ wejÅ›cia %d" @@ -1348,34 +1362,34 @@ msgid "unexpected feature %d" msgstr "nieoczekiwana funkcja %d" #: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji \"%s\"" #: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create config file '%s'" -msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\"" #: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot write config file '%s'" -msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" +msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" #: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot save config file '%s'" -msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" +msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" #: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" -msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/domain_conf.c:3634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove config %s" -msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" +msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s" #: src/domain_conf.c:3708 msgid "unknown virt type" @@ -1387,197 +1401,181 @@ msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "brak emulatora dla domeny %s typu systemu operacyjnego %s na architekturze %s" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ uruchomienie \"" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ odczytanie " -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ zapisanie " -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Utworzenie folderu %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Zapisanie reguÅ‚ iptables do %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "UsuniÄ™cie reguÅ‚y iptables \"%s\" z Å‚aÅ„cucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " "powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Dodanie reguÅ‚y iptables \"%s\" do Å‚aÅ„cucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " "powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nie można przeanalizować URI poÅ‚Ä…czenia" -#: src/libvirt.c:2041 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2048 msgid "cannot get working directory" -msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s" +msgstr "nie można uzyskać folderu roboczego" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" -msgstr "nparams jest za duże" +msgstr "Å›cieżka jest za dÅ‚uga" -#: src/libvirt.c:2117 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2124 msgid "cannot get current directory" -msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu: %s" +msgstr "nie można uzyskać bieżącego folderu" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiÅ‚o URI" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 nie ustawiÅ‚o URI" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "Å›cieżka jest PUSTA" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "flagi muszÄ… być zerem" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "bufor jest PUSTY" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "parametry flag muszÄ… być VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero" #: src/lxc_container.c:124 -#, fuzzy msgid "setsid failed" -msgstr "setsid nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "setsid nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:130 -#, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "ioctl(TIOCSTTY) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "ioctl(TIOCSTTY) nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:143 -#, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "dup2(stdin) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "dup2(stdin) nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:149 -#, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "dup2(stdout) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "dup2(stdout) nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:155 -#, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "dup2(stderr) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "dup2(stderr) nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:183 -#, fuzzy msgid "unable to send container continue message" -msgstr "nie można wysÅ‚ać komunikatu kontynuacji kontenera: %s" +msgstr "nie można wysÅ‚ać komunikatu kontynuacji kontenera" #: src/lxc_container.c:212 -#, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "Odczytanie komunikatu kontynuacji kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Odczytanie komunikatu kontynuacji kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bind new root %s" -msgstr "dowiÄ…zanie nowego roota %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "dowiÄ…zanie nowego roota %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 +#, c-format msgid "failed to create %s" -msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "utworzenie %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:299 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:298 +#, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" -msgstr "obrócenie roota %s na %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "obrócenie roota %s na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:333 -#, fuzzy msgid "cannot create /dev/" -msgstr "nie można utworzyć potoku: %s" +msgstr "nie można utworzyć /dev/" #: src/lxc_container.c:338 -#, fuzzy msgid "failed to mount /dev tmpfs" -msgstr "zamontowanie tmpfs /dev dla kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "zamontowanie tmpfs /dev nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:349 -#, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" -msgstr "nie można utworzyć potoku: %s" +msgstr "nie można utworzyć /dev/pts" #: src/lxc_container.c:355 -#, fuzzy msgid "failed to move /dev/pts into container" -msgstr "przeniesienie /dev/pts dla kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "przeniesienie /dev/pts do kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to make device %s" -msgstr "utworzenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "utworzenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:403 src/lxc_container.c:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to mount %s at %s" -msgstr "odmontowanie %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "odmontowanie %s na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" -msgstr "odczytanie /proc/mounts nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "odczytanie /proc/mounts nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to unmount '%s'" -msgstr "odmontowanie %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "odmontowanie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:477 src/lxc_container.c:520 -#, fuzzy msgid "failed to mount /proc" -msgstr "odmontowanie %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "zamontowanie /proc nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:565 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() przekazaÅ‚ nieprawidÅ‚owÄ… definicjÄ™ maszyny wirtualnej" #: src/lxc_container.c:575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to open %s" -msgstr "otwarcie %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "otwarcie %s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_container.c:637 -#, fuzzy msgid "failed to run clone container" -msgstr "zamontowanie /proc dla kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "uruchomienie klona kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:85 #, c-format @@ -1585,50 +1583,46 @@ msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s\n" #: src/lxc_controller.c:115 -#, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" -msgstr "Ustawienie zasobów LXC nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" +msgstr "Ustawienie zasobów LXC nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" -msgstr "utworzenie gniazda serwera %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "utworzenie gniazda serwera \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" -msgstr "dowiÄ…zanie gniazda serwera %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "dowiÄ…zanie gniazda serwera \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to listen server socket %s" -msgstr "nasÅ‚uchiwanie gniazda serwera %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "nasÅ‚uchiwanie gniazda serwera %s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read of fd %d failed" -msgstr "odczytanie fd %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "odczytanie fd %d nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "write to fd %d failed" -msgstr "zapisanie fd %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "zapisanie fd %d nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:252 -#, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" -msgstr "epoll_create(2) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "epoll_create(2) nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:262 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" -msgstr "epoll_ctl(appPty) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "epoll_ctl(appPty) nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:268 src/lxc_controller.c:276 src/lxc_controller.c:284 #: src/lxc_controller.c:304 src/lxc_controller.c:310 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:327 #, c-format @@ -1636,9 +1630,8 @@ msgid "error event %d" msgstr "zdarzenie bÅ‚Ä™du %d" #: src/lxc_controller.c:348 -#, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" -msgstr "epoll_wait() nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "epoll_wait() nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:398 #, c-format @@ -1651,34 +1644,29 @@ msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "usuniÄ™cie veth nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" #: src/lxc_controller.c:446 -#, fuzzy msgid "sockpair failed" -msgstr "sockpair nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "sockpair nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 -#, fuzzy msgid "failed to allocate tty" -msgstr "przydzielenie TTY nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "przydzielenie TTY nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_controller.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" -msgstr "Nie można zapisać pliku PID: %s\n" +msgstr "Nie można zapisać pliku PID \"%s/%s.pid\"" #: src/lxc_controller.c:636 -#, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "Nie można zmienić na folder roota: %s\n" +msgstr "Nie można zmienić na folder roota" #: src/lxc_controller.c:642 -#, fuzzy msgid "Unable to become session leader" -msgstr "Nie można przeÅ‚Ä…czyć na przywódcÄ™ sesji: %s\n" +msgstr "Nie można przeÅ‚Ä…czyć na przywódcÄ™ sesji" #: src/lxc_controller.c:650 -#, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" -msgstr "PoÅ‚Ä…czenie ze sterownika LXC nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" +msgstr "PoÅ‚Ä…czenie ze sterownika LXC nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 msgid "System lacks NETNS support" @@ -1688,28 +1676,28 @@ msgstr "W systemie brak obsÅ‚ugi NETNS" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "nie można usunąć okreÅ›lenia domeny przejÅ›ciowej" #: src/lxc_driver.c:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" -msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %d %s" +msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %d" #: src/lxc_driver.c:557 msgid "failed to get bridge for interface" @@ -1725,24 +1713,21 @@ msgid "failed to allocate veth names" msgstr "przydzielenie nazw veth nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_driver.c:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add %s device to %s" -msgstr "dodanie urzÄ…dzenia %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "dodanie urzÄ…dzenia %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_driver.c:594 -#, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" -msgstr "wÅ‚Ä…czenie nadrzÄ™dnego urzÄ…dzenia ns veth nie powiodÅ‚o siÄ™: %d" +msgstr "wÅ‚Ä…czenie nadrzÄ™dnego urzÄ…dzenia ns veth nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_driver.c:624 -#, fuzzy msgid "failed to create client socket" -msgstr "utworzenie gniazda klienta nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "utworzenie gniazda klienta nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_driver.c:634 -#, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" -msgstr "poÅ‚Ä…czenie siÄ™ z gniazdem klienta nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "poÅ‚Ä…czenie siÄ™ z gniazdem klienta nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_driver.c:659 #, c-format @@ -1750,14 +1735,14 @@ msgid "invalid PID %d for container" msgstr "nieprawidÅ‚owy PID %d dla kontenera" #: src/lxc_driver.c:666 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to kill pid %d" -msgstr "zniszczenie PID %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "zniszczenie PID %d nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot wait for '%s'" -msgstr "nie można oczekiwać na \"%s\": %s" +msgstr "nie można oczekiwać na \"%s\"" #: src/lxc_driver.c:802 #, c-format @@ -1765,19 +1750,19 @@ msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "kontener \"%s\" zostaÅ‚ nieoczekiwanie wyÅ‚Ä…czony podczas uruchamiania" #: src/lxc_driver.c:850 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" -msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika \"%s\"" #: src/lxc_driver.c:887 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to open '%s'" -msgstr "otwarcie %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_driver.c:907 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" -msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/lxc_driver.c:963 #, c-format @@ -1789,22 +1774,22 @@ msgstr "brak domeny o nazwie %s" msgid "no domain with id %d" msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Nieznane wydanie: %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Brak domeny %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 msgid "Invalid parameter count" msgstr "NieprawidÅ‚owy licznik parametrów" @@ -1844,9 +1829,9 @@ msgstr "" "Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… sieci \"%s\"" #: src/network_conf.c:823 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" +msgstr "nie można usunąć konfiguracji \"%s\"" #: src/network_driver.c:182 #, c-format @@ -1854,9 +1839,8 @@ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" #: src/network_driver.c:250 -#, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" -msgstr "nie można zainicjować obsÅ‚ugi mostka: %s" +msgstr "nie można zainicjować obsÅ‚ugi mostka" #: src/network_driver.c:275 msgid "networkStartup: out of memory\n" @@ -1871,172 +1855,427 @@ msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "nie można uruchomić demona DHCP bez adresu IP serwera" #: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create directory %s" -msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu %s" #: src/network_driver.c:586 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na przekazywanie z \"%s\" nie powiodÅ‚o " -"siÄ™: %s\n" +"siÄ™" #: src/network_driver.c:597 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na przekazywanie do \"%s\" nie powiodÅ‚o " -"siÄ™: %s\n" +"siÄ™" #: src/network_driver.c:607 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" -msgstr "dodanie reguÅ‚y iptables wÅ‚Ä…czajÄ…cej maskaradÄ™ nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" +msgstr "" +"dodanie reguÅ‚y iptables wÅ‚Ä…czajÄ…cej maskaradÄ™ na \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™\n" #: src/network_driver.c:639 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -"dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na routowanie z \"%s\" nie powiodÅ‚o " -"siÄ™: %s\n" +"dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na trasowanie z \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/network_driver.c:650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -"dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na routowanie do \"%s\" nie powiodÅ‚o " -"siÄ™: %s\n" +"dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na trasowanie do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodÅ‚o " -"siÄ™: %s" +"siÄ™" #: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -"dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodÅ‚o " -"siÄ™: %s" +"dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/network_driver.c:708 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -"dodanie reguÅ‚y iptables blokujÄ…cej ruch wychodzÄ…cy z \"%s\" nie powiodÅ‚o " -"siÄ™: %s" +"dodanie reguÅ‚y iptables blokujÄ…cej ruch wychodzÄ…cy z \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/network_driver.c:715 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables blokujÄ…cej ruch przychodzÄ…cy do \"%s\" nie powiodÅ‚o " -"siÄ™: %s" +"siÄ™" #: src/network_driver.c:723 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na ruch miÄ™dzy mostkami na \"%s\" nie " -"powiodÅ‚o siÄ™: %s" +"powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "sieć jest już aktywna" -#: src/network_driver.c:839 -#, fuzzy, c-format +#: src/network_driver.c:817 +#, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" -msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\": %s" +msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\"" -#: src/network_driver.c:853 -#, fuzzy, c-format +#: src/network_driver.c:831 +#, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\": %s" +msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\"" -#: src/network_driver.c:861 -#, fuzzy, c-format +#: src/network_driver.c:839 +#, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\": %s" +msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\"" -#: src/network_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format +#: src/network_driver.c:847 +#, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" -msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:880 -#, fuzzy +#: src/network_driver.c:858 msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "wÅ‚Ä…czenie przekazywania IP nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "wÅ‚Ä…czenie przekazywania IP nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "UsuniÄ™cie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "WyÅ‚Ä…czanie sieci \"%s\"\n" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do UUID" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do nazwy" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 msgid "network is still active" msgstr "sieć jest ciÄ…gle aktywna" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do identyfikatora" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka." -#: src/network_driver.c:1392 -#, fuzzy, c-format +#: src/network_driver.c:1373 +#, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania \"%s\"" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 -#, fuzzy, c-format +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" -msgstr "" -"Utworzenie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Utworzenie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 -#, fuzzy, c-format +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 +#, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" -msgstr "UsuniÄ™cie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "UsuniÄ™cie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 #: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 msgid "no node device with matching name" msgstr "brak urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a pasujÄ…cego do nazwy" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "nie można wyczyÅ›cić nagłówka urzÄ…dzenia \"%s\"" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "brak Å›cieżki źródÅ‚owej puli pamiÄ™ci podrÄ™cznej" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "nieznany typ puli pamiÄ™ci masowej %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "nie można ustawić wÅ‚aÅ›ciciela pliku \"%s\"" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "nieprawidÅ‚owy rozmiar szyfru dla sesji TLS" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "typ interfejsu sieciowego" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik sieciowy w %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "nieznany typ interfejsu \"%s\"" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik puli pamiÄ™ci masowej w %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a w %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik domeny w %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik poÅ‚Ä…czenia w %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany element UUID" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "brak elementu pojemnoÅ›ci" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 +#, c-format msgid "cannot open %s" -msgstr "nie można otworzyć %s: %s" +msgstr "nie można otworzyć %s" #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2182,7 +2421,7 @@ msgstr "domena nie jest wyÅ‚Ä…czona" msgid "Could not read container config" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" @@ -2207,14 +2446,12 @@ msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™ %d\n" #: src/proxy_internal.c:390 -#, fuzzy msgid "failed to write proxy request" -msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ zapisanie " +msgstr "zapisanie żądania poÅ›rednika nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 -#, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" -msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ odczytanie " +msgstr "odczytanie odpowiedzi poÅ›rednika nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 #, c-format @@ -2251,400 +2488,389 @@ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" "Nieoczekiwany stan wyjÅ›cia \"%d\", QEMU prawdopodobnie siÄ™ nie powiodÅ‚o" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nie znaleziono sieci \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsÅ‚ugiwany" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "nie można zainicjować obsÅ‚ugi mostka: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodÅ‚o siÄ™. %s nie jest urzÄ…dzeniem " "mostka" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_conf.c:748 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:750 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "\"migrate\" jest nieobsÅ‚ugiwane przez to QEMU" +msgstr "Migracja TCP jest nieobsÅ‚ugiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "\"migrate\" jest nieobsÅ‚ugiwane przez to QEMU" +msgstr "" +"Migracja standardowego wejÅ›cia jest nieobsÅ‚ugiwana przez ten plik " +"wykonywalny QEMU" -#: src/qemu_conf.c:972 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:974 +#, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "NieobsÅ‚ugiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\"" +msgstr "nieobsÅ‚ugiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ dysku USB dla \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidÅ‚owy model dźwiÄ™ku" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 msgid "invalid domain state" msgstr "nieprawidÅ‚owy stan domeny" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 msgid "invalid pid" msgstr "nieprawidÅ‚owy PID" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "brak Å›cieżki do monitora" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 msgid "no domain config" msgstr "brak konfiguracji domeny" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" -"Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodÅ‚o siÄ™\n" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "Ustawienie nieblokujÄ…cej flagi deskryptora pliku nie powiodÅ‚o siÄ™\n" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 +#, c-format msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -"Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec %s" +"Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "zbudowanie nazwy pliku dziennika %s/%s.log nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "" -"Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Nie można przejść do %lld w %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" -msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "UsuniÄ™cie dowiÄ…zania do pliku stanu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:339 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:307 +#, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" -msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "Odczytanie stanu domeny dla %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/qemu_driver.c:349 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:317 +#, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" -msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "Przeanalizowanie stanu domeny dla %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/qemu_driver.c:355 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:323 +#, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Utworzenie folderu monitorowania %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Ponowne poÅ‚Ä…czenie monitora dla %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:497 -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: brak pamiÄ™ci\n" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Odczytanie wyjÅ›cia uruchamiania %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjÅ›cia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjÅ›cia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjÅ›cia uruchamiania %s" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Odczytanie wyjÅ›cia uruchamiania %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjÅ›cia uruchamiania %s" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nie można otworzyć Å›cieżki do monitora %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nie można umieÅ›cić monitora w trybie nie blokowania" -#: src/qemu_driver.c:880 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 +#, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s\n" +msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:891 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:911 +#, c-format msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s\n" +msgstr "nie można uruchomić goÅ›cia: %s" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "nie można uruchomić polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wÄ…tkach " "procesora" -#: src/qemu_driver.c:1025 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1045 msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "ustawienie pokrewieÅ„stwa procesora %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "ustawienie pokrewieÅ„stwa procesora nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "operacja wznowienia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" +msgstr "ustawienie hasÅ‚a VNC nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1197 +#, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s" +msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Nie można ustalić skÅ‚adni argv QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 -#, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" -msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "Nie można przejść do koÅ„ca pliku dziennika %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1251 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1273 +#, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domena %s jest wyÅ‚Ä…czana\n" +msgstr "Domena %s nie pokazaÅ‚a siÄ™\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć demona procesu QEMU" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "WyÅ‚Ä…czanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" -msgstr "DowiÄ…zanie gniazda do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "WysÅ‚anie SIGTERM do %s (%d) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1312 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s\n" +#: src/qemu_driver.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Odczytanie stanu domeny dla %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "" +msgstr "nieobsÅ‚użone zdarzenie fd %d dla %s" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1596 -#, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +#: src/qemu_driver.c:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA jest nieobsÅ‚ugiwane na tym hoÅ›cie" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Odpytanie wolnej pamiÄ™ci NUMA nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena \"%s\" jest już okreÅ›lona" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena o UUID \"%s\" jest już okreÅ›lona" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "Domena nie jest uruchomiona" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "operacja uÅ›pienia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacja wyÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamiÄ™ci poniżej obecnej pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nie można ustawić pamiÄ™ci aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "nie można ustawić pamiÄ™ci powyżej maksymalnej pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "uzyskanie XML-a domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2433 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2470 +#, c-format msgid "unable to save file %s" -msgstr "nie można zapisać pliku %s %s" +msgstr "nie można zapisać pliku %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "brak pamiÄ™ci" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacja migracji nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "\"migrate\" jest nieobsÅ‚ugiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nie można okreÅ›lić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2652,96 +2878,94 @@ msgstr "" "żądane procesory wirtualne sÄ… wiÄ™ksze od maksymalnych dostÄ™pnych wirtualnych " "procesorów dla domeny: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numer wirtualnego procesora jest poza zakresem %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cannot set affinity" -msgstr "nie można ustawić pokrewieÅ„stwa: %s" +msgstr "nie można ustawić pokrewieÅ„stwa" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pokrewieÅ„stwo procesora jest nieobsÅ‚ugiwane" -#: src/qemu_driver.c:2665 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2700 msgid "cannot get affinity" -msgstr "nie można uzyskać pokrewieÅ„stwa: %s" +msgstr "nie można uzyskać pokrewieÅ„stwa" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "pokrewieÅ„stwo procesora jest niedostÄ™pne" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magia obrazu jest niepoprawna" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "wersja obrazu jest nieobsÅ‚ugiwana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urzÄ…dzenia" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "NieobsÅ‚ugiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Brak urzÄ…dzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -2750,175 +2974,194 @@ msgstr "" "Wersja emulatora nie obsÅ‚uguje noÅ›ników wymiennych dla urzÄ…dzenia \"%s\" i " "celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 msgid "could not change cdrom media" msgstr "nie można zmienić noÅ›nika CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "zmienienie noÅ›nika CD-ROM nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "cel %s już istnieje" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "nie można podÅ‚Ä…czyć dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Nie można przeanalizować numeru gniazda\n" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "dodanie dysku %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "nie można podÅ‚Ä…czyć dysku USB" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 msgid "adding usb disk failed" msgstr "dodanie dysku USB nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 msgid "cannot attach usb device" msgstr "nie można podÅ‚Ä…czyć urzÄ…dzenia USB" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 msgid "adding usb device failed" msgstr "dodanie urzÄ…dzenia USB nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nie można podÅ‚Ä…czyć urzÄ…dzenia do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "tego typu urzÄ…dzenia dysku nie można podÅ‚Ä…czać" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "tego typu urzÄ…dzenia nie można podÅ‚Ä…czać" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "nie znaleziono dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "nie można odÅ‚Ä…czyć dysku %s - nieprawidÅ‚owy numer gniazda %d" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "wykonanie polecenia odÅ‚Ä…czenia dysku %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "odÅ‚Ä…czenie dysku %s nie powiodÅ‚o siÄ™: nieprawidÅ‚owe gniazdo %d" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nie można odÅ‚Ä…czyć urzÄ…dzenia na nieaktywnej domenie" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "tylko urzÄ…dzenia dysków SCSI lub virtio można odÅ‚Ä…czać dynamicznie" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejÅ›ciowej" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" -msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" -msgstr "" -"Utworzenie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Utworzenie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsÅ‚ugiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "nie znaleziono urzÄ…dzenia: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL lub pusta Å›cieżka" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "otwarcie %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "Sterownik QEMU obsÅ‚uguje tylko adresy pamiÄ™ci wirtualnej" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "setsid nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "polecenie \"memsave\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 msgid "no domain XML passed" msgstr "nie przekazani XML-a domeny" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "dla migracji KVM obsÅ‚ugiwane sÄ… tylko URI tcp" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI nie posiada \":port\" na koÅ„cu" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 msgid "could not generate random UUID" msgstr "nie można utworzyć losowego UUID" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID już istnieje jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 msgid "failed to start listening VM" msgstr "uruchomienie nasÅ‚uchiwania maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "migracja nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do nazwy %s" @@ -2934,220 +3177,215 @@ msgstr "" "remote_open: przesyÅ‚ w URL nie zostaÅ‚ rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: dla przesyÅ‚u \"ext\" wymagane jest polecenie" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "nie można rozwiÄ…zać nazwy hosta \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#, c-format msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z \"%s\": %s" +msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z \"%s\"" -#: src/remote_internal.c:644 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:641 msgid "unable to create socket" -msgstr "nie można utworzyć gniazda %s" +msgstr "nie można utworzyć gniazda" -#: src/remote_internal.c:727 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:728 msgid "unable to create socket pair" -msgstr "nie można utworzyć pary gniazd %s" +msgstr "nie można utworzyć pary gniazd" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "metody przesyÅ‚u unix, ssh i ext nie sÄ… obsÅ‚ugiwane w Windows" -#: src/remote_internal.c:755 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make socket non-blocking" -msgstr "nie można utworzyć gniazda %s" +msgstr "nie można utworzyć nieblokujÄ…cego gniazda" -#: src/remote_internal.c:761 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:762 msgid "unable to make pipe" -msgstr "nie można zapisać pliku %s %s" +msgstr "nie można utworzyć potoku" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nie można automatycznie wykryć URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas przydzielania listy wywoÅ‚aÅ„ zwrotnych" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas przydzielania domainEvents" -#: src/remote_internal.c:1044 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1041 +#, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" -msgstr "Nie można uzyskać dostÄ™pu do %s \"%s\": %s (%d)" +msgstr "Nie można uzyskać dostÄ™pu do %s \"%s\"" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nie można przydzielić danych uwierzytelniajÄ…cych TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Nie można wczytać certyfikatu CA: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "nie można wczytać klucza prywatnego/certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "nie można zainicjować klienta TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "nie można ustawić priorytetu algorytmu TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "nie można priorytetu certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "nie można ustawić danych uwierzytelniajÄ…cych sesji: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "nie można zakoÅ„czyć nawiÄ…zania TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "nie można zakoÅ„czyć inicjowania TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "sprawdzenie serwera (certyfikatu lub adresu IP) nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "nie można sprawdzić certyfikatu serwera: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:1230 msgid "cannot get current time" -msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu: %s" +msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "NieprawidÅ‚owy certyfikat" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Certyfikat nie jest zaufany." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcÄ™." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Certyfikat zostaÅ‚ odrzucony." -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "sprawdzenie certyfikatu serwera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "nie można zainicjować certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nie można zaimportować certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "Certyfikat wygasÅ‚" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Certyfikat nie zostaÅ‚ aktywowany" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "WÅ‚aÅ›ciciel certyfikatu nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… hosta (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dÅ‚ugość mapy jest wiÄ™ksza niż maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "dÅ‚ugość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "host zgÅ‚asza za dużo wirtualnych procesorów: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "host zgÅ‚asza, że dÅ‚ugość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza " "maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "za dużo nazw zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3155,280 +3393,270 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbÄ™ parametrów " "przekraczajÄ…cych ograniczenie" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "brak pamiÄ™ci podczas przydzielania tablicy" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerkniÄ™cia blokowego jest za duże dla zdalnego protokoÅ‚u, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerkniÄ™cia pamiÄ™ci jest za duże dla zdalnego protokoÅ‚u, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zażądano za dużo pul pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "otrzymano za dużo pul pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zażądano za dużo woluminów pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 msgid "too many device names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw urzÄ…dzeÅ„" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 msgid "too many device names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw urzÄ…dzeÅ„" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 msgid "too many capability names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw możliwoÅ›ci" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw możliwoÅ›ci" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s zostaÅ‚ odrzucony" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ uwierzytelniania %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5162 msgid "failed to get sock address" -msgstr "uzyskanie adresu gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" +msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:5175 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5172 msgid "failed to get peer address" -msgstr "uzyskanie adresu peera %d nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" +msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "nieprawidÅ‚owy rozmiar szyfru dla sesji TLS" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnÄ™trznego SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeÅ„stwa %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsÅ‚ugiwany przez serwer" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniajÄ…cych nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "dane negocjacji SASL sÄ… za dÅ‚ugie: %d bajtów" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Krok SASL nie powiódÅ‚ siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negocjacja SSF %d nie byÅ‚a wystarczajÄ…co silna" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniajÄ…cych nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "brak obsÅ‚ugi zdarzeÅ„" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "dodawanie cb do listy" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "usuwanie cb z listy" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "porzÄ…dkowanie parametrów" -#: src/remote_internal.c:5656 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" -msgstr "xdr_int (dÅ‚ugość wyrazu)" +msgstr "xdr_u_int (dÅ‚ugość wyrazu)" -#: src/remote_internal.c:5702 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5697 msgid "cannot send data" -msgstr "nie można odczytać fd" +msgstr "nie można wysÅ‚ać danych" -#: src/remote_internal.c:5733 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5728 +#, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" -msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™\n" +msgstr "odczytanie z gniazda TLS nie powiodÅ‚o siÄ™ %s" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 msgid "server closed connection" -msgstr "poÅ‚Ä…czenie tylko do odczytu" +msgstr "serwer zamknÄ…Å‚ poÅ‚Ä…czenie" -#: src/remote_internal.c:5752 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5747 msgid "cannot recv data" -msgstr "nie można odczytać fd" +msgstr "nie można przywrócić danych" -#: src/remote_internal.c:5785 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5780 +#, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" -msgstr "utworzenie %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "zakodowanie danych SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/remote_internal.c:5883 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5878 +#, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" -msgstr "usuniÄ™cie veth nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "rozkodowanie danych SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/remote_internal.c:5957 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" -msgstr "xdr_int (dÅ‚ugość wyrazu, odpowiedź)" +msgstr "xdr_u_int (dÅ‚ugość wyrazu, odpowiedź)" -#: src/remote_internal.c:5964 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" -msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" +msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za maÅ‚y" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "nieprawidÅ‚owy nagłówek w odpowiedzi" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana wersja protokoÅ‚u (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" -msgstr "" +msgstr "otrzymano nieoczekiwane wywoÅ‚anie RPC %d od serwera" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" -msgstr "" +msgstr "brak wywoÅ‚aÅ„ oczekujÄ…cych na odpowiedź za pomocÄ… portu szeregowego %d" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "zmienianie porzÄ…dku ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "zmienianie porzÄ…dku remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:6195 msgid "poll on socket failed" -msgstr "popen nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "sondaż na gnieździe nie powiódÅ‚ siÄ™" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" -msgstr "" +msgstr "otrzymano zdarzenie zawieszenia/bÅ‚Ä™du na gnieździe" -#: src/remote_internal.c:6351 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:6358 msgid "failed to wait on condition" -msgstr "oczekiwanie na polecenie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "oczekiwanie na warunek nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporzÄ…dkowania ret" @@ -3438,39 +3666,39 @@ msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d" #: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open volume '%s'" -msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\": %s" +msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\"" #: src/storage_backend.c:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s" +msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\"" #: src/storage_backend.c:227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" -msgstr "nie można znaleźć koÅ„ca pliku \"%s\": %s" +msgstr "nie można przejść do koÅ„ca pliku \"%s\"" #: src/storage_backend.c:249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "nie można znaleźć poczÄ…tku pliku \"%s\": %s" +msgstr "nie można przejść do poczÄ…tku pliku \"%s\"" #: src/storage_backend.c:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "nie można odczytać poczÄ…tku pliku \"%s\": %s" +msgstr "nie można odczytać poczÄ…tku pliku \"%s\"" #: src/storage_backend.c:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" -msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku %s: %s" +msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku \"%s\"" #: src/storage_backend.c:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read dir '%s'" -msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s" +msgstr "nie można odczytać folderu \"%s\"" #: src/storage_backend.c:465 #, c-format @@ -3482,18 +3710,18 @@ msgid "cannot read fd" msgstr "nie można odczytać fd" #: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" -msgstr "oczekiwanie na polecenie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "oczekiwanie na polecenie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "polecenie nie zostaÅ‚o poprawnie wyÅ‚Ä…czone" #: src/storage_backend.c:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" -msgstr "bÅ‚Ä…d podczas odczytywania: %s" +msgstr "bÅ‚Ä…d odczytywanie na potoku do \"%s\"" #: src/storage_backend.c:693 #, c-format @@ -3518,9 +3746,9 @@ msgid "no large enough free extent" msgstr "brak wystarczajÄ…co dużego wolnego obszaru" #: src/storage_backend_disk.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" -msgstr "Nie można odczytać Å›cieżki docelowej \"%s\". %s" +msgstr "Nie można odczytać Å›cieżki docelowej woluminu \"%s\"" #: src/storage_backend_disk.c:387 #, c-format @@ -3535,9 +3763,9 @@ msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "nie można przeanalizować numeru partycji z celu \"%s\"" #: src/storage_backend_fs.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read header '%s'" -msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s" +msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\"" #: src/storage_backend_fs.c:449 #, c-format @@ -3558,9 +3786,9 @@ msgid "missing in spec" msgstr "brak w specyfikacji <źródÅ‚a>" #: src/storage_backend_fs.c:572 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" -msgstr "nie można odczytać %s: %s" +msgstr "nie można odczytać listy montowania \"%s\"" #: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 #: src/storage_backend_iscsi.c:585 @@ -3582,40 +3810,40 @@ msgstr "brak folderu źródÅ‚owego" #: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 #: src/storage_backend_fs.c:1052 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create path '%s'" -msgstr "nie można utworzyć Å›cieżki \"%s\": %s" +msgstr "nie można utworzyć Å›cieżki \"%s\"" #: src/storage_backend_fs.c:811 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open path '%s'" -msgstr "nie można otworzyć Å›cieżki \"%s\": %s" +msgstr "nie można otworzyć Å›cieżki \"%s\"" #: src/storage_backend_fs.c:907 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" -msgstr "nie można wykonać statvfs na Å›cieżce \"%s\": %s" +msgstr "nie można wykonać statvfs na Å›cieżce \"%s\"" #: src/storage_backend_fs.c:973 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "nie można usunąć dowiÄ…zania do Å›cieżki \"%s\": %s" +msgstr "nie można usunąć dowiÄ…zania do Å›cieżki \"%s\"" #: src/storage_backend_fs.c:1030 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot fill file '%s'" -msgstr "nie można wypeÅ‚nić pliku \"%s\": %s" +msgstr "nie można wypeÅ‚nić pliku \"%s\"" #: src/storage_backend_fs.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot extend file '%s'" -msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\": %s" +msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\"" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#, c-format msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "nie można odczytać Å›cieżki \"%s\": %s" +msgstr "nie można odczytać Å›cieżki \"%s\"" #: src/storage_backend_fs.c:1081 #, c-format @@ -3623,14 +3851,14 @@ msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nieznany typ woluminu pamiÄ™ci masowej %d" #: src/storage_backend_fs.c:1090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "nieznany typ woluminu pamiÄ™ci masowej %d" +msgstr "nieznany typ zapasowego woluminu pamiÄ™ci masowej %d" #: src/storage_backend_fs.c:1096 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" +msgstr "niedostÄ™pny zapasowy wolumin pamiÄ™ci podrÄ™cznej %s" #: src/storage_backend_fs.c:1129 #, c-format @@ -3638,33 +3866,34 @@ msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ woluminu pamiÄ™ci masowej %d" #: src/storage_backend_fs.c:1135 -#, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsÅ‚ugiwane bez qemu-img" +msgstr "" +"obraz typu \"kopiuj w czasie zapisu\" jest nieobsÅ‚ugiwany za pomocÄ… qcow-" +"create" #: src/storage_backend_fs.c:1162 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsÅ‚ugiwane bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "nie można ustawić wÅ‚aÅ›ciciela pliku \"%s\": %s" +msgstr "nie można ustawić wÅ‚aÅ›ciciela pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s" +msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#, c-format msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s" +msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\"" #: src/storage_backend_fs.c:1222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" -msgstr "nie można usunąć dowiÄ…zania symbolicznego do pliku \"%s\": %s" +msgstr "nie można usunąć dowiÄ…zania symbolicznego do pliku \"%s\"" #: src/storage_backend_iscsi.c:64 #, c-format @@ -3686,15 +3915,15 @@ msgid "cannot find session" msgstr "nie można znaleźć sesji" #: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open '%s'" -msgstr "nie można otworzyć %s: %s" +msgstr "nie można otworzyć \"%s\"" #: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 #: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Otwarcie folderu Å›cieżki do sysfs %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Otwarcie folderu Å›cieżki do sysfs \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:348 #, c-format @@ -3702,9 +3931,9 @@ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" msgstr "Przeanalizowanie celu ze Å›cieżki sysfs %s/%s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Znalezienie LUN dla sesji %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Znalezienie LUN dla sesji \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:396 #, c-format @@ -3747,33 +3976,29 @@ msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "uzyskanie źródÅ‚a z sourceList nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_logical.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open device '%s'" -msgstr "nie można otworzyć urzÄ…dzenia %s" +msgstr "nie można otworzyć urzÄ…dzenia \"%s\"" #: src/storage_backend_logical.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" -msgstr "nie można wyczyÅ›cić nagłówka urzÄ…dzenia %s" +msgstr "nie można wyczyÅ›cić nagłówka urzÄ…dzenia \"%s\"" #: src/storage_backend_logical.c:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot close device '%s'" -msgstr "nie można zamknąć urzÄ…dzenia %s" +msgstr "nie można zamknąć urzÄ…dzenia \"%s\"" #: src/storage_backend_logical.c:550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" -msgstr "nie można usunąć urzÄ…dzenia PV %s: %s" +msgstr "nie można usunąć urzÄ…dzenia PV \"%s\"" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_logical.c:643 +#, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" -msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s" +msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\"" #: src/storage_conf.c:358 msgid "missing auth host attribute" @@ -3847,7 +4072,7 @@ msgstr "brak Å›cieżki docelowej puli pamiÄ™ci podrÄ™cznej" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "nieznany numer formatu puli %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "nieoczekiwany typ puli" @@ -3890,50 +4115,50 @@ msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "nieznany numer formatu woluminu %d" -#: src/storage_conf.c:1450 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1451 +#, c-format msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "nie można skonstruować Å›cieżki do pliku konfiguracji" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" "nie można skonstruować Å›cieżki do dowiÄ…zania automatycznego uruchamiania" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "utworzenie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/storage_conf.c:1491 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1492 +#, c-format msgid "cannot create config file %s" -msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s" -#: src/storage_conf.c:1499 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1500 +#, c-format msgid "cannot write config file %s" -msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" +msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s" -#: src/storage_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1507 +#, c-format msgid "cannot save config file %s" -msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" +msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID" @@ -3941,17 +4166,17 @@ msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID" msgid "no pool with matching name" msgstr "brak puli pasujÄ…cej do nazwy" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej już istnieje" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "brak puli pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cej do UUID" @@ -3959,68 +4184,68 @@ msgstr "brak puli pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cej do UUID" msgid "pool is still active" msgstr "pula jest ciÄ…gle aktywna" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "pula jest już aktywna" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej jest już aktywna" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej jest nieaktywna" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej jest ciÄ…gle aktywna" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pula nie obsÅ‚uguje usuwania woluminów" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do nazwy" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do klucza" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do Å›cieżki" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "wolumin pamiÄ™ci masowej już istnieje" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej nie obsÅ‚uguje tworzenia woluminów" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej nie obsÅ‚uguje usuwania woluminów" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" #: src/test.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading host definition file '%s'" -msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta \"%s\": %s" +msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta \"%s\"" #: src/test.c:384 msgid "host" @@ -4070,155 +4295,153 @@ msgstr "wÄ™zeÅ‚ domena lista" msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plików domeny" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 msgid "node network list" msgstr "wÄ™zeÅ‚ sieć lista" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plików sieci" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 msgid "node pool list" msgstr "wÄ™zeÅ‚ pula lista" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 msgid "resolving pool filename" msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plików puli" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOtwórz: podaj Å›cieżkÄ™ lub użyj test:///domyÅ›lna" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 -#, fuzzy +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "nie można zablokować sygnałów: %s" +msgstr "nie można wyszukać nazwy hosta" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena \"%s\" nie jest wstrzymana" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domena \"%s\" nie jest uruchomiona" -#: src/test.c:1205 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1202 +#, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "podczas zapisywania domeny \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™ przydzielenie przestrzeni " -"dla metadanych: %s" +"dla metadanych" -#: src/test.c:1212 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1209 +#, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" -msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" -msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": zapisanie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": zapisanie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1289 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1286 +#, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" -msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" +msgstr "nie można odczytać obrazu domeny \"%s\"" -#: src/test.c:1295 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1292 +#, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" -msgstr "niekompletny nagłówek zapisu" +msgstr "niekompletny nagłówek zapisu w \"%s\"" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "nagłówek magii nie zgadza siÄ™" -#: src/test.c:1306 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1303 +#, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" -msgstr "odczytanie dÅ‚ugoÅ›ci metadanych nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "odczytanie dÅ‚ugoÅ›ci metadanych w \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dÅ‚ugość metadanych jest poza zakresem" -#: src/test.c:1321 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1318 +#, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" -msgstr "niekompletne metadane" +msgstr "niekompletne metadane w \"%s\"" -#: src/test.c:1378 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1375 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" -msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1384 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1381 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -msgstr "" -"zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1390 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1387 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" -msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s: %s" +msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Zakres przekracza dostÄ™pne komórki" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena \"%s\" jest ciÄ…gle uruchomiona" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Sieć \"%s\" jest ciÄ…gle uruchomiona" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Sieć \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej \"%s\" jest już aktywna" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do nazwy \"%s\"" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do klucza \"%s\"" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do Å›cieżki \"%s\"" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Brak wystarczajÄ…cej wolnej przestrzeni w puli dla woluminu \"%s\"" @@ -4232,111 +4455,108 @@ msgstr "dla urzÄ…dzeÅ„ znakowych obsÅ‚ugiwane jest tylko nasÅ‚uchiwanie TCP" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ urzÄ…dzenia znakowego %d" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" +"Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodÅ‚o siÄ™\n" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nie można zainicjować inotify" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Utworzenie folderu monitorowania %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "umlStartup: brak pamiÄ™ci\n" -#: src/uml_driver.c:559 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:560 +#, c-format msgid "failed to read pid: %s" -msgstr "odczytanie PID nie powiodÅ‚o siÄ™: %s: %s" +msgstr "odczytanie PID nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/uml_driver.c:607 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:608 msgid "cannot open socket" -msgstr "nie można otworzyć gniazda %s" +msgstr "nie można otworzyć gniazda" -#: src/uml_driver.c:615 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:616 msgid "cannot bind socket" -msgstr "nie można dowiÄ…zać gniazda %s" +msgstr "nie można dowiÄ…zać gniazda" -#: src/uml_driver.c:668 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:669 +#, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" -msgstr "nie można wysÅ‚ać za dÅ‚ugiego polecenia %s: %s" +msgstr "nie można wysÅ‚ać za dÅ‚ugiego polecenia %s (%d bajtów)" -#: src/uml_driver.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:679 +#, c-format msgid "cannot send command %s" -msgstr "nie można wysÅ‚ać polecenia %s: %s" +msgstr "nie można wysÅ‚ać polecenia %s" -#: src/uml_driver.c:688 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:689 +#, c-format msgid "cannot read reply %s" -msgstr "nie można odczytać odpowiedzi %s: %s" +msgstr "nie można odczytać odpowiedzi %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "nie podano jÄ…dra" -#: src/uml_driver.c:749 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:751 +#, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" -msgstr "Nie można znaleźć jÄ…dra UML %s: %s" +msgstr "Nie można znaleźć jÄ…dra UML %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "oczekiwanie na proces nie powiodÅ‚o siÄ™: %d: %s\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nie można przeanalizować wersji %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" -#: src/uml_driver.c:1800 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:1802 +#, c-format msgid "cannot read %s" -msgstr "nie można odczytać %s: %s" +msgstr "nie można odczytać %s" #: src/util.c:222 -#, fuzzy msgid "cannot block signals" -msgstr "nie można zablokować sygnałów: %s" +msgstr "nie można zablokować sygnałów" #: src/util.c:237 -#, fuzzy msgid "cannot create pipe" -msgstr "nie można utworzyć potoku: %s" +msgstr "nie można utworzyć potoku" #: src/util.c:268 -#, fuzzy msgid "Failed to create pipe" -msgstr "Utworzenie potoku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Utworzenie potoku nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/util.c:297 src/util.c:383 -#, fuzzy msgid "cannot fork child process" -msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego: %s" +msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego" #: src/util.c:316 src/util.c:353 -#, fuzzy msgid "cannot unblock signals" -msgstr "nie można odblokować sygnałów: %s" +msgstr "nie można odblokować sygnałów" #: src/util.c:370 -#, fuzzy msgid "cannot become session leader" -msgstr "nie można przeÅ‚Ä…czyć na przywódcÄ™ sesji: %s" +msgstr "nie można przeÅ‚Ä…czyć na przywódcÄ™ sesji" #: src/util.c:376 #, c-format @@ -4344,34 +4564,30 @@ msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "nie można zmienić na folder roota: %s" #: src/util.c:394 -#, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "ustawienie obsÅ‚ugi plików standardowego wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "ustawienie obsÅ‚ugi plików standardowego wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/util.c:400 -#, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "ustawienie obsÅ‚ugi plików standardowego wyjÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "ustawienie obsÅ‚ugi plików standardowego wyjÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/util.c:406 -#, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" -"ustawienie obsÅ‚ugi plików standardowego wyjÅ›cia bÅ‚Ä™dów nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +"ustawienie obsÅ‚ugi plików standardowego wyjÅ›cia bÅ‚Ä™dów nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/util.c:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot execute binary %s" -msgstr "nie można wykonać pliku binarnego \"%s\": %s" +msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s" #: src/util.c:510 msgid "Unknown poll response." msgstr "Nieznana odpowiedź sondażu." #: src/util.c:541 -#, fuzzy msgid "poll error" -msgstr "bÅ‚Ä…d sondażu: %s" +msgstr "bÅ‚Ä…d sondażu" #: src/util.c:614 #, c-format @@ -4380,31 +4596,36 @@ msgstr "" "polecenie \"%s\" zostaÅ‚o zakoÅ„czone ze stanem %d nie bÄ™dÄ…cym zerem i " "sygnaÅ‚em %d: %s" -#: src/util.c:1497 -#, fuzzy, c-format +#: src/util.c:1523 +#, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" -msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Przywracanie do pseudolosowego UUID, utworzenie losowych bajtów nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "wyÅ›wietl pomoc" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "WyÅ›wietl pomoc globalnÄ… lub okreÅ›lonÄ… dla polecenia." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "nazwa polecenia" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4412,246 +4633,246 @@ msgstr "" "Polecenia:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "automatycznie uruchom domenÄ™" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj domenÄ™ tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "wyÅ‚Ä…cz automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Oznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Odznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ponownie poÅ‚Ä…cz siÄ™ z nadzorcÄ…" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "PoÅ‚Ä…cz siÄ™ z lokalnym nadzorcÄ…. Jest to wbudowane polecenie po uruchomieniu " "powÅ‚oki." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI poÅ‚Ä…czenia nadzorcÄ…" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "poÅ‚Ä…czenie tylko do odczytu" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "RozÅ‚Ä…czenie od nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "PoÅ‚Ä…czenie z nadzorcÄ… nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "poÅ‚Ä…cz siÄ™ z konsolÄ… goÅ›cia" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "PoÅ‚Ä…cz wirtualnÄ… konsolÄ™ szeregowÄ… dla goÅ›cia" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Brak konsoli dostÄ™pnych dla domeny\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konsola nie jest zaimplementowana na tej platformie" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "lista domen" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Zwraca listÄ™ domen." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych domen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych domen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "brak stanu" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "stan domeny" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Zwraca stan domeny." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki urzÄ…dzenia blokowego domeny" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki urzÄ…dzenia blokowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "urzÄ…dzenie blokowe" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Uzyskanie statystyk urzÄ…dzenia blokowego %s %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego domeny" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "interfejs urzÄ…dzenia" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "uÅ›pij domenÄ™" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "UÅ›pij uruchomionÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a uÅ›piona\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "UÅ›pienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "utwórz domenÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Utwórz domenÄ™." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML domeny" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) domenÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "OkreÅ›l domenÄ™." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a okreÅ›lona z %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "OkreÅ›lenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -4661,362 +4882,362 @@ msgstr "" "aby usunąć okreÅ›lenie, najpierw wyÅ‚Ä…cz, a potem usuÅ„ okreÅ›lenie używajÄ…c jej " "nazwy lub UUID" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie domeny %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… domenÄ™" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchom domenÄ™." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisz stan domey do pliku" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisz uruchomionÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zapisana do %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "wyÅ›wietl/ustaw parametry planisty" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "WyÅ›wietl/ustaw parametry planisty." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "parametr=wartość" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "waga XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "nakrycie XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość szerokoÅ›ci" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość nakrycia" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas otrzymywania parametru" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 msgid "Invalid value of param" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość parametru" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Planista" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywróć domenÄ™ z zapisanego stanu w pliku" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywróć domenÄ™." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena zostaÅ‚a przywrócona z %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuć core domeny." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zrzucona do %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "wznów domenÄ™" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznów wczeÅ›niej uÅ›pionÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a wznowiona\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyÅ‚Ä…cz domenÄ™" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Wykonaj shutdown w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyÅ‚Ä…czana\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "WyÅ‚Ä…czenie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchom ponownie domenÄ™" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Wykonaj polecenie reboot w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "zniszcz domenÄ™" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zniszcz podanÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Identyfikator:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "Procesory:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Czas procesora:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "brak limitu" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "Automatyczne uruchamianie:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "wÅ‚Ä…cz" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "wyÅ‚Ä…cz" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "Wolna pamięć NUMA" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "wyÅ›wietl dostÄ™pnÄ… wolnÄ… pamięć dla komórki NUMA." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numer komórki NUMA" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena wirtualny procesor informacja" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "Wirtualny procesor:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "Procesor:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "PokrewieÅ„stwo procesorów:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena jest wyÅ‚Ä…czona, nie ma wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieÅ„stwo" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypnij wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora hosta." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "liczby procesorów hosta (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidÅ‚owa lub brakujÄ…ca liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: brak cpulist" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodÅ‚o siÄ™." -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidÅ‚owa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidÅ‚owy format. Pusty Å‚aÅ„cuch." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5024,7 +5245,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5033,1242 +5254,1241 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. WyÅ›ledzenie przecinka na pozycji %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmieÅ„ liczbÄ™ wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ liczbÄ™ wirtualnych procesorów w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "NieprawidÅ‚owa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "zmieÅ„ przydziaÅ‚ pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ obecny przydziaÅ‚ pamiÄ™ci w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość %d dla rozmiaru pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmieÅ„ maksymalny limit pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ maksymalny limit przydziaÅ‚u pamiÄ™ci w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalny limit pamiÄ™ci w kilobajtach" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Model procesora:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CzÄ™stotliwość procesora:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda procesora:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "WÄ…tków na rdzeÅ„:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Komórki NUMA:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamiÄ™ci:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "możliwoÅ›ci" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwoÅ›ci nadzorcy/sterownika." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwoÅ›ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:2082 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2106 msgid "show inactive defined XML" -msgstr "nieaktywne domeny" +msgstr "wyÅ›wietl nieaktywny okreÅ›lony XML" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" +msgstr "zawieraj prywatne informacje w zrzucie XML" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ domeny lub UUID na identyfikator domeny" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ lub identyfikator domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "identyfikator lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruj domenÄ™ do innego hosta" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migruj domenÄ™ do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "migracja na żywo" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI poÅ‚Ä…czenia z hostem docelowym" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "zmieÅ„ nazwÄ™ na nowÄ… podczas migracji (jeÅ›li jest obsÅ‚ugiwane)" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak URI docelowego" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchom sieć" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj sieć tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Utwórz sieć." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML sieci" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "OkreÅ›l sieć." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a okreÅ›lona z %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "OkreÅ›lenie sieci z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz sieć" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podanÄ… sieć." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a zniszczona\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML-u" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listÄ™ sieci." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "WyÅ›wietlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "UUID sieci" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… sieć" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Uruchom sieć." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie sieci %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ sieci na UUID sieci" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "nazwa sieci" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchom pulÄ™" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj pulÄ™ tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pula %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pula %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utwórz pulÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "Utwórz pulÄ™." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML puli" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Utworzono pulÄ™ %s z %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "typ puli" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "host źródÅ‚owy dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "Å›cieżka źródÅ‚owa dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "urzÄ…dzenie źródÅ‚owe dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nazwa źródÅ‚owa dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "cel podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Przydzielenie bufora XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utwórz pulÄ™ z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Utworzono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "OkreÅ›l pulÄ™." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "OkreÅ›lono pulÄ™ %s z %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "OkreÅ›lenie puli z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "okreÅ›l pulÄ™ z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "OkreÅ›lono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "OkreÅ›lenia puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "zbuduj pulÄ™" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "Zbuduj podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Zbudowano pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "zniszcz pulÄ™" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zniszcz podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "usuÅ„ pulÄ™" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "UsuÅ„ podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "UsuniÄ™to pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UsuniÄ™cie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "odÅ›wież pulÄ™" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "OdÅ›wież podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "OdÅ›wieżono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "OdÅ›wieżenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o puli w XML-u" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "lista pul" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listÄ™ pul." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych pul" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych pul nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "WyÅ›wietlenie listy nieaktywnych pul nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "znajdź potencjalne źródÅ‚a puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "Zwraca dokument <źródÅ‚owy> XML." -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "typ źródeÅ‚ puli pamiÄ™ci masowej do wyszukania" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "opcjonalny host do odpytania" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "opcjonalny port do odpytania" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf nie powiodÅ‚o siÄ™ (errno %d)" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Znalezienie źródeÅ‚ pul %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "wykryj potencjalne źródÅ‚a puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "typ źródeÅ‚ puli pamiÄ™ci masowej do wykrycia" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "opcjonalny plik źródÅ‚owy XML do odpytania dla pul" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "informacje o puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamiÄ™ci masowej." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "budowanie" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "uruchamianie" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "zdegradowano" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "Pojemność:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "PrzydziaÅ‚:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "DostÄ™pne:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "UUID puli" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… pulÄ™" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "Uruchom pulÄ™." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Uruchomiono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "utwórz wolumin z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "Utwórz wolumin." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "poczÄ…tkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "BÅ‚Ä™dnie sformatowany rozmiar %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Wolumin %s zostaÅ‚a utworzony\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie puli %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ puli na UUID puli" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML woluminu" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Wolumin %s zostaÅ‚ utworzony z %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "usuÅ„ wolumin" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "UsuÅ„ podany wolumin." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "nazwa, klucz lub Å›cieżka woluminu" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "UsuniÄ™to wolumin %s\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UsuniÄ™cie woluminu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "informacje o woluminie pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamiÄ™ci masowej." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "plik" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "zablokuj" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o woluminie w XML-u" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "lista woluminów" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listÄ™ woluminów po pulach." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych woluminów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "Åšcieżka" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "klucz lub Å›cieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "UUID woluminu" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do Å›cieżki woluminu" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "wyÅ›wietl wersjÄ™" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "WyÅ›wietl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z bibliotekÄ…: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "wylicz urzÄ…dzenia na tym hoÅ›cie" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "nazwa możliwoÅ›ci" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Policzenie urzÄ…dzeÅ„ wÄ™złów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Failed to list node devices" msgstr "WyÅ›wietlenie listy urzÄ…dzeÅ„ wÄ™złów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "szczegóły urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a w XML-u" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekaż szczegóły urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "klucz urzÄ…dzenia" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "Nie można znaleźć pasujÄ…cego urzÄ…dzenia" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyÅ›wietl nazwÄ™ hosta nadzorcy" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyÅ›wietl kanoniczne URI nadzorcy" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie URI nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "Ekran VNC" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "WyjÅ›cie urzÄ…dzenia na konsolÄ™ TTY." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "doÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "DoÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z XML." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "DoÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie podÅ‚Ä…czono urzÄ…dzenie\n" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "OdÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z XML" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "OdÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie odÅ‚Ä…czono urzÄ…dzenie\n" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "doÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "DoÅ‚Ä…cz nowy interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "źródÅ‚o interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsÅ‚ugi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie podÅ‚Ä…czono interfejs\n" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "odÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "OdÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie odÅ‚Ä…czono interfejs\n" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "doÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "DoÅ‚Ä…cz nowe urzÄ…dzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "źródÅ‚o urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "cel urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "typ urzÄ…dzenia docelowego" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urzÄ…dzenia" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsÅ‚ugi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie podÅ‚Ä…czono dysk\n" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "odÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "OdÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie odÅ‚Ä…czono dysk\n" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: przydzielenie tymczasowej nazwy pliku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: utworzenie pliku tymczaswego nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: zapisanie do pliku tymczasowego nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: zapisanie lub zamkniÄ™cie pliku tymczasowego nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -6277,7 +6497,7 @@ msgstr "" "%s: zmienna Å›rodowiskowa $EDITOR zawiera powÅ‚okÄ™ meta lub inne " "nieakceptowalne znaki" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -6286,88 +6506,88 @@ msgstr "" "%s: tymczasowa nazwa pliku zawiera powÅ‚okÄ™ meta lub inne nieakceptowalne " "znaki ($TMPDIR jest bÅ‚Ä™dne?)" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: polecenie modyfikacji nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: polecenie zostaÅ‚o zakoÅ„czone ze stanem nie bÄ™dÄ…cym zerem" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla domeny" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla domeny." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie zostaÅ‚a zmieniona.\n" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "BÅÄ„D: konfiguracja XML zostaÅ‚a zmieniona przez innego użytkownika" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s zostaÅ‚a zmodyfikowana.\n" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla sieci" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla sieci." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla puli pamiÄ™ci masowej." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakoÅ„cz ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6375,17 +6595,17 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s <Å‚aÅ„cuch>]" -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6393,7 +6613,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6401,58 +6621,58 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Å‚aÅ„cuch>" -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "wewnÄ™trzny bÅ‚Ä…d: virsh %s: brak opcji %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa domeny lub identyfikator" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa puli" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6463,129 +6683,129 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsÅ‚uguje opcji --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana skÅ‚adnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "Å‚aÅ„cuch" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "bezczynne" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "wyÅ‚Ä…cza siÄ™" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "wyÅ‚Ä…czone" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidÅ‚owego poÅ‚Ä…czenia" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: bÅ‚Ä…d: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "bÅ‚Ä…d: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "poÅ‚Ä…czenie siÄ™ z nadzorcÄ… nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "Å›cieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™. sprawdź Å›cieżkÄ™ do pliku dziennika" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "rozÅ‚Ä…czenie od nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6618,7 +6838,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6628,17 +6848,17 @@ msgstr "" " (podaj help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsÅ‚ugiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "dodatkowy parametr \"%s\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6647,7 +6867,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6658,463 +6878,465 @@ msgstr "" "\n" #: src/virterror.c:192 -#, fuzzy msgid "Unknown failure" -msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d" +msgstr "Nieznane niepowodzenie" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "ostrzeżenie" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "bÅ‚Ä…d" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Nie podano komunikatu bÅ‚Ä™du" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "wewnÄ™trzny bÅ‚Ä…d %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "wewnÄ™trzny bÅ‚Ä…d" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "brak pamiÄ™ci" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ta funkcja jest nieobsÅ‚ugiwana przez nadzorcÄ™" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ta funkcja jest nieobsÅ‚ugiwana przez nadzorcÄ™: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z nadzorcÄ…" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik poÅ‚Ä…czenia w" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik poÅ‚Ä…czenia w %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik domeny w" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik domeny w %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "nieprawidÅ‚owy parametr w" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy parametr w %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacja nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operacja nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacja GET nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "operacja GET nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacja POST nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "operacja POST nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "otrzymano nieznany kod bÅ‚Ä™du HTTP %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nieznany host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "nieznany host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "wywoÅ‚anie systemowe Xena nie powiodÅ‚o siÄ™ %s" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "brak informacji o jÄ…drze" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root w %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "brak informacji źródÅ‚owych dla urzÄ…dzenia" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "brak informacji źródÅ‚owych dla urzÄ…dzenia %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "brak informacji o nazwie domeny" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "brak informacji o nazwie domeny w %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach dla %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników w %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" "wywoÅ‚anie biblioteki nie powiodÅ‚o siÄ™, prawdopodobnie jest nieobsÅ‚ugiwana" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "wywoÅ‚anie biblioteki %s nie powiodÅ‚o siÄ™, prawdopodobnie jest nieobsÅ‚ugiwana" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "opis XML nie jest dobrze sformuÅ‚owany lub jest nieprawidÅ‚owy" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "opis XML dla %s nie jest dobrze sformuÅ‚owany lub jest nieprawidÅ‚owy" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "ta domena już istnieje" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s już istnieje" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacja jest zabroniona z powodu uprawnieÅ„ tylko do odczytu" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacja %s jest zabroniona z powodu uprawnieÅ„ tylko do odczytu" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otwarcie pliku konfiguracji do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "odczytanie pliku konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni pliku konfiguracji" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni pliku konfiguracji: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "bÅ‚Ä…d parsera" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik sieciowy w" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik sieciowy w %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "ta sieć już istnieje" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "sieć %s już istnieje" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "bÅ‚Ä…d wywoÅ‚ania systemowego" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "bÅ‚Ä…d RPC" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "bÅ‚Ä…d wywoÅ‚ania GNUTLS" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Nie znaleziono domeny" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Nie znaleziono domeny: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Nie znaleziono sieci" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nie znaleziono sieci: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "Nie znaleziono puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nie znaleziono puli pamiÄ™ci masowej: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "Nie znaleziono woluminu pamiÄ™ci masowej" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nie znaleziono woluminu pamiÄ™ci masowej: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik puli pamiÄ™ci masowej w" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik puli pamiÄ™ci masowej w %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik woluminu pamiÄ™ci masowej w" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik woluminu pamiÄ™ci masowej w %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Znalezienie sterownika pamiÄ™ci masowej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Znalezienie sterownika pamiÄ™ci masowej nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Znalezienie sterownika wÄ™zÅ‚a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Znalezienie sterownika wÄ™zÅ‚a nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 msgid "invalid node device pointer" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a w %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 msgid "Node device not found" msgstr "Nie znaleziono urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Nie znaleziono urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a: %s" -#: src/virterror.c:1026 -#, fuzzy +#: src/virterror.c:1059 msgid "internal error: buffer too small" -msgstr "Bufor parametrów jest za maÅ‚y" +msgstr "wewnÄ™trzny bÅ‚Ä…d: bufor jest za maÅ‚y" #: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 #, c-format @@ -7151,9 +7373,9 @@ msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "przydzielenie configInfoList nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/xen_inotify.c:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open directory: %s" -msgstr "nie można otworzyć urzÄ…dzenia %s" +msgstr "nie można otworzyć folderu: %s" #: src/xen_inotify.c:427 msgid "Error adding file to config list" @@ -7178,13 +7400,12 @@ msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#, c-format msgid "cannot read file %s" -msgstr "nie można odczytać %s: %s" +msgstr "nie można odczytać pliku %s" #: src/xen_unified.c:269 -#, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" @@ -7211,9 +7432,9 @@ msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: bÅ‚Ä…d demona Xen: %s" #: src/xend_internal.c:846 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" -msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z \"%s\": %s" +msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z \"%s:%s\"" #: src/xend_internal.c:956 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" @@ -7231,7 +7452,7 @@ msgstr "informacje o domenie sÄ… nieprawidÅ‚owe, domid nie jest numeryczne" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak nazwy" @@ -7273,213 +7494,220 @@ msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany adres MAC \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nieoczekiwany model dźwiÄ™ku %s" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nieznany typ grafiki \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak identyfikatora" -#: src/xend_internal.c:2241 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2242 +#, c-format msgid "invalid CPU mask %s" -msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC: %s" +msgstr "nieprawidÅ‚owa maska procesora %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nieznany typ cyklu życiowego %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni topologii" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "domena \"%s\" nie jest uruchomiona" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 msgid "failed to build sexpr" msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 msgid "unsupported device type" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ urzÄ…dzenia" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "brak pamiÄ™ci" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne okreÅ›lenia sexpr nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xend_internal.c:4122 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4162 +#, c-format msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "nie można rozwiÄ…zać nazwy hosta \"%s\": %s" +msgstr "nie można rozwiÄ…zać nazwy %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsÅ‚uguje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsÅ‚uguje ograniczeÅ„ pasma podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsÅ‚ugiwana flaga" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidÅ‚owe URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// sÄ… obsÅ‚ugiwane przez Xena" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidÅ‚owy numer portu" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nieobsÅ‚ugiwane w xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informacje o węźle sÄ… niekompletne, brak nazwy planisty" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nieznany planista" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek jest nieobsÅ‚ugiwane przez dom0" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: nieprawidÅ‚owa Å›cieżka" -#: src/xend_internal.c:4762 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4804 +#, c-format msgid "failed to open for reading: %s" -msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™: %s: %s" +msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4816 +#, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" -msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s: %s" +msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 msgid "unexpected chr device type" msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można bezpoÅ›rednio podÅ‚Ä…czyć dyskietki %s" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można bezpoÅ›rednio podÅ‚Ä…czyć CD-ROM-u %s" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ sieci %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "brak wczytywania domeny HVM" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "podÅ‚Ä…czanie tego typu urzÄ…dzenia podczas pracy jest nieobsÅ‚ugiwane" @@ -7500,23 +7728,22 @@ msgid "config value %s was not a string" msgstr "wartość konfiguracji %s nie jest Å‚aÅ„cuchem" #: src/xm_internal.c:393 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat: %s" -msgstr "nie można wykonać stat %s: %s" +msgstr "nie można wykonać stat: %s" #: src/xm_internal.c:451 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" #: src/xm_internal.c:490 -#, fuzzy msgid "cannot get time of day" -msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" +msgstr "nie można uzyskać czasu" #: src/xm_internal.c:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read directory %s" -msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s" +msgstr "nie można odczytać folderu %s" #: src/xm_internal.c:786 #, c-format @@ -7554,66 +7781,76 @@ msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nieoczekiwane dziaÅ‚anie cyklu życia %d" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastÄ…pienia" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastÄ…pienia" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "usuniÄ™cie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za dÅ‚uga" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "nie można przechować obsÅ‚ugi pliku konfiguracji" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "nieznane urzÄ…dzenie" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" -msgstr "" +msgstr "nie można sprawdzić odnoÅ›nika %s wskazujÄ…cego na konfiguracjÄ™ %s" -#: src/xm_internal.c:2860 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:2859 +#, c-format msgid "failed to create link %s to %s" -msgstr "utworzenie dowiÄ…zania %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "utworzenie dowiÄ…zania %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xm_internal.c:2868 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:2867 +#, c-format msgid "failed to remove link %s" -msgstr "usuniÄ™cie dowiÄ…zania %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "usuniÄ™cie dowiÄ…zania %s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/xml.c:60 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathString()" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNumber()" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathString()" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathString()" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathBoolean()" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNode()" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNodeSet()" @@ -7637,300 +7874,39 @@ msgstr "dodawanie obserwacji @releaseDomain" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "dodawanie obserwacji @introduceDomain" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "obserwacja jest już Å›ledzona" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 msgid "reallocating list" msgstr "ponowne przydzielanie listy" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "przydzielanie konfiguracji" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "Nie można uzyskać dostÄ™pu do %s \"%s\": %s (%d)" -#~ msgid "allocate buffer" -#~ msgstr "przydziel bufor" +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "uzyskanie adresu gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" -#~ msgid "allocating connection" -#~ msgstr "przydzielanie poÅ‚Ä…czenia" +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "uzyskanie adresu peera %d nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" -#~ msgid "allocating domain" -#~ msgstr "przydzielanie domeny" +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "Ustawienie nieblokujÄ…cej flagi deskryptora pliku nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#~ msgid "allocating network" -#~ msgstr "przydzielanie sieci" +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#~ msgid "allocating storage pool" -#~ msgstr "przydzielanie puli pamiÄ™ci masowej" - -#~ msgid "allocating storage vol" -#~ msgstr "przydzielanie woluminu pamiÄ™ci masowej" - -#~ msgid "allocating node dev" -#~ msgstr "przydzielanie urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a" - -#~ msgid "copying node dev name" -#~ msgstr "kopiowanie nazwy urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a" - -#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla xmlXPathContext nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "cannot remove config for %s: %s" -#~ msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s: %s" - -#~ msgid "unable to open connection" -#~ msgstr "nie można otworzyć poÅ‚Ä…czenia" - -#~ msgid "while loading LXC driver config" -#~ msgstr "podczas wczytywania konfiguracji sterownika LXC" - -#~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -#~ msgstr "zamontowanie %s na %s dla kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "open(%s) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#~ msgid "clone() failed, %s" -#~ msgstr "clone() nie powiodÅ‚o siÄ™, %s" - -#~ msgid "failed to allocate space for VM name string" +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" #~ msgstr "" -#~ "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha nazwy maszyny wirtualnej nie " -#~ "powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "cannot create log directory %s: %s" -#~ msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s: %s" - -#~ msgid "uname(): %s" -#~ msgstr "uname(): %s" - -#~ msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" - -#~ msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" -#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla dnsmasq argv nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "failed to allocate space for IP tables support" -#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsÅ‚ugi iptables nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" -#~ msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq\n" - -#~ msgid "failed to allocate space for network bridge string" -#~ msgstr "" -#~ "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha mostka sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "failed to allocate vncListen" -#~ msgstr "przydzielenie vncListen nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -#~ msgstr "przydzielenie vncTLSx509certdir nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "failed to allocate vnc_listen" -#~ msgstr "przydzielenie vnc_listen nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "failed to allocate space for tapfds string" -#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha tapfds nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "failed to allocate space for argv string" -#~ msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha argv nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "failed to allocate space for vm status" -#~ msgstr "" -#~ "przydzielenie przestrzeni dla stanu maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "failed to allocate space for status file" -#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla stanu pliku nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "" -#~ "QEMU quit during %s startup\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "ZakoÅ„czono QEMU podczas uruchamiania %s\n" +#~ "Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec: " #~ "%s" -#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s" -#~ msgstr "Odczytanie wyjÅ›cia uruchamiania %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: brak pamiÄ™ci\n" -#~ msgid "failed to allocate space for monitor path" -#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å›cieżki do monitora nie powiodÅ‚o siÄ™" +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s\n" -#~ msgid "allocate cpumap" -#~ msgstr "przydziel mapy procesora" - -#~ msgid "Got unexpected pid, damn\n" -#~ msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera\n" - -#~ msgid "failed to allocate space for capabilities support" -#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsÅ‚ugi możliwoÅ›ci nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "failed to allocate space for ostype" -#~ msgstr "" -#~ "przydzielenie przestrzeni dla typu systemu operacyjnego nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "failed to pause domain" -#~ msgstr "wstrzymanie domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" -#~ msgstr "nie można wyszukać użytkownika \"%d\": %s" - -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "agregacja private_data" - -#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" -#~ msgstr "nieznany kierunek (otrzymano %x, oczekiwano %x)" - -#~ msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" -#~ msgstr "nieznany szeregowy (otrzymano %x, oczekiwano %x)" - -#~ msgid "socket closed unexpectedly" -#~ msgstr "gniazdo zostaÅ‚o nieoczekiwanie zamkniÄ™te" - -#~ msgid "error reading buffer from memory" -#~ msgstr "bÅ‚Ä…d podczas odczytywania bufora z pamiÄ™ci" - -#~ msgid "invalid header in event firing" -#~ msgstr "nieprawidÅ‚owy nagłówek w uruchamianiu zdarzenia" - -#~ msgid "invalid proc in event firing" -#~ msgstr "nieprawidÅ‚owy proces w uruchamianiu zdarzenia" - -#~ msgid "failed to allocate a node" -#~ msgstr "przydzielenie wÄ™zÅ‚a nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "failed to copy a string" -#~ msgstr "skopiowanie Å‚aÅ„cucha nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "context" -#~ msgstr "kontekst" - -#~ msgid "path" -#~ msgstr "Å›cieżka" - -#~ msgid "dup path" -#~ msgstr "podwójna Å›cieżka" - -#~ msgid "regex" -#~ msgstr "wyrażenie regularne" - -#~ msgid "regex groups" -#~ msgstr "grupy wyrażeÅ„ regularnych" - -#~ msgid "n_columns too large" -#~ msgstr "n_columns jest za duże" - -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "wolumin" - -#~ msgid "volume extents" -#~ msgstr "obszary woluminu" - -#~ msgid "extents" -#~ msgstr "obszary" - -#~ msgid "xpath_ctxt" -#~ msgstr "xpath_ctxt" - -#~ msgid "retval" -#~ msgstr "wartość ret" - -#~ msgid "source" -#~ msgstr "źródÅ‚o" - -#~ msgid "target" -#~ msgstr "cel" - -#~ msgid "storage vol key" -#~ msgstr "klucz woluminu pamiÄ™ci masowej" - -#~ msgid "session" -#~ msgstr "sesja" - -#~ msgid "name" -#~ msgstr "nazwa" - -#~ msgid "devpath" -#~ msgstr "Å›cieżka do urzÄ…dzenia" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "klucz" - -#~ msgid "Failed allocating memory for scsidev" -#~ msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci dla scsidev nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "portal" -#~ msgstr "portal" - -#~ msgid "allocating pvname or vgname" -#~ msgstr "przydzielanie pvname lub vgname" - -#~ msgid "allocating new source" -#~ msgstr "przydzielanie nowego źródÅ‚a" - -#~ msgid "allocating new device" -#~ msgstr "przydzielanie nowego urzÄ…dzenia" - -#~ msgid "command line" -#~ msgstr "wiersz poleceÅ„" - -#~ msgid "cannot allocate storage pool" -#~ msgstr "nie można przydzielić puli pamiÄ™ci masowej" - -#~ msgid "device" -#~ msgstr "urzÄ…dzenie" - -#~ msgid "xmlXPathContext" -#~ msgstr "xmlXPathContext" - -#~ msgid "xml" -#~ msgstr "XML" - -#~ msgid "cannot allocate storage vol" -#~ msgstr "nie można przydzielić woluminu pamiÄ™ci masowej" - -#~ msgid "pool" -#~ msgstr "pula" - -#~ msgid "configFile" -#~ msgstr "plik konfiguracji" - -#~ msgid "config file" -#~ msgstr "plik konfiguracji" - -#~ msgid "names" -#~ msgstr "nazwy" - -#~ msgid "command debug string" -#~ msgstr "Å‚aÅ„cuch polecenia debugowania" - -#~ msgid "allocating %d domain info" -#~ msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie" - -#~ msgid "allocate new buffer" -#~ msgstr "przydziel nowy bufor" - -#~ msgid "gethostbyname failed: %s" -#~ msgstr "gethostbyname nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#~ msgid "no memory for char device config" -#~ msgstr "brak pamiÄ™ci dla konfiguracji urzÄ…dzenia znakowego" - -#~ msgid "gethostname failed: %s" -#~ msgstr "gethostname nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#~ msgid "failed to strdup hostname: %s" -#~ msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#~ msgid "config" -#~ msgstr "konfiguracja" - -#~ msgid "failed to check autostart link %s: %s" -#~ msgstr "" -#~ "sprawdzenie automatycznie uruchamianego dowiÄ…zania %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#~ msgid "allocate string array size %lu" -#~ msgstr "przydziel rozmiar tablicy Å‚aÅ„cuchów %lu" - -#~ msgid "failed to allocate domids" -#~ msgstr "przydzielenie identyfikatorów dom nie powiodÅ‚o siÄ™" +#~ msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" +#~ msgstr "Zrzuty LVM muszÄ… zostać zapisane przez inny wolumin LVM" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c2b2291df3..cb47375e27 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -96,241 +96,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconhecido" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "a reservar a configuração" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erro ao reservar memória: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -338,431 +338,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "a autenticação falhou" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "ponteiro de ligação inválido em" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "sem memória" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "sem memória" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "nó inesperado do dicionário" @@ -784,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -905,386 +910,387 @@ msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "falta o \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "falta o \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1332,12 +1338,12 @@ msgstr "tipo MIME inesperado" msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" @@ -1412,86 +1418,86 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1534,12 +1540,12 @@ msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" @@ -1712,23 +1718,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" @@ -1818,22 +1824,22 @@ msgstr "nome do domínio" msgid "no domain with id %d" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumento inválido em" @@ -1954,89 +1960,89 @@ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -2046,7 +2052,267 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "tipo da interface de rede" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -2206,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -2276,694 +2542,706 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "sem memória" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "sem memória" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "a operação falhou: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2978,507 +3256,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Erro ao reservar memória: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3664,7 +3942,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -3697,17 +3975,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -3818,11 +4096,7 @@ msgstr "tipo do dispositivo de destino" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -3901,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo MIME inesperado" @@ -3947,50 +4221,50 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3998,17 +4272,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4016,64 +4290,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "a obter a data de hoje" @@ -4130,154 +4404,154 @@ msgstr "lista de domínios do nó" msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4291,80 +4565,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "sem memória" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" @@ -4435,29 +4713,34 @@ msgstr "erro: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "imprimir a ajuda" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprime a ajuda global ou uma específica por cada comando." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "nome do comando" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4465,611 +4748,611 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível desmarcar o domínio %s como de arranque automático" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ligar (de novo) ao supervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Ligar ao supervisor local. Este é um comando incorporado após o arranque da " "linha de comandos." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de ligação ao supervisor" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "ligar à consola-convidada" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não está nenhuma consola disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "dispositivo em bloco" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obter a interface de rede de um domínio" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso no XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "valor do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Foi indicado um peso inválido" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5077,7 +5360,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5086,1403 +5369,1403 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "UUID da rede" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6490,17 +6773,17 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6508,7 +6791,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6516,60 +6799,60 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6580,131 +6863,131 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6737,7 +7020,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6747,17 +7030,17 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6766,7 +7049,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6781,463 +7064,467 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Desconhecido" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "atenção" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "erro" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Não foi indicada nenhuma mensagem de erro" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "sem memória" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ponteiro de ligação inválido em" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido em" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "A operação GET falhou" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "A operação POST falhou: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "A operação POST falhou" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "máquina desconhecida" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "não foi possível usar o item do supervisor do Xen" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível usar o item %s do supervisor do Xen" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "a chamada %s %d do Xen falhou" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "falta a informação do 'kernel'" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "falta a informação do sistema operativo" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação do sistema operativo em %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "estão demasiados controladores registados em %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "este domínio já existe" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "a operação é proibida para o acesso apenas para leitura" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "a operação %s é proibida para o acesso apenas para leitura" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro de configuração para leitura" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "erro de processamento" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "esta rede já existe" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "a rede %s já existe" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "erro na chamada do sistema" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "erro de RPC" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erro na chamada do GNUTLS" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno %s" @@ -7310,7 +7597,7 @@ msgstr "" "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" @@ -7364,7 +7651,7 @@ msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" @@ -7413,224 +7700,231 @@ msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7707,49 +8001,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -7758,19 +8052,29 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "argumento inválido em" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "argumento inválido em" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7796,15 +8100,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "a reservar o local" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "sem memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "a reservar a configuração" @@ -7848,10 +8176,6 @@ msgstr "a reservar o local" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "a operação falhou: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "a operação falhou: %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 75d98d0493..fdf5b10dcb 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-29 23:40-0200\n" "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -101,240 +101,240 @@ msgstr "A string de parâmetros não está codificada corretamente" msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Impossível acessar %s \"%s\": %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Falhou na leitura do pipe de sinais: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Recarregando a configuração devido ao SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erro ao recarregar os drivers" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Encerrando ao sinal %d" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Sinal inesperado %d recebido" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo " -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo " -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao executar fdopen no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Falha ao alocar memória para a qemud_socket da estrutura" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Falha ao criar socket: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Falha ao escutar as conexões em \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Falha ao adicionar retorno de chamada de evento do servidor" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "escutar: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: escutar: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Caminho resultante muito longo para o buffer no qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "não foi possível inicializar a variável de condição" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Falha ao inicializar o sistema de eventos" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Falha ao conectar ao barramento do sistema para a autorização do PolicyKit: %" "s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: falhou: o DN do cliente é %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente tem emissor desconhecido." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algoritmo não seguro." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: não há pares" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativo " -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text\" para ver o campo Distinguished Name no certificado do " "cliente, ou execute este daemon com a opção --verbose." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: falhou em verificar certificado do cliente" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -358,416 +358,421 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está ajustado para que um " "certificado ruim seja ignorado" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Falha ao verificar as credenciais do cliente: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Muitos clientes ativos, abandonando a conexão" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Desliga a autenticação do polkit para cliente privilegiado %d" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Falha na negociação TLS: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ler: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "gravar: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "O manipulador de sinal relatou %d erros: último erro: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Falha ao gravar" + +#: qemud/qemud.c:2130 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Falha ao alocar trabalhadores" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "falha ao alocar memória para o valor da lista de configuração %s" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obtido %s; esperava-se %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: não há suporte para auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "Não é possível definir um grupo quando não se está executando como root" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falha ao procurar grupo \"%s\"" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falha ao realizar fork como daemon: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falha ao criar pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "não foi possível gerar o uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "os programas não coincidem (real %x, esperado %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "as versões não coincidem (real %x, esperada %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "autenticação requerida" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "procedimento desconhecido: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "falha na análise dos argumentos" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "a conexão já está aberta" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "a conexão não está aberta" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "excedidos os limites da memória em strdup" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams grande demais" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido " -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "tamanho > tamanho máximo do buffer" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do socket %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do par %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "falha na configuração do contexto sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "O TLS não consegue obter o tamanho da cifra" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir SSF externo %d (%s) para a SASL " -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "não foi possível indicar as propriedades %d (%s) de segurança do SASL " -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "não foi possível listar os mecanismos do SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "não foi possível alocar a mechlist" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "não foi possível fazer a consulta ao ssf SASL sobre a conexão %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "não foi possível consultar o nome de usuário do SASL na conexão %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "nome de usuário do cliente não localizado" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "excedidos os limites da memória ao copiar o nome do usuário" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "o cliente SASL %s não está autorizado na lista branca (whitelist)" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de início de SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "falha na inicialização do sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "os dados de resposta da inicialização do sasl são muito longos %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "falha no passo sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "a resposta do passo sasl é longa demais %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "o cliente tentou realizar uma requisição não suportada de SASL init" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de inicialização SASL" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de passo SASL" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init do PolicyKit inválida" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verificando se o PID %d está em execução como %d" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Falha ao procurar o policy kit de quem chamou: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Falha ao criar ação do polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Falha ao criar o contexto do polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "O Policy kit falhou em verificar a autorização %d %s" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "O cliente tentou uma requisição não suportada ao init do PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 msgid "node_device not found" msgstr "node_device não localizado" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 msgid "unexpected async event method call" msgstr "chamada de método de evento assíncrona inesperado" @@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -902,373 +907,374 @@ msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disquete inválido: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para drive de disquete" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo da \"rede\" com o " -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"dispositivo\" com a " -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo \"porta\" com a interface do socket" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"endereço\" com a interface do " "socket" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da máquina de origem para o dispositivo de caractere" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "não há suporte para o barramento de entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 msgid "missing graphics device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de vídeo desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "o fornecedor usb necessita do id" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "não foi possível analisar o produto %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "produto usb necessita da id" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "o endereço usb necessita do id do barramento" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "o endereço usb necessita do id do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem usb desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 msgid "missing vendor" msgstr "falta o fornecedor" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 msgid "missing product" msgstr "falta o produto" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "o endereço pci necessita do id do barramento" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "não foi possível analisar o slot %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "o endereço pci necessita do id do slot" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "o endereço pci necessita do id da função" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem pci desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de dispositivo hospedeiro desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta o tipo no hostdev" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nó %s desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ação de ciclo de vida %s desconhecida" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "falta o elemento root" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "tipo de dispositivo desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta o atributo do tipo do domínio" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Falha ao gerar o UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "falta elemento de memória" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso %s inesperado" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "não há tipo de SO" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de SO \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "não foi possível extrair o dispositivo de inicialização" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 msgid "missing boot device" msgstr "falta o dispositivo de inicialização" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de sistema de arquivos" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 msgid "cannot extract network devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos seriais" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 msgid "cannot extract input devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "na linha %d: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 msgid "failed to parse xml document" msgstr "falha ao analisar o documento xml" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root incorreto" @@ -1316,12 +1322,12 @@ msgstr "tipo de rede %d inesperado" msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" @@ -1395,86 +1401,87 @@ msgstr "tipo de virt desconhecido" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de SO %s na arquitetura %s" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Falha ao executar" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "Falha na leitura" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "Falha ao gravar" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Falha ao criar o diretório %s : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Falha ao salvar as regras do iptables em %s : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Falha ao remover a regra \"%s\" do iptables da cadeia \"%s\" na tabela \"%s" "\": %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Falha ao adicionar a regra \"%s\" do iptables na cadeia \"%s\" na tabela \"%s" "\": %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "caminho para o kernel longo demais" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "não foi possível obter o horário atual: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare2 não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "o caminho é NULL" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "as flags devem ter valor zero" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "o buffer é NULL" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "o buffer é NULL mas o tamanho não é zero" @@ -1518,12 +1525,12 @@ msgstr "Falha ao ler a mensagem de continuidade do contêiner: %s" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Falha ao associar nova raiz %s: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Falha ao encaixar %s raiz em %s: %s" @@ -1696,21 +1703,21 @@ msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "não existe domínio associado ao uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" @@ -1797,22 +1804,22 @@ msgstr "nenhum domínio de nome %s" msgid "no domain with id %d" msgstr "não existe domínio com o id %d" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Versão desconhecida: %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não há tal domínio %s " -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Contagem inválida de parâmetros" @@ -1955,87 +1962,87 @@ msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da " "ponte em \"%s\" : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "a rede já está ativa" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "não foi possível criar a ponte \"%s\" : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\" : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" "não foi possível definir a mascara de rede na ponte \"%s\" a \"%s\" : %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "falha ao iniciar a ponte \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao desativar a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao excluir a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "não existe rede que corresponda com o uuid" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "não existe rede que corresponda com o nome" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 msgid "network is still active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "não existe rede que corresponda com o id" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\": %s" @@ -2045,7 +2052,267 @@ msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\": %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "não existe dispositivo de nó que corresponda ao nome" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "não foi possível limpar o cabeçalho do dispositivo %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "falta o caminho da origem do pool de armazenamento" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "não foi possível identificar o dono do arquivo \"%s\": %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "modelo de som inválido %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "tipo de interface de rede" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "ponteiro para rede inválido em %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "ponteiro para o dispositivo do nó inválido %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "modelo de som inválido %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "modelo de som inválido %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "elemento uuid inválido" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "falta o elemento capacidade" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "não foi possível abrir %s: %s" @@ -2196,7 +2463,7 @@ msgstr "o domínio não está no estado desligado" msgid "Could not read container config" msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" @@ -2264,401 +2531,393 @@ msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rede \"%s\" não encontrada" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "não foi possível inicializar o suporte para a ponte: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 msgid "invalid domain state" msgstr "status do domínio inválido" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "sem caminho do monitor" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 msgid "no domain config" msgstr "sem configuração do domínio" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec do descritor do arquivo\n" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "Falha ao ajustar a flag non-blocking do descritor do arquivo\n" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Não foi possível definir a flag close-on-exec %s do arquivo de log da MV " -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "falha na criação do nome do arquivo de log %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "" -"Não foi possível definir a flag close-on-exec %s do arquivo de log da MV " - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Falha ao desconectar do arquivo de status %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Falha ao criar o diretório de monitoramento %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu_driver.c:497 -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: excedido o limite da memória\n" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "não foi possível definir os atributos do tty: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "falha ao estabelecer a afinidade da CPU %s" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "falha ao retomar a operação" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "A MV já está ativa" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 -#, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Desligando a MV \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log %d: %s\n" +#: src/qemu_driver.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Não foi possível registrar os dados do console da MV: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1596 -#, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +#: src/qemu_driver.c:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Não há suporte para NUMA neste hospedeiro" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Falha ao consultar a memória livre da NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "falha ao obter o nome de máquina" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "um domínio com uuid \"%s\" já está definido" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "o domínio não está executando" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "falha ao suspender a operação" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "falha na operação de desligamento" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " "que a memória atual" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " "máxima" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "falha ao obter o xml do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "falha ao gravar o cabeçalho salvar" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "falha ao gravar xml" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "excedido o limite da memória" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "falha na operação de migração" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2666,98 +2925,98 @@ msgstr "" "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos " "para o domínio: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "não foi possível estabelecer a afinidade: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "não foi possível obter a afinidade: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "a afinidade da cpu não está disponível" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "o image magic está incorreto" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "falha ao ler o XML" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "falha ao analisar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "falha ao atribuir nova MV" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "falha ao iniciar a MV" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "falha ao retomar o domínio" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" "não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/" "dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -2766,176 +3025,196 @@ msgstr "" "A versão do emulador não suporta mídia removível para o dispositivo \"%s\" e " "alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível alterar a mídia de cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "não foi possível conectar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "não foi possível conectar disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 msgid "adding usb disk failed" msgstr "falha ao adicionar o disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 msgid "cannot attach usb device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 msgid "adding usb device failed" msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s não localizado" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "falha ao executar comando de desconexão do disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "somente dispositivos de disco virtio ou SCSI podem ser desconectados " "dinamicamente" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "Caminho inválido: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo não localizado: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio " -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "falha ao abrir %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "caminho inválido" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "o driver do QEMU só dá suporte a endereços de memória virtuais" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "falha em open(%s): %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "falha no comando \"memsave\"" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 msgid "no domain XML passed" msgstr "nenhum domínio XML aprovado" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI não possui \":port\" ao final" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível gerar o UUID aleatório" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domínio com o mesmo nome ou UUID já existe como \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 msgid "failed to start listening VM" msgstr "falhou em começar a escutar a MV" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s" @@ -2951,221 +3230,221 @@ msgstr "" "remote_open: transporte em URL não reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|ext|" "tcp)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para o transporte \"ext\", é necessário um comando" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "não foi possível conectar a \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "não foi possível criar o socket %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "não foi possível criar par de sockets %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "os métodos de transporte unix, ssh e ext não têm suporte no ambiente Windows" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "não foi possível criar o socket %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "não foi possível auto detectar URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Erro ao alocar lista de retorno de chamada" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Erro ao alocar domainEvents" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossível acessar %s \"%s\": %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível alocar as credenciais TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar a chave/certificado privado: %s" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do algoritmo TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "não foi possível definir as credenciais da sessão: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "não foi possível completar a negociação TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "não foi possível completar a inicialização do TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "falha na verificação do servidor (do nosso certificado ou do endereço IP)\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "não foi possível verificar o certificado do servidor: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "não foi possível obter o horário atual: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "O certificado não é confiável." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "O certificado não possui um emissor conhecido." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "O certificado foi revogado." -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "O certificado usa um algoritmo inseguro" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "certificado do servidor falhou na validação: %s" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "O tipo de certificado não é X.509" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "falha em gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível importar o certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "O certificado expirou" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "O certificado ainda não está ativo" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao nome de máquina (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de células NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "o tamanho do mapeamento é maior do que o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "o buffer de mapeamento de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "o hospedeiro relata vCPUs demais: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "o hospedeiro relata que o mapeamento do tamanho do buffer excede o valor " "máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "excesso de nomes de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3173,282 +3452,282 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que " "excede o limite " -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "excedidos os limites da memória na alocação da matriz" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de blocos é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "buffer retornado não tem o mesmo tamanho que foi requisitado" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de memória é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "número excessivo de requisições de pools de armazenamento" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "quantidade excessiva de pools de armazenamento recebida" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 msgid "too many device names requested" msgstr "foram requeridos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 msgid "too many device names received" msgstr "foram recebidos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 msgid "too many capability names requested" msgstr "foram requeridos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "foram recebidos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "o tipo %s requerido de autenticação foi rejeitado" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação " -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "falha ao inicializar a biblioteca SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "falha ao obter o endereço do socket %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "falha ao obter o endereço do par %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falha ao criar o contexto do cliente SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "tamanho da cifra para a sessão TLS inválido" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir o SSF externo %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "não foi possível definir as propriedades de segurança %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "O servidor não suporta o mecanismo SASL %s" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falha ao criar as credenciais de autorização" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Os dados da negociação do SASL são longos demais: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falha no passo do SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "A negociação SSF %d não foi suficientemente forte" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falha ao coletar credenciais de autenticação" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "não há suporte ao evento" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "adicionando cb à lista" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "removendo cb da lista" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falha em xdr_remote_message_header" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "enfileirando args" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "os dados do domínio não puderam ser salvos" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Falha na leitura do socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "conexão somente leitura" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "não pode ser escrito o metadata" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "falha ao criar %s: %s" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "falha ao excluir o veth: %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (comprimento da palavra, resposta)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "cabeçalho inválido na resposta" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versão do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desenfileirando ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desenfileirando remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "status desconhecido (recebido %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "falha no calloc" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "falha ao esperar o comando: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desenfileirando ret" @@ -3632,7 +3911,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "não foi possível estender o arquivo \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "não foi possível ler o caminho \"%s\": %s" @@ -3666,17 +3945,17 @@ msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "não foi possível identificar o dono do arquivo \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\": %s" @@ -3786,11 +4065,7 @@ msgstr "não foi possível fechar o dispositivo %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "não foi possível remover o dispositivo PV %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "não foi possível localizar o volume recém criado \"%s\": %s" @@ -3868,7 +4143,7 @@ msgstr "falta o caminho alvo do pool de armazenamento" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "número de formato do pool desconhecido %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de pool não esperado" @@ -3911,49 +4186,49 @@ msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "número de formato do volume desconhecido %d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "o caminho do arquivo de configuração não pode ser construído" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "não foi possível construir o caminho do atalho para o auto início" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "falha ao gerar o XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "não há arquivo de configuração para %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" @@ -3961,17 +4236,17 @@ msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" msgid "no pool with matching name" msgstr "não existe pool que corresponda ao nome" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "o pool de armazenamento já existe" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid" @@ -3979,61 +4254,61 @@ msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid" msgid "pool is still active" msgstr "o pool ainda está ativo" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "o pool já está ativo" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "o pool de armazenamento já está ativo" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "o pool não tem arquivo de configuração" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "não existe volume de armazenamento com a chave correspondente" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho " -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "o volume de armazenamento já existe" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "obtendo a hora" @@ -4090,153 +4365,153 @@ msgstr "nó da lista de domínios" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do domínio" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 msgid "node network list" msgstr "lista de redes de nós" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 msgid "node pool list" msgstr "lista de pools de nós" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 msgid "resolving pool filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "não foi possível bloquear sinais: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "o salvamento do domínio \"%s\" falhou ao alocar espaço para os meta dados: %s" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir: %s" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao gravar: %s" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "cabeçalho de salvamento incompleto" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic não coincide" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "meta dados incompletos" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao abrir %s: %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "coredump do domínio \"%s\": escrita falhou: %s: %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "O intervalo excede as células disponíveis" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede \"%s\" já está em execução" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\"" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Não há espaço livre no pool para o volume \"%s\"" @@ -4250,78 +4525,82 @@ msgstr "para dispositivo chr, somente há suporte à escuta TCP " msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec do descritor do arquivo\n" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "não foi possível inicializar o inotify" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Falha ao criar o diretório de monitoramento %s: %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "umlStartup: excedido o limite da memória\n" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "falha ao ler o pid: %s: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "não foi possível abrir o socket %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "não foi possível associar o socket %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "não foi possível enviar comando muito longo %s: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "não foi possível enviar o comando %s: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "não foi possível ler resposta %s: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "nenhum kernel especificado" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "não foi possível localizar o kernel UML %s: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "falha ao esperar pelo processo: %d: %s\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "não foi possível ler %s: %s" @@ -4395,30 +4674,35 @@ msgstr "erro de pesquisa: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "\"%s\" terminou com status diferente de zero %d e sinal %d: %s" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\": %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Retornando ao UUID pseudo-aleatório, falha ao gerar bytes aleatórios: %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Erro desconhecido" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "exibe a ajuda" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Exibe a ajuda global ou ajuda específica para um comando." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "nome do comando" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4426,249 +4710,249 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "auto inicia um domínio" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura um domínio para ser carregado automaticamente na inicialização." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome do domínio, id ou uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "auto-inicialização desabilitada" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar o domínio %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s marcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s desmarcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar ao hypervisor local. Este é um comando embutido depois da " "inicialização do shell." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI da conexão com o hypervisor" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "conexão do tipo somente leitura" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falha ao desconectar do hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falha ao conectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectar ao console do convidado" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar ao console serial para o convidado" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não existe console disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "lista os domínios" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna a lista dos domínios." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "lista os domínios inativos" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista os domínios ativos & inativos" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falha ao listar os domínios ativos" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falha ao listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna o estado do domínio." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em " "execução." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloco" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falha ao obter a estatística dos blocos %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interface" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspende um domínio" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende um domínio em execução." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falha ao suspender domínio %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Cria um domínio." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um domínio" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define um domínio." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "indefine um domínio inativo" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Indefine a configuração para um domínio inativo." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome do domínio ou uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -4678,362 +4962,362 @@ msgstr "" "para indefinir, primeiro desligue e depois então o indefina usando seu nome " "ou UUID" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s foi indefinido\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia um (previamente definido) domínio inativo" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia um domínio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domínio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Salva um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s salvo em %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=valor" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "carga para o XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para o XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido para a carga" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor do cap inválido" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "Erro ao capturar o parâmetro" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 msgid "Invalid value of param" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonador" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura um domínio." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "o estado para restaurar" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarga do núcleo de um domínio" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "onde descarregar o núcleo" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falha ao descarregar o núcleo do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "retoma um domínio" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Retoma um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domínio %s retomado\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falha ao retomar o domínio %s " -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "desliga elegantemente um domínio" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa o desligamento no domínio alvo" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falha ao desligar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicia o domínio" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executa um comando de reinicialização no domínio alvo" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destrói um domínio" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrói um domínio dado." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falha ao destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "informações do domínio" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Memória utilizada:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "Auto-iniciar:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "habilitar" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "desabilitar" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória NUMA livre" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "exibe a memória livre disponível para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "informações da vcpu do domínio" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informações básicas sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controle da afinidade da vcpu do domínio" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa o domínio das VCPUs às CPUs físicas do hospedeiro." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "número da vcpu" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) cpu(s) do hospedeiro (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido ou ausente." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: falta a lista das cpus" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falha ao obter informações do domínio" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5041,7 +5325,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um dígito na posição %d (próximo " "a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5050,1243 +5334,1243 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um digito ou vírgula na posição %" "d (próximo a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Vírgula solta na posição %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "altera o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Excesso de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Altera a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "altera o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Altera o limite máximo de alocação de memória no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MemorySize atual" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível de diminuir o MemorySize atual" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "informações do nó" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho de memória:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna as capacidades do hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falha ao obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "informações do domínio em XML." -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "domínio não inativo" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte um nome do domínio ou UUID em id do domínio" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "id ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falha ao obter UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "migração ativa" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI da migração, usualmente pode ser omitida" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: falta o desturi" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "auto inicia uma rede" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "nome da rede ou uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como auto-iniciada\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "cria uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Cria uma rede." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Define uma rede." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "destrói uma rede" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrói uma rede dada." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "id, uuid ou nome da rede" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "lista as redes" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna a lista das redes." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "lista as redes inativas" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Auto-iniciar" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "sem auto-iniciar" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "ativo" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "inativo" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte um UUID de uma rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid da rede" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia uma (previamente definida) rede inativa" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Inicia uma rede." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "indefine uma rede inativa" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Indefine a configuração para uma rede inativa." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s foi indefinida\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falha ao indefinir a rede %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte um nome de rede em UUID de rede" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falha ao obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "auto-inicia um pool" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou uuid do pool" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "Cria um pool." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "tipo do pool" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho de origem para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origem para armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome de origem para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "falha ao alocar buffer XML" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O pool %s foi criado\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falha ao criar o pool %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "Define um pool." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "O pool %s é definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "O pool %s foi definido\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falha ao definir o pool %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "constrói um pool" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "Constrói um dado pool." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "destrói um pool" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrói um dado pool." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O pool %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falha ao destruir o pool %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "excluir um pool" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "Exclui um dado pool." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O pool %s foi excluído\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falha ao excluir o pool %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "atualiza um pool" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Atualiza um dado pool." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O pool %s foi atualizado\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falha ao atualizar o pool %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "informações sobre o pool em XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o " "stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "lista os pools" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna a lista de pools." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "lista os pools inativos" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista os pools ativos & inativos" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falha ao listar os pools ativos" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falha ao listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "Retorna o documento XML." -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "porta opcional a ser consultada" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 msgid "Out of memory" msgstr "Excedido o limite da memória" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "informações sobre o pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "construindo" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "executando" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de um pool" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia um pool." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "cria um volume a partir de um conjunto de args" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "Cria um volume." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com os sufixos k,M,G,T opcionais" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho inicial de alocação com sufixos k,M,G,T opcionais" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo de formato de arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho %s mal formado" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O volume %s foi criado\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "indefine um pool inativo" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s foi indefinido\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falha ao indefinir o pool %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falha ao obter o UUID do pool" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "apaga um volume" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "Exclui um dado volume." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chave ou caminho do volume" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi excluído\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falha ao excluir o volume %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "bloco" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída da informação do volume como um arquivo de descarga XML para o stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "lista os volumes" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna a lista de volumes por pool." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falha ao listar os volumes ativos" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte um UUID de um volume em nome de volume" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "chave ou caminho do volume" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte uma UUID de um volume para chave de volume" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volume" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte o UUID de um volume para o caminho do volume" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "mostra a versão" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falha ao obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "falha ao obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falha ao obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não foi possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "nome da capacidade" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "detalhes do dispositivo do nó em XML" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " "para o stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "chave do dispositivo" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibe a forma canônica da URI do hypervisor" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "falha ao obter a URI" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "exibição do vnc" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Dá saída ao endereço IP e número da porta para a exibição do VNC." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Dá saída ao dispositivo para o console TTY." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um XML." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "arquivo XML " -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Falta a opção do " -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desconecta o dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desconecta um dispositivo a partir de um XML" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Falta a opção " -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "conecta uma interface de rede" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conecta uma nova interface de rede." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interface de rede" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "nome de rede alvo" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não há suporte %s para o comando \"atach-interface\"" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interface conectada com sucesso\n" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconecta a interface de rede." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo tipo é %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar a memória" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interface desconectada com sucesso\n" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "conecta o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo alvo" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não há suporte %s no comando \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco conectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha ao obter informações do disco" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi localizado o disco cujo alvo é %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco desconectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falha ao alocar nome de arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falha ao criar o arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falha ao escrever no arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falha ao fechar ou escrever no arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -6295,7 +6579,7 @@ msgstr "" "%s: variável de ambiente $EDITOR contém meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -6304,88 +6588,88 @@ msgstr "" "%s: nome de arquivo temporário contém um meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: falha no comando de edição: %s" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: o comando finalizou com status diferente de zero" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRO: a configuração XML foi alterada por outro usuário" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "edita configuração XML para uma rede" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Edita a configuração XML para uma rede." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sai deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr "NOME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6393,17 +6677,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSE\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6411,7 +6695,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6419,58 +6703,58 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou id do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falha ao obter domínio \"%s\"" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nome de rede indefinido" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "nome do pool indefinido" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falha ao obter o pool \"%s\"" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falha ao obter volume \"%s\"" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6481,128 +6765,128 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dado \"%s\" inesperado" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DADO" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "inativo" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "em desligamento" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "falhou" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "não há conexão válida" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "erro:" -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falha ao conectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter as informações do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever no arquivo de log" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "falha ao desconectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6635,7 +6919,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6645,17 +6929,17 @@ msgstr "" " (especifique help para detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6664,7 +6948,7 @@ msgstr "" "Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6679,454 +6963,458 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Erro desconhecido" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "aviso" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "erro" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Não foi fornecida mensagem de erro" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "excedido o limite da memória" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "não foi possível conectar com %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ponteiro de conexão inválido em" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido em" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "falha na operação: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operação GET falhou: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "a operação GET falhou" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "a operação POST falhou: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "a operação POST falhou" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "foi obtido um erro HTTP de código desconhecido %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "hospedeiro desconhecido %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "hospedeiro desconhecido" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "falha ao serializar S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "falha ao serializar S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "falha na chamada de sistema %s do Xen" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "falta a informação sobre o kernel" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz em %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio em %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional em %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "falta informação sobre os dispositivos" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados em %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "falha na chamada à biblioteca, possivelmente não há suporte" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "falha na chamada à biblioteca %s, possivelmente não há suporte" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "a descrição XML não é bem formada ou é inválida" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "a descrição XML para %s não é bem formada ou é inválida" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "este domínio já existe" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operação proibida para acesso no modo somente leitura" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operação %s proibida para acesso no modo somente leitura" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "falha ao abrir o arquivo de configuração para leitura" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "falha ao abrir %s para leitura" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração " -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração " -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "falha ao gravar o arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "falha ao gravar o arquivo de configuração: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "erro do analisador" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ponteiro para rede inválido em" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ponteiro para rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "esta rede já existe" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "a rede %s já existe" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "erro de chamada do sistema" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "erro de RPC" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erro de chamada do GNUTLS" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Falha ao localizar a rede" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Falha ao localizar a rede: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Domínio não localizado" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domínio não localizado: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Rede não localizada" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Rede não localizada: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "falha de autenticação" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "falha de autenticação: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "Pool de armazenamento não localizado" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume de armazenamento não localizado" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume de armazenamento não localizado: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Falha ao localizar um driver do nó" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Falhou ao localizar um driver do nó: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 msgid "invalid node device pointer" msgstr "ponteiro para o dispositivo do nó inválido" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ponteiro para o dispositivo do nó inválido %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 msgid "Node device not found" msgstr "Dispositivo do nó não localizado" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Dispositivo do nó não localizado: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "O buffer para o argumento é pequeno demais" @@ -7197,7 +7485,7 @@ msgstr "" "O parâmetro das capacidades do escalonador de créditos (%d) está fora da " "faixa (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "não foi possível ler %s: %s" @@ -7250,7 +7538,7 @@ msgstr "informação do domínio incorreta, domid não é numérico" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" @@ -7296,89 +7584,96 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o tipo do driver" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "modelo de som %s inesperado" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta a id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconhecido" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 msgid "failed to build sexpr" msgstr "falha ao construir sexpr" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo não suportado" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "não há memória" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "falha na sexpr2string" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falha ao redefinir o sexpr" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7386,7 +7681,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante " "a migração" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7394,117 +7689,117 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a " "migração" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "falha ao realizar strdup" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonador desconhecido" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: caminho inválido" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "falha ao abrir para leitura: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de vídeo %d inesperado" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "não há carregador de domínio HVM" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" @@ -7579,49 +7874,49 @@ msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar o nome do arquivo de configuração para o domínio " "para sobrescrevê-lo" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar a entrada de configuração para o domínio para " "sobrescrevê-la" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "falha ao remover o antigo domínio do mapa de configuração" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "o nome do arquivo de configuração é muito grande" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível armazenar o manipulador do arquivo de configuração" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconhecido" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "falha ao criar o link %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "falha ao remover o link %s: %s" @@ -7630,19 +7925,29 @@ msgstr "falha ao remover o link %s: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNumber()" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathBoolean()" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNodeSet()" @@ -7666,14 +7971,40 @@ msgstr "adicionando observador @releaseDomain" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "adicionando observador @introduceDomain" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "observador já rastreado" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 msgid "reallocating list" msgstr "realocando a lista" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "Impossível acessar %s \"%s\": %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "falha ao obter o endereço do socket %d (%s)" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "falha ao obter o endereço do par %d (%s)" + +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "Falha ao ajustar a flag non-blocking do descritor do arquivo\n" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível definir a flag close-on-exec %s do arquivo de log da MV " + +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: excedido o limite da memória\n" + +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log %d: %s\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "alocando a configuração" @@ -7716,9 +8047,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "falha ao montar %s em %s para o contêiner: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "falha em open(%s): %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "falha em clone(), %s" @@ -8251,9 +8579,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "falta o modelo de som" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "modelo de som inválido %s" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "o tamanho do nome do domínio é muito grande" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 355982ace2..5652aa6b07 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:08+1100\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" @@ -102,242 +102,242 @@ msgstr "Ðеверное кодирование Ñтроки параметро msgid "Unknown error" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ доÑтуп к %s '%s': %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° Ñигналов: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Перезагрузка конфигурации при SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Ошибка при перезагрузке драйверов" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Завершение работы по Ñигналу %d" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить флаг файлового деÑкриптора close-on-exec" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить флаг файлового деÑкриптора non-blocking" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть файл pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Ошибка при попытке Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ fdopen Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° PID '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выполнить запиÑÑŒ в файл PID '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ закрыть файл PID '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выделить памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñлушивать входÑщие Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ добавить обратный вызов Ñобытий Ñервера" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "Ñокет: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "привÑзка: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "проÑлушивать: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Длина полученного пути Ñлишком велика Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÑ„ÐµÑ€Ð° в qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выделить struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "не удаетÑÑ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ поддержку моÑта: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "не удаетÑÑ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ поддержку моÑта: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº ÑиÑтемной шине Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ " "PolicyKit %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: Ñбой: DN клиента -- %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: проверка не удалаÑÑŒ: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: Ñертификат клиента не ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: издатель Ñертификата клиента неизвеÑтен." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: Ñертификат клиента аннулирован." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Ñертификат клиента иÑпользует небезопаÑный алгоритм." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: тип Ñертификата не ÑвлÑетÑÑ X.509" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нет узлов" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: Ñбой gnutls_x509_crt_init" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñертификата иÑтек" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: Ñертификат клиента не был активирован" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -349,13 +349,13 @@ msgstr "" "in clientcert.pem -text Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра Ð¿Ð¾Ð»Ñ Distinguished Name в Ñертификате " "клиента или же проÑто запуÑтите Ñтот демон Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼ --verbose." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: не удалоÑÑŒ подтвердить подлинноÑÑ‚ÑŒ Ñертификата " "клиента" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -363,420 +363,425 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: уÑтановлен флаг tls_no_verify_certificate, поÑтому " "неверные Ñертификаты будут игнорироватьÑÑ" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ подвердить подлинноÑÑ‚ÑŒ учетных данных клиента: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑÑ‚ÑŒ Ñоединение: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "недоÑтаточно памÑти при выделении маÑÑива" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Отключите аутентификацию polkit Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ клиента %d" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Сбой инициализации TLS: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать '%s'" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать '%s'" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Обработчик Ñигналов зарегиÑтрировал %d ошибок. ПоÑледнÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ оÑущеÑтвить запиÑÑŒ в " + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "не удалоÑÑŒ выделить памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка конфигурации %s" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "не удалоÑÑŒ выделить памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка конфигурации %s" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: должен предÑтавлÑÑ‚ÑŒ Ñобой Ñтроку или набор " "Ñтрок\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: неверный тип: получено %s; ожидаетÑÑ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: %s не поддерживаетÑÑ\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ группу в режиме не-root" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ группу '%s'" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ обработать режим '%s'" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ отделить как демон: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать канал: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "не удаетÑÑ Ñгенерировать UUID" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ изменить права Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "неÑоответÑтвие программы (приÑутÑтвует %x, ожидаетÑÑ %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "неÑоответÑтвие верÑий (приÑутÑтвует %x, ожидаетÑÑ %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "требуетÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "не удалоÑÑŒ разобрать аргументы" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "Ñоединение уже открыто" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "Ñоединение не открыто" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "размер nparams Ñлишком велик" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "неизвеÑтный тип" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "размер > макÑимальный размер буфера" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ %d: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ init SASL" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "не удалоÑÑŒ получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñокета %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "не удалоÑÑŒ получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑƒÐ·Ð»Ð° %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "не удалоÑÑŒ наÑтроить контекÑÑ‚ SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ размер кода TLS" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ найдено" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "нехватка памÑти при копировании имени пользователÑ" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "клиент SASL %s не включен в ÑпиÑок разрешений" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ start SASL" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ init SASL" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ start SASL" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ step SASL" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ init PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ идентификационные данные Ñокета ÑоÑеднего узла" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Сбой при Ñоздании дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Сбой при Ñоздании контекÑта polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Политика разрешила дейÑтвие %s из pid %d, uid %d, результат %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ init PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "уÑтройÑтво не найдено: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "непредвиденный узел dict" @@ -798,7 +803,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -915,382 +920,383 @@ msgstr "не удалоÑÑŒ добавить хранилище vol в Ñ…Ñш-Ñ‚ msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "vol отÑутÑтвует в Ñ…Ñш-таблице Ñоединений" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип '%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¸Ñковода: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ð¶ÐµÑткого диÑка: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ÐедопуÑтимый тип шины '%s' Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñковода" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ÐедопуÑтимый тип шины '%s' Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñковода" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "Ðет атрибута 'network' Ñ " -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "Ðет атрибута 'dev' Ñ " -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Ðевозможно разобрать атрибут 'port' Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñом Ñокета" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ОтÑутÑтвует иÑходный атрибут Ñлужбы Ð´Ð»Ñ Ñимвольного уÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ типе уÑтройÑтва ввода" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "шина ps2 не поддерживает уÑтройÑтво ввода %s" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "шина ввода %s не поддерживаетÑÑ" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "шина xen не поддерживает уÑтройÑтво ввода %s" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ типе уÑтройÑтва ввода" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип уÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ конфигурацию Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип модели звукового уÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "отÑутÑтвует \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "отÑутÑтвует узел иÑточника" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "отÑутÑтвует узел иÑточника" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "неизвеÑтный узел %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "неизвеÑтный тип аутентификации %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом Ñлементе" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "неизвеÑтный тип уÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "отÑутÑтвует атрибут типа домена" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "недопуÑтимый тип домена" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñгенерировать UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "неверно Ñформированный Ñлемент uuid" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "отÑутÑтвует Ñлемент памÑти" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "не указан тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ‚ÐµÐºÑ‚ÑƒÑ€Ð°" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "отÑутÑтвует иÑходное уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "привÑзка: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не удалоÑÑŒ приоÑтановить домен" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "неверный корневой Ñлемент" @@ -1338,12 +1344,12 @@ msgstr "непредвиденный тип домена %d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" @@ -1417,85 +1423,86 @@ msgstr "неизвеÑтный тип virt" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выполнить '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "Ðе удалоÑÑŒ прочитать " -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "Ðе удалоÑÑŒ оÑущеÑтвить запиÑÑŒ в " -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог %s : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить правила iptables в %s : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Ðе удалоÑÑŒ удалить правило iptables '%s' из цепочки '%s' в таблице '%s': %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Ðе удалоÑÑŒ добавить правило iptables '%s' в цепочку '%s' в таблице '%s': %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не удаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ URI подключениÑ" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать каталог Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "путь к Ñдру Ñлишком длинный" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "невозможно Ñоздать канал: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "пуÑтой путь (NULL)" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "flags должен быть нулевым" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "буфер пуÑÑ‚ (NULL)" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "параметр flags должен быть уÑтановлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "буфер пуÑÑ‚, но его размер ненулевой" @@ -1539,12 +1546,12 @@ msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать '%s'" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" @@ -1717,21 +1724,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "нет домена Ñ ÑоответÑтвующим UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ активный домен" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ активный домен" @@ -1821,22 +1828,22 @@ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" msgid "no domain with id %d" msgstr "нет домена Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ %d" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "недопуÑтимый путь: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ÐедопуÑтимый параметр Ð´Ð»Ñ virXPathNode()" @@ -1975,87 +1982,87 @@ msgstr "" "не удалоÑÑŒ добавить правило iptables Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ„Ð¸ÐºÐ° между моÑтами на " "'%s' : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "Ñеть уже активна" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать моÑÑ‚ '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¼Ð¾Ñта '%s' как '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ маÑку Ñети моÑта '%s' как '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "попытка активации моÑта '%s' не удалаÑÑŒ: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "не удалоÑÑŒ активировать перенаправление IP: %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ отключить моÑÑ‚ '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ удалить моÑÑ‚ '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ЗавершаетÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° Ñети '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нет Ñети Ñ ÑоответÑтвующим UUID" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "нет Ñети Ñ Ñовпадающим именем" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Ñеть уже активна" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "нет Ñети Ñ Ñовпадающим идентификатором" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Сеть '%s' не активна" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "невозможно Ñоздать каталог автозапуÑка %s: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñимвольную ÑÑылку '%s' к '%s': %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ удалить Ñимвольную ÑÑылку '%s': %s" @@ -2066,7 +2073,267 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ удалить Ñимвольную ÑÑылку '%s msgid "no node device with matching name" msgstr "нет тома хранилища Ñ Ñовпадающим именем" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "невозможно очиÑтить заголовок уÑтройÑтва %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "отÑутÑтвует иÑходный путь" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип тома %d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ звукового уÑтройÑтва '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "неправильный указатель домена в %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "неправильный указатель домена в %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ звукового уÑтройÑтва '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ звукового уÑтройÑтва '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "неверно Ñформированный Ñлемент uuid" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "отÑутÑтвует тип домена" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "невозможно открыть %s: %s" @@ -2226,7 +2493,7 @@ msgstr "работа домена не завершена" msgid "Could not read container config" msgstr "не удаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ URI подключениÑ" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип '%s'" @@ -2294,401 +2561,391 @@ msgstr "Ðеожиданный ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Ðеожиданный ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° '%d', возможный Ñбой qemu" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Сеть '%s' не найдена" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Тип Ñети %d не поддерживаетÑÑ" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ поддержку моÑта: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ добавить Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ '%s' к моÑту '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ добавить Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ '%s' к моÑту '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетÑÑ Ñтим qemu" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетÑÑ Ñтим qemu" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диÑка '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диÑка '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диÑка '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ звукового уÑтройÑтва" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "недопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "недопуÑтимый путь" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ путь %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить флаг файлового деÑкриптора close-on-exec" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить флаг файлового деÑкриптора non-blocking" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Ðевозможно уÑтановить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Ðевозможно уÑтановить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ автоматичеÑки запуÑтить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑтатиÑтику блочного уÑтройÑтва %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ автоматичеÑки запуÑтить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: недоÑтаточно памÑти" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Сбай при чтении вывода запуÑка %s" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñтело при чтении вывода запуÑка %s" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "ÐедоÑтаточно меÑта при чтении вывода запуÑка %s" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "ÐедоÑтаточно меÑта при чтении вывода запуÑка %s" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Сбай при чтении вывода запуÑка %s" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñтело при чтении вывода запуÑка %s" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ путь %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ флаг close-on-exec Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑти монитор в режим без блокированиÑ" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл журнала %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÑтановить атрибуты: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "не удалоÑÑŒ возобновить операцию" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "Ð’Ð¸Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° уже активна" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ незанÑтый порт VNC" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать каталог Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Завершение работы виртуальной машины '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл журнала %d: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Журналирование данных конÑоли виртуальной машины не удалоÑÑŒ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "на Ñтом узле NUMA не поддерживаетÑÑ" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запроÑить Ñвободную памÑÑ‚ÑŒ NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нет домена Ñ Ñовпадающим идентификатором %d" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "домен не выполнÑетÑÑ" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñтановки не удалаÑÑŒ" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ не удалаÑÑŒ" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нет домена Ñ Ñовпадающим UUID '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "макÑимальный объем памÑти не может быть меньше текущего объема" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "значение объема памÑти не может превышать макÑимальный объем" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "не удалоÑÑŒ получить xml домена" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "не удалоÑÑŒ запиÑать заголовок" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "ошибка запиÑи файла xml" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл журнала %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "недоÑтаточно памÑти" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "попытка миграции завершилаÑÑŒ неудачей" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетÑÑ Ñтим qemu" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñчетчик VCPU Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" "не удалоÑÑŒ определить макÑимальное чиÑло виртуальных процеÑÑоров Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2696,287 +2953,307 @@ msgstr "" "запрошенное чиÑло виртуальных доменов превышает макÑимально допуÑтимое " "значение Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ виртуальные процеÑÑоры неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров превышает допуÑтимый диапазон %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "невозможно Ñохранить домен" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "невозможно Ñохранить домен" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "неизвеÑтный тип virt в определении домена '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° qemu" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð° не поддерживаетÑÑ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ XML" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "ошибка разбора XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диÑка '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ ноÑитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ ноÑитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "пул хранилищ уже ÑущеÑтвует" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "загрузка файла Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñта" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "загрузка файла Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñта" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑопоÑтавить уÑтройÑтво неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "можно приÑоединить только уÑтройÑтва CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "можно приÑоединить только уÑтройÑтва CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен не найден" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑопоÑтавить уÑтройÑтво неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "можно приÑоединить только уÑтройÑтва CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "невозможно Ñоздать каталог автозапуÑка %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñимвольную ÑÑылку '%s' к '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "недопуÑтимый путь: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "Ñбой команды 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетÑÑ Ñтим qemu" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "уÑтройÑтво не найдено: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "путь NULL или пуÑтой" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "недопуÑтимый путь, '%s' не ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтным интерфейÑом" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "недопуÑтимый путь" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "Драйвер QEMU поддерживает только адреÑа виртуальной памÑти" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "Ñбой open(%s): %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "Ñбой команды lvs" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Ðе удалÑÑŒ Ñгенерировать UUID" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "нет домена Ñ ÑоответÑтвующим именем" @@ -2992,230 +3269,230 @@ msgstr "" "remote_open: не удалоÑÑŒ определить транÑпортный протокол в URL (должен быть " "tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð° 'ext' необходимо указать команду" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "транÑпортные методы unix, ssh и ext не поддерживаютÑÑ Ð² Windows" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл журнала %d: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "выделение домена" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ доÑтуп к %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñтек контейнера" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Журналирование данных конÑоли виртуальной машины не удалоÑÑŒ: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÑтановить атрибуты: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÑтановить атрибуты: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ подвердить подлинноÑÑ‚ÑŒ учетных данных клиента: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "проверка Ñервера (нашего Ñертификата или IP-адреÑа) завершилаÑÑŒ неудачей\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ подвердить подлинноÑÑ‚ÑŒ учетных данных клиента: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "невозможно Ñоздать канал: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ÐедопуÑтимый тип уÑтройÑтва: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: издатель Ñертификата клиента неизвеÑтен." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñертификата иÑтек" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Ñертификат клиента иÑпользует небезопаÑный алгоритм." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Тип Ñертификата не X.509" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "ошибка gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñертификата иÑтек" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Владелец Ñертификата не ÑоответÑтвует имени узла (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Ñлишком много Ñчеек NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Ñлишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "длина ÑоответÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹ÑˆÐ°ÐµÑ‚ макÑимально допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "чиÑло VCPU превышает макÑимально допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина буфера ÑоответÑтвий VCPU превышает макÑимально допуÑтимое значение: %d " "> %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "узел зарегиÑтрировал Ñлишком много виртуальных процеÑÑоров: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина зарегиÑтрированного узлом буфера ÑоответÑтвий превышает макÑимально " "допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Ñлишком много имен удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3223,282 +3500,282 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: полученное чиÑло параметров превышает " "допуÑтимый лимит" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: неизвеÑтный тип параметра" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "недоÑтаточно памÑти при выделении маÑÑива" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "неизвеÑтный тип параметра" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "размер полученного в результате буфера не равен запрошенному размеру" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Ñлишком много удаленных Ñетей: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "запрошено Ñлишком большое чиÑло пулов хранениÑ" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "получено Ñлишком много пулов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "запрошено Ñлишком большое чиÑло томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "получено Ñлишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "запрошено Ñлишком большое чиÑло томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "получено Ñлишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "запрошено Ñлишком большое чиÑло томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "получено Ñлишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвеÑтный тип аутентификации %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "отказ запрошенного типа аутентификации %s" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "тип аутентификации %d не поддерживаетÑÑ" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "не удалоÑÑŒ получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñокета %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "не удалоÑÑŒ получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑƒÐ·Ð»Ð° %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑта клиента SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "недопуÑтимый размер ключа Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑии TLS" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "невозможно задать внешний SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "механизм SASL %s не поддерживаетÑÑ Ñервером" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить ÑоглаÑование SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать данные аутентификации" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Слишком длиные данные ÑоглаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ SASL: %d байт" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ошибка Ñбора данных аутентификации" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "Ñбой xdr_remote_message_header" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (длина Ñлова)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "невозможно Ñохранить данные домена" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Ñоединение только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "невозможно запиÑать метаданные" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать '%s'" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (длина Ñлова)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "Ñ Ñервера получен Ñлишком длинный пакет" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "Ñ Ñервера получен Ñлишком длинный пакет" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "ответ Ñодержит неверный заголовок" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° (получено %x, ожидаетÑÑ %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð° (получено %x, ожидаетÑÑ %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° (получено %x, ожидаетÑÑ %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "неизвеÑтный ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ (получен %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Ñбой calloc" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3681,7 +3958,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "невозможно раÑширить файл '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "невозможно прочитать путь '%s': %s" @@ -3714,17 +3991,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" @@ -3835,11 +4112,7 @@ msgstr "невозможно закрыть уÑтройÑтво %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "невозможно найти только что Ñозданный том '%s': %s" @@ -3923,7 +4196,7 @@ msgstr "отÑутÑтвует путь назначениÑ" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат пула не поддерживаетÑÑ: %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "неожидаемый тип пула" @@ -3967,49 +4240,49 @@ msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "формат тома не поддерживаетÑÑ: %d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать каталог конфигурации %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "не удаетÑÑ Ñобрать путь к файлу конфигурации" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать путь к ÑÑылке автоÑтарта" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñгенерировать XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать файл конфигурации %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать файл конфигурации %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "не удаетÑÑ Ñохранить файл конфигурации %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "нет файла конфигурации Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ конфигурацию Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "нет пула Ñ ÑоответÑтвующим UUID" @@ -4017,17 +4290,17 @@ msgstr "нет пула Ñ ÑоответÑтвующим UUID" msgid "no pool with matching name" msgstr "нет пула Ñ Ñовпадающим именем" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "пул хранилищ уже ÑущеÑтвует" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "нет пула хранилищ Ñ Ñовпадающим UUID" @@ -4035,61 +4308,61 @@ msgstr "нет пула хранилищ Ñ Ñовпадающим UUID" msgid "pool is still active" msgstr "пул вÑе еще активен" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "пул уже активен" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "пул хранилищ вÑе еще активен" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "пул не включает файл конфигурации" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "нет тома хранилища Ñ Ñовпадающим именем" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не тома хранилища Ñ Ñовпадающим ключом" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не тома хранилища Ñ Ñовпадающим путем" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "получение времени днÑ" @@ -4146,155 +4419,155 @@ msgstr "ÑпиÑок доменов узла" msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешение имени файла Ñети" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: укажите путь или иÑпользуйте test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен не найден" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен не выполнÑетÑÑ" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "невозможно выделить меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ…" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Ñохранить ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° в файл" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Ñохранить ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° в файл" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "незавершенный заголовок" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ‹ метаданных" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "длина метаданных выходит за пределы диапазона" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "незавершенные метаданные" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домена %s Ñохранен в %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домена %s Ñохранен в %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Диапазон превышает чиÑло доÑтупных Ñчеек" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Сеть еще работает" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Сеть уже работает" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища Ñ Ñовпадающим именем" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не тома хранилища Ñ Ñовпадающим ключом" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не тома хранилища Ñ Ñовпадающим путем" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4309,81 +4582,86 @@ msgstr "не удалоÑÑŒ выделить меÑто Ð´Ð»Ñ Ñимвольн msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "неподдерживаемый тип уÑтройÑтва ввода: %s" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить флаг файлового деÑкриптора close-on-exec" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "не удаетÑÑ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ поддержку моÑта: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог %s : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: недоÑтаточно памÑти" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "невозможно открыть %s: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "невозможно найти ÑеÑÑию" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Получено неожиданное значение PID" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ активный домен" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" @@ -4457,31 +4735,36 @@ msgstr "ошибка чтениÑ: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Ðе найдена запиÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ uid '%d': %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Возврат к иÑпользованию пÑевдо-Ñлучайного UUID, так как не удалоÑÑŒ " "Ñгенерировать байты Ñлучайным образом: %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "помощь печати" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "РаÑпечатывает общую информацию помощи или помощь Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… команд." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4489,2049 +4772,2049 @@ msgstr "" "Команды:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "автозапуÑк домена" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, id или uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуÑк" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапуÑкаемого" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапуÑкаемого" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапуÑкаемый\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запуÑкаемый автоматичеÑки\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)подключитьÑÑ Ðº гипервизору" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ПодключитьÑÑ Ðº локальному гипервизору. Эта вÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° активна поÑле " "Ñтарта оболочки." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "Ñоединение только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ гипервизора" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "подключитьÑÑ Ðº гоÑтевой конÑоли" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ПодключитьÑÑ Ðº поÑледовательной фиртуальной конÑоли в качеÑтве гоÑÑ‚Ñ" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "КонÑоль недоÑтупна Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "на Ñтой платформе конÑоль не реализована" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "проÑмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "проÑмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "ИмÑ" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "СтатуÑ" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "нет ÑтатуÑа" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Возвращает ÑоÑтоÑние домена." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "получить ÑтатиÑтику блока уÑтройÑтв Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Получить ÑтатиÑтику блока уÑтройÑтв Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑющегоÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "блочное уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑтатиÑтику блочного уÑтройÑтва %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "получиить ÑтатиÑтику Ñетевого интерфейÑа Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Получить ÑтатиÑтику Ñетевого интерфейÑа Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑющегоÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "уÑтройÑтво интерфейÑа" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑтатиÑтику интерфейÑа %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "перевеÑти домен в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ПеревеÑти выполнÑющийÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½ в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведен в ÑоÑтоÑние Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ \n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s отменена\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запуÑтить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ЗапуÑк домена." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ñохранить ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° в файл" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполнÑющийÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "где Ñохранить" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s Ñохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "проÑмотреть/ уÑтановить параметры планировщика" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "воÑÑтановить домен из Ñохраненного файла ÑтатуÑа" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "ВоÑÑтановить домен." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "воÑÑтанавливаемый ÑтатуÑ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп Ñдра домена в файл Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп Ñдра домена." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "где Ñохранить дамп Ñдра" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домена %s Ñохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приоÑтановленного домена." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает оÑновную информацию о домене." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "ИмÑ:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "СтатуÑ:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ CPU:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ.памÑÑ‚ÑŒ:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "без ограничений" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "ЗанÑто памÑти:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ЗанÑто памÑти:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает оÑновную информацию о виртуальных процеÑÑорах домена." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "ПривÑзка CPU:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежноÑÑ‚ÑŒ задач виртуальным процеÑÑорам домена" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "СопоÑтавить VCPU домена физичеÑким CPU." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "чиÑло vcpu" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоÑта (разделенные запÑтой)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ФизичеÑкий процеÑÑор %d не ÑущеÑтвует." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Изменить чиÑло виртуальных процеÑÑоров, активных в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процеÑÑоров." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памÑти" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить раÑпределение памÑти в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количеÑтво килобайт памÑти" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить макÑимальный лимит памÑти" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить макÑимально допуÑтимый лимит выделÑемой памÑти в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимальный лимит памÑти в килобайтах" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЧаÑтота CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(Ñ‹) CPU:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на Ñокет:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памÑти:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "возможноÑти" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможноÑти гипервизора/драйвера." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроÑа возможноÑтей" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "проÑмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имÑ" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключитьÑÑ Ðº гоÑтевой конÑоли" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуÑк Ñети" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить Ñеть на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапуÑкаемаÑ\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запуÑÐºÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñоздать Ñеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Создать Ñеть." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание Ñети" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) Ñеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Определить Ñеть." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить Ñеть" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную Ñеть." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети, id или uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñети в XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о Ñети в виде XML на stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "проÑмотр Ñетей" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает ÑпиÑок Ñетей." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "проÑмотр неактивных Ñетей" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "проÑмотр неактивных и активных Ñетей" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных Ñетей" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных Ñетей" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуÑка" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "активно" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid Ñети" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запуÑтить ранее определенную неактивную Ñеть" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "ЗапуÑк Ñети." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной Ñети" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñети %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID Ñети" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуÑк домена" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапуÑкаемый\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запуÑкаемый автоматичеÑки\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "проÑмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "проÑмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "получено Ñлишком много пулов хранилищ" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "получено Ñлишком много пулов хранилищ" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запуÑтить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ЗапуÑк домена." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s отменена\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "показать верÑию" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о верÑии ÑиÑтемы" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компилÑÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии библиотеки" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ИÑпользуетÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ИÑпользуетÑÑ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии гипервизора" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВыполнÑетÑÑ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "на Ñтом узле NUMA не поддерживаетÑÑ" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "возможноÑти" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "диÑплей vnc" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреÑа и номера порта на диÑплей VNC." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ошибка ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтроки" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Ñбой команды lvs" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "Ñбой команды lvs. ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð°: %d" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не ÑущеÑтвует" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6540,17 +6823,17 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <Ñтрока>" -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6558,7 +6841,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСÐÐИЕ\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6566,60 +6849,60 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Ñтрока>" -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6630,131 +6913,131 @@ msgstr "" "(ВремÑ: %.3f мÑ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "отÑутÑтвует \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "Ñтрока" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "ПÐРÐМЕТР" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐÐЫЕ" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "приоÑтановлен" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "отключаетÑÑ" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "аварийный Ñбой" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "нет дейÑтвительного ÑоединениÑ" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %d байт" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %lu байт" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ гипервизора" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6786,7 +7069,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текÑтовый режим):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6797,17 +7080,17 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. ОбратитеÑÑŒ к --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6816,7 +7099,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6831,470 +7114,474 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "предупреждение" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Ðе указано Ñообщение об ошибке" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "недоÑтаточно памÑти" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "нет поддержки гипервизора %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº гипервизору" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "неверный аргумент в" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ GET: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ GET" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ POST: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ POST" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "неизвеÑтный код ошибки HTTP %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "неизвеÑтный узел %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "невозможно иÑпользовать запиÑÑŒ Xen гипервизора" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "невозможно иÑпользовать запиÑÑŒ Xen %s " -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº хранилищу Xen" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº хранилищу Xen %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "ошибка Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "неизвеÑтный тип ОС" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñдра" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена в %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± ОС" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± ОС Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов в %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %s к библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "опиÑание XML неправильно Ñформировано или неверно" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "опиÑание XML Ð´Ð»Ñ %s неправильно Ñформировано или неверно" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "домен уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "дейÑтвию запрещен доÑтуп в режиме чтениÑ" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "дейÑтвию %s запрещен доÑтуп в режиме чтениÑ" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть файл конфигурации Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "ошибка разбора" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "Ñта Ñеть уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Ñеть %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "ошибка ÑиÑтемного вызова" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "ошибка" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "ошибка ÑиÑтемного вызова" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "уÑтройÑтво не найдено: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "уÑтройÑтво не найдено: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Буфер аргументов Ñлишком мал" @@ -7365,7 +7652,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" @@ -7420,7 +7707,7 @@ msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, domid должен msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" @@ -7464,224 +7751,231 @@ msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отÑутÑтв msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отÑутÑтвует тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "домен не выполнÑетÑÑ" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "неподдерживаемый тип уÑтройÑтва ввода: %s" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памÑÑ‚ÑŒ узла" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживаетÑÑ: %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype не поддерживаетÑÑ" @@ -7759,47 +8053,47 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ошибка воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации Ñлишком длинное" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ текущее времÑ" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "неизвеÑтное уÑтройÑтво" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" @@ -7808,19 +8102,29 @@ msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "ÐедопуÑтимый параметр Ð´Ð»Ñ virXPathString()" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "ÐедопуÑтимый параметр Ð´Ð»Ñ virXPathNumber()" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "ÐедопуÑтимый параметр Ð´Ð»Ñ virXPathString()" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "ÐедопуÑтимый параметр Ð´Ð»Ñ virXPathString()" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "ÐедопуÑтимый параметр Ð´Ð»Ñ virXPathBoolean()" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "ÐедопуÑтимый параметр Ð´Ð»Ñ virXPathNode()" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "ÐедопуÑтимый параметр Ð´Ð»Ñ virXPathNodeSet()" @@ -7846,16 +8150,45 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "пул уже активен" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "выделение домена" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ доÑтуп к %s '%s': %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "не удалоÑÑŒ получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñокета %d (%s)" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "не удалоÑÑŒ получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑƒÐ·Ð»Ð° %d (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить флаг файлового деÑкриптора non-blocking" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Ðевозможно уÑтановить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: недоÑтаточно памÑти" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл журнала %d: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "назначение конфигурации" @@ -7903,9 +8236,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "не удалоÑÑŒ Ñмонтировать %s в %s Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ð°: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "Ñбой open(%s): %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "Ñбой clone(), %s" @@ -8280,9 +8610,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "недопуÑтимый корневой Ñлемент" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "отÑутÑтвует тип домена" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "недопуÑтимый ID домена" @@ -8432,9 +8759,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "отÑутÑтвует модель звукового уÑтройÑтва" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ звукового уÑтройÑтва '%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "Ñлишком длинное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index bf22f09741..d1ebdcb32a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -94,240 +94,240 @@ msgstr "Стринг параметра није правилно обрађен msgid "Unknown error" msgstr "Ðепозната грешка" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Ðе могу да приÑтупим %s „%s“: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ÐеуÑпело читање из цеви Ñигнала: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Поново учитавам подешавања SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка током учитавања управљачких програма" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Гашење Ñигнала %d" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "ÐеуÑпело поÑтављање close-on-exec заÑтавице опиÑника датотека" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ÐеуÑпело поÑтављање неблокирајуће заÑтавице опиÑника датотека" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпео fdopen pid датотеке „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело пиÑање у pid датотеку „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело затварање pid датотеке „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије за struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење прикључка: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ðе могу да оÑлушкујем захтеве за повезивањем на „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 #, fuzzy msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ÐеуÑпело додавање callback догађаја на Ñерверу" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "прикључак: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "веза: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "оÑлушкује: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Резултујућа путања је предуга за бафер у qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ÐеуÑпело заузимање struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моÑта: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "није могуће покренути подршку моÑта: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ÐеуÑпела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ÐеуÑпела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање Ñа ÑиÑтемÑком магиÑтралом за PolicyKit auth: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: није уÑпела потврда: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента није од поверења." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је опозвано." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента кориÑти небезбедан алгоритам." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење није X.509" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нема равноправних уређаја" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init није уÑпео" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је иÑтекло" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента још увек није активирано" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "" "text“ да видите име разликовања у уверењу клијента или извршите овај демон " "Ñа опцијом --verbose." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: није уÑпела потврда уверења клијента" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -351,419 +351,424 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate је подешен тако да Ñе " "игнорише лоше уверење" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ÐеуÑпела потврда идентитета кориÑника %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ÐеуÑпело прихватање везе: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "низ на доделу при неÑтанку меморије" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ИÑкључи polkit овлашћивање за повлашћеног клијента %d" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS руковање није уÑпело: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "читање: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "неуÑпело прављење „%s“" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "пиÑање: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "неуÑпело прављење „%s“" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Програм за обраду Ñигнала је пријавио %d грешака: поÑледња грешка: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "ÐеуÑпело пиÑање у " + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије за %s лиÑту подешавања" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије за %s вредноÑÑ‚ лиÑте подешавања" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити Ñтринг или низ Ñтрингова\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: неважећи тип: %s; очекиван %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ауторизација није подржана %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Морате бити root да би поÑтавили групу" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ÐеуÑпела потрага групе „%s“" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ÐеуÑпело рашчлањивање режима „%s“" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ÐеуÑпело рачвање као ÑиÑтемÑка уÑлуга: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење цеви: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "не могу да генеришем uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ÐеуÑпела измена групног влаÑништва над %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ÐеуÑпело региÑтровање callback за цев Ñигнала" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "неуÑаглашеноÑÑ‚ програма (добијено %x, очекивано %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "неуÑаглашеноÑÑ‚ верзије (добијено %x, очекивано %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "Ñмер (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "аутентификација неопходна" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "непозната процедура: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "неуÑпело рашчлањавање аргумената" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "веза је већ отворена" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "веза није отворена" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "неÑтало је меморије у strdup" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams превелики" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "непозната врÑта" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "величина > макÑималне величине бафера" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ðе могу да разрешим адреÑе %d: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клијент је предао неиÑправан SASL init захтев" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе прикључка %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе равноправног уређаја %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "неуÑпело подешавање sasl контекÑта %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "не могу да TLS преузмем величину шифре" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да подеÑим SASL Ñпољни SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "не могу да подеÑим SASL безбедоноÑни props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "не могу да прикажем SASL механизме %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "не могу да доделим mechlist" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на вези %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL кориÑничког имена на вези %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "није пронађено кориÑничко име клијента" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "потрошена меморија током копирања кориÑничког имена" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s клијент није дозвољен у whitelist" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим SASL Ñтартним упитом" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "није уÑпело sasl покретање %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "подаци одговора sasl покретања предуги %d " -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "није уÑпео sasl корак %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Подаци одговора sasl корака предуги %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим SASL init захтевом" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим SASL start захтевом" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим SASL step захтевом" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим PolicyKit init захтевом" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Проверавам да ли Ñе PID %d извршава као %d" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ÐеуÑпела потрага policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење polkit акције %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење polkit контекÑта %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit није уÑпео да провери овлашћење %d %s" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit је одбио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy је дозволио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим PolicyKit init захтевом" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочекиван dict чвор" @@ -785,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -901,383 +906,384 @@ msgstr "неуÑпело додавање Ñкладишта у хеш табе msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "диÑк недоÑтаје у хеш табели веза" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непозната врÑта „%s“" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ÐеиÑправан назив диÑкетног уређаја: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ÐеиÑправан назив чврÑтог диÑка: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ÐеиÑправна „%s“ врÑта магиÑтрале за диÑкетну јединицу" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ÐеиÑправна „%s“ врÑта магиÑтрале за диÑкетну јединицу" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Ðиједна „network“ оÑобина није одређена преко " -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Ðиједна „dev“ оÑобина није одређена преко " -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Ðиједна „port“ оÑобина није одређена уз Ñпрегу прикључка" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Ðије могуће рашчланити „port“ оÑобину уз Ñпрегу прикључка" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Ðиједна „address“ оÑобина није одређена уз Ñпрегу прикључка" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Ðазив модела Ñадржи неиÑправне знаке" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ÐедоÑтаје оÑобина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ÐедоÑтаје оÑобина изворног домаћина за знаковни уређај" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ÐедоÑтаје оÑобина изворног ÑервиÑа за знаковни уређај" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "недоÑтаје врÑта уређаја за уноÑ" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "магиÑтрала за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недоÑтаје врÑта уређаја за уноÑ" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непозната врÑта уређаја" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната врÑта звучног модела" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недоÑтаје \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недоÑтаје домаћин извора" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недоÑтаје домаћин извора" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "непозната врÑта аутентификације %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "недоÑтаје root елемент" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "непозната врÑта уређаја" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "недоÑтаје оÑобина типа домена" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неиÑправан тип домена" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ÐеуÑпело генериÑање UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "недоÑтаје елемент меморије" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "нема врÑте ОС-а" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "архитектура није подржана" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недоÑтаје уређај извора" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "веза: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуÑпело паузирање домена" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "неиÑправан root елемент" @@ -1325,12 +1331,12 @@ msgstr "неочекивана врÑта домена %d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" @@ -1404,84 +1410,85 @@ msgstr "непозната врÑта виртуализације" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "ÐеуÑпело читање " -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "ÐеуÑпело пиÑање у " -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење директоријума %s : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ÐеуÑпело чување iptables правила у %s : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "ÐеуÑпело уклањање iptables правила „%s“ из ланца „%s“ у табели „%s“: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело додавање iptables правила „%s“ у ланац „%s“ у табели „%s“: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "путања језгра је предуга" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поÑтавио ури" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поÑтавио ури" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "путања је NULL" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "ознаке морају бити нуле" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "бафер је NULL" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "бафер је NULL али величина није нула" @@ -1525,12 +1532,12 @@ msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домен msgid "failed to bind new root %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "неуÑпело прављење „%s“" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" @@ -1703,21 +1710,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "не поÑтоји домен који Ñе подудара Ñа uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "неуÑпело бриÑање активног домена" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "неуÑпело бриÑање активног домена" @@ -1807,22 +1814,22 @@ msgstr "име домена" msgid "no domain with id %d" msgstr "нема домена Ñа id %d" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната процедура: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ÐеуÑпело наÑтављање домена %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неиÑправна путања: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNode()" @@ -1954,87 +1961,87 @@ msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу Ñаобраћаја преко укрштеног " "моÑта на „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не могу да направим моÑÑ‚ „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не могу да поÑтавим IP адреÑу на моÑту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не могу да поÑтавим мрежну маÑку на моÑту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "неуÑпело подизање моÑта „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "неуÑпело омогућавање IP проÑлеђивања : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпело Ñпуштање моÑта „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање моÑта „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ИÑкључујем мрежу „%s“" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа uuid" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа називом" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа id-ом" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñимболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање Ñимболичке везе „%s“: %s" @@ -2045,7 +2052,267 @@ msgstr "ÐеуÑпело бриÑање Ñимболичке везе „%s“: msgid "no node device with matching name" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "недоÑтаје путања извора" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "непозната врÑта %d диÑка за Ñкладиштење" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "не могу да поÑтавим влаÑника датотеке „%s“: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "неиÑправан звучни модел „%s“" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "врÑта мрежне Ñпреге" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "неиÑправан звучни модел „%s“" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "неиÑправан звучни модел „%s“" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "лоше обликован uuid елемент" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "недоÑтаје елемент капацитета" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" @@ -2205,7 +2472,7 @@ msgstr "домен није у Ñтању гашења" msgid "Could not read container config" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врÑта „%s“" @@ -2274,692 +2541,700 @@ msgstr "Ðеочекиван ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка из qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Ðеочекивани ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка „%d“, qemu вероватно није уÑпео" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мрежа „%s“ није пронађена" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Ð’Ñ€Ñта мреже %d није подржана" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "није могуће покренути подршку моÑта: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ÐеуÑпешно додавање tap Ñпреге „%s“ на моÑÑ‚ „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно додавање tap Ñпреге „%s“ на моÑÑ‚ „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "није подржана врÑта диÑка „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "није подржана врÑта диÑка „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "није подржана врÑта диÑка „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "неиÑправан звучни модел" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "неиÑправан назив домена" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неиÑправна путања" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Ðије могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "ÐеуÑпело поÑтављање close-on-exec заÑтавице опиÑника датотека" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "ÐеуÑпело поÑтављање неблокирајуће заÑтавице опиÑника датотека" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Ðије могуће поÑтавити датотеку дневника VM заÑтавице за затвори-при-" "извршавању %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "" -"Ðије могуће поÑтавити датотеку дневника VM заÑтавице за затвори-при-" -"извршавању %s" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпело аутоматÑко покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике блока %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење директоријума %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпело аутоматÑко покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "ÐеуÑпех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Време је иÑтекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "ÐеÑтало је проÑтора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "ÐеÑтало је проÑтора током читања %s излаза покретања" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "ÐеуÑпех током читања %s излаза покретања" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "Време је иÑтекло током читања %s излаза покретања" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ðије могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Ðије могуће поÑтавити заÑтавицу за надгледање затварања-при-извршавању" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Ðије могуће поÑтавити надгледање у неблокирајући режим" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Ðије могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "не могу да поÑтавим tty атрибуте: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "неуÑпео наÑтавак операције" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Ðије могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Ðије могуће пиÑати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Ðије могуће пиÑати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Ðије могуће пиÑати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домен %s Ñе гаÑи\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Спуштам VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Ðије могуће затворити датотеку дневника %d: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Ðије могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ÐеуÑпело одређивање Ñлободне NUMA меморије" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "неуÑпело добављање имена домаћина" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s већ поÑтоји" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s већ поÑтоји" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нема домена који Ñе поклапа Ñа id %d" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "домен Ñе не извршава" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "неуÑпела обуÑтава домена" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуÑпешна операција Ñпуштања" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који Ñе подудара Ñа uuid „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поÑтавим макÑималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "не могу да поÑтавим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поÑтавим меморију већу од макÑималне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуÑпело добављање xml-а домена" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "неуÑпело прављење „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "неуÑпело упиÑивање чувања заглавља" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "неуÑпело упиÑивање xml-а" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Ðије могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "неÑтало меморије" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "операција прелаÑка није уÑпела" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "не могу да поÑтавим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "не могу да одредим макÑималне vcpus за домен" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "захтевани vcpus је већи него макÑимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu број је изван опÑега %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "не могу да поÑтавим влаÑника датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "не могу да преузмем контекÑÑ‚ датотеке од %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ÑклоноÑÑ‚ није доÑтупна" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "непозната врÑта виртуализације у дефиницији домена „%d“" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам отиÑак домена" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуÑпело читање qemu заглавља" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "магија отиÑка није иÑправна" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верзија отиÑка није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "неуÑпело читање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуÑпело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуÑпело додељивање новог VM" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "неуÑпело покретање VM" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуÑпело наÑтављање домена" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "није подржана врÑта диÑка „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "диÑк Ñкладиштења већ поÑтоји" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s већ поÑтоји" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диÑка могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диÑка могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен није пронађен" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуÑпело наÑтављање домена" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "ÐеуÑпело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "једино уређаји CDROM диÑка могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "не могу да поÑтавим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñимболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неиÑправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ команда није уÑпела" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неиÑправна путања, „%s“ није позната Ñпрега" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "неуÑпела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "неиÑправна путања" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU управљачки програм подржава Ñамо виртуелне меморијÑке адреÑе" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "неуÑпела open(%s) радња: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "неуÑпела lvs команда" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ÐеуÑпешно прављење UUID" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "неуÑпело покретање VM" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "нема домена који Ñе поклапају Ñа именом" @@ -2975,507 +3250,507 @@ msgstr "" "remote_open: Ð¿Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ñƒ УРЛ-у није препознат (требало би да буде tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: за „ext“ преноÑ, потребна је команда" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ÐеуÑпело прављење прикључка: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ÐеуÑпело прављење прикључка: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows не подржава unix, ssh i ext начине преноÑа" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ÐеуÑпело прављење прикључка: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Ðије могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "неуÑпело добављање УРИ-а" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "заузимам домен" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ðе могу да приÑтупим %s „%s“: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуÑпело заузимање чвора" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Ðије могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "неуÑпело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "не могу да поÑтавим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "не могу да поÑтавим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ÐеуÑпела потврда идентитета кориÑника %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "провера Ñервера (Ñа нашим уверењем или IP адреÑом) није уÑпела\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ÐеуÑпела потврда идентитета кориÑника %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ÐеиÑправан тип уређаја: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Уверење је иÑтекло" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента кориÑти небезбедан алгоритам." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Ð’Ñ€Ñта уверења није X.509" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers није уÑпело" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "ÐеуÑпела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "Уверење је иÑтекло" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ВлаÑник уверења Ñе не подудара Ñа називом домаћина (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "превише NUMA ћелија: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "дужина мапе је већа од макÑималне: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бројач је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "домаћин пријављује превише vCPU-а: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "домаћин пријављује да је бафер дужине мапе прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "превише назива удаљених домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: враћени број параметара премашује границу" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врÑта параметра" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "низ на доделу при неÑтанку меморије" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "непозната врÑта параметра" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за блоком је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "враћени бафер није иÑте величине као захтевани" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за меморијом је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "захтевано је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "добијено је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "захтевано је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "добијено је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "захтевано је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "добијено је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "захтевано је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "добијено је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врÑта аутентификације %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "захтевана врÑта аутентификације %s је одбијена" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "неподржана врÑта аутентификације %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуÑпело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе прикључка %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе равноправног уређаја %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпело прављење контекÑÑ‚ SASL клијента: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "неиÑправна величина шифре за TLS ÑеÑију" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да поÑтавим Ñпољашњи SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "не могу да поÑтавим безбедноÑни props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL механизам %s није подржан од Ñтране Ñервера" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпело покретање SASL преговарања: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ÐеуÑпело креирање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Подаци SASL преговарања Ñу превелики: %d бајтова" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпео SASL корак: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарање SSF %d није било довољно јако" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÐеуÑпело Ñакупљање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header није уÑпео" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (реч дужине)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "не могу да Ñачувам податке домена" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ÐеуÑпело читање прикључка %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "веза Ñамо за читање" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "не могу да упишем мета податак" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "неуÑпело прављење „%s“" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање диÑка %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "пакет који је примљен Ñа Ñервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "пакет који је примљен Ñа Ñервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "неиÑправно заглавље у одговору" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "непознат ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ (примљено %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc није уÑпео" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3658,7 +3933,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "не могу да прочитам путању „%s“: %s" @@ -3692,17 +3967,17 @@ msgstr "прављење отиÑака који ниÑу Ñирови није msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "прављење отиÑака који ниÑу Ñирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "не могу да поÑтавим влаÑника датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "не могу да поÑтавим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" @@ -3815,11 +4090,7 @@ msgstr "не могу да затворим уређај %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "не могу да уклоним ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "не могу да пронађем уређај који је Ñкоро направљен „%s“: %s" @@ -3903,7 +4174,7 @@ msgstr "недоÑтаје циљна путања" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат резервоара није подржан %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекивана врÑта Ñкладишта" @@ -3947,49 +4218,49 @@ msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d формат диÑка није подржан" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "неуÑпело креирање путање датотеке подешавања" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "није могуће конÑтруиÑати путању везе" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "неуÑпело прављење XML-а" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "неуÑпело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "не поÑтоји датотека подешавања за %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим uuid-ом" @@ -3997,17 +4268,17 @@ msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим uuid-ом" msgid "no pool with matching name" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "Ñкладиште већ поÑтоји" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим uuid-ом" @@ -4015,61 +4286,61 @@ msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим uuid-ом" msgid "pool is still active" msgstr "Ñкладиште је још увек активно" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "Ñкладиште је већ активно" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "Ñкладиште је већ активно" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "Ñкладиште није активно" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "Ñкладиште је још активно" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "Ñкладиште не подржава бриÑање диÑка" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "Ñкладиште нема датотеку подешавања" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим кључем" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датом путањом" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "диÑк Ñкладиштења већ поÑтоји" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "Ñкладиште не подржава прављење диÑка" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "Ñкладиште не подржава бриÑање диÑка" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" @@ -4126,155 +4397,155 @@ msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или кориÑтите test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен није пронађен" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен Ñе не извршава" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не могу да доделим проÑтор за мета податке" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Ñачувај Ñтање домена у датотеку" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Ñачувај Ñтање домена у датотеку" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "не могу да прочитам отиÑак домена" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "заглавље је Ñачувано непотпуно" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "неÑлагање магије заглавља" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуÑпело читање дужине мета податка" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опÑега" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "непотпун мета податак" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ОпÑег превазилази дозвољене ћелије" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Ñкладиште је већ активно" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Ñкладиште није активно" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим кључем" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датом путањом" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4289,81 +4560,86 @@ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за знаковн msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "врÑта уређаја за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "ÐеуÑпело поÑтављање close-on-exec заÑтавице опиÑника датотека" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "није могуће покренути подршку моÑта: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење директоријума %s : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "не могу да пронађем ÑеÑију" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "не могу да поÑтавим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "неуÑпело бриÑање активног домена" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" @@ -4437,30 +4713,35 @@ msgstr "грешка током читања: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "ÐеуÑпело проналажење запиÑа кориÑника за uid „%d“: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Враћам Ñе на pseudorandom UUID, ниÑам уÑпео да генеришем random бајтове : %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Ðепозната грешка" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "штампај помоћ" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Штампа општу помоћ или помоћ за одређену наредбу." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "име наредбе" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4468,616 +4749,616 @@ msgstr "" "Ðаредбе:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "ÑамоÑтално покрени домен" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите домен да Ñе ÑамоÑтално покреће при покретању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући ÑамоÑтално покретање" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпело означавање домена %s као Ñамо покренути" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпело Ñкидање ознаке Ñамо покренути домену %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s је означен као Ñамо покренути\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домену %s је Ñкинута ознака Ñамо покренути\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "повежи Ñе (поново) Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Повезивање Ñа локалним хипервизором. Ово је уграђена наредба поÑле подизања " "љуÑке." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ хипервизорÑке везе" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "веза Ñамо за читање" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпело прекидање везе Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпело повезивање Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "прикључи Ñе на гоÑтујући конзолу" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Прикључи виртуелну ÑеријÑку конзолу за гоÑта" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ðема доÑтупних конзола за доме\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "иÑпиши домене" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враћа ÑпиÑак домена." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "иÑпиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "иÑпиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних домена" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "нема Ñтања" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "Ñтање домена" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Враћа Ñтање о домену." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "добави ÑтатиÑтику блок уређаја за домен" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Добавља ÑтатиÑтику блок уређаја за текући домен." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "блок уређај" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике блока %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "добави ÑтатиÑтику мрежне Ñпреге за домен" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Добавља ÑтатиÑтику мрежне Ñпреге за текући домен." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "уређај Ñпреге" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике Ñпреге %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "обуÑтави домен" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ОбуÑтавља текући домен. " -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s је обуÑтављен\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ÐеуÑпело обуÑтављање домена %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "ДефиниÑање домена." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефиниÑан из %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање домена из %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефиниÑан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ñачувај Ñтање домена у датотеку" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "где Ñачувати податке" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је Ñачуван у %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажи/подеÑи параметре планера" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажи/подеÑи параметре планера." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "додели вредноÑÑ‚" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ тежине" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ границе" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ границе" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Планер" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Ðепознато" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из Ñачуваног Ñтања у датотеци" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "Ñтање за повраћај" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ÐеуÑпело враћање домена из %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци Ñрж домена у датотеку ради анализе" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци Ñрж домена" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити Ñрж" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпео избачај Ñржи домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "наÑтави домен" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ÐаÑтављање претходно обуÑтављеног домена." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је наÑтављен\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ÐеуÑпело наÑтављање домена %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаÑи домен" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s Ñе гаÑи\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ÐеуÑпело гашење домена %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s Ñе поново покреће\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÐеуÑпело поновно покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа оÑновне податке о домену." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Ð’Ñ€Ñта ОС-а:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Ðајвише меморије:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "без ограничења" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "СамоÑтално покретање:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "укључи" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "иÑкључи" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "Ñлободна NUMA меморија" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "прикажи доÑтупну Ñлободну меморију за NUMA ћелију." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "број NUMA ћелије" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа оÑновне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ÑклоноÑÑ‚:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен је угашен, нема приÑутних виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши ÑклоноÑÑ‚ vcpu домена" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ÐеиÑправан или недоÑтаје vCPU број." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ÐедоÑтаје ÑпиÑак процеÑора" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: неуÑпело добављање података о домену." -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ÐеиÑправан vCPU број." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ÐеиÑправан формат. Празна ниÑка." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Очекује Ñе бројка на меÑту %d (близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5086,1350 +5367,1350 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Очекује Ñе бројка или зарез на меÑту %d " "(близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Пратећи зарез на меÑту %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процеÑор %d не поÑтоји" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену гоÑта." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ÐеиÑправан број виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен гоÑта." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ %d за величину меморије" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе могу да потврдим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену гоÑта." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе могу да потврдим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе могу да умањим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе могу да изменим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа оÑновне податке о чвору." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "неуÑпело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учеÑтаноÑÑ‚:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðити по Ñржи:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "могућноÑти" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућноÑти хипервизора/управљачког програма." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуÑпело преузимање могућноÑти" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "није неактиван домен" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "преÑели домен на другог домаћина" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ПреÑелите домен на другог домаћина. Додајте --live за преÑељење уживо." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "преÑељење уживо" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ Ñелидбе, обично Ñе може изоÑтавити" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "Ñелидба: ÐедоÑтаје desturi" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "СамоÑтално покретање мреже" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите мрежу да Ñе ÑамоÑтално покреће при подизању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно означавање мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као Ñамо покренута\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је Ñкинута ознака Ñамо покренута\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ðµ" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење мреже из %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "ДефиниÑање мреже." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефиниÑана из %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање мреже из %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање мреже %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑак мрежа" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа ÑпиÑак мрежа." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "иÑпиши неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "иÑпиши неактивне и активне мреже" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних мрежа" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних мрежа" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "СамоÑтално покретање" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "без Ñамопокретања" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "ради" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid мреже" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефиниÑану) неактивну мрежу" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање мреже %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције мреже %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "име мреже" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID мреже" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "ÑамоÑтално покрени Ñкладиште" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите Ñкладиште да Ñе ÑамоÑтално покреће при покретању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "име Ñкладишта или uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно означавање Ñкладишта %s као Ñамопокренутог" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке Ñкладишта %s као Ñамопокренуто" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Складиште %s је означено као Ñамо покренуто\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Складишту %s је Ñкинута ознака Ñамопокренуто\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи Ñкладиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "Прављење Ñкладишта." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñкладишта из %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "врÑта Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "домаћин извора подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "изворни уређај подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "мета подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ÐеуÑпело заузимање XML бафера" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи Ñкладиште из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Складиште %s је направљено\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) Ñкладиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "ДефиниÑање Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Складиште %s је дефиниÑано из %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање Ñкладишта из %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "дефиниши Ñкладиште из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Складиште %s је дефиниÑано \n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "изгради Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "Изгради дато Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Ñкладиште %s је изграђено\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "неуÑпела изградња Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "уништи Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Складиште %s је уништено\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "обриши Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "БриÑање задатог Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Складиште %s је обриÑано\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "ажурирај Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ðжурирај дато Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Складиште %s је ажурирано\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ÐеуÑпело ажурирање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о Ñкладишту у XML-у" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о Ñкладишту као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "иÑпиши Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа ÑпиÑак Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "иÑпиши неактивна Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "иÑпиши неактивна и активна Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "добијено је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "неÑтало меморије" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "добијено је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "подаци о Ñкладишту" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа оÑновне податке о Ñкладишту." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "изградња" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "враћено" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "Капацитет:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "Додела:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "ДоÑтупно:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци UUID Ñкладишта у име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "uuid Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефиниÑано) неактивно Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "Покреће Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи диÑк из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диÑка." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "име диÑка" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "величина диÑка Ñа опционим k, M, G, T ÑуфикÑом" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "почетна додељена величина Ñа опционим k, M, G, T ÑуфикÑом" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "врÑта формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Лоша величина %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ДиÑк %s је направљен\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка %s" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име Ñкладишта у UUID Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи диÑк из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñка" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ДиÑк %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка из %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "обриши диÑк" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог диÑка." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "име, кључ или путања диÑка" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ДиÑк %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање диÑка %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "подаци о диÑку Ñкладиштења" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа оÑновне податке о диÑку Ñкладиштења." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "Ð’Ñ€Ñта:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о диÑку у XML-у" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о диÑку као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "иÑпиши диÑкове" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа ÑпиÑак Ñкладишта." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних диÑкова" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци диÑка UUID у име диÑка" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "кључ или путања диÑка" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци UUID диÑка у име диÑка" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "uuid диÑка" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци UUID диÑка у име диÑка" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "име или кључ диÑка" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуÑпело добављање врÑте хипервизора" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуÑпело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуÑпело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "могућноÑти" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ÐеуÑпело повезивање Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о диÑку као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "уређај" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "иÑпиши име домаћина хипервизора" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуÑпело добављање имена домаћина" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "иÑпиши канонÑки УРИ хипервизора" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "неуÑпело добављање УРИ-а" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ИÑпиши ИП адреÑу и број порта за VNC приказ." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "привежи-уређај: недоÑтаје опција" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ÐеуÑпело привезивање уређај из %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "откачи-уређај: недоÑтаје опција" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ÐеуÑпело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну Ñпрегу" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну Ñпрегу." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "врÑта мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC адреÑа" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипта употребљена за премошћавање мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну Ñпрегу" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну Ñпрегу." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ÐеуÑпело добављање података о Ñпрези" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ðије пронађена Ñпрега врÑте %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ðије пронађена Ñпрега чија је MAC адреÑа %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диÑка" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диÑка." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "врÑта циљног уређаја" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и упиÑивања уређаја" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диÑка" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диÑка." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ÐеуÑпело добављање података о диÑку" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ðије пронађен диÑк чији је циљ %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуÑпело calloc меморије за init низ знакова: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуÑпела lvs команда" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs команда је неуÑпела Ñа излазним ÑтатуÑом %d" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуÑпело читање датотеке подешавања" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напуÑти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не поÑтоји" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6437,17 +6718,17 @@ msgstr "" "\n" " СÐЖЕТÐК\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <ниÑка>" -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6455,7 +6736,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6463,58 +6744,58 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниÑка>" -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефиниÑано име или id домена" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "недефиниÑано име мреже" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуÑпело добављање мреже „%s“" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "име Ñкладишта није дефиниÑано" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуÑпело добављање диÑка „%s“" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "недефиниÑано име диÑка" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуÑпело добављање диÑка „%s“" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6525,130 +6806,130 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "недоÑтаје \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана ÑинтакÑа: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "ниÑка" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈÐ" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "ПОДÐЦИ" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "зауÑтављено" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "нема иÑправне везе" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %lu бајтова" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуÑпело повезивање Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуÑпело добављање података о датотеци дневника" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуÑпело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпело прекидање везе Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6681,7 +6962,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неинтерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6691,17 +6972,17 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6710,7 +6991,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6725,457 +7006,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Ðепозната грешка" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "упозорење" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Ðије пружена порука о грешци" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "унутрашња грешка %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "унутрашња грешка" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "неÑтало меморије" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "хипервизор не подржава ову функцију" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "хипервизор не подржава ову функцију: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа хипервизором" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неиÑправан показивач везе у" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неиÑправан показивач домена у" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "неиÑправан аргумент у" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неиÑправан аргумент у %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "неуÑпела радња" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "неуÑпела GET радња: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "неуÑпела GET радња" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "неуÑпела POST радња: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "неуÑпела POST радња" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "добијен непознат број HTTP грешке %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "непознат домаћин" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "не могу да Ñеријализујем С-израз: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "не могу да Ñеријализујем С-израз" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не могу да употребим Ñтавку Xen хипервизора" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не могу да употребим %s Ñтавку Xen хипервизора" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа Xen Ñкладиштем" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа Xen Ñкладиштем %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "неуÑпео Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "непозната врÑта ОС-а" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "непозната врÑта ОС-а %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "недоÑтају подаци о језгру" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "недоÑтају циљни подаци за уређај" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "недоÑтају циљни подаци за уређај %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "недоÑтају подаци о имену домена" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "недоÑтају подаци о имену домена у %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "недоÑтају подаци о оперативном ÑиÑтему" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недоÑтају подаци о оперативном ÑиÑтему за %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "недоÑтају подаци о уређајима" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "недоÑтају подаци о уређајима за %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма у %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпео позив у библиотеци, вероватно није подржан" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпео позив %s у библиотеци, вероватно није подржан" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ˜Ðµ добро обликован или је неиÑправан" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° %s није добро обликован или је неиÑправан" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "овај домен већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "радња је забрањена за приÑтуп Ñамо читања" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "радња %s је забрањена за приÑтуп Ñамо читања" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "неуÑпело отварање датотеку подешавања за читање" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "неуÑпело отварање %s за читање" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "неуÑпело читање датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "неуÑпело читање %s датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "неуÑпело тумачење датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "неуÑпело тумачење %s датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "грешка у рашчлањивању" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неиÑправан показивач везе у" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "ова мрежа већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежа %s већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "грешка у ÑиÑтемÑком позиву" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC грешка" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка у GNUTLS позиву" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Домен није пронађен" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен није пронађен: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Мрежа није пронађена" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мрежа није пронађена: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "неуÑпела аутентификација" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "неуÑпела аутентификација: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "Складиште није пронађено" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Складиште није пронађено: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "ДиÑк за Ñкладиштење није пронађен" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ДиÑк за Ñкладиштење није пронађен: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неиÑправан показивач диÑка Ñкладиштења у" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач диÑка Ñкладиштења везе у %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "неиÑправан показивач диÑка Ñкладиштења у" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Бафер аргумената је Ñувише мале величине" @@ -7246,7 +7531,7 @@ msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) ј msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опÑега (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" @@ -7299,7 +7584,7 @@ msgstr "подаци о домену Ñу нетачни или domid није msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје име" @@ -7343,94 +7628,101 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недоÑтаје врÑта управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје ид" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непозната врÑта ОС-а %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑна грешка топологије" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуÑпело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "домен Ñе не извршава" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуÑпела изградња Ñкладишта %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "врÑта уређаја за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекивана вредноÑÑ‚ од on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "без меморије" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуÑпела sexpr2string радња" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start Ñе не налази у sexpr" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7438,7 +7730,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7446,117 +7738,117 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропуÑног опÑега " "приликом премештања" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заÑтавица није подржана" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неиÑправан УРИ" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава Ñамо xenmigr:// премештања" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у УРИ-у" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неиÑправан број порта" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуÑпелорашчлањење опиÑа домена" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недоÑтаје назив планера" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup није уÑпео" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Ðепознат планер" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ÐеуÑпело прибављање назива планера" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: неиÑправна путања" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "неуÑпело отварање за читање: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "неуÑпела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекивана mime врÑта" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "врÑта %d диÑка за Ñкладиштење није подржана" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" @@ -7632,46 +7924,46 @@ msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "не могу да добијем назив датотеке подешавања како би је домен пребриÑао" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "не могу да добијем Ñтавку подешавања како би је домен пребриÑао" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "неуÑпело бриÑање Ñтарог домена из мапе подешавања" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "назив датотеке подешавања је предуг" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "неуÑпело руковање Ñкладиштењем датотеке подешавања" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "непознат уређај" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" @@ -7680,19 +7972,29 @@ msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathString()" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNumber()" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathString()" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathString()" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathBoolean()" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNode()" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNodeSet()" @@ -7718,16 +8020,46 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Ñкладиште је већ активно" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "заузимам домен" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "Ðе могу да приÑтупим %s „%s“: %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе прикључка %d (%s)" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе равноправног уређаја %d (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "ÐеуÑпело поÑтављање неблокирајуће заÑтавице опиÑника датотека" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Ðије могуће поÑтавити датотеку дневника VM заÑтавице за затвори-при-" +#~ "извршавању %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Ðије могуће затворити датотеку дневника %d: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "додељујем подешавање" @@ -7776,9 +8108,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "неуÑпела open(%s) радња: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "неуÑпела clone() радња: %s" @@ -8332,9 +8661,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "недоÑтаје звучни модел" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "неиÑправан звучни модел „%s“" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "дужина имена домена је превелика" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 024bcf07c2..d68a4cc673 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -94,241 +94,241 @@ msgstr "String parametra nije pravilno obraÄ‘en" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greÅ¡ka" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Neuspelo Äitanje iz cevi signala: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ponovo uÄitavam podeÅ¡avanja SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "GreÅ¡ka tokom uÄitavanja upravljaÄkih programa" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "GaÅ¡enje signala %d" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspeo fdopen pid datoteke „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje prikljuÄka: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ne mogu da osluÅ¡kujem zahteve za povezivanjem na „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 #, fuzzy msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Neuspelo dodavanje callback dogaÄ‘aja na serveru" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "prikljuÄak: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "veza: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "osluÅ¡kuje: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Rezultujuća putanja je preduga za bafer u qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Neuspelo povezivanje sa sistemskom magistralom za PolicyKit auth: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta nije od poverenja." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavaÄ uverenja klijenta." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je opozvano." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje nije X.509" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nema ravnopravnih ureÄ‘aja" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nije uspeo" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je isteklo" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta joÅ¡ uvek nije aktivirano" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem-text“ da vidite ime razlikovanja u uverenju klijenta ili " "izvrÅ¡ite ovaj demon sa opcijom --verbose." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda uverenja klijenta" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -352,419 +352,424 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate je podeÅ¡en tako da se " "ignoriÅ¡e loÅ¡e uverenje" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "IskljuÄi polkit ovlašćivanje za povlašćenog klijenta %d" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS rukovanje nije uspelo: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "Äitanje: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "pisanje: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Program za obradu signala je prijavio %d greÅ¡aka: poslednja greÅ¡ka: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Neuspelo pisanje u " + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podeÅ¡avanja" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s vrednost liste podeÅ¡avanja" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nevažeći tip: %s; oÄekivan %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizacija nije podržana %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Morate biti root da bi postavili grupu" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Neuspela potraga grupe „%s“" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Neuspelo raÅ¡Älanjivanje režima „%s“" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Neuspelo raÄvanje kao sistemska usluga: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "ne mogu da generiÅ¡em uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Neuspela izmena grupnog vlasniÅ¡tva nad %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Neuspelo registrovanje callback za cev signala" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "neusaglaÅ¡enost programa (dobijeno %x, oÄekivano %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "neusaglaÅ¡enost verzije (dobijeno %x, oÄekivano %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "smer (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "autentifikacija neophodna" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "neuspelo raÅ¡Älanjavanje argumenata" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "veza je već otvorena" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "veza nije otvorena" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "nestalo je memorije u strdup" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams preveliki" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "veliÄina > maksimalne veliÄine bafera" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ne mogu da razreÅ¡im adrese %d: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese prikljuÄka %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog ureÄ‘aja %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "neuspelo podeÅ¡avanje sasl konteksta %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "ne mogu da TLS preuzmem veliÄinu Å¡ifre" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL spoljni SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL bezbedonosni props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ne mogu da dodelim mechlist" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvrÅ¡im upit SASL ssf na vezi %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvrÅ¡im upit SASL korisniÄkog imena na vezi %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "nije pronaÄ‘eno korisniÄko ime klijenta" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "potroÅ¡ena memorija tokom kopiranja korisniÄkog imena" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s klijent nije dozvoljen u whitelist" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL startnim upitom" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "nije uspelo sasl pokretanje %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "podaci odgovora sasl pokretanja predugi %d " -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "nije uspeo sasl korak %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Podaci odgovora sasl koraka predugi %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL init zahtevom" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL start zahtevom" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL step zahtevom" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet prikljuÄka parnjaka" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Proveravam da li se PID %d izvrÅ¡ava kao %d" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Neuspela potraga policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit akcije %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit konteksta %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit nije uspeo da proveri ovlašćenje %d %s" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit je odbio izvrÅ¡avanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy je dozvolio izvrÅ¡avanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ureÄ‘aj nije pronaÄ‘en: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neoÄekivan dict Ävor" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -902,383 +907,384 @@ msgstr "neuspelo dodavanje skladiÅ¡ta u heÅ¡ tabelu veza" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heÅ¡ tabeli veza" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Neispravan naziv disketnog ureÄ‘aja: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Neispravan naziv Ävrstog diska: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „network“ osobina nije odreÄ‘ena preko " -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „dev“ osobina nije odreÄ‘ena preko " -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „port“ osobina nije odreÄ‘ena uz spregu prikljuÄka" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Nije moguće raÅ¡Älaniti „port“ osobinu uz spregu prikljuÄka" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „address“ osobina nije odreÄ‘ena uz spregu prikljuÄka" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog domaćina za znakovni ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje vrsta ureÄ‘aja za unos" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje vrsta ureÄ‘aja za unos" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvuÄnog modela" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ne mogu da proÄitam direktorijum %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "nedostaje root element" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "loÅ¡e oblikovan uuid element" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "nedostaje element memorije" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neoÄekivani podaci „%s“" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "nema vrste OS-a" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "arhitektura nije podržana" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje ureÄ‘aj izvora" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "veza: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "neispravan root element" @@ -1326,12 +1332,12 @@ msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" @@ -1405,85 +1411,86 @@ msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Neuspelo pokretanje '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "Neuspelo Äitanje " -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "Neuspelo pisanje u " -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Neuspelo Äuvanje iptables pravila u %s : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Neuspelo uklanjanje iptables pravila „%s“ iz lanca „%s“ u tabeli „%s“: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Neuspelo dodavanje iptables pravila „%s“ u lanac „%s“ u tabeli „%s“: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "putanja jezgra je preduga" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "putanja je NULL" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "oznake moraju biti nule" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "bafer je NULL" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bafer je NULL ali veliÄina nije nula" @@ -1527,12 +1534,12 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" @@ -1705,21 +1712,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" @@ -1809,22 +1816,22 @@ msgstr "ime domena" msgid "no domain with id %d" msgstr "nema domena sa id %d" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" @@ -1960,87 +1967,87 @@ msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrÅ¡tenog " "mosta na „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ne mogu da napravim most „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ne mogu da postavim mrežnu masku na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "neuspelo podizanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleÄ‘ivanja : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo spuÅ¡tanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo brisanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "IskljuÄujem mrežu „%s“" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboliÄke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Neuspelo brisanje simboliÄke veze „%s“: %s" @@ -2051,7 +2058,267 @@ msgstr "Neuspelo brisanje simboliÄke veze „%s“: %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "ne mogu da obriÅ¡em zaglavlje ureÄ‘aja %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "nedostaje putanja izvora" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "neispravan zvuÄni model „%s“" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "vrsta mrežne sprege" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "neispravan zvuÄni model „%s“" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "neispravan zvuÄni model „%s“" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "loÅ¡e oblikovan uuid element" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "nedostaje element kapaciteta" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" @@ -2211,7 +2478,7 @@ msgstr "domen nije u stanju gaÅ¡enja" msgid "Could not read container config" msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" @@ -2280,694 +2547,702 @@ msgstr "NeoÄekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "NeoÄekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža „%s“ nije pronaÄ‘ena" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "NeuspeÅ¡no dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "NeuspeÅ¡no dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan zvuÄni model" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan naziv domena" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "spisak domena za Ävor" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-" "izvrÅ¡avanju %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "" -"Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-" -"izvrÅ¡avanju %s" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Neuspeh tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Vreme je isteklo tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Nestalo je prostora tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Nestalo je prostora tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Neuspeh tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "Vreme je isteklo tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvrÅ¡avanju" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "SpuÅ¡tam VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Neuspelo odreÄ‘ivanje slobodne NUMA memorije" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspeÅ¡na operacija spuÅ¡tanja" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "neuspelo upisivanje Äuvanja zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "neuspelo upisivanje xml-a" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "nestalo memorije" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija prelaska nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikaÄim ureÄ‘aj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu sklonost nije dostupna" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da proÄitam otisak domena" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "neuspelo Äitanje qemu zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magija otiska nije ispravna" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo Äitanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raÅ¡Älanjivanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "neuspelo pokretanje VM" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "disk skladiÅ¡tenja već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "uÄitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "uÄitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikaÄim ureÄ‘aj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "jedino ureÄ‘aji CDROM diska mogu biti prikaÄeni" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "jedino ureÄ‘aji CDROM diska mogu biti prikaÄeni" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domen nije pronaÄ‘en" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Neuspelo otkaÄinjanje ureÄ‘aja iz %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikaÄim ureÄ‘aj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "jedino ureÄ‘aji CDROM diska mogu biti prikaÄeni" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboliÄke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ureÄ‘aj nije pronaÄ‘en: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "neuspela lseek radnja ili Äitanje iz datoteke: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU upravljaÄki program podržava samo virtuelne memorijske adrese" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "spisak domena za Ävor" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "NeuspeÅ¡no pravljenje UUID" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "neuspelo pokretanje VM" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" @@ -2983,508 +3258,508 @@ msgstr "" "remote_open: prenos u URL-u nije prepoznat (trebalo bi da bude tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: za „ext“ prenos, potrebna je komanda" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Neuspelo pravljenje prikljuÄka: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Neuspelo pravljenje prikljuÄka: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ne podržava unix, ssh i ext naÄine prenosa" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Neuspelo pravljenje prikljuÄka: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "zauzimam domen" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "provera servera (sa naÅ¡im uverenjem ili IP adresom) nije uspela\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravan tip ureÄ‘aja: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Uverenje nije joÅ¡ aktivirano" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavaÄ uverenja klijenta." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Vrsta uverenja nije X.509" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nije uspelo" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Uverenje nije joÅ¡ aktivirano" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Vlasnik uverenja se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previÅ¡e NUMA ćelija: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dužina mape je veća od maksimalne: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU brojaÄ je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU bafer dužine mape je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "domaćin prijavljuje previÅ¡e vCPU-a: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "domaćin prijavljuje da je bafer dužine mape preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e naziva udaljenih domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: vraćeni broj parametara premaÅ¡uje granicu" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za blokom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "vraćeni bafer nije iste veliÄine kao zahtevani" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za memorijom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese prikljuÄka %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog ureÄ‘aja %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "neispravna veliÄina Å¡ifre za TLS sesiju" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim spoljaÅ¡nji SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovaranje SSF %d nije bilo dovoljno jako" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (reÄ dužine)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ne mogu da saÄuvam podatke domena" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Neuspelo Äitanje prikljuÄka %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "veza samo za Äitanje" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ne mogu da upiÅ¡em meta podatak" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (reÄ dužine, odgovor)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat program (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nepoznat status (primljeno %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3667,7 +3942,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ne mogu da proÅ¡irim datoteku „%s“: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ne mogu da proÄitam putanju „%s“: %s" @@ -3701,17 +3976,17 @@ msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" @@ -3824,11 +4099,7 @@ msgstr "ne mogu da zatvorim ureÄ‘aj %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ne mogu da uklonim ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ne mogu da pronaÄ‘em ureÄ‘aj koji je skoro napravljen „%s“: %s" @@ -3912,7 +4183,7 @@ msgstr "nedostaje ciljna putanja" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format rezervoara nije podržan %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana vrsta skladiÅ¡ta" @@ -3956,49 +4227,49 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d format diska nije podržan" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "neuspelo Äuvanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ne postoji datoteka podeÅ¡avanja za %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim uuid-om" @@ -4006,17 +4277,17 @@ msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim uuid-om" msgid "no pool with matching name" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "skladiÅ¡te već postoji" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim uuid-om" @@ -4024,61 +4295,61 @@ msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim uuid-om" msgid "pool is still active" msgstr "skladiÅ¡te je joÅ¡ uvek aktivno" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "skladiÅ¡te je već aktivno" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "skladiÅ¡te je već aktivno" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "skladiÅ¡te nije aktivno" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "skladiÅ¡te je joÅ¡ aktivno" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "skladiÅ¡te ne podržava brisanje diska" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "skladiÅ¡te nema datoteku podeÅ¡avanja" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim kljuÄem" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datom putanjom" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "disk skladiÅ¡tenja već postoji" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "skladiÅ¡te ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "skladiÅ¡te ne podržava brisanje diska" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" @@ -4135,155 +4406,155 @@ msgstr "spisak domena za Ävor" msgid "resolving domain filename" msgstr "razreÅ¡avam ime datoteke domena" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "spisak domena za Ävor" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "razreÅ¡avam mrežno ime datoteke" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "spisak domena za Ävor" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razreÅ¡avam ime datoteke domena" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domen nije pronaÄ‘en" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "saÄuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "saÄuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ne mogu da proÄitam otisak domena" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "zaglavlje je saÄuvano nepotpuno" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "neslaganje magije zaglavlja" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "neuspelo Äitanje dužine meta podatka" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "nepotpun meta podatak" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domen %s je izbaÄen u %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domen %s je izbaÄen u %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domen joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "skladiÅ¡te je već aktivno" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "skladiÅ¡te nije aktivno" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim kljuÄem" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datom putanjom" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4298,81 +4569,86 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za znakovni ureÄ‘aj" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "vrsta ureÄ‘aja za unos %s nije podržana" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ne mogu da pronaÄ‘em sesiju" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ne mogu da proÄitam direktorijum %s: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Primljen je neoÄekivani pid, dovraga" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" @@ -4446,30 +4722,35 @@ msgstr "greÅ¡ka tokom Äitanja: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Vraćam se na pseudorandom UUID, nisam uspeo da generiÅ¡em random bajtove : %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Nepoznata greÅ¡ka" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "Å¡tampaj pomoć" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Å tampa opÅ¡tu pomoć ili pomoć za odreÄ‘enu naredbu." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "ime naredbe" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4477,616 +4758,616 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "samostalno pokreni domen" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo oznaÄavanje domena %s kao samo pokrenuti" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo skidanje oznake samo pokrenuti domenu %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domen %s je oznaÄen kao samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "poveži se (ponovo) sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Povezivanje sa lokalnim hipervizorom. Ovo je ugraÄ‘ena naredba posle " "podizanja ljuske." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI hipervizorske veze" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "veza samo za Äitanje" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "prikljuÄi se na gostujući konzolu" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "PrikljuÄi virtuelnu serijsku konzolu za gosta" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nema dostupnih konzola za dome\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "nema stanja" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "stanje domena" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vraća stanje o domenu." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku blok ureÄ‘aja za domen" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok ureÄ‘aja za tekući domen." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "blok ureÄ‘aj" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku mrežne sprege za domen" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "ureÄ‘aj sprege" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domen" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavlja tekući domen. " -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domen %s je obustavljen\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "saÄuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "ÄŒuvanje tekućeg domena." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "gde saÄuvati podatke" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je saÄuvan u %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikaži/podesi parametre planera." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "dodeli vrednost" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "težina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "granica za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrednost težine" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz saÄuvanog stanja u datoteci" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domen %s je izbaÄen u %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbaÄaj srži domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gaÅ¡enja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gaÅ¡enje domena %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domen" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "NajviÅ¡e memorije:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "bez ograniÄenja" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "Samostalno pokretanje:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "ukljuÄi" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "iskljuÄi" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "broj NUMA ćelije" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domen je ugaÅ¡en, nema prisutnih virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliÅ¡i sklonost vcpu domena" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fiziÄke CPU-e domaćina." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: neuspelo dobavljanje podataka o domenu." -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. OÄekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5095,1350 +5376,1350 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. OÄekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "FiziÄki procesor %d ne postoji" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "PreviÅ¡e virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najviÅ¡u granicu memorije" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡a granica memorije u kilobajtovima" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "podaci o Ävoru" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o Ävoru." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o Ävoru" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU uÄestanost:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄaka:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervizora/upravljaÄkog programa." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obiÄno se može izostaviti" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s oznaÄena kao samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti mrežu" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje zadate mreže." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o mreži kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "radi" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "ime mreže" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite skladiÅ¡te da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "ime skladiÅ¡ta ili uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje skladiÅ¡ta %s kao samopokrenutog" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake skladiÅ¡ta %s kao samopokrenuto" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je oznaÄeno kao samo pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "SkladiÅ¡tu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi skladiÅ¡te iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je napravljeno iz %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "vrsta skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "domaćin izvora podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "izvorni ureÄ‘aj podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "meta podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi skladiÅ¡te iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je napravljeno\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) skladiÅ¡te iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je definisano iz %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definiÅ¡i skladiÅ¡te iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je definisano \n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "izgradi skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "Izgradi dato skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "skladiÅ¡te %s je izgraÄ‘eno\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "neuspela izgradnja skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je uniÅ¡teno\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "obriÅ¡i skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "Brisanje zadatog skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je obrisano\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "ažuriraj skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ažuriraj dato skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je ažurirano\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o skladiÅ¡tu u XML-u" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o skladiÅ¡tu kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivna skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivna i aktivna skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "dobijeno je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "dobijeno je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "podaci o skladiÅ¡tu" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o skladiÅ¡tu." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "izgradnja" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "vraćeno" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "Kapacitet:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "Dodela:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "Dostupno:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci UUID skladiÅ¡ta u ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "uuid skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi disk iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "ime diska" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "veliÄina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "poÄetna dodeljena veliÄina sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "LoÅ¡a veliÄina %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "SkladiÅ¡tu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime skladiÅ¡ta u UUID skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "obriÅ¡i disk" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog diska." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "ime, kljuÄ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "podaci o disku skladiÅ¡tenja" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladiÅ¡tenja." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o disku u XML-u" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o disku kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i diskove" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci diska UUID u ime diska" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "kljuÄ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "uuid diska" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "ime ili kljuÄ diska" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvuÄem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o disku kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ureÄ‘aj" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiÅ¡i ime domaćina hipervizora" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiÅ¡i kanonski URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IspiÅ¡i IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni ureÄ‘aj za TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ZakaÄi ureÄ‘aj iz XML ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "priveži-ureÄ‘aj: nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Neuspelo privezivanje ureÄ‘aj iz %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj iz XML ." -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "otkaÄi-ureÄ‘aj: nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkaÄinjanje ureÄ‘aja iz %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "prikaÄi mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "PrikaÄi novu mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "otkaÄi mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "OtkaÄi mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘ena sprega vrste %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘ena sprega Äija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "prikaÄi ureÄ‘aj diska" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "PrikaÄi novi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "izvor ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "cilj ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljaÄki program ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljaÄki podprogram ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim Äitanja i upisivanja ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj diska" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘en disk Äiji je cilj %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "neuspelo calloc memorije za init niz znakova: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo Äitanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6446,17 +6727,17 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6464,7 +6745,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6472,58 +6753,58 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "ime skladiÅ¡ta nije definisano" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime diska" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6534,130 +6815,130 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neoÄekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6690,7 +6971,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neinteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6700,17 +6981,17 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6719,7 +7000,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6734,457 +7015,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Nepoznata greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "upozorenje" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o greÅ¡ci" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "unutraÅ¡nja greÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "unutraÅ¡nja greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "nestalo memorije" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ne mogu da se povežem sa hipervizorom" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument u" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument u %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "neuspela radnja" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "neuspela GET radnja: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "neuspela GET radnja" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "neuspela POST radnja: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "neuspela POST radnja" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobijen nepoznat broj HTTP greÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "nepoznat domaćin" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ne mogu da upotrebim stavku Xen hipervizora" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ne mogu da upotrebim %s stavku Xen hipervizora" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladiÅ¡tem" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladiÅ¡tem %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "neuspeo Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS-a" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o jezgru" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaju podaci o korenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korenskom ureÄ‘aju %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju ciljni podaci za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju ciljni podaci za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o imenu domena" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o imenu domena u %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘ajima" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘ajima za %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa u %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "neuspeo poziv u biblioteci, verovatno nije podržan" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "neuspeo poziv %s u biblioteci, verovatno nije podržan" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije dobro oblikovan ili je neispravan" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije dobro oblikovan ili je neispravan" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "ovaj domen već postoji" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "radnja je zabranjena za pristup samo Äitanja" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "radnja %s je zabranjena za pristup samo Äitanja" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "neuspelo otvaranje datoteku podeÅ¡avanja za Äitanje" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "neuspelo otvaranje %s za Äitanje" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "neuspelo Äitanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "neuspelo Äitanje %s datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "neuspelo tumaÄenje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "neuspelo tumaÄenje %s datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "greÅ¡ka u raÅ¡Älanjivanju" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "ova mreža već postoji" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "mreža %s već postoji" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "greÅ¡ka u sistemskom pozivu" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "greÅ¡ka u GNUTLS pozivu" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Domen nije pronaÄ‘en" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domen nije pronaÄ‘en: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravna MAC adresa" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "neuspela autentifikacija" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "neuspela autentifikacija: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "SkladiÅ¡te nije pronaÄ‘eno" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "SkladiÅ¡te nije pronaÄ‘eno: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "Disk za skladiÅ¡tenje nije pronaÄ‘en" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Disk za skladiÅ¡tenje nije pronaÄ‘en: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ diska skladiÅ¡tenja u" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ diska skladiÅ¡tenja veze u %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neispravan pokazivaÄ diska skladiÅ¡tenja u" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ureÄ‘aj nije pronaÄ‘en: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ureÄ‘aj nije pronaÄ‘en: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Bafer argumenata je suviÅ¡e male veliÄine" @@ -7255,7 +7540,7 @@ msgstr "Parametar znaÄaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametar ograniÄenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" @@ -7308,7 +7593,7 @@ msgstr "podaci o domenu su netaÄni ili domid nije brojÄan" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" @@ -7352,94 +7637,101 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumaÄiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljaÄkog programa" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neoÄekivan dict Ävor" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "sintaksna greÅ¡ka topologije" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "neuspela izgradnja skladiÅ¡ta %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "vrsta ureÄ‘aja za unos %s nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "bez memorije" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela sexpr2string radnja" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start se ne nalazi u sexpr" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7447,7 +7739,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7455,117 +7747,117 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograniÄavanje propusnog opsega " "prilikom premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-u" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "neuspeloraÅ¡Älanjenje opisa domena" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "nepotpuni podaci o Ävoru, nedostaje naziv planera" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznat planer" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: neispravna putanja" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "neuspelo otvaranje za Äitanje: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "neuspela lseek radnja ili Äitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neoÄekivana mime vrsta" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje nije podržana" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "nema programa za uÄitavanje HVM domena" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" @@ -7641,46 +7933,46 @@ msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podeÅ¡avanja za domen" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neoÄekivan dict Ävor" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "ne mogu da dobijem naziv datoteke podeÅ¡avanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ne mogu da dobijem stavku podeÅ¡avanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podeÅ¡avanja" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "naziv datoteke podeÅ¡avanja je predug" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "neuspelo rukovanje skladiÅ¡tenjem datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "nepoznat ureÄ‘aj" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" @@ -7689,19 +7981,29 @@ msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()" @@ -7727,16 +8029,46 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "skladiÅ¡te je već aktivno" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "zauzimam domen" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "neuspelo pribavljanje adrese prikljuÄka %d (%s)" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog ureÄ‘aja %d (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-" +#~ "izvrÅ¡avanju %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "dodeljujem podeÅ¡avanje" @@ -7785,9 +8117,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "neuspela clone() radnja: %s" @@ -8341,9 +8670,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "nedostaje zvuÄni model" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "neispravan zvuÄni model „%s“" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "dužina imena domena je prevelika" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7fb71dc8e4..9b95eb85b1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -95,241 +95,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Okänd" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allokerar konfiguration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Fel allokering av minne: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -337,431 +337,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ändra minnesallokering" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "oväntad mime-typ" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "autentisering misslyckades" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "analys av svar frÃ¥n server misslyckades" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "ogiltig anslutningspekare i" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "okänd OS-typ" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "oväntad dict-nod" @@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -904,386 +909,387 @@ msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domän saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "saknar \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "saknar \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "misslyckades att spara innehÃ¥ll" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1331,12 +1337,12 @@ msgstr "oväntad mime-typ" msgid "unexpected char type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "oväntad mime-typ" @@ -1411,86 +1417,86 @@ msgstr "okänd OS-typ" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1533,12 +1539,12 @@ msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" @@ -1711,23 +1717,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" @@ -1817,22 +1823,22 @@ msgstr "domännamn" msgid "no domain with id %d" msgstr "nodens domänlista" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ogiltigt argument i " @@ -1953,89 +1959,89 @@ msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -2045,7 +2051,267 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "nätverksgränssnittstyp" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "ogiltig domänpekare i %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "ogiltig domänpekare i %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -2205,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" @@ -2273,694 +2539,706 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "slut pÃ¥ minne" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att stängas ned\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "slut pÃ¥ minne" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2975,507 +3253,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Fel allokering av minne: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerar domän" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga nätverk" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "misslyckades att spara innehÃ¥ll" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3661,7 +3939,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -3694,17 +3972,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -3815,11 +4093,7 @@ msgstr "mÃ¥lenhetstyp" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -3898,7 +4172,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "oväntad mime-typ" @@ -3944,50 +4218,50 @@ msgstr "okänd OS-typ %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3995,17 +4269,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4013,64 +4287,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid pÃ¥ dygnet" @@ -4127,154 +4401,154 @@ msgstr "nodens domänlista" msgid "resolving domain filename" msgstr "slÃ¥ upp domänfilnamn" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "slÃ¥ upp nätverksfilnamn" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slÃ¥ upp domänfilnamn" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Nätverket kör redan" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4288,80 +4562,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" @@ -4432,29 +4710,34 @@ msgstr "fel: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Okänd" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "skriv ut hjälp" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Skriv ut global hjälp eller beordra speficik hjälp." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "namn pÃ¥ kommando" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4462,618 +4745,618 @@ msgstr "" "Kommandon:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera domän %s som autostartad" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(Ã¥ter)anslut till hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Anslut till lokal hypervisor. Detta är inbyggt kommando efter skalet startat " "upp." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "anslutnings-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner frÃ¥n hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Anslut virtuella seriekonsollen för gästen" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsoll tillgänglig för domänen\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konsol är inte implementerad pÃ¥ denna plattform" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "TilstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "inget tillstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domäntillstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerar tillstÃ¥nd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hämta enhetsblocks-statistik för en domän" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "blockenhet" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hämta nätverksgränssnitt-statistik för en domän" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hämta statistik för nätverksgränssnitt för en köranade domän." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ogiltigt värde för vikt" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Ã¥terställ en domän frÃ¥n ett sparat tillstÃ¥nd i en fil" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Ã…terställ en domän." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "tillstÃ¥ndet som ska Ã¥terställas" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän Ã¥terställd frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i mÃ¥ldomänen." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att stängas ned\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i mÃ¥ldomänen." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att starts om\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "TillstÃ¥nd:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visa oanvänt minne för NUMA-cellen." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cellnummer:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra pÃ¥ position %d (nära '%c')." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5082,1401 +5365,1401 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma pÃ¥ position %d " "(nära '%c')." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma pÃ¥ slutet vid position %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För mÃ¥nga virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "TrÃ¥dar per kärna:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "live-migrering" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslutnings-URI för mÃ¥lvärden" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migrerings-URI, kan oftas uteslutas" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrera: Saknar desturi" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-nätverksbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista pÃ¥ nätverk." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version frÃ¥n körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty-konsol" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Skriv ut enheten för TTY-konsolen." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet frÃ¥n en XML ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "mÃ¥lets nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "mÃ¥l för diskenhet" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att fÃ¥ diskinformation" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade mÃ¥let %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6484,17 +6767,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6502,7 +6785,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6510,60 +6793,60 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6574,129 +6857,129 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ loggfilsinformation" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner frÃ¥n hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6729,7 +7012,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6739,17 +7022,17 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6758,7 +7041,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6773,463 +7056,467 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Okänd" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "varning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "fel" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Inget felmeddelande gavs" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internt fel %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "slut pÃ¥ minne" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kan inte ansluta till hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ogiltig anslutningspekare i" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operation misslyckades" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operation misslyckades" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "okänd värd" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %s<" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "misslyckat Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "saknar kärninformation" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "saknar domännamnsinformation i %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "saknar operativsysteminformation" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "saknar operativsysteminformation för %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade i %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop %s misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivning inte välformulerad eller ogiltig" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivning för %s är inte välformulerad eller ogiltig" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "denna domän finns redan" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation ej tillÃ¥ten vid skrivskyddad Ã¥tkomst" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s otillÃ¥ten vid skrivskyddad Ã¥tkomst" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfilen för läsning" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "avläsningsfel" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "detta nätverk finns redan" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "nätverk %s finns redan" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "systemanropsfel" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC-fel" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS-anropsfel" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ogiltig MAC-adress" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internt fel %s" @@ -7298,7 +7585,7 @@ msgstr "Parametern för kreditplanerarvikt (%d) är ej i intervallet (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametern för kreditplanerargräns (%d) är ej i intervallet (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" @@ -7352,7 +7639,7 @@ msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" @@ -7396,224 +7683,231 @@ msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i topologin" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domänen kör fortfarande" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "nodens minne" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "nodens domänlista" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7690,49 +7984,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -7741,19 +8035,29 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "ogiltigt argument i " + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "ogiltigt argument i " + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7779,15 +8083,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allokerar sökväg" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "slut pÃ¥ minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allokerar konfiguration" @@ -7831,10 +8159,6 @@ msgstr "allokerar sökväg" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation misslyckades: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "operation misslyckades: %s" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 6bff42278f..ab60e246db 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 16:28+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -112,240 +112,240 @@ msgstr "மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯ சரம௠சரியாக கà¯à®±à®¿ msgid "Unknown error" msgstr "தெரியாத பிழை" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s': %s஠அணà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "சிகà¯à®©à®²à¯ பைபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPஇல௠கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ˆ மற௠à®à®±à¯à®±à®®à¯ செயà¯à®¯à¯à®®à¯ போத௠பிழை" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "சிகà¯à®©à®²à¯ %d஠பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¿ கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¿ கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr " pid கோபà¯à®ªà¯ '%s' ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯ : %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid கோபà¯à®ªà¯ '%s' ஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid கோபà¯à®ªà¯ '%s' ஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socketகà¯à®•à¯ நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பிணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'இல௠இணைபà¯à®ªà¯ˆ கேடà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "சேவையக நிகழà¯à®µà¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths()இல௠மà¯à®Ÿà®¿à®µà¯ பாதை நீளமாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server஠ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "பாலம௠தà¯à®£à¯ˆà®¯à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• விலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "பாலம௠தà¯à®£à¯ˆà®¯à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• விலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®¤à¯à®¤ %s தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®¤à¯à®¤ %s தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit authகà¯à®•à¯ கணினி பஸà¯à®¸à¯ˆ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: தோலà¯à®µà®¿: கிளையன௠DN %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: சரி பாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ நமà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ இலà¯à®²à¯ˆ." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ வழஙà¯à®•à®¿à®¯à®µà®°à¯ தெரியவிலà¯à®²à¯ˆ." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ எடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ கணிமà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ X.509 இலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: பியரà¯à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init தோலà¯à®µà®¿" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" "text' ஠கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à®¿à®²à¯ வேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயர௠பà¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ இநà¯à®¤ டீமானை --verbose " "விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இயகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ சரிபாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -369,417 +369,422 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ எனவே தவறான " "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ தவிரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "கிளையன௠சரி பாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "இணைகà¯à®• à®à®±à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ வரிசை போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth à® à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à®¿à®®à¯ˆà®¯à®³à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கிளையன௠%dகà¯à®•à¯ நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake தோலà¯à®µà®¿: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ வகை %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "வாசி: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "'%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "சிகà¯à®©à®²à¯ கையாளி %d பிழைகளை அறிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: கடைசி பிழை: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ நினைவகம௠ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ நினைவகம௠ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ஒர௠சரம௠அலà¯à®²à®¤à¯ சரஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: தவறான வகை: %s பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯; %sஎதிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ரூடà¯à®Ÿà®¾à®• இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠கà¯à®´à¯à®µà¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "கà¯à®´à¯ '%s'஠தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ '%s'஠பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "டீமானாக பிடிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "பைப௠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuid஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%sஇன௠கà¯à®´à¯ உரிமையாளரை மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "சிகà¯à®©à®²à¯ பைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ காலà¯à®ªà¯‡à®•à¯à®•à¯ˆ பதிவ௠செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "நிழல௠மà¯à®°à®£à¯ (இரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ %x, எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®°à®£à¯ (இரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ %x, எதிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "தெரியாத செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "parse args தோலà¯à®µà®¿" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ திறநà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ திறகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdupஇல௠நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams மிகபà¯à®ªà¯†à®°à®¿à®¯à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "தெரியாத வகை" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "அளவ௠> அதிகபடà¯à®š இடையக அளவà¯" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ %d஠தீரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "தவறான SASL init கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ கிளையன௠மà¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "சாக௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ %d (%s)஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "பியர௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ %d஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (%s)" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl சூழல௠அமைவ௠தோலà¯à®µà®¿ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS à® cipher அளவிடமà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL வெளியாரà¯à®¨à¯à®¤ SSF %d (%s)஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ props %d (%s)஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL நà¯à®Ÿà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ %d (%s)஠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist஠ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf ஠இணைபà¯à®ªà¯ %d (%s)இல௠வினாயிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL பயனர௠பெயரை இணைபà¯à®ªà¯ %d (%s)இல௠வினாயிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "கிளையன௠பயனர௠பெயர௠காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "பயனர௠பெயரை நகலெடà¯à®•à¯à®• நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL கிளையன௠%s அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "தவறான SASL தà¯à®µà®•à¯à®• கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ தோலà¯à®µà®¿ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ தரவ௠மிக நீளம௠%d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl படிநிலை தோலà¯à®µà®¿ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl படிநிலை பதில௠தரவ௠மிக நீளம௠%d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "கிளையன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ SASL init கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "கிளையன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ SASL தà¯à®µà®•à¯à®• கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "கிளையன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ SASL படிநிலை கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "கிளையன௠தவறான PolicyKit init கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "பியர௠சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d %dஆக இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ என சோதிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "பாலிசி கிட௠காலரை தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit செயல௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit சூழல௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "பாலிசி கிட௠அஙà¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ %d %s஠சரிபாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "பாலிசி கிட௠செயல௠%sà® %d, uid %d,இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "பாலிசி செயல௠%sà® %d, uid %dஇலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯, à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "கிளையன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ PolicyKit init கோரிகà¯à®•à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "சாதனம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" @@ -801,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -917,381 +922,382 @@ msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ சேம msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தொகà¯à®¤à®¿" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "தெரியாத பூட௠சாதனம௠'%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "தவறான நெகிழ௠சாதன பெயரà¯: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "தவறான நிலைவடà¯à®Ÿà¯ சாதன பெயரà¯: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "தவறான பஸ௠வகை '%s' நெகிழ௠வடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "தவறான பஸ௠வகை '%s' நெகிழ௠வடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "தெரியாத பூட௠சாதனம௠'%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'பிணைய' அளவà¯à®°à¯ உடன௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " 'dev' அளவà¯à®°à¯ உடன௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " 'தà¯à®±à¯ˆ' அளவà¯à®°à¯ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'தà¯à®±à¯ˆ' மதிபà¯à®ªà¯ˆ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " 'à®®à¯à®•à®µà®°à®¿' மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "மாதிரி பெயர௠தவறான எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவல௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© மூல சேவை மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "தெரியாத பூட௠சாதனம௠'%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 %s உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ பஸ௠%s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen பஸ௠%s உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "தெரியாத சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "தெரியாத ஒலி மாதிரி வகை" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %s஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "%s சாதனதà¯à®¤à¯ˆ திறகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "%s சாதனதà¯à®¤à¯ˆ திறகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "%s சாதனதà¯à®¤à¯ˆ திறகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "%s சாதனதà¯à®¤à¯ˆ திறகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "தெரியாத பூட௠சாதனம௠'%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "தெரியாத பூட௠சாதனம௠'%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "தெரியாத à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®° வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "தெரியாத சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ வகை மதிபà¯à®ªà¯" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "தவறான செயறà¯à®•à®³ வகை" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "தவறான uuid உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவக உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ தரவ௠'%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "OS வகை இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ வடிவமைபà¯à®ªà¯" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல சாதனமà¯" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "தெரியாத பூட௠சாதனம௠'%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இடை நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "தவறான ரூட௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" @@ -1339,12 +1345,12 @@ msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ வக msgid "unexpected char type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ வகை %d" @@ -1418,83 +1424,84 @@ msgstr "தெரியாத virt வகை" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "'஠இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "அடைவ௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "iptables விதிகளை %sகà¯à®•à¯ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables விதி '%s' '%s'இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆ'%s'இல௠நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables விதி '%s'஠சஙà¯à®•à®¿à®²à®¿ '%s'கà¯à®•à¯ அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆ '%s'இல௠சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ URI஠பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "பதிவ௠அடைவ௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "கரà¯à®©à®²à¯ பாதை மிக நீளமà¯" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "பைபà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "பாதை வெறà¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®• உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "கொடிகள௠பூஜà¯à®œà®¿à®¯à®®à¯ ஆகà¯à®®à¯" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "இடையகம௠வெறà¯à®®à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "கொடிகள௠மதிபà¯à®ªà¯ VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "இடையகம௠வெறà¯à®®à¯ˆ ஆனால௠அளவ௠பூஜà¯à®œà®¿à®¯à®®à®±à¯à®±à®¤à¯" @@ -1538,12 +1545,12 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿ msgid "failed to bind new root %s" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பிணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பிணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -1716,21 +1723,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ஒபà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®®à¯ uuidஉடன௠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -1820,22 +1827,22 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" msgid "no domain with id %d" msgstr "id %dஉடன௠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "தெரியாத செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode()கà¯à®•à¯ தவறான அளவà¯à®°à¯" @@ -1958,87 +1965,87 @@ msgstr "iptables விதியை '%s'இன௠உளà¯à®³à®®à¯ˆ போக msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'இல௠கிராஸ௠பà¯à®°à®¿à®œà¯à®œà®¿à®²à¯ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "பாலம௠'%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பாலம௠'%s' லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ '%s'கà¯à®•à¯ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "பாலம௠'%s' இல௠'%s' நெடà¯à®®à®¾à®¸à¯à®•à¯à®•à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "பாலம௠'%s'஠மேலே கொணà¯à®Ÿà¯ வர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP à®®à¯à®©à¯à®©à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "பாலம௠'%s'஠கீழே கொணà¯à®Ÿà¯ வர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "பாலம௠'%s'஠அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "பிணையம௠'%s'஠பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuidஉடன௠பிணைய பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "பெயரà¯à®Ÿà®©à¯ பிணைய பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ idஉடன௠பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "பிணைய %s செயலிலிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "%s அடைவிறà¯à®•à¯ தானியகà¯à®•à®¿ தà¯à®µà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ symlink஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s'஠அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -2049,7 +2056,267 @@ msgstr "symlink '%s'஠அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s msgid "no node device with matching name" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ பெயரில௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "தலைபà¯à®ªà¯%s சாதனதà¯à®¤à¯ˆ சரிசெயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ " + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல பாதை" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "தெரியாத சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ வகை %d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "கோபà¯à®ªà¯ உரிமையாளர௠'%s'஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ வகை" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%sஇல௠தவறான சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%sஇல௠தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "தவறான uuid உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கொளà¯à®³à®³à®µà¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sதிறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -2209,7 +2476,7 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ shutoff நிலையà¯à®Ÿà®©à¯ இல msgid "Could not read container config" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ URI஠பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" @@ -2277,400 +2544,390 @@ msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ எதிரà¯à®ªà®¾ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ வெளியேறà¯à®®à¯ நிலை '%d', qemu தோலà¯à®µà®¿" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU இரà¯à®®à®¤à¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "பிணையம௠'%s' காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "பிணைய வகை %d தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "பாலம௠தà¯à®£à¯ˆà®¯à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• விலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "டேப௠மà¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ '%s'஠பாலம௠'%s'கà¯à®•à¯ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "டேப௠மà¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ '%s'஠பாலம௠'%s'கà¯à®•à¯ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' இநà¯à®¤ qemuவினால௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' இநà¯à®¤ qemuவினால௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ வடà¯à®Ÿà¯ வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ வடà¯à®Ÿà¯ வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ வடà¯à®Ÿà¯ வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "தவறான கள பெயரà¯" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ பாதை %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "close-on-exec கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¿ கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "non-blocking கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¿ கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "logfile %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "logfile %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "logfile %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s'஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s கà¯à®•à¯ தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "அடைவ௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s'஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ நேரம௠மà¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ இடமிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s startup வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ இடமிலà¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s startup வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s startup வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ நேரம௠மà¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ பாதை %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec கொடியை மானிடà¯à®Ÿà®°à¯à®•à¯à®•à¯ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "non-blocking à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ˆ போட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "logfile %d஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU தà¯à®°à®Ÿà¯ விவரதà¯à®¤à¯ˆ மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ எடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU affinity %s஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "தொடரà¯à®¨à¯à®¤ செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®¤ VNC தà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "பதிவ௠அடைவ௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU இரà¯à®®à®¤à¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU இரà¯à®®à®¤à¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argvà® logfile %dஇல௠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argvà® logfile %dஇல௠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argvà® logfile %dஇல௠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'஠பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பிணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "logfile %d஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM பணியக தரவை பதிவ௠செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA இநà¯à®¤ பà¯à®°à®µà®²à®©à®¿à®²à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA வெறà¯à®±à¯ நினைவகதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வினாயிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயரை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %dஉடன௠எநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®®à¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இயஙà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ uuid '%s'உடன௠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக நடபà¯à®ªà¯ நினைவகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ஒர௠செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ நினைவகம௠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ விட அதிக நினைவகம௠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ xml ஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "xml஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "logfile %d஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®µà¯ செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' இநà¯à®¤ qemuவினால௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "vcpu எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ செயல௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "அதிகபடà¯à®š vcpus செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2678,284 +2935,304 @@ msgstr "" "கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ vcpus அதிகமாக அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯‚டிய vcpus஠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯: %d > %" "d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ vcpus஠பின௠செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu எண௠வரையறையில௠இலà¯à®²à¯ˆ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "affinity஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "affinity஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "தெரியாத virt வகை செயறà¯à®•à®³ வரையறை '%d'இலà¯" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "செயறà¯à®•à®³ உரà¯à®µà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu தலைபà¯à®ªà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic தவறாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image version தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "XML஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML஠பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ '%s' செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ VM஠ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "VM஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தொடர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ வடà¯à®Ÿà¯ வகை '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "கà¯à®±à¯à®µà®Ÿà¯à®Ÿà¯ rom ஊடகதà¯à®¤à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "கà¯à®±à¯à®µà®Ÿà¯à®Ÿà¯ rom ஊடகதà¯à®¤à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "கà¯à®±à¯à®µà®Ÿà¯à®Ÿà¯ROM மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ வடà¯à®Ÿà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®²à®¾à®®à¯" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "கà¯à®±à¯à®µà®Ÿà¯à®Ÿà¯ROM மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ வடà¯à®Ÿà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®²à®¾à®®à¯" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தொடர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "கà¯à®±à¯à®µà®Ÿà¯à®Ÿà¯ROM மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ வடà¯à®Ÿà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®²à®¾à®®à¯" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ஒர௠செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ நினைவகம௠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s அடைவிறà¯à®•à¯ தானியகà¯à®•à®¿ தà¯à®µà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ symlink஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' இநà¯à®¤ qemuவினால௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "சாதனம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL அலà¯à®²à®¤à¯ காலியான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "தவறான பாதை, '%s'கà¯à®•à¯ தெரிநà¯à®¤ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "dir '%s'஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ lseek அலà¯à®²à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU இயகà¯à®•à®¿ மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ நினைவ௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "open(%s) தோலà¯à®µà®¿: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ '%s' செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ பெயர௠இலà¯à®²à¯ˆ" @@ -2971,507 +3248,507 @@ msgstr "" "remote_open: URL போகà¯à®•à¯à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®°à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (tls|unix|ssh|ext|tcp ஆக இரà¯à®•à¯à®• " "வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' போகà¯à®•à¯à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯, கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "போகà¯à®•à¯à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯ unix, ssh மறà¯à®±à¯à®®à¯ ext விணà¯à®Ÿà¯‹à®¸à®¿à®²à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "logfile %d஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s': %s஠அணà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "கொளà¯à®•à®²à®©à¯ ஸà¯à®Ÿà¯‡à®•à¯à®•à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM பணியக தரவை பதிவ௠செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL நூலகதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "கிளையன௠சரி பாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "சேவையக சோதனை (நம௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ IP à®®à¯à®•à®µà®°à®¿) தோலà¯à®µà®¿\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "கிளையன௠சரி பாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "பைபà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "தவறான சாதன வகை: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ வழஙà¯à®•à®¿à®¯à®µà®°à¯ தெரியவிலà¯à®²à¯ˆ." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ கணிமà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ வகை X.509 இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®¤à¯à®¤ %s தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ உரிமையாளர௠பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயரà¯à®Ÿà®©à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (%s)" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "மிக அதிக NUMA அறைகளà¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயறà¯à®•à®³ IDகளà¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ மேல௠மேப௠நீளமà¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ விட மிஞà¯à®šà®¿à®¯à®¤à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU மேப௠இடையக நீளதà¯à®¤à¯ˆ விட அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ மிஞà¯à®šà®¿à®¯à®¤à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ அதிக vCPUs஠அறிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ விட அதிக நீளதà¯à®¤à¯ˆ அறிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயறà¯à®•à®³ பெயரà¯à®•à®³à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: வரமà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ அதிகமாக அளவà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: தெரியாத அளவà¯à®°à¯ வகை" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ வரிசை போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "தெரியாத அளவà¯à®°à¯ வகை" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமà¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ நீளமாக உளà¯à®³à®¤à¯, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ˆ விட அதே அளவ௠அலà¯à®²" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமà¯à®±à¯ˆà®•à¯à®•à¯ நீளமாக உளà¯à®³à®¤à¯, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை பிணையஙà¯à®•à®³à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூலà¯à®•à®³à¯ மிக அதிகமாக கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூலà¯à®•à®³à¯ அதிக அளவ௠பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "பல சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "பல சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "பல சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "பல சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "பல சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "பல சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®° வகை %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®° வகை %s மறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®° வகை %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL நூலகதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "சாக௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ %d (%s)஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "பியர௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ %d஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL கிளையன௠சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "தவறான cipher அளவ௠TLS அமரà¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "வெளிபà¯à®ªà¯à®± SSF %d (%s)அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ props %d (%s)஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL நà¯à®Ÿà¯à®ªà®®à¯ %s சேவையகதà¯à®¤à®¾à®²à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth credentials஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL தரவ௠நீளமாக உளà¯à®³à®¤à¯: %d பைடà¯à®•à®³à¯" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL படிநிலை தோலà¯à®µà®¿: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth நனà¯à®±à®¿à®•à®³à¯ˆ சேகரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header தோலà¯à®µà®¿" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (நீளம௠சொலà¯)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ை செயறà¯à®•à®³ தரவை சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà¯" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "மெடà¯à®Ÿà®¾à®¤à®°à®µà¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (நீள சொலà¯, பதிலà¯)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "சேவையகதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ அதிகமாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "சேவையகதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ அதிகமாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "பதிலில௠தவறான தலைபà¯à®ªà¯" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நிரல௠(பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x, எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நெறிமà¯à®±à¯ˆ பதிபà¯à®ªà¯ (பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x, எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத செயலà¯à®®à¯à®±à¯ˆ (பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x, எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "தெரியாத நிலை (பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®•à¯à®•à¯ காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3654,7 +3931,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠விரிவாகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "பாதை '%s'஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -3688,17 +3965,17 @@ msgstr "qemu-img இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ ரா உரà¯à®•à¯à®•à®³à¯ உர msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ ரா உரà¯à®•à¯à®•à®³à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ உரிமையாளர௠'%s'஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ '%s'஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -3809,11 +4086,7 @@ msgstr "%s சாதனதà¯à®¤à¯ˆ மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ttyPidFile %s஠நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¤à®¾à®• உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தொகà¯à®¤à®¿ '%s'஠காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -3897,7 +4170,7 @@ msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ பாதை" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ பூல௠வடிவம௠%d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ பூல௠வகை" @@ -3941,49 +4214,49 @@ msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ தொகà¯à®¤à®¿ வடிவம௠%d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆ அடைவை %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ பாதையை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart இணைபà¯à®ªà¯ பாதை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s஠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuidஉடன௠பூல௠பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -3991,17 +4264,17 @@ msgstr "uuidஉடன௠பூல௠பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" msgid "no pool with matching name" msgstr "பூல௠பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®© பெயரை பெறà¯à®±à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூல௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®©" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ uuid" @@ -4009,61 +4282,61 @@ msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ பொர msgid "pool is still active" msgstr "பூல௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "பூல௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூல௠செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூல௠செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "பூல௠தொகà¯à®¤à®¿ அழிதà¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "பூல௠கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பெறà¯à®±à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ பெயரில௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ விசையில௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ பாதை இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠தொகà¯à®¤à®¿ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠தொகà¯à®¤à®¿ அழிதà¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "நாளின௠நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" @@ -4120,155 +4393,155 @@ msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" msgid "resolving domain filename" msgstr "செயறà¯à®•à®³ கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "பிணைய கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "செயறà¯à®•à®³ கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒர௠பாதையை கொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ test:///default ஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இயஙà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "மெடà¯à®Ÿà®¾à®¤à®°à®µà¯à®•à¯à®•à¯ இடம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கோபà¯à®ªà®¾à®• சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கோபà¯à®ªà®¾à®• சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³ உரà¯à®µà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ சேமி தலைபà¯à®ªà¯" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ தலைபà¯à®ªà¯ மேஜிகà¯" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "மெடà¯à®Ÿà®¾ தரவ௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "மெடà¯à®Ÿà®¾ தரவின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ அதிகமாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤ metdata" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s இல௠சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s இல௠சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ அறைகளà¯à®•à¯à®•à¯ வரமà¯à®ªà¯ˆ மீறியதà¯" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "பிணையம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூல௠செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ பெயரில௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ விசையில௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ பாதை இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4283,81 +4556,86 @@ msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ இடத௠msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ சாதன வகை %s" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "close-on-exec கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¿ கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "பாலம௠தà¯à®£à¯ˆà®¯à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• விலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "அடைவ௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "logfile %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%sதிறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "அமரà¯à®µà¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ '%s'஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %s஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU இரà¯à®®à®¤à¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®•à¯à®•à¯ காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ pid, damn பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -4431,29 +4709,34 @@ msgstr "வாசிதà¯à®¤à®²à¯ பிழை: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'கà¯à®•à¯ பயனர௠பதிவை காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUIDகà¯à®•à¯ தோலà¯à®µà®¿, கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾ பைடà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "தெரியாத பிழை" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "அசà¯à®šà¯ உதவி" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "à®®à¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®© உதவி அலà¯à®²à®¤à¯ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ உதவியை அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4461,614 +4744,614 @@ msgstr "" "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®•à®³à¯:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor உடன௠(மறà¯)இணைபà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "உளà¯à®³à®®à¯ˆ hypervisor உடன௠இணைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. இத௠ஷெல௠தà¯à®µà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உள௠கடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor இணைபà¯à®ªà¯ URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ பணியகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯à®•à¯à®•à¯ மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ தொடர௠பணியகதà¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ பணியகம௠எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "பணியகம௠இநà¯à®¤ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "செயறà¯à®•à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "பெயரà¯" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "நிலையிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "செயறà¯à®•à®³ நிலை" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "சாதன தொகà¯à®¤à®¿ நிலையை ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "தடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனமà¯" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s கà¯à®•à¯ தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ நிலையை ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®ªà¯ பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ நிலை %s %s஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• நீகà¯à®•à®®à¯." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கோபà¯à®ªà®¾à®• சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எஙà¯à®•à¯‡ சேமிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s இல௠சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®¤à®²à¯/அமைதà¯à®¤à®²à¯" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®¤à®²à¯/அமைதà¯à®¤à®²à¯." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT இன௠எடை" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT கà¯à®•à¯ cap" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "தவறான நிறை அளவ௠" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "தவறான கேப௠மதிபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "தவறான கேப௠மதிபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "திடà¯à®Ÿ மேலாளரà¯" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாததà¯" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நிலையிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®®à¯ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஆயà¯à®µà¯ செயà¯à®¯ ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ கோர௠சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கோரில௠சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எஙà¯à®•à¯ சேமிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s இல௠சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கோர௠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à¯à®®à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à¯ˆ இயகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à¯ˆ இயகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s மற௠தà¯à®µà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "பெயரà¯:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரமà¯:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவகமà¯:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "வரையறை இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவகமà¯:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®®à¯" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA வெறà¯à®±à¯ நினைவகமà¯" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "காடà¯à®šà®¿ NUMA அறைகà¯à®•à¯ நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ வெறà¯à®±à®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA செல௠எணà¯" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "மொதà¯à®¤à®®à¯" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகள௠பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ shut off, மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUs இலà¯à®²à¯ˆ." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயறà¯à®•à®³ vcpu உறவினை கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயறà¯à®•à®³ VCPUகள௠பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ CPUகளை நிறà¯à®µà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எணà¯" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ cpu எணà¯(களà¯) (அரைபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பிரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான அலà¯à®²à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ vCPU எணà¯." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ cpulist" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯à®•à®³à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான vCPU எணà¯." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: தவறான வடிவமà¯. வெறà¯à®±à¯ சரமà¯." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவமà¯. %dஇல௠தசமதà¯à®¤à¯ˆ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ ('%c' à®…à®°à¯à®•à®¿à®²à¯)." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5077,1349 +5360,1349 @@ msgstr "" "cpulist: %s: தவறான வடிவமà¯. %dஇல௠தசமம௠அலà¯à®²à®¤à¯ கோமாவை எதிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ ('%c' " "à®…à®°à¯à®•à®¿à®²à¯)." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவமà¯. Trailing comma %dஇல௠உளà¯à®³à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ CPU %d இலà¯à®²à¯ˆ." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள௠மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ செயலிலà¯à®³à¯à®³ மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகளின௠தவறான எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகள௠உளà¯à®³à®©." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à®¿à®©à¯ கிலோபைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize஠சரிபாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக வரையறையை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ அதிகபடà¯à®š நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக வரையறை கிலோபைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®²à¯" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "நடபà¯à®ªà¯ MemorySize஠சரிபாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "நடபà¯à®ªà¯ MemorySize஠கà¯à®±à¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize஠மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯(களà¯):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®¾à®© கோரà¯à®•à®³à¯:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோரà¯à®•à¯à®•à®¾à®© தà¯à®°à®Ÿà¯(களà¯):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலஙà¯à®•à®³à¯:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவà¯:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯à®•à®³à¯" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயகà¯à®•à®¿à®¯à®¿à®©à¯ செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயறà¯à®•à®³ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠செயறà¯à®•à®³ பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயறà¯à®•à®³ பெயரை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID ஠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயறà¯à®•à®³ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "வேற௠பà¯à®°à®µà®²à®©à¯à®•à¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ இடமாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வேற௠பà¯à®°à®µà®²à®©à¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à¯. --live஠சேரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "நேரடி இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®µà¯" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ URI இலகà¯à®•à¯ பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI இடமாறà¯à®±à®®à¯, பொதà¯à®µà®¾à®• தவிரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®µà¯: விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ desturi" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம௠%s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம௠%s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம௠%s அழிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ பிணைய தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ பிணைய தகவலின௠வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பிணையஙà¯à®•à®³à¯" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலறà¯à®± பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "செயலிலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "பிணைய uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலறà¯à®± பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையமக" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠பிணையம௠UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "ஒர௠பூலை தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠பூலை கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "பூல௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "பூல௠%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "பூல௠%s ஠கà¯à®±à®¿à®¨à¯€à®•à¯à®• தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "பூல௠%s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பூல௠%s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பூலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "ஒர௠பூலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML பூல௠விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "பூல௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பூலà¯à®²à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "பூல௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "பூலின௠வகை" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host சேமிபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "மூல பாதை சேமிபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "மூல சாதனம௠சேமிபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "மூல பாதை சேமிபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ இலகà¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பூலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "பூல௠%s உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "பூல௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பூலை வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "ஒர௠பூலை வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "பூல௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பூலை வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ஒர௠பூலை ஒர௠மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯à®•à¯à®•à¯ வரையறà¯" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "பூல௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "பூல௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "ஒர௠பூலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "பூல௠%s உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "பூல௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "ஒர௠பூலை சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூலை சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "பூல௠%s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "பூல௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "ஒர௠பூலை அழி" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூலை சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "பூல௠%s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "பூல௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "ஒர௠பூலை பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ஒர௠கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூலை பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "பூல௠%s மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "பூல௠%s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "பூலà¯à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "பூலà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ பூலà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ பூலà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ பூலà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலறà¯à®± பூலà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%sஇல௠தவறான சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூலà¯à®•à®³à¯ அதிக அளவ௠பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "பூல௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூலà¯à®•à®³à¯ அதிக அளவ௠பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூலை பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "கொளà¯à®³à®³à®µà¯:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "இரà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯ˆ:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பூல௠UUID஠பூல௠பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "பூல௠uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "ஒர௠பூலை தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலறà¯à®± பூல௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "பூல௠%s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "பூல௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ஒர௠அளவà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¤à¯ ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "பூல௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ அளவ௠k,M,G,T பினà¯à®©à¯Šà®Ÿà®¾à®•à¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯ அளவ௠k,M,G,T à®®à¯à®©à¯à®©à¯Šà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®©à¯" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ வகை raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "தவறான அளவ௠%s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± பூலà¯" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "பூல௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "பூல௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பூல௠பெயரை பூல௠UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID பூலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ vol உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML தொகà¯à®¤à®¿ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அழி" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அழி." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "தொகà¯à®ªà¯à®ªà¯ பெயரà¯, விசை அலà¯à®²à®¤à¯ பாதை" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s அழிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "வகை:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "தடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "XML பறà¯à®±à®¿à®¯ தொகà¯à®¤à®¿ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ தொகà¯à®¤à®¿ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "பாதை" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "vol விசை அலà¯à®²à®¤à¯ பாதை" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿ UUID஠தொகà¯à®¤à®¿ விசைகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿ UUID஠தொகà¯à®¤à®¿ பாதைகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "vol பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ விசை" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிபà¯à®ªà¯ தகவலை காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ எதிரான மொழிமாறà¯à®±à®®à¯: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகதà¯à®¤à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ %s hypervisor பதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பிரிதà¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA இநà¯à®¤ பà¯à®°à®µà®²à®©à®¿à®²à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯à®•à®³à¯" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "hypervisor உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ தொகà¯à®¤à®¿ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "சாதனமà¯" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயரை அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயரை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor கலோனிகà¯à®•à®²à¯ URI஠அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc காடà¯à®šà®¿" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காடà¯à®šà®¿à®•à¯à®•à¯ IP à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®±à¯ˆ எணà¯à®£à®¿à®©à¯ வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty பணியகமà¯" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY பணியகதà¯à®¤à®¿à®±à¯ வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ சாதனமà¯." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ பிரிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒர௠XML இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ இணைதà¯à®¤à®²à¯" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ வகை" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மூலமà¯" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "இலகà¯à®•à¯ பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "பாலம௠பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஸà¯à®•à®¿à®°à®¿à®ªà¯à®Ÿà¯" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ சேவையிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலà¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ %sகà¯à®•à¯ காணபà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இணை" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®©à¯ மூலமà¯" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®©à¯ இலகà¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®©à¯ இயகà¯à®•à®¿" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®©à¯ தà¯à®£à¯ˆ இயகà¯à®•à®¿" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "இலகà¯à®•à¯ சாதன வகை" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "சாதன à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ எழà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ வாசிதà¯à®¤à®²à¯" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ %s கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "இலகà¯à®•à¯ %sஇல௠வடà¯à®Ÿà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "calloc நினைவகம௠init சரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தோலà¯à®µà®¿: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ exitstatus %dஉடன௠தோலà¯à®µà®¿" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இநà¯à®¤ இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ விடà¯à®Ÿà¯ வெளயேறவà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•à¯ <%s> விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•à¯ --%s விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " பெயரà¯\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6427,17 +6710,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6445,7 +6728,7 @@ msgstr "" "\n" " விளகà¯à®•à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6453,58 +6736,58 @@ msgstr "" "\n" " விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பூல௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "பூல௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ தொகà¯à®¤à®¿ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6515,129 +6798,129 @@ msgstr "" "(நேரமà¯: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ டோகà¯à®•à®©à¯ (கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ பெயரà¯): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' --%sவிரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆ பà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ இலகà¯à®•à®£à®®à¯: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "எணà¯" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "சரமà¯" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ தரவ௠'%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "தகவலà¯" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "இடை நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "à®®à¯à®±à®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "பதிவ௠பாதை ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. பதிவ௠கோபà¯à®ªà¯ பாதையை சரி பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6670,7 +6953,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6680,17 +6963,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ '-%c'. --help ஠பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6699,7 +6982,7 @@ msgstr "" "%sகà¯à®•à¯ வரவேறà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯, மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à®¾à®•à¯à®• இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®®à¯.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6714,457 +6997,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "தெரியாத பிழை" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "பிழை" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "பிழையான செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisorஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "தெரியாத HTTP பிழை கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr஠வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ஠வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ %s஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கரà¯à®©à®²à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s இல௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "சாதனம௠%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "சாதனம௠%s கà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sஇல௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®³ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®³ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ %s இல௠பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ %s செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML விவரம௠சரியாக அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML விவரம௠%sகà¯à®•à¯ சரியாக அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "இநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அணà¯à®•à®²à¯à®•à¯à®•à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ தடை செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அணà¯à®•à®²à¯à®•à¯à®•à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ %s தடை செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "வாசிகà¯à®• கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "பிரிபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "இநà¯à®¤ பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "பிணையம௠%s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "கணினி அழைபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC பிழை" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS அழைபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "தவறான சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "தவறான சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "தவறான சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ %sஇலà¯" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ஒர௠சேமிபà¯à®ªà®• இயகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• இயகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ஒர௠சேமிபà¯à®ªà®• இயகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• இயகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "தவறான சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "சாதனம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "சாதனம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "அளவà¯à®°à¯ இடையகம௠மிக சிறியதà¯" @@ -7235,7 +7522,7 @@ msgstr "Credit scheduler நிறை அளவà¯à®°à¯ (%d) போதà¯à®®à®¾ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Credit scheduler cap அளவà¯à®°à¯ (%d) போதà¯à®®à®¾à®©à®¤à®¾à®• இலà¯à®²à¯ˆ (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -7288,7 +7575,7 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெற msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯" @@ -7330,92 +7617,99 @@ msgstr "vbd கோபà¯à®ªà¯ பெயரை பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோபà¯à®ªà¯ பெயரை பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, இயகà¯à®•à®¿ வகை விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இயஙà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName இநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "பூல௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ சாதன வகை %s" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart failed இநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ காணமà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart failed இநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_startஇலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "நினைவகம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string தோலà¯à®µà®¿" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr஠மற௠வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexprஇல௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7423,124 +7717,124 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ போத௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ " "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ போத௠அலைவரிசை வரமà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ கொடி" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ Xenஆல௠இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®° தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ஒர௠பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயர௠URIஇல௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான தà¯à®±à¯ˆ எணà¯" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4இல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ திடà¯à®Ÿ பெயரà¯" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup தோலà¯à®µà®¿" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "தெரியாத திடà¯à®Ÿ மேலாளரà¯" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à¯ பெயரை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "செயறà¯à®•à®³ தகவல௠மà¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®• இலà¯à®²à¯ˆ, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "செயறà¯à®•à®³ தகவல௠மà¯à®´à¯à®®à¯ˆ பெறவிலà¯à®²à¯ˆ, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek domகà¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: தவறான பாதை" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "வாசிகà¯à®• திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ lseek அலà¯à®²à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ வகை %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ வகை %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM செயறà¯à®•à®³ à®à®±à¯à®±à®¿ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯" @@ -7616,45 +7910,45 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯ msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ பெயரை செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ எடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ மேலெழà¯à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ எடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ மேபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பழைய செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயர௠மிக நீளமாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "நடபà¯à®ªà¯ நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ கையாளà¯à®¤à®²à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "தெரியாத சாதனமà¯" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "logfile %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "logfile %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -7663,19 +7957,29 @@ msgstr "logfile %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString()கà¯à®•à¯ தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber()கà¯à®•à¯ தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "virXPathString()கà¯à®•à¯ தவறான அளவà¯à®°à¯" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "virXPathString()கà¯à®•à¯ தவறான அளவà¯à®°à¯" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()கà¯à®•à¯ தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()கà¯à®•à¯ தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()கà¯à®•à¯ தவறான அளவà¯à®°à¯" @@ -7701,16 +8005,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "பூல௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "%s '%s': %s஠அணà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "சாக௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ %d (%s)஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "பியர௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ %d஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "non-blocking கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¿ கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "logfile %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "logfile %d஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" @@ -7758,9 +8090,6 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "%sà® %s கà¯à®•à¯ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "open(%s) தோலà¯à®µà®¿: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() தோலà¯à®µà®¿, %s" @@ -8307,9 +8636,6 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஒலி மாதிரி" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி '%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠மிக நீளமà¯" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 0256d02567..66ac6e0d0b 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 21:31+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -95,239 +95,239 @@ msgstr "పారామితి à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚గౠసరిగా à°¯ msgid "Unknown error" msgstr "తెలియని దోషమà±" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s'నౠయాకà±à°¸à°¿à°¸à± చేయలేదà±: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "సంకేతపౠపైపà±â€Œà°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPపై ఆకృతీకరణ రీలోడింగà±" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à°¨à± రీలోడౠచేసà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± దోషమà±" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "సంకేతమౠ%dనందౠమూసివేసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ఫైలà±à°¯à±Šà°•à±à°• à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà°¾à°°à± à°«à±à°²à°¾à°—ౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ఫైలౠడిసà±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà°¾à°°à± à°«à±à°²à°¾à°—ౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలౠ'%s' తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలౠ'%s' fdopenలో విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలౠ'%s'à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid '%s'నౠమూయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socketకౠమెమొరీని కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "సాకెటౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "సాకెటà±â€Œà°¨à± '%s'కౠబందనం చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'పై à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమà±à°² కొరకౠవినà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "సేవిక ఘటన కాలà±â€Œà°¬à±à°¯à°¾à°•à±â€Œà°¨à± జతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "సాకెటà±: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "బందనం: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "ఆలకించà±: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() నందలి బఫరà±â€Œà°•à± పాతౠమరీపొడవైనది" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverనౠకేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà°¿ మదà±à°¦à°¤à±à°¨à± సిదà±à°¦à°ªà°°à°šà°²à±‡à°®à±: %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà°¿ మదà±à°¦à°¤à±à°¨à± సిదà±à°¦à°ªà°°à°šà°²à±‡à°®à±: %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL దృవీకరణమౠ%sనౠసిదà±à°¦à°®à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL దృవీకరణమౠ%sనౠసిదà±à°¦à°®à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth కొరకౠసిసà±à°Ÿà°®à± బసà±â€Œà°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమగà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: నిరà±à°§à°¾à°°à°£ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± నమà±à°®à°¦à°—ినది కాదà±." -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± తెలియని విడà±à°¦à°²à°•à°¾à°°à±à°¨à°¿ కలిగివà±à°‚ది." -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± కొటà±à°Ÿà°¿à°µà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°‚ది." -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± à°°à°•à±à°·à°£à°²à±‡à°¨à°¿ à°…à°²à±à°—ారà±à°¦à±†à°®à±â€Œà°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±‹à°—à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది." -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: దృవీకరణపతà±à°°à°®à± X.509 కాదà±" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: పీరà±à°¸à±â€ లేరà±" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± కాలమà±à°¤à±€à°°à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± యింకా à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°ªà°°à±à°šà°¬à°¡à°¿à°²à±‡à°¦à±" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "" "'openssl x509 -in clientcert.pem -text'నౠవà±à°ªà°¯à±‹à°—à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿, లేదా డెమోనà±â€Œà°¨à± --verbose " "à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚తో నడà±à°ªà±à°®à±." -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -351,416 +351,421 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate అమరà±à°šà°¬à°¡à°¿à°‚ది à°…à°‚à°¦à±à°µà°²à°¨ చెడà±à°¡ " "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± వదిలివేయబడింది" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¦à°¾à°°à°¿ ఆనవాళà±à°³à± నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠఆమోదించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ఎరే కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ మెమొరీ సరిపోదà±" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°—à°² à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ %dà°•à± polkit authనౠఆఫà±â€Œà°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS హాండà±â€Œà°·à±‡à°•à± విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ డొమైనౠరకమౠ%d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "à°šà°¦à±à°µà±: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "'%s' సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "à°µà±à°°à°¾à°¯à±: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s' సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "సంకేత సంభాలిక %d దోషమà±à°²à°¨à± నివేదించినది: ఆఖరి దోషమà±: %s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°•à± వైఫలà±à°¯à°‚ చెందింది" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config జాబితాకొరకౠమెమొరీని కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config జాబితా విలà±à°µà°•à± మెమొరీని కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚గౠకావాలి లేదా à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚గౠజాబితా కావాలి\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: విలà±à°µà°•à°¾à°¨à°¿ à°°à°•à°®à±: పొందింది %s; à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "rootà°—à°¾ నడà±à°µà°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± సమూహంనౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "సమూహం '%s'నౠచూచà±à°•à±Šà°¨à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "రీతి '%s'నౠపారà±à°¶à±â€ చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "డెమోనà±â€Œà°²à°¾ ఫోరà±à°•à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "పైపౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuidనౠవà±à°¦à±à°­à°µà°¿à°‚పచేయ లేదà±" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%sయొకà±à°• సమూహపౠయాజమానితà±à°µà°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "కాలà±â€Œà°¬à±à°¯à°¾à°•à±â€Œà°¨à± సంకేతమౠపైపà±â€Œà°•à±Šà°°à°•à± నమోదà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à± తేడా (యాధారà±à°§à°‚ %x, à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %x)" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "వరà±à°·à°¨à± తేడా (యధారà±à°§à°‚ %x, à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %x)" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "దిశ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "ధృవీకరణ అవసరమైంది" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "తెలియని విధానమà±: %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "పారà±à°¶à±â€ ఆరà±à°—à±à°¸à±â€ విఫలమైనాయి" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ తెరిచివà±à°‚ది" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠతెరిచిలేదà±" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup నందౠమెమొరీ లేదà±" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparams మరీ పెదà±à°¦à°µà°¿" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "తెలియని à°°à°•à°‚" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "పరిమాణమౠ> à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ బఫరౠపరిమాణం" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ %dనౠపరిషà±à°•à°°à°¿à°‚చలేదà±: %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ చెలà±à°²à°¨à°¿ SASL init à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చాడà±" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ %d (%s)నౠపొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "పీరౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ %d (%s)నౠపొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl సందరà±à°­à°‚ అమరిక విఫలమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS సైఫరౠపరిమాణంనౠపొందలేదà±" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL బహిరà±à°—à°¤ SSF %d (%s)నౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL à°°à°•à±à°·à°£ props %d (%s)నౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL మెకనిజమà±à°¸à±â€â€Œà°¨à± %d (%s) జాబితాచేయలేదà±" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistనౠకేటాయించలేదà±" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssfనౠఅనà±à°¸à°‚ధానమౠ%d (%s)నందౠకà±à°µà°°à±€à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°¦à±" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "లెకà±à°•à°•à±à°°à°¾à°¨à°¿ SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదà±" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL వినియోగదారినామమà±à°¨à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠ%d (%s)నందౠకà±à°µà°°à±€à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°¦à±" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ వినియోగదారినామమౠకనబడలేదà±" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "వినియోగదారినామమà±à°¨à± నకలà±à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ మెమొరీ మించినది" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ %s వైటà±â€Œà°²à°¿à°¸à±à°Ÿà±à°¨à°‚దౠఅనà±à°®à°¤à°¿à°‚చబడడà±" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ సరికాని SASL à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చాడà±" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ విఫమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°¤à±à°¤à°°à°‚ డాటా మరీ పొడవైనది %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl అంచె విఫలమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl అంచె à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°¤à±à°¤à°°à°®à± డాటా మరీపొడవైనది %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ SASL init à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చింది" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ SASL à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చింది" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ SASL అంచె à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చింది" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ చెలà±à°²à°¨à°¿ PolicyKit init à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చింది" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "పీరౠసాకెటౠగà±à°°à±à°¤à°¿à°‚à°ªà±à°¨à± పొందలేకపోయింది" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %dనౠపరిశీలించà±à°Ÿ %dలా నడà±à°¸à±à°¤à±‚" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit కాలరà±â€Œà°¨à± చూసà±à°•à±Šà°¨à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit à°šà°°à±à°¯à°¨à± %s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫమైంది\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit సందరà±à°­à°®à±à°¨à± %s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "పాలసి కిటౠదృవీకరణమà±à°¨à± పరిశీలించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది %d %s" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "పాలసి à°•à°¿à°Ÿà± à°šà°°à±à°¯ %sనౠpid %d, uid %dà°¨à±à°‚à°¡à°¿ తిరసà±à°•à°°à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది ఫలితం: %s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "పాలసి à°šà°°à±à°¯ %sనౠpid %d, uid %dà°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది ఫలితం %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ PolicyKit init à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చింది" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "పరికరమౠకనà±à°—ొనబడలేదà±: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" @@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -898,380 +903,381 @@ msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠహాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°¨ msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°¨à±à°‚à°¡à±€ vol తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "తెలియని రకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "తెలియని బూటౠపరికరమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "సరికాని à°«à±à°²à°¾à°ªà±€ పరికరమౠనామమà±: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "సరికాని హారà±à°¡à±à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమౠనామమà±: %s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "సరికాని బసౠరకమౠ'%s' à°«à±à°²à°¾à°ªà±€ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± కొరకà±" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "సరికాని బసౠరకమౠ'%s' à°«à±à°²à°¾à°ªà±€ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± కొరకà±" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "తెలియని బూటౠపరికరమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ 'నెటà±à°µà°°à±à°•à±' యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚టౠతో తెలà±à°ªà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ 'dev' యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚టౠతో తెలà±à°ªà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ 'port' యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚టౠసాకెటౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±â€Œà°¤à±‹ తెలà±à°ªà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'పోరà±à°Ÿà±' యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚టౠసాకెటౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±â€Œà°¤à±‹ పారà±à°¶à±â€ చేయలేమà±" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ 'à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾' యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚టౠసాకెటౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±â€Œà°¤à±‹ తెలà±à°ªà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "మోడలౠనామమౠచెలà±à°²à°¨à°¿ à°…à°•à±à°·à°°à°®à±à°²à°¨à± కలిగివà±à°‚ది" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "మూలపౠపాతౠయాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°…à°•à±à°·à°° పరికరమౠకొరకౠతపà±à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "à°…à°•à±à°·à°° పరికరమౠకొరకౠమూలపౠహోసà±à°Ÿà± యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±â€Œà°¨à± తపà±à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "à°…à°•à±à°·à°° పరికరమౠకొరకౠమూలపౠసేవ యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±â€Œà°¨à± తపà±à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పరికరమౠరకమà±" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "తెలియని బూటౠపరికరమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 బసౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ %s ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పరికరమà±à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± బసౠ%s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen బసౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ %s ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పరికరమà±à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పరికరమౠరకమà±" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "తెలియని పరికరమౠరకమà±" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s కొరకౠఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± తీసివేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "తెలియని à°§à±à°µà°¨à°¿ రీతి à°°à°•à°®à±" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %sనౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±: %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "పరికరమౠ%sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%sనౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±: %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "పరికరమౠ%sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "మూలపౠహోసà±à°Ÿà± తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "పరికరమౠ%sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%sనౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±: %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "పరికరమౠ%sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "తెలియని బూటౠపరికరమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "తెలియని బూటౠపరికరమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "మూలపౠహోసà±à°Ÿà± తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణమౠరకమౠ%s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ root మూలకమà±" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "తెలియని పరికరమౠరకమà±" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ డొమైనౠరకమౠయాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ డొమైనౠరకమà±" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID à°µà±à°¦à±à°­à°µà°¿à°‚పచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "తపà±à°ªà±à°—ాపని చేయà±à°šà±à°¨à±à°¨ uuid మూలకమà±" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "మెమొరీ మూలకం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "à° OS రకంకాదà±" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ నిరà±à°®à°¾à°£à°®à±" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "మూలపౠపరికరమౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "తెలియని బూటౠపరికరమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "బందనం: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "డొమైనà±â€Œà°¨à± నిలిపివà±à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "సరికాని root మూలకమà±" @@ -1319,12 +1325,12 @@ msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ డొమైనౠరకమౠ%d" msgid "unexpected char type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ డొమైనౠరకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ డొమైనౠరకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ డొమైనౠరకమౠ%d" @@ -1398,83 +1404,84 @@ msgstr "తెలియని virt à°°à°•à°®à±" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "నడà±à°šà±à°Ÿà°•à± వైఫలà±à°¯à°‚ చెందింది '" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± వైఫలà±à°¯à°‚ చెందింది" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°•à± వైఫలà±à°¯à°‚ చెందింది" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "డైరెకà±à°Ÿà°°à±€ %s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± వైఫలà±à°¯à°‚ చెందింది : %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%sà°•à± iptables నియమాలనౠభదà±à°°à°ªà°°à°šà±à°Ÿà°²à±‹ వైఫలà±à°¯à°‚ చెందింది : %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables నియమం '%s'నౠచైనౠ'%s'à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పటà±à°Ÿà°¿à°• '%s'నందౠతీసివేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables నియమం '%s'నౠచైనౠ'%s'కౠపటà±à°Ÿà°¿à°• '%s'నందౠజతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "లాగౠడైరెకà±à°Ÿà°°à±€à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేదౠ%s: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "కెరà±à°¨à°²à± పాతౠమరీ పొడవà±" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "పైపà±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేమà±: %s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ uriకౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ uriకౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "పాతౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ NULL" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "à°«à±à°²à°¾à°—à±à°²à± తపà±à°ªà°• à°¸à±à°¨à±à°¨à°¾à°…యివà±à°‚డాలి" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "బఫరౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ NULL" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "flags పారామితి తపà±à°ªà°• VIR_MEMORY_VIRTUAL కావాలి" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "బఫరౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ NULL అయితే పరిమాణం à°¸à±à°¨à±à°¨à°¾-కాదà±" @@ -1518,12 +1525,12 @@ msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿ msgid "failed to bind new root %s" msgstr "సాకెటà±â€Œà°¨à± '%s'కౠబందనం చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "సాకెటà±â€Œà°¨à± '%s'కౠబందనం చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" @@ -1696,21 +1703,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "సరిపోవౠuuidతో ఠడొమైనౠలేదà±" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² డొమైనà±â€Œà°¨à± తొలగించలేక పోయింది" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² డొమైనà±â€Œà°¨à± తొలగించలేక పోయింది" @@ -1800,22 +1807,22 @@ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" msgid "no domain with id %d" msgstr "id %dతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ డొమైనౠలేదà±" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "తెలియని విధానమà±: %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "సరికాని పాతà±: %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode()కౠచెలà±à°²à°¨à°¿ పారామితి" @@ -1940,87 +1947,87 @@ msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s'నందౠకà±à°°à°¾à°¸à± à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± à°Ÿà±à°°à°¾à°«à°¿à°•à±â€Œà°¨à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± iptables నియమానà±à°¨à°¿ జతచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది : %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚à°—à°¾ à°µà±à°‚ది" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చేలేమౠ: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నందౠ'%s'à°•à± IP à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°¦à± : %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నందౠ'%s'కౠనెటà±â€Œà°®à°¾à°¸à±à°•à±à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°®à±: %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నౠపైకి తెచà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ఫారà±à°µà°¾à°°à±à°¡à°¿à°‚à°—à±à°¨à± చేతనపరచà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నౠకà±à°°à°¿à°‚దికి తెచà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నౠతొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± మూసివేసà±à°¤à±‹à°‚ది '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నెటà±à°µà°°à±à°•à± లేదà±" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "సరిపోలౠనామమà±à°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నెటà±à°µà°°à±à°•à± లేదà±" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚à°—à°¾ à°µà±à°‚ది" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "సరిపోలౠidతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నెటà±à°µà°°à±à°•à± లేదà±" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± '%s' à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ లేదà±" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలక డైరెకà±à°Ÿà°°à±€ %sని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేమà±: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "సిమà±â€Œà°²à°¿à°‚à°•à± '%s'నౠ%sà°•à±à°¸à±ƒà°·à±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "సిమà±â€Œà°²à°¿à°‚à°•à± '%s' తొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" @@ -2031,7 +2038,267 @@ msgstr "సిమà±â€Œà°²à°¿à°‚à°•à± '%s' తొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ msgid "no node device with matching name" msgstr "సరిపోలౠనామమà±à°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "పరికరమౠపీఠిక %sనౠశà±à°­à±à°°à°®à±à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°¦à±" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "మూలపౠపాతౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "తెలియని నిలà±à°µ vol రకమౠ%d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "ఫైలౠయజమాని '%s' అమరà±à°šà°²à±‡à°®à±: %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "సరికాని à°§à±à°µà°¨à°¿ రీతి '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°°à°•à°‚" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%sనందౠచెలà±à°²à°¨à°¿ నిలà±à°µ పూలౠసూచకి" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "సరికాని à°§à±à°µà°¨à°¿ రీతి '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "సరికాని à°§à±à°µà°¨à°¿ రీతి '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "%sలో సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "తపà±à°ªà±à°—ాపని చేయà±à°šà±à°¨à±à°¨ uuid మూలకమà±" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ సామరà±à°§à±à°¯à°ªà± మూలకమà±" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°®à±: %s" @@ -2191,7 +2458,7 @@ msgstr "డొమైనౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ shutoff à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°‚ msgid "Could not read container config" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకమౠ'%s'" @@ -2259,683 +2526,693 @@ msgstr "qemu %d à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à°¿ బహిషà±à°•à°°à°£ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ బహిషà±à°•à°°à°£ à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ '%d', qemu బహà±à°¶à°¾ విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sనౠకనà±à°—ొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± '%s' à°•à°¨à±à°—ొనబడలేదà±" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± రకమౠ%d మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà°¿ మదà±à°¦à°¤à±à°¨à± సిదà±à°¦à°ªà°°à°šà°²à±‡à°®à±: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±â€Œ '%s'నౠబà±à°°à°¿à°¡à±à°œà°¿ '%s'కౠజతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±â€Œ '%s'నౠబà±à°°à°¿à°¡à±à°œà°¿ '%s'కౠజతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°ˆ qemuచేత మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¬à°¡à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°ˆ qemuచేత మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¬à°¡à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°°à°•à°®à± '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°°à°•à°®à± '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°°à°•à°®à± '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని à°§à±à°µà°¨à°¿ రీతి" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "సరికాని డొమైనౠనామమà±" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "సరికాని పాతà±" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "మానిటరౠపాతౠ%sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "close-on-exec ఫైలà±à°¯à±Šà°•à±à°• à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà°¾à°°à± à°«à±à°²à°¾à°—ౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "non-blocking ఫైలౠడిసà±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà°¾à°°à± à°«à±à°²à°¾à°—ౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "లాగà±â€Œà°ªà±ˆà°²à±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM లాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à± close-on-exec à°«à±à°²à°¾à°—à± %sనౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "లాగà±â€Œà°ªà±ˆà°²à±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "లాగà±â€Œà°ªà±ˆà°²à±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "VM లాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à± close-on-exec à°«à±à°²à°¾à°—à± %sనౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ విఫలమైంది '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "డైరెకà±à°Ÿà°°à±€ %s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± వైఫలà±à°¯à°‚ చెందింది : %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ విఫలమైంది '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదà±" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± వైఫలà±à°¯à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± సమయం మించినది" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± ఖాళీ మించినది" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± ఖాళీ మించినది" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± వైఫలà±à°¯à°®à±" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± సమయం మించినది" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "మానిటరౠపాతౠ%sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "మానిటరà±â€Œà°•à± close-on-exec à°«à±à°²à°¾à°—à±â€Œà°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "మానిటరà±â€Œà°¨à± నానà±-à°¬à±à°²à°¾à°•à°¿à°‚గౠరీతినందౠవà±à°‚చలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "లాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à± %dనౠమూయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±à°²à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°•à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU తంతి సమాచారమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°•à± మానిటరౠఆదేశమà±à°¨à± నడà±à°ªà°²à±‡à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ఎఫినిటి %sనౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "ఆపరేషనౠతిరిగికొనసాగింపౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² పరà±à°šà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ఉపయోగించని VNC పోరà±à°Ÿà±à°¨à± à°•à°¨à±à°—ొనలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "లాగౠడైరెకà±à°Ÿà°°à±€à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేదౠ%s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sనౠకనà±à°—ొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sనౠకనà±à°—ొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argvనౠలాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à± %dà°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argvనౠలాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à± %dà°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argvనౠలాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à± %dà°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°®à±à°—ించబడà±à°¤à±‹à°‚ది\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'నౠమూసివేసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "సాకెటà±â€Œà°¨à± '%s'కౠబందనం చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "లాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à± %dనౠమూయలేక పోయింది: %s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM తెర డాటానౠలాగà±â€Œà°šà±‡à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA à°ˆ హోసà±à°Ÿà±à°¨à°‚దౠమదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA à°«à±à°°à±€ మెమొరీని à°•à±à°µà°°à±€à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "సరిపోలౠid %dతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ డొమైనà±â€Œà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "డొమైనౠనడà±à°šà±à°Ÿ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "ససà±à°ªà±†à°‚డౠఆపరేషనౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "మూసివేత ఆపరేషనౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలౠuuid '%s'తో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ డొమైనౠలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరీకనà±à°¨à°¾ తకà±à°•à±à°µà°—à°¾ à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమొరీని పెటà±à°Ÿà°²à±‡à°°à±" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² డొమైనà±â€Œà°¯à±Šà°•à±à°• మెమొరీని అమరà±à°šà°²à±‡à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమొరీకనà±à°¨à°¾ యెకà±à°•à±à°µà°—à°¾ మెమొరీని అమరà±à°šà°²à±‡à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "డొమైనౠxml పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°šà°¿à°¨ పీఠిక à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "xml à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "లాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à± %dనౠమూయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "వలస ఆపరేషనౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°ˆ qemuచేత మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¬à°¡à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² డొమైనà±â€Œà°¯à±Šà°•à±à°• vcpu లెకà±à°•à°¨à± మారà±à°šà°²à±‡à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "డొమైనà±â€Œà°•à±Šà°°à°•à± à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ vcpusనౠనిరà±à°£à°¯à°¿à°‚చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ vcpus డొమైనà±â€Œà°•à± à°…à°¨à±à°®à°¤à±ˆà°¨ vcpus à°•à°¨à±à°¨à°¾ యెకà±à°•à±à°µ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² డొమైనà±â€Œà°¨à°‚దౠపినౠచేయలేమà±" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu సంఖà±à°¯ à°¸à±à°¥à°¾à°¯à°¿à°¨à°¿ దాటివà±à°‚ది %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ఎఫినిటీని అమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±: %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ఎఫినిటి మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేమà±: %s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ఎఫినిటి à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "డొమైనౠనిరà±à°µà°šà°¨à°‚ '%d'నందౠతెలియని virt à°°à°•à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "డొమైనౠపà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమà±à°¨à± à°šà°¦à±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu పీఠికనౠచదà±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమౠమాజికౠసరికానిది" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమౠవరà±à°·à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿ లేదౠ(%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "XML à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML పారà±à°¶à±â€ చేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "డొమైనౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ '%s'లా à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±ˆà°¨à°¦à°¿" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "కొతà±à°¤ VMà°•à± à°…à°ªà±à°ªà°—à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "VM à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "డొమైనౠతిరిగికొనసాగించà±à°Ÿà°•à± విఫలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°°à°•à°®à± '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom మాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom మాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "నిలà±à°µ vol యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°µà±à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%sనౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±: %s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ఆతిధేయ నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడà±à°šà±‡à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "మూలపౠపరికరాలనౠయెకà±à°¸à±â€â€Œà°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà±â€ చేయలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ఆతిధేయ నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడà±à°šà±‡à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±€à°¨ డొమైనà±â€Œà°¨à°‚దౠపరికరానà±à°¨à°¿ à°…à°¨à±à°­à°‚దించలేమà±" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "CDROM à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమà±à°²à± మాతà±à°°à°®à±‡ à°…à°¨à±à°­à°‚దిచగలమà±" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "CDROM à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమà±à°²à± మాతà±à°°à°®à±‡ à°…à°¨à±à°­à°‚దిచగలమà±" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "డొమైనౠతిరిగికొనసాగించà±à°Ÿà°•à± విఫలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికారానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±€à°¨ డొమైనà±â€Œà°¨à°‚దౠపరికరానà±à°¨à°¿ à°…à°¨à±à°­à°‚దించలేమà±" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "CDROM à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమà±à°²à± మాతà±à°°à°®à±‡ à°…à°¨à±à°­à°‚దిచగలమà±" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² డొమైనà±â€Œà°¯à±Šà°•à±à°• మెమొరీని అమరà±à°šà°²à±‡à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలక డైరెకà±à°Ÿà°°à±€ %sని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేమà±: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "సిమà±â€Œà°²à°¿à°‚à°•à± '%s'నౠ%sà°•à±à°¸à±ƒà°·à±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాతà±: %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ఆదేశమౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°ˆ qemuచేత మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¬à°¡à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "పరికరమౠకనà±à°—ొనబడలేదà±: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాతà±" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాతà±, '%s' à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ తెలిసిన ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కాదà±" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "dir '%s'నౠతెరà±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "ఫైలà±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± లేదా lseekకౠవిఫలమైంది: %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "సరికాని పాతà±" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ వరà±à°šà±à°¯à±à°µà°²à± మెమొరీ à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± మాతà±à°°à°®à±‡ మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "open(%s) విఫలమైంది: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ఆదేశమౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUIDనౠవà±à°¦à±à°­à°µà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "డొమైనౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ '%s'లా à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±ˆà°¨à°¦à°¿" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "సరిజోడి నామమà±à°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ డొమైనౠలేదà±" @@ -2950,505 +3227,505 @@ msgid "" msgstr "" "remote_open:URL నందౠటà±à°°à°¾à°¨à±à°¸à±à°ªà±‹à°°à±à°Ÿà± à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚చబడలేదౠ(tls|unix|ssh|ext|tcp యిలావà±à°‚డాలి)" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' బదిలీకరణకà±, ఆదేశమౠఅవసరమైనది" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty %sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "సాకెటౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "సాకెటౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "విండోసౠనందౠబదిలీకరణ పదà±à°¦à°¤à±à°²à± unix, ssh మరియౠext మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°µà±" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "సాకెటౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "లాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à± %dనౠమూయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI నౠపొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'నౠయాకà±à°¸à°¿à°¸à± చేయలేదà±: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "కంటైనరౠసà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¨à± కేటాయించలేక పోయింది" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM తెర డాటానౠలాగà±â€Œà°šà±‡à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL లైబà±à°°à°°à±€ సిదà±à°¦à°®à±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±à°²à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°•à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±à°²à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°•à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¦à°¾à°°à°¿ ఆనవాళà±à°³à± నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "సేవిక నిరà±à°§à°¾à°°à°£ (మన దృవీకరణపతà±à°°à°®à± లేదా IP à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ యొకà±à°•) విఫలమైంది\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¦à°¾à°°à°¿ ఆనవాళà±à°³à± నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "పైపà±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేమà±: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "సరికాని పరికరమౠరకమà±: %s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± యింకా à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°ªà°°à±à°šà°¬à°¡à°¿à°²à±‡à°¦à±" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± తెలియని విడà±à°¦à°²à°•à°¾à°°à±à°¨à°¿ కలిగివà±à°‚ది." -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± కాలమà±à°¤à±€à°°à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± à°°à°•à±à°·à°£à°²à±‡à°¨à°¿ à°…à°²à±à°—ారà±à°¦à±†à°®à±â€Œà°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±‹à°—à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది." -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± యొకà±à°• రకమౠX.509 కాదà±" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL దృవీకరణమౠ%sనౠసిదà±à°¦à°®à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± కాలమà±à°¤à±€à°°à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± యింకా à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°ªà°°à±à°šà°¬à°¡à°¿à°²à±‡à°¦à±" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°ªà± యజమాని హోసà±à°Ÿà±à°¨à°¾à°®à°®à± (%s)తో సరిపోలడం లేదà±" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "చాలా యెకà±à°•à±à°µ NUMA à°…à°°à°²à±: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "చాలా యెకà±à°•à±à°µ దూరసà±à°§ డొమైనౠIDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map పొడవౠగరిషà±à°Ÿà°®à± à°•à°¨à±à°¨à°¾ యెకà±à°•à±à°µ : %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU లెకà±à°• à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿà°®à±à°¨à± మించà±à°¤à±à°‚ది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU మాపౠబఫరౠపొడవౠగరిషà±à°Ÿà°®à±à°¨à± మించà±à°¤à±à°‚ది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "హోసà±à°Ÿà± నివేదికలౠచాలా యెకà±à°•à±à°µ vCPUs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "హోసà±à°Ÿà± నివేదికల మాపౠబఫరౠపొడవౠగరిషà±à°Ÿà°®à±à°¨à± మించà±à°¤à±à°‚ది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "చాలా యెకà±à°•à±à°µ రిమోటౠడొమైనౠనామమà±à°²à±: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: పరిమితిని మించిన పారామితà±à°² సంఖà±à°¯à°¨à± తిరిగియిసà±à°¤à±à°‚ది" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: తెలియని పారామితి à°°à°•à°®à±" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ఎరే కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ మెమొరీ సరిపోదà±" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "తెలియని పారామితి à°°à°•à°®à±" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరసà±à°¥ నియమంకౠబà±à°²à°¾à°•à± పీకౠఅభà±à°¯à°°à±à°§à°¨ మరీ పొడవà±, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "తిరిగియిచà±à°šà°¿à°¨ బఫరౠఅభà±à°¯à°°à±à°§à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ పరిమాణమంత కాదà±" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరసà±à°¥ నియమంకౠమెమొరీ పీకౠఅభà±à°¯à°°à±à°§à°¨ మరీ యెకà±à°•à±à°µ, %Zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ దూరసà±à°¥ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ పూలà±à°¸à±â€ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°¦à°¿à°‚చబడినవి" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ పూలà±à°¸à±â€ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚à°®à±à°¸à±â€ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¿à°‚చబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚à°®à±à°¸à±â€ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚à°®à±à°¸à±â€ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¿à°‚చబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚à°®à±à°¸à±â€ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚à°®à±à°¸à±â€ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¿à°‚చబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚à°®à±à°¸à±â€ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణమౠరకమౠ%s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¿à°‚చబడిన దృవీకరణ రకమౠ%s తిరసà±à°•à°°à°¿à°‚చబడింది" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ దృవీకరణ రకమౠ%d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL లైబà±à°°à°°à±€ సిదà±à°¦à°®à±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ %d (%s)నౠపొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "పీరౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ %d (%s)నౠపొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ సందరà±à°­à°®à±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS సెషనà±â€Œà°•à±Šà°°à°•à± సరికాని సైఫరౠపరిమాణమà±" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "బహిరà±à°—à°¤ SSFనౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ లకà±à°·à°£à°®à±à°²à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL మెకానిజం %s సేవిక à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à±à°Ÿ లేదà±" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL నెగోషియెషనౠపà±à°°à°¾à°°à°‚భమగà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళà±à°³à± చేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL నెగోషియేషనౠడాటా మరీ పొడవైంది: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL అంచె విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "నెగోషియేషనౠSSF %d సరిపోవà±à°¨à°‚à°¤ బలమైనదికాదà±" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళà±à°³à± సేకరించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "మారà±à°·à°²à°¿à°‚à°—à± args" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "డొమైనౠడాటానౠభదà±à°°à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "మెటాడాటానౠవà±à°°à°¾à°¯à°²à±‡à°®à±" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "vol %sనౠతొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "సేవకనà±à°‚à°¡à°¿ పొందిన à°ªà±à°¯à°¾à°•à±†à°Ÿà± మరీ పొడవైనది" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "సేవకనà±à°‚à°¡à°¿ పొందిన à°ªà±à°¯à°¾à°•à±†à°Ÿà± మరీ పొడవైనది" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°¤à±à°¤à°°à°®à±à°¨à°‚దౠసరికాని పీఠిక" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à± (పొందింది %x, à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %x)" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని à°ªà±à°°à±Šà°Ÿà±‹à°•à°¾à°²à± వరà±à°·à°¨à± (పొదింది %x, à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %x)" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని విధానం (పొందింది %x, à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %x)" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "à°…à°¨à±â€Œà°®à°¾à°°à±à°·à°²à°¿à°‚à°—à± ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "à°…à°¨à±â€Œà°®à°¾à°°à±à°·à°²à°¿à°‚à°—à± remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "తెలియని à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ (పొందినది %x)" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ఆదేశమౠకొరకౠవేచివà±à°‚à°¡à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3631,7 +3908,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ఫైలౠ'%s'నౠపొడిగింపలేమà±: %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "పాతౠ'%s'నౠచదà±à°µà°²à±‡à°®à±: %s" @@ -3665,17 +3942,17 @@ msgstr "qemu-imgతో non-raw à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమà±à°²à°¨à± సృ msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-imgతో non-raw à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమà±à°²à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ఫైలౠయజమాని '%s' అమరà±à°šà°²à±‡à°®à±: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ఫైలౠరీతి '%s'ని అమరà±à°šà°²à±‡à°®à±: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ఫైలౠ'%s'నౠమూయలేమà±: %s" @@ -3786,11 +4063,7 @@ msgstr "పరికరమౠ%sనౠమూయలేదà±" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "tty Pid ఫైలౠ%sనౠతీసివేయలేక పోయింది: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "కొతà±à°¤à°—à°¾ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°¿à°¨ వాలà±à°¯à±‚మౠ'%s'నౠకనà±à°—ొనలేదà±: %s" @@ -3874,7 +4147,7 @@ msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ లకà±à°·à±à°¯à°ªà± పాతà±" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ పూలౠరà±à°ªà°®à± %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "ఊహించని పూలౠరకమà±" @@ -3918,49 +4191,49 @@ msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚మౠరూపమౠ%d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెకà±à°Ÿà°°à±€à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేదౠ%s: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "config ఫైలౠపాతà±â€Œà°¨à± నిరà±à°®à°¿à°‚చలేదà±" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ లింకౠపాతà±â€Œà°¨à± నిరà±à°®à°¿à°‚చలేదà±" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేదౠ%s: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయలేదౠ%s: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à± %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°²à±‡à°¦à±" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s కొరకౠఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± తీసివేయలేదà±" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ పూలౠలేదà±" @@ -3968,17 +4241,17 @@ msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ పూలౠmsgid "no pool with matching name" msgstr "సరిపోలౠనామమà±à°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ పూలౠలేదà±" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°µà±à°‚ది" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ పూలౠలేదà±" @@ -3986,61 +4259,61 @@ msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలౠmsgid "pool is still active" msgstr "పూలౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ à°µà±à°‚ది" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "పూలౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—ావà±à°‚ది" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ à°µà±à°‚ది" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠకà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ లేదà±" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠయింకనూ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ à°µà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "పూలౠవాలà±à°¯à±‚మౠతొలగింపà±à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¦à±" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "పూలౠఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± కలిగిలేదà±" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "సరిపోలౠనామమà±à°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "సరిపోలౠకీతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "సరిపోలౠపాతà±â€Œà°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "నిలà±à°µ vol యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°µà±à°‚ది" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠవాలà±à°¯à±‚మౠసృషà±à°Ÿà±€à°•à°°à°£à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿ లేదà±" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠvol తొలగింపà±à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "రోజౠయొకà±à°• సమయానà±à°¨à°¿ పొందà±à°¤à±‹à°‚ది" @@ -4097,155 +4370,155 @@ msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" msgid "resolving domain filename" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఫైలౠపేరà±à°¨à± తీరà±à°®à°¾à°¨à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± దసà±à°¤à±à°°à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ రిజాలà±à°µà± చేయమà±" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఫైలౠపేరà±à°¨à± తీరà±à°®à°¾à°¨à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాతౠనౠసమకూరà±à°šà°‚à°¡à°¿ లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ఫైలౠ'%s'నౠమూయలేమà±: %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "డొమైనౠనడà±à°šà±à°Ÿ లేదà±" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "మెటాడాటాకౠఖాళీని కేటాయించలేమà±" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ ఫైలà±à°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°µà±" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ ఫైలà±à°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°µà±" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "డొమైనౠపà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమà±à°¨à± à°šà°¦à±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "పూరà±à°¤à°¿à°•à°¾à°¨à°¿ à°­à°¦à±à°°à°¤ పీఠిక" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "సరిపొలని పీఠిక మాజికà±" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "మెటాడాటా పొడవౠచదà±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "మెటాడాటా యొకà±à°• పొడవౠసà±à°¥à°¾à°¯à°¿à°®à°¿à°‚చినది" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "పూరà±à°¤à°¿à°•à°¾à°¨à°¿ మెటాడాటా" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚నౠ%sలో నిం\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚నౠ%sలో నిం\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¯à°¿ à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹à°µà±à°¨à±à°¨ అరలనౠమించినది" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±‚నే ఉంది" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿à°‚ది" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ à°µà±à°‚ది" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠకà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ లేదà±" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలౠనామమà±à°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "సరిపోలౠకీతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "సరిపోలౠపాతà±â€Œà°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4260,81 +4533,86 @@ msgstr "à°…à°•à±à°·à°° పరికరమà±à°•à± ఖాళీని కేట msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పరికరమౠరకమౠ%s" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "close-on-exec ఫైలà±à°¯à±Šà°•à±à°• à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà°¾à°°à± à°«à±à°²à°¾à°—ౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà°¿ మదà±à°¦à°¤à±à°¨à± సిదà±à°¦à°ªà°°à°šà°²à±‡à°®à±: %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "డైరెకà±à°Ÿà°°à±€ %s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± వైఫలà±à°¯à°‚ చెందింది : %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదà±" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "లాగà±â€Œà°ªà±ˆà°²à±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది %s: %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°®à±: %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "సెషనà±â€Œà°¨à± à°•à°¨à±à°—ొనలేమà±" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ఫైలౠరీతి '%s'ని అమరà±à°šà°²à±‡à°®à±: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%sనౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±: %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %sనౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sనౠకనà±à°—ొనలేక పోయింది: %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ఆదేశమౠకొరకౠవేచివà±à°‚à°¡à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ pidనౠపొందింది, damn" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%sనౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±: %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² డొమైనà±â€Œà°¨à± తొలగించలేక పోయింది" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%sనౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±: %s" @@ -4408,29 +4686,34 @@ msgstr "à°šà°¦à±à°µà± దోషమà±: %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' కొరకౠవనియోగదారి recordనౠకనà±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUIDకౠతిరిగివెళà±à°¤à±‹à°‚ది, రాండమౠబైటà±à°²à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "తెలియని దోషమà±" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°£ సహాయం" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "సారà±à°µà°œà°¨à°¿à°• సహాయం లేదా కమాండౠఆధారిత సహాయానà±à°¨à°¿ à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "ఆదేశం యొకà±à°• నామమà±" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4438,613 +4721,613 @@ msgstr "" "ఆదేశాలà±:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠవదà±à°¦ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°—à±à°Ÿà°•à± డొమైనౠనౠఆకృతీకరించà±." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం, à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚భానà±à°¨à°¿ అచేతనంచేయండి" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ ఉంచà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలక à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚à°šà°• పోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడలేదà±\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ (తిరిగి) à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించà±" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం. ఇది షలౠసà±à°Ÿà°¾à°°à±à°Ÿà°ªà± తరà±à°µà°¾à°¤ కమాండà±à°²à±‹ నిరà±à°®à°¿à°‚చబడà±à°¤à±à°‚ది." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "చదవటానికి-మాతà±à°°à°®à±‡ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à± à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• à°•à±à°°à°®à°¾à°‚à°• à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à± నౠకకà±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "డొమైనౠకొరకౠఠకనà±à°¸à±‹à°²à± à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹ లేదà±\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "à°ˆ à°ªà±à°²à°¾à°Ÿà±â€Œà°«à°¾à°‚నందౠతెర యింపà±à°²à°¿à°®à±†à°‚టౠకాలేదà±" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "జాబితా à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² తిరà±à°—ౠజాబితా." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "à°à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "పేరà±" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ రాహితà±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "డొమైనౠగà±à°°à°¿à°‚à°šà°¿ తిరిగియిచà±à°šà± à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "డొమైనౠకౠపరికరం à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°Ÿà±à°¸à± నౠపొందà±à°®à±" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ డొమైనౠకౠపరికరం à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± నౠపొందà±à°®à±." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± పరికరం" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "డొమైనౠకొరకౠనెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± నౠపొందà±à°®à±" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ డొమైనౠకొరకౠనెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± నౠపొందà±à°®à±." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించà±" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించà±" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°’à°• XML డొమైనౠవివరణ నౠకలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ ఫైలà±à°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°µà±" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "à°’à°• నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°µà±." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారానà±à°¨à°¿ à°Žà°•à±à°•à°¡ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°¾à°²à°¿" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %sలో à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "చూపà±à°®à±/అమరà±à°šà±à°®à± షెడà±à°¯à±‚లరౠపారామితà±à°²à°¨à±." -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "చూపà±à°®à±/అమరà±à°šà±à°®à± షెడà±à°¯à±‚లరౠపారామితà±à°²à°¨à±." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "విలà±à°µà°¨à± కేటాయించà±à°®à±" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకౠబరà±à°µà±" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకౠకాపà±" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "బరà±à°µà± యొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "కాపౠయొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "కాపౠయొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "షెడà±à°¯à±‚లరà±" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలà±à°²à±‹à°¨à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°¿à°šà±‡ à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°¿." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± చేసే à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ కోరà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°£à°•à±‹à°¸à°‚ ఫైలà±à°•à°¿ నింపà±" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "కోరà±à°¨à± à°Žà°•à±à°•à°¡ నింపా" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚నౠ%sలో నిం\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకà±à°®à±à°‚దౠతొలగించబడిన à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°¯à±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లకà±à°·à±à°¯ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚నౠఉపయోగిసà±à°¤à±‚ à°®à±à°¯à±à°¯à°¿." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°®à±à°—ించబడà±à°¤à±‹à°‚ది\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°—ించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లకà±à°·à±à°¯ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లో à°’à°• రీబూటౠఆదేశానà±à°¨à°¿ ఉపయోగించà±." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడà±à°¤à±‚ ఉంది\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో వైఫలà±à°¯à°‚ %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ సంబంధించిన à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "à°à°¡à°¿:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "పేరà±:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS వరà±à°—à°‚:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "హదà±à°¦à± లేదà±" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "à°¸à±à°¯à°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚:" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "చేతనపరచà±" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "అచేతనపరచà±" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA సెలౠకౠఅందà±à°¬à°¾à°Ÿà± లో ఉనà±à°¨ ఉచిత మెమొరీ ని à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°ªà±à°®à±." -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA సెలౠసంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "మొతà±à°¤à°‚" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "డొమైనౠషటౠఆఫౠఅవà±à°¤à±‹à°‚ది, వాసà±à°¤à°µà°¿ CPUs హాజరౠకాలేదà±." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంతà±à°°à°£ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకౠఆతిధేయ పినౠడొమైనౠVCPUà°²à±." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖà±à°¯(à°²à±) (కామాచే వేరà±à°šà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: చెలà±à°²à°¨à°¿ లేదా తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ vCPU సంఖà±à°¯." -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ cpuజాబితా" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: డొమైనౠసమాచారాలనౠపొందà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: సరికాని vCPU సంఖà±à°¯." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. ఖాళీ à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°‚ %d (near '%c') అంకెకోసం చూసà±à°¤à±‹à°‚ది." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5053,1349 +5336,1349 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. à°¸à±à°¥à°¾à°¨ %d (near '%c'. వదà±à°¦ అంకెనౠగాని లేదా కామా నౠగాని " "కావాలనà±à°•à±à°‚à°Ÿà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పారà±à°®à°¾à°Ÿà±.కామానౠసà±à°¥à°¾à°¨à°‚ %d వదà±à°¦ à°ªà±à°°à°¯à±‹à°—à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదà±." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• సంఖà±à°¯à°² CPUà°² మారà±à°ªà±" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "గెసà±à°Ÿà± డొమైనà±â€Œà°¨à°‚దౠవరà±à°šà±à°¯à±à°µà°²à± CPUs యొకà±à°• సంఖà±à°¯à°¨à± మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా à°Žà°•à±à°•à°µ వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైటà±à°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకౠ%d యొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à° à°®à±†à°®à±Šà°°à±€à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°‚ నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ హదà±à°¦à±à°¨à± మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ కేటాయింపà±à°² హదà±à°¦à±à°¨à± మారà±à°šà±." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైటà±à°² లో à°—à°°à°¿à°·à±à°  మెమొరీ హదà±à°¦à±" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠకà±à°šà°¿à°‚చలేదà±" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à° à°®à±†à°®à±Šà°°à°¿à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°‚ నౠమారà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "నోడౠసమాచారం" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడౠసమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచà±à°¦à°¨à°‚:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెటà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటà±à°•à°¿ కోరà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరà±à°•à± à°¤à±à°°à±†à°¡à±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెలà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "సామారà±à°§à±à°¯à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపరà±à°µà°¿à°œà°°à±/పరికరం యొకà±à°• సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°²à± తిరిగివచà±à°šà°¿à°¨à°µà°¿." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామరà±à°§à±à°¯à°®à±à°²à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ డొమైనౠకాదà±" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామంగా మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿à°—à°¾ మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿à°¨à°¿ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా నామం" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి. లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ à°•à± --live నౠకలపండి." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొకà±à°• à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸ URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚: తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ డెసà±à°Ÿà±à°°à°¿" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠసమయమందౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంమగà±à°¨à°Ÿà±à°²à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠఆకృతీకరించà±" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చకపోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ XML నెటà±à°µà°°à±à°•à± వివరణనౠకలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనాశనంచేయి" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±, à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారం" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలాగా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితాచేయి" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితానౠతిరిగిఇవà±à°µà±." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "à°¸à±à°¯à°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంకాదà±" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±€à°¨à°‚" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± uuid " -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±à°¨à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "పూలౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠనందౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా పూలౠపà±à°°à°¾à°°à°‚భమగà±à°¨à°Ÿà±à°²à± ఆకృతీకరించà±à°®à±." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "పూలౠనామమౠలేదా uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "పూలౠ%s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "పూలౠ%s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚భంలాగా à°—à±à°°à±à°¤à±à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "పూలౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ వలె à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "పూలౠ%s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚భంవలె à°—à±à°°à±à°¤à± తీయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± XML ఫైలà±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°®à±." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML పూలౠవివరణనౠఫైలౠకలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "పూలౠ%s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ %sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "పూలౠ%sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "పూలà±â€Œà°¯à±Šà°•à±à°• నామమà±" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "పూలà±â€Œà°¯à±Šà°•à±à°• à°°à°•à°®à±" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚దవà±à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°•à± మూల-హోసà±à°Ÿà±" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚దవà±à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°•à± మూలపౠపాతà±" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚దవà±à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°•à± మూలపౠపరికరమà±" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚దవà±à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°•à± మూలపౠపాతà±" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚దవà±à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°•à± లకà±à°·à±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML బఫరà±â€Œà°¨à± కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‡ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± args సమితినà±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "పూలౠ%s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "పూలౠ%sనౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• పూలà±â€Œà°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s పూలౠ%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ పూలౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args సమితినà±à°‚à°¡à°¿ పూలà±â€Œà°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sపూలౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s పూలౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "పూలౠనిరà±à°®à°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ పూలౠనిరà±à°®à°¿à°‚à°šà±à°®à±." -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "పూలౠ%s నిరà±à°®à°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "పూలౠ%s నిరà±à°®à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ పూలà±â€Œà°¨à± నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "పూలౠ%s నాశనంచేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "పూలౠ%sనౠనాశనంచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± తొలగించà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ పూలà±â€Œà°¨à± నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s పూలౠనాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s పూలౠతొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "పూలౠరీఫà±à°°à±†à°·à±â€Œà°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ పూలౠరీఫà±à°°à±†à°·à±â€Œà°šà±‡à°¯à°¿." -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "పూలౠ%s రీఫà±à°°à±†à°·à±â€Œà°šà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°‚ది\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "పూలౠ%sనౠరీఫà±à°²à±†à°·à±â€Œà°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో పూలౠసమాచారమà±" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "పూలౠసమాచారమà±à°¨à± XML వలె stdoutà°•à± à°¡à°‚à°ªà±â€Œà°šà±‡à°¯à±à°®à±." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "పూలà±à°¸à±â€â€Œà°¨à± జాబితాచేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "పూలà±à°¸à±â€â€Œà°¯à±Šà°•à±à°• జాబితానౠతిరిగియివà±à°µà±à°®à±." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±à°¸à±à°¨à± జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² పూలà±à°¸à±à°¨à± జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² పూలà±à°¸à±à°¨à± జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±à°¸à±à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%sనందౠచెలà±à°²à°¨à°¿ నిలà±à°µ పూలౠసూచకి" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ పూలà±à°¸à±â€ పొందబడినవి" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s పూలౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ పూలà±à°¸à±â€ పొందబడినవి" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠసమాచారమà±" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నిలà±à°µ పూలౠగà±à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారమà±à°¨à± తిరిగియివà±à°µà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "నిరà±à°®à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "తగà±à°—à°¿à°‚à°šà°¿à°¨" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "సామరà±à°§à±à°¯à°®à±:" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "కేటాయింపà±:" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±:" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "పూలౠUUIDనౠపూలౠనామమà±à°•à± మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "పూలౠuuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) పూలà±â€Œà°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±â€Œ నామం" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s పూలà±â€Œ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s పూలà±â€Œà°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args సమితినà±à°‚à°¡à°¿ వాలà±à°¯à±‚à°®à±â€Œà°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "వాలà±à°¯à±‚à°®à±â€Œà°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "పూలà±â€Œ నామం" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "వాలà±à°¯à±‚మౠనామమà±" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "à°à°šà±à°šà°¿à°• k,M,G,T సఫికà±à°¸à±à°²à°¤à±‹ volయొకà±à°• పరిమాణమà±" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• కేటాయింపౠపరిమాణమౠk,M,G,T à°à°šà±à°šà°¿à°• సఫికà±à°¸à±à°²à°¤à±‹" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ఫైలౠఫారà±à°®à°¾à°Ÿà± రకమౠraw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "తపà±à°ªà±à°—ాఫారà±à°®à±ˆà°¨ పరిమాణమౠ%s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±â€Œà°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±â€Œà°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s పూలౠఅనిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడినది\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "పూలౠ%sనౠఅనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "పూలౠనామమà±à°¨à± పూలౠUUIDకౠమారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "పూలౠUUID పొందà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలà±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ volనౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol వివరణనౠకలిగివà±à°¨à±à°¨ పైలà±" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ %sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "volనౠ%sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "volనౠతొలగించà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ volనౠతొలగించà±à°®à±." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol నామమà±, à°•à±€ లేదా పాతà±" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %sనౠతొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "నిలà±à°µ vol సమాచారమà±" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నిలà±à°µ volà°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారమà±à°¨à± యిసà±à°¤à±à°‚ది." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "à°°à°•à°®à±:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "ఫైలà±" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à±" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో vol సమాచారం" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutà°•à± vol సమాచారమà±à°¨à± XML à°¡à°‚à°ªà±â€Œà°µà°²à±† à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "జాబితా vols" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "పూలౠచేత vols యొకà±à°• జాబితానౠతిరిగియిపà±à°ªà°¿à°‚à°šà±à°®à±." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² volsనౠజాబితాచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "పాతà±" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol UUIDనౠvol నామమà±à°•à± మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "vol à°•à±€ లేదా పాతà±" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol UUIDనౠvol కీకౠమారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol UUIDనౠvol పాతà±â€Œà°•à± మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "vol నామమౠలేదా à°•à±€" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ చూపించà±" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "à°•à°‚à°ªà±à°¯à±‚టరౠవరà±à°·à°¨à± సమాచారానà±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿ రకానà±à°¨à°¿ పొందటంలో వైఫలà±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబà±à°°à°°à±€à°•à°¿ విరà±à°¦à±à°§à°‚à°—à°¾ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚à°šà±: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబà±à°°à°°à±€ à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ లైబà±à°°à°°à±€: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à°‚ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ %s అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚చలేదà±\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ అధివిశోరà±: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA à°ˆ హోసà±à°Ÿà±à°¨à°‚దౠమదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "సామారà±à°§à±à°¯à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutà°•à± vol సమాచారమà±à°¨à± XML à°¡à°‚à°ªà±â€Œà°µà°²à±† à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "పరికరమà±" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± అతిధేయ నామమà±à°¨à± à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± కానోనికలౠURI à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "URI నౠపొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ మరియౠపోరà±à°Ÿà± సంఖà±à°¯ నౠVNC à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à±" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ TTY à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à± కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ XML à°¨à±à°‚à°¡à°¿ జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధసà±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°®à±" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికారానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొతà±à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°°à°•à°‚" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "లకà±à°·à±à°¯ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà± నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± చేయà±à°Ÿà°•à± ఉపయోగించింది" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మదà±à°¦à°¤à± %s లేదà±" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à°‡à°‚à°Ÿà°°à±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ కలిగినదాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొతà±à°¤ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• మూలం" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• లకà±à°·à±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• సబà±â€Œà°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొకà±à°• రీతి à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿ మరియౠవà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿ" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మదà±à°¦à°¤à± లేదà±" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లకà±à°·à±à°¯à°‚à°—à°¾ à°—à°² దాని à°¡à°¿à°¸à±à°•à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±â€Œà°•à± మెమొరీ callocకౠవిఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs ఆదేశమౠవిఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs ఆదేశమౠనిషà±à°•à±à°°à°®à°£à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ %dతో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±â€Œà°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±â€Œà°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à°ˆ à°ªà±à°°à°­à°¾à°µà°¶à±€à°² టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à± à°¨à±à°‚à°¡à±€ బయటకà±à°°à°¾" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదà±" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6403,17 +6686,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6421,7 +6704,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6429,58 +6712,58 @@ msgstr "" "\n" " à°à°šà±à°›à°¿à°•à°¾à°²à±\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•à± పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని పూలౠనామం" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "పూలౠ'%s'నౠపొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని vol నామం" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s'నౠపొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6491,129 +6774,129 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెనౠ(ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¦à±" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à±: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ఫైలà±" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "à°•à±à°°à°¾à°·à°¯à±à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "ఆఫౠలైనà±" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం కాదà±" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైటà±à°²à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైటà±à°²à± కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగౠపాతౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ కాదà±" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ తెరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషం.లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ పాతౠపరిశీలించండి" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6646,7 +6929,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6656,17 +6939,17 @@ msgstr "" " (తెలపండి help à°ˆ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¨à°¿ à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6675,7 +6958,7 @@ msgstr "" "%sà°•à°¿ à°¸à±à°¸à±à°µà°¾à°—తం, వాసà±à°¤à°µà°¿à°• పరిచయాతà±à°®à°• టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à±.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6690,457 +6973,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "తెలియని దోషమà±" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "హెచà±à°šà°°à°¿à°•" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "దోషం" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "ఠదోష సమాచారమూ సమకూరà±à°šà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%sà°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "సరికాని వాదం" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "తెలియని HTTP దోష కోడౠ%dనౠపొందానà±" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Exprనౠకà±à°°à°®à°‚లో ఉంచటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Exprనౠకà±à°°à°®à°‚లో ఉంచటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen అధిపà±à°°à°¤à°¿ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ ఉపయోగించలేదà±" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen అధిపà±à°°à°¤à°¿ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°‚ %sని ఉపయోగించలేదà±" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± %sà°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen sysకాలౠ%s %d విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "కెరà±à°¨à°²à± సమాచారమౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%sలో రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s సాధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s సాధనంకోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "ఆపరేటింగౠసిసà±à°Ÿà°‚ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s కోసం ఆపరేటింగౠసిసà±à°Ÿà°‚ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "సాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s కోసం సాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%sలో చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెలà±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s కోసం XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెలà±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "à°ˆ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "విధానం నిషేధించబడింది చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ వీలౌతà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "విధానం %s నిషేధించబడింది చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ వీలౌతà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "చదవటానికి ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "పారà±à°¶à°°à± దోషం" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక ఉంది" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "à°ˆ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "సిసà±à°Ÿà°®à± కాలౠదోషం" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC దోషం" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS కాలౠదోషం" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠకనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠకనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚మౠకనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚మౠకనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ నిలà±à°µ పూలౠసూచకి à°µà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sనందౠచెలà±à°²à°¨à°¿ నిలà±à°µ పూలౠసూచకి" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚మౠసూచకివà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%sనందౠచెలà±à°²à°¨à°¿ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚మౠసూచకి" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "నిలà±à°µ à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "నిలà±à°µ à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "నిలà±à°µ à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "నిలà±à°µ à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚మౠసూచకివà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "పరికరమౠకనà±à°—ొనబడలేదà±: %s (%s)" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "పరికరమౠకనà±à°—ొనబడలేదà±: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ఆరà±à°—à±à°®à±†à°‚టౠబఫరౠమరీ à°šà°¿à°¨à±à°¨à°¦à°¿" @@ -7211,7 +7498,7 @@ msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠవెయిటౠmsgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠకాపౠపారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%sనౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±: %s" @@ -7264,7 +7551,7 @@ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం సరైనదికాద msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" @@ -7306,214 +7593,221 @@ msgstr "vbd ఫైలౠపేరౠవిశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటాని msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలౠపేరౠవిశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటానికి à°•à±à°¦à°°à°¦à±, à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°°à°•à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, id తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "టోపాలజీ సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "డొమైనౠనడà±à°šà±à°Ÿ లేదà±" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName à°ˆ డొమైనà±â€Œà°¨à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "పూలౠ%s నిరà±à°®à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పరికరమౠరకమౠ%s" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart à°ˆ డొమైనౠకనà±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart à°ˆ డొమైనౠకనà±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ విలà±à°µ" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "మెమోరీ లేదà±" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr తిరిగినిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ sexprనందౠలేదà±" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ మిగిలిన డొమైనà±à°²à°¨à± వలసనందౠమదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¦à±." -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ వలసనందౠబాండà±â€Œà°µà°¿à°¡à±à°¤à± పరిమితà±à°²à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¦à±" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ à°«à±à°²à°¾à°—à±" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: సరికాని URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// migrations మాతà±à°°à°®à±‡ Xen చేత మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¬à°¡à°¤à°¾à°¯à°¿" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: హోసà±à°Ÿà±à°¨à°¾à°®à°®à± తపà±à°ªà°• URIనందౠతెలà±à°ªà°µà°²à±†à°¨à±" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెలà±à°²à°¨à°¿ పోరà±à°Ÿà± సంఖà±à°¯" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "డొమైనౠవివరణనౠపారà±à°¶à±â€ చేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 నందౠమదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¦à±" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "నోడౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, à°ªà±à°°à°£à°¾à°³à°•à°¿ పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "తెలియని à°ªà±à°°à°£à°¾à°³à°•à°¿" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "à°ªà±à°°à°£à°¾à°³à°•à°¿ పేరà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, cpu_weight తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, cpu_cap తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ dom0కౠమదà±à°¦à°¤à±à°¨à±€à°¯à°¦à±" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: చెలà±à°²à°¨à°¿ పాతà±" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ఫైలà±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± లేదా lseekకౠవిఫలమైంది: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ డొమైనౠరకమౠ%d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ నిలà±à°µ vol రకమౠ%d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ HVM డొమైనౠలోడరౠలేదà±" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" @@ -7589,45 +7883,45 @@ msgstr "డొమైనౠకొరకౠఆకృతీకరణ ఫైలౠmsgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ఓవరà±â€Œà°°à±ˆà°Ÿà± చేయà±à°Ÿà°•à± డొమైనౠకొరకౠఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à°¾à°®à°®à±à°¨à± వెలికితీయలేదà±" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ఓవరà±â€Œà°°à±ˆà°Ÿà± చేయà±à°Ÿà°•à± డొమైనౠకొరకౠఆకృతీకరణ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°‚నౠవెలికితీయలేదà±" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "పాత డొమైనà±â€Œà°¨à± ఆకృతీకరణ మాపà±â€Œà°¨à±à°‚à°¡à°¿ తీసివేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠనామమౠమరీ పొడవైనది" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ సమయంనౠపొందలేక పోయింది" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠసంభాలికనౠనిలà±à°µà°šà±‡à°¯à°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "తెలియని పరికరమà±" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "లాగà±â€Œà°ªà±ˆà°²à±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "లాగà±â€Œà°ªà±ˆà°²à±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది %s: %s" @@ -7636,19 +7930,29 @@ msgstr "లాగà±â€Œà°ªà±ˆà°²à±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString()కౠచెలà±à°²à°¨à°¿ పారామితి" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber()కౠచెలà±à°²à°¨à°¿ పారామితి" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "virXPathString()కౠచెలà±à°²à°¨à°¿ పారామితి" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "virXPathString()కౠచెలà±à°²à°¨à°¿ పారామితి" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()కౠచెలà±à°²à°¨à°¿ పారామితి" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()కౠచెలà±à°²à°¨à°¿ పారామితి" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()కౠచెలà±à°²à°¨à°¿ పారామితి" @@ -7674,16 +7978,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "పూలౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—ావà±à°‚ది" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "%s '%s'నౠయాకà±à°¸à°¿à°¸à± చేయలేదà±: %s (%d)" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "sock à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ %d (%s)నౠపొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "పీరౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ %d (%s)నౠపొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "non-blocking ఫైలౠడిసà±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà°¾à°°à± à°«à±à°²à°¾à°—ౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "లాగà±â€Œà°ªà±ˆà°²à±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "VM లాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à± close-on-exec à°«à±à°²à°¾à°—à± %sనౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదà±" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "లాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à± %dనౠమూయలేక పోయింది: %s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "ఆకృతీకరణనౠకేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" @@ -7731,9 +8063,6 @@ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "%s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ %sవదà±à°¦ మౌంటౠఅగà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది à°ˆ కంటైనరà±â€Œà°•à±: %s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "open(%s) విఫలమైంది: %s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() విఫలమైంది, %s" @@ -8280,9 +8609,6 @@ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ à°§à±à°µà°¨à°¿ రీతి" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "సరికాని à°§à±à°µà°¨à°¿ రీతి '%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "డొమైనౠనామమౠపొడవౠమరీ యెకà±à°•à±à°µ" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 48e35bbf36..833be01913 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -95,241 +95,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðевідомо" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ—" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -337,431 +337,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "назва мережі або uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ домену %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "помилка дії" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "невідомий код помилки HTTP %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "помилка розбору відповіді" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочікуваний вузол node" @@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -904,386 +909,387 @@ msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домен відÑутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "джерело Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "джерело Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "відÑутній \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "відÑутній \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID мережі" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "приєднати мережний приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1331,12 +1337,12 @@ msgstr "неочікуваний тим MIME" msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" @@ -1411,87 +1417,87 @@ msgstr "невідомий тип ОС" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "приєднати мережний приÑтрій" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1534,12 +1540,12 @@ msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" @@ -1712,23 +1718,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" @@ -1818,22 +1824,22 @@ msgstr "назва домену" msgid "no domain with id %d" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "неправильний аргумент у" @@ -1954,89 +1960,89 @@ msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мережа доÑÑ– запущена" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мережу у XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -2046,7 +2052,267 @@ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "тип мережного інтерфейÑу" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "неправильний вказівник домену у %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "неправильний вказівник домену у %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -2206,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" @@ -2274,694 +2540,706 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Ð’Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ЗайнÑто пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID мережі" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…Ð¾ÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…Ð¾ÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´'єднати приÑтрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автозапуÑк домену" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2976,508 +3254,508 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–: %s" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "помилка дії" # c-format -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "помилка дії" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3663,7 +3941,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -3696,17 +3974,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -3817,11 +4095,7 @@ msgstr "тип цільового приÑтрою" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -3900,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочікуваний тим MIME" @@ -3946,50 +4220,50 @@ msgstr "невідомий тип ОС %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3997,17 +4271,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4015,64 +4289,64 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "шлÑÑ… до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу днÑ" @@ -4129,154 +4403,154 @@ msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" msgid "resolving domain filename" msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файла домену" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файлу мережі" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файла домену" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлÑÑ… або викориÑтовуйте test:///default" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "зберегти ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ в файл" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "зберегти ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ в файл" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мережа доÑÑ– запущена" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мережа вже запущена" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4290,80 +4564,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Ñокети вузла cpu" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Ñокети вузла cpu" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип цільового приÑтрою" @@ -4434,29 +4712,34 @@ msgstr "помилка: " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Ðевідомо" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "довідка з друку" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Виводить загальну інформацію довідки або довідку Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¼Ð¸Ñ… команд." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "назва команди" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4464,615 +4747,615 @@ msgstr "" "Команди:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "автозапуÑк домену" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуÑк" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Помилка Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s Ñк домену з автозапуÑком" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑÑ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐºÐ¸ домену %s Ñк домену з автозапуÑком" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)з'єднатиÑÑŒ з гіпервізором" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "З'єднатиÑÑŒ з локальним гіпервізором. Ð¦Ñ Ð²Ð±ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð° команда активна піÑÐ»Ñ " "Ñтарту оболонки." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ гіпервізора" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "з'єднатиÑÑŒ з конÑоллю гоÑтьової ÑиÑтеми" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "З'єднатиÑÑŒ з віртуальною поÑлідовною конÑоллю гоÑтьової ÑиÑтеми" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "КонÑоль недоÑтупна Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "переглÑд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "переглÑд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Ðазва" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "СтатуÑ" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "немає ÑтатуÑу" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Повертає Ñтан запущеного домену." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "отримати блочну ÑтатиÑтику приÑтроїв Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Отримати блочну ÑтатиÑтику приÑтроїв Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "блочний приÑтрій" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "отримати ÑтатиÑтику інтерфейÑу Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Отримати ÑтатиÑтику інтерфейÑу Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "перевеÑти домен в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ПеревеÑти запущений домен в Ñтан очікуваннÑ." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведено в Ñтан Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ \n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запуÑтити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "ЗапуÑк домену." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "зберегти ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ в файл" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Зберегти домен, що виконуєтьÑÑ." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "де зберегти" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "показати/вÑтановити параметри плануваннÑ" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Показати/вÑтановити параметри плануваннÑ." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "вага XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap Ð´Ð»Ñ XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "ПлануваннÑ" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "Ðевідомо" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "відновити домен із збереженого Ñтану у файлі" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Відновити домен." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "відновлюваний ÑтатуÑ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен відновлено з %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп Ñдра домену у файл Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð·Ñƒ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп Ñдра домену." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "міÑце Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ Ñдра" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "відновити домен" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Ð’Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно вимкнути домен" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Виконати Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Ð’Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "перезавантажити домен" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Виконати команду reboot цільового домену." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домен" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Повертає оÑновну інформацію про домен." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Ðазва:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "СтатуÑ:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "Ð§Ð°Ñ CPU:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ.пам'ÑÑ‚ÑŒ:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "без обмежень" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "ЗайнÑто пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ЗайнÑто пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Повертає оÑновну інформацію про віртуальні процеÑори домену." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Прив'Ñзка CPU:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процеÑори не вÑтановленію." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролює приналежніÑÑ‚ÑŒ задач віртуальним процеÑорам домену" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "СпівÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ VCPU домену фізичним CPU." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "чиÑло vcpu" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоÑта (розділені комою)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ðекоректний формат. Порожній Ñ€Ñдок." -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5080,7 +5363,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðекоректний формат. ОчікувалаÑÑŒ цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5089,1403 +5372,1403 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðекоректний формат. ОчікувалаÑÑŒ цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ðекоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процеÑор '%d' не Ñ–Ñнує" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількіÑÑ‚ÑŒ віртуальних процеÑорів" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Змінити чиÑло віртуальних процеÑорів, активних в гоÑтьовому домені." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "чиÑло віртуальних процеÑорів" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðеправильна кількіÑÑ‚ÑŒ віртуальних процеÑорів." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Ðадто багато віртуальних процеÑорів." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'ÑÑ‚Ñ– у гоÑтьовому домені." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількіÑÑ‚ÑŒ пам'ÑÑ‚Ñ– у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити макÑимальний ліміт пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити макÑимально допуÑтимий ліміт пам'ÑÑ‚Ñ–, що виділÑєтьÑÑ Ñƒ гоÑтьовому " "домені." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимальний ліміт пам'ÑÑ‚Ñ– у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЧаÑтота CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на Ñокет:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "ОбÑÑг пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "можливоÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливоÑÑ‚Ñ– гіпервізора/драйвера." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливоÑтей" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "переглÑд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Ð¼Ñ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ÐœÑ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "жива міграціÑ" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ 'з цільовою ÑиÑтемою" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відÑутній параметр desturi" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуÑк мережі" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати мережу на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знÑта з автозапуÑку\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñтворити мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s Ñтворена з %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мережу у XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у виглÑді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑок мереж" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає ÑпиÑок мереж." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "переглÑд неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "переглÑд неактивних та активних мереж" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних мереж" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуÑку" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "uuid мережі" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запуÑтити раніше визначену неактивну мережа" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "ЗапуÑк мережі." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— мережі %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "назва мережі" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID мережі" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуÑк домену" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ буфер" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Ð’Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "переглÑд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "переглÑд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "виконаннÑ" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запуÑтити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ЗапуÑк домену." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "показати верÑÑ–ÑŽ" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про верÑÑ–ÑŽ ÑиÑтеми" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гіпервізора" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компілÑÑ†Ñ–Ñ Ð½Ð° базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— бібліотеки" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ Ð±Ñ–Ð±Ð»Ñ–Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— гіпервізора" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðеможливо отримати верÑÑ–ÑŽ гіпервізора, що виконуєтьÑÑ Ð½Ð° %s\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВиконуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "Ð¼Ñ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "можливоÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у виглÑді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивеÑти назву вузлі гіпервізора" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивеÑти канонічний URI гіпервізора" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "диÑплей vnc" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреÑи и номеру порту Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñплею VNC." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "конÑоль tty" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід приÑтрою Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñолі TTY." -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати приÑтрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати приÑтрій з файлу XML <файл>." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати приÑтрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати приÑтрій з файлу XML <файл>" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´'єднати приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний приÑтрій." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñценарій, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ñту мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s " -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про приÑтрій" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ВідÑутній приÑтрій, чий тип - %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "ВідÑутній приÑтрій з MAC-адреÑою %s" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "джерело Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "ціль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про диÑк" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ВідÑутній диÑк, ціль Ñкого - %s" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не Ñ–Ñнує" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " ÐÐЗВÐ\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6493,17 +6776,17 @@ msgstr "" "\n" " ÐÐОТÐЦІЯ\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <Ñ€Ñдок>" -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6511,7 +6794,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6519,60 +6802,60 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРИ\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Ñ€Ñдок>" -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6583,129 +6866,129 @@ msgstr "" "(ЧаÑ: %.3f мÑ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "відÑутній \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "Ñ€Ñдок" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "ПÐРÐМЕТР" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐІ" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "вимикаєтьÑÑ" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднаннÑ" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: помилка: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d байт" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %lu байт" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про файл журналу" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлÑÑ… до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл журналу. перевірте шлÑÑ… до файлу журналу" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ гіпервізора" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6738,7 +7021,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текÑтовий режим):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6748,17 +7031,17 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñƒ докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6767,7 +7050,7 @@ msgstr "" "ЛаÑкаво проÑимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6782,466 +7065,470 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "Ðевідомо" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "попередженнÑ" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "помилка" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "Ðе вказано Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ з гіпервізором" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "Помилка дії GET" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Помилка дії POST: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "Помилка дії POST" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "невідомий код помилки HTTP %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "невідомий вузол" # c-format -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "неможливо викориÑтати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð° Xen" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "неможливо викориÑтати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð° Xen %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ зі Ñховищем Xen" # c-format -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ зі Ñховищем Xen %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "помилка Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñдра" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій у %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ОС" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ОС %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ %s до бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "Ð¾Ð¿Ð¸Ñ XML неправильно Ñформовано, або він некоректний" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "Ð¾Ð¿Ð¸Ñ XML Ð´Ð»Ñ %s неправильно Ñформовано, або він некоректний" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "домен вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð° в режимі лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ %s заборонена в режимі лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "помилка розбору" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "Ñ†Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð° вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мережа %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "помилка ÑиÑтемного виклику" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "помилка RPC" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "помилка виклику GNUTLS" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "неправильна MAC-адреÑа" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "помилка дії" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° %s" @@ -7310,7 +7597,7 @@ msgstr "Параметр ваги Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами д msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметр cap Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип цільового приÑтрою" @@ -7364,7 +7651,7 @@ msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" @@ -7408,225 +7695,232 @@ msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відÑутн msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відÑутній тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Домен доÑÑ– працює" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "пам'ÑÑ‚ÑŒ вузла" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— мережі %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ПлануваннÑ" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7703,49 +7997,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -7754,19 +8048,29 @@ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "неправильний аргумент у" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "неправильний аргумент у" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7792,15 +8096,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ—" @@ -7845,10 +8173,6 @@ msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "помилка дії: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "помилка дії: %s" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6e139c095e..1a2d36b84a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:04+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -99,239 +99,239 @@ msgstr "û msgid "Unknown error" msgstr "δ֪´íÎó" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s £¨%d£©" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "´ÓÐźŹܵÀ¶Áȡʧ°Ü£º%s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "ÔÚ SIGHUP ÖÐÖØÐÂÔØÈëÅäÖÃ" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ÖØÐÂÔØÈëÇý¶¯³ÌÐòʱ³ö´í" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ÔÚÐźŠ%d ÖйرÕ" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª fdopen Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ïò pid Îļþ '%s' : %s дÈëʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "¹Ø±Õ pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Ϊ½¨Á¢ qemud_socket ·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "ÕìÌýµ½ '%s' : %s µÄÁ¬½Óʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Ìì¼Ó·þÎñÆ÷ʼþ¸´²éʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "¶ÔÓÚ qemudInitPaths() ÖеĻº³å½âÎö·¾¶¹ý³¤" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "½¨Á¢ qemud_server ʱ·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Ϊ PolicyKit auth: %s Á¬½Óµ½ÏµÍ³×ÜÏßʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÑé֤ʧ°Ü£º %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Êé²»¿ÉÐÅ¡£" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐÓÐδ֪·¢ÐÐÕß¡£" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÒѾ­±»µõÏú¡£" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéʹÓÃÁ˲»°²È«Ëã·¨¡£" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÖ¤Êé²»ÊÇ X.509" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÎÞͬµÈÖ¤Êé" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Êé¹ýÆÚ" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Ê黹ûÓ줻î" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -342,427 +342,432 @@ msgstr "" "£¨tls_allowed_dn_list£©¡£ÇëʹÓà 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ²é¿´" "¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐµÄ Distinguished Name ×ֶΣ¬»òÕßÔËÐдø --verbose Ñ¡ÏîµÄÊØ»¤½ø³Ì¡£" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" "remoteCheckCertificate£ºÉ趨ÁË tls_no_verify_certificate£¬Òò´Ë»áºöÂÔ»µÖ¤Êé" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "½ÓÊÜÁ¬½Óʧ°Ü£º %s " -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "·ÖÅäÕóÁÐʱÄÚ´æÒç³ö" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ΪÌØȨ¿Í»§ %d ¹Ø±Õ polkit ÑéÖ¤" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ¶Ô»°Ê§°Ü£º %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ÐźŴ¦ÀíÆ÷±¨¸æ %d ´íÎó£ºÉϸö´íÎó£º%s" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "дÈëʧ°Ü" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Ϊ %s ÅäÖÃÁбí·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Ϊ %s ÅäÖÃÁбíÖµ·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ±ØÐëÊÇÒ»¸ö×Ö·û´®»òÕßÒ»×é×Ö·û´®\n" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ÎÞЧÀàÐÍ£ºµÃµ½ %s£¬Ó¦¸ÃÊÇ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ²»Ö§³ÖµÄÑéÖ¤·½·¨ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "²»ÊÇÒÔ¸ùÉí·ÝÔËÐÐʱÎÞ·¨É趨×éȺ" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "²éÕÒ×éȺ '%s' ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Óà fork ×÷ΪÊØ»¤½ø³Ìʧ°Ü£º%s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü£º%s" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "¸ü¸Ä %s ×éȺËùÓÐÕßʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ΪÐźŹܵÀ×¢²á»Ø½Ðʧ°Ü" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "³ÌÐò²»Æ¥Å䣨ʵ¼ÊÊÇ %x£¬ÏëÒªµÄÊÇ %x£©" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "°æ±¾²»Æ¥Å䣨ʵ¼ÊÊÇ %x£¬ÏëÒªµÄÊÇ %x£©" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 msgid "authentication required" msgstr "ÐèÒªÑéÖ¤" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "δ֪¹ý³Ì£º%d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 msgid "parse args failed" msgstr "½âÎö²ÎÊýʧ°Ü" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "Á¬½ÓÒѾ­´ò¿ª" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 msgid "connection not open" msgstr "Á¬½Óδ´ò¿ª" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ÖÐÓÐÄÚ´æÒç³ö" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "nparmas ¹ý´ó" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 msgid "unknown type" msgstr "δ֪ÀàÐÍ" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "´óС > ×î´ó»º³å´óС" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL ³õʼ»¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:2575 -#, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ· %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2586 -#, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#: qemud/remote.c:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ· %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl »·¾³ÉèÖÃʧ°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ÎÞ·¨»ñµÃÃÜÂë´óС" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨 SASL Íⲿ SSF %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨 SASL °²È«Ö§³Ö %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨Áгö SASL »úÖÆ %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä mechlist" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÁ¬½Ó %d£¨%s£©ÊDzéѯ SASL" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ЭÉÌ SSF %d ²»¹»Ç¿´ó" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ÔÚÁ¬½Óµ½ %d£¨%s£©Ê±²»Äܲéѯ SASL Óû§Ãû" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "ûÓÐÕÒµ½¿Í»§¶ËÓû§Ãû" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 msgid "out of memory copying username" msgstr "¸´ÖÆÓû§ÃûʱÄÚ´æÒç³ö" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "ÔÚ°×Ãûµ¥Öв»ÔÊÐí SASL ¿Í»§¶Ë %s" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL Æô¶¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:2834 +#: qemud/remote.c:2841 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl Æô¶¯Ê§°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2841 +#: qemud/remote.c:2848 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl Æô¶¯»ØÓ¦Êý¾Ý¹ý³¤ %d" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ²½Öèʧ°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ²½Öè»ØÓ¦Êý¾Ý¹ý³¤ %d" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL Æô¶¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL ²½ÖèÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ PolicyKit ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃͬ¼¶Ì×½Ó×ÖÉí·Ý" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "ÒÔ %d ÔËÐÐʱ¼ì²é PID %d" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "¼ì²é²ßÂÔÌ×¼þµ÷ÓóÌÐòʧ°Ü£º%s" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "´´½¨ polkit Ðж¯ %s ʧ°Ü\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "´´½¨ polkit »·¾³ %s ʧ°Ü\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "²ßÂÔÌ×¼þÎÞ·¨¼ì²éÑéÖ¤ %d %s" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "²ßÂÔ×é¼þ¾Ü¾ø¶¯×÷ %s À´×Ô pid %d£¬uid %d£¬½á¹û£º%s\n" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "²ßÂÔ×é¼þÔÊÐí¶¯×÷ %s À´×Ô pid %d£¬uid %d£¬½á¹û %s" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ PolicyKit ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã" @@ -784,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -900,380 +905,381 @@ msgstr " msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙÈÝÁ¿" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ÎÞЧÈíÅÌÉ豸Ãû³Æ£º%s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ÎÞЧӲÅÌÉ豸Ãû³Æ£º%s" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' " -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' " -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "ûÓÐʹÓà ָ¶¨ ¡®networking¡¯ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "ûÓÐʹÓà ָ¶¨ ¡®dev¡¯ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ûÓÐʹÓÃÌ×½Ó×Ö½Ó¿ÚÖ¸¶¨ ¡®port¡¯ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ÎÞ·¨Ê¹ÓÃÌ×½Ó×Ô½Ó¿Ú½âÎö 'port' ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ûÓÐʹÓÃÌ×½Ó×Ô½Ó¿ÚÖ¸¶¨µÄ 'address' ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Ä£¿éÃû³ÆÖк¬ÓÐÎÞЧ×Ö·û" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄԴ·¾¶ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄÔ´Ö÷»úÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄÔ´·þÎñÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 msgid "missing input device type" msgstr "ȱÉÙÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ×ÜÏß²»Ö§³Ö %s ÊäÈëÉ豸" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈë×ÜÏß %s" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ×ÜÏß²»Ö§³Ö %s ÊäÈëÉ豸" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ȱÉÙÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "δ֪É豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "δ֪ÉùÒôģʽÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ȱÉÙ \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "δ֪ÑéÖ¤ÀàÐÍ %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 msgid "missing root element" msgstr "ȱÉÙ¸ùÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 msgid "unknown device type" msgstr "δ֪É豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ȱÉÙÓòÀàÐÍÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ÎÞЧÓòÃûÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Éú³É UUID ʧ°Ü£º%s" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "»ûÐ뵀 uuid ÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "ȱÉÙÄÚ´æÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 msgid "no OS type" msgstr "ûÓвÙ×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¹¹¼Ü" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ȱÉÙÔ´É豸" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ÔÝÍ£Óòʧ°Ü" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "²»ÕýÈ·µÄ¸ùÔªËØ" @@ -1321,12 +1327,12 @@ msgstr " msgid "unexpected char type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" @@ -1400,83 +1406,84 @@ msgstr "δ֪ virt msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "ÔËÐÐ ' ʧ°Ü" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 msgid "Failed to read " msgstr "¶Áȡʧ°Ü" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 msgid "Failed to write to " msgstr "дÈëʧ°Ü" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s ʧ°Ü£º%s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "½«Â·Óɱí¹æÔò±£´æµ½ %s ʧ°Ü£º%s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨´Ó±í '%s' ÖеÄÁ´ '%s' ÖÐɾ³ý·Óɱí¹æÔò '%s'£º%s" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨Ïò±í '%s' ÖеÄÁ´ '%s' Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔò '%s'£º%s" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "Äں˷¾¶¹ý³¤" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ûÓÐÉ趨 uri" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ûÓÐÉ趨 uri" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "·¾¶Îª NULL" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "±êÇ©±ØÐëΪÁã" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "»º³åΪ NULL" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "±êÇ©²ÎÊý±ØÐëΪ VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "»º³åΪ NULL µ«´óСÊÇ·ÇÁãÊý" @@ -1520,12 +1527,12 @@ msgstr " msgid "failed to bind new root %s" msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" @@ -1698,21 +1705,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid µÄÓò" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" @@ -1802,22 +1809,22 @@ msgstr " msgid "no domain with id %d" msgstr "ûÓдø id %d µÄÓò" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "δ֪¹ý³Ì£º%d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() µÄÎÞЧ²ÎÊý" @@ -1940,87 +1947,87 @@ msgstr " msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÖеĿçÇŽÓÁ÷Á¿Ê§°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 msgid "network is already active" msgstr "ÍøÂçÒѾ­¼¤»î" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÇÅ½Ó '%s'£º%s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ½« IP µØÖ·ÉèΪ '%s'£º%s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ½«×ÓÍøÑÚÂëÉèΪ '%s'£º%s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Í£Ö¹ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Æô¶¯ IP ת·¢Ê§°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "¼õÉÙÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ɾ³ýÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "¹Ø±ÕÍøÂç '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄÍøÂç" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄÍøÂç" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ÍøÂçÒѾ­¼¤»î" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 msgid "no network with matching id" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä id µÄÍøÂç" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ÍøÂç '%s' δ¼¤»î" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s£º%s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ɾ³ý·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" @@ -2031,7 +2038,267 @@ msgstr "ɾ msgid "no node device with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨Çå³ýÉ豸±êÌâ %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "ȱÉÙԴ·¾¶" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "δ֪´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÓµÓÐÕß '%s'£º%s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "»ûÐ뵀 uuid ÔªËØ" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "ȱÉÙÈÝÁ¿ÔªËØ" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s" @@ -2191,7 +2458,7 @@ msgstr " msgid "Could not read container config" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'" @@ -2259,683 +2526,693 @@ msgstr " msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ÒâÍâÍ˳ö״̬ '%d'£¬qemu ¿ÉÄÜʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç '%s'" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "²»Ö§³ÖÍøÂçÀàÐÍ %d" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "½« tap ½Ó¿Ú '%s' Ìí¼Óµ½ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "½« tap ½Ó¿Ú '%s' Ìí¼Óµ½ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ÎÞЧÓòÃû" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ÎÞЧ·¾¶" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¼à¿ØÆ÷·¾¶ %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ© %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" -#: src/qemu_driver.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" - -#: src/qemu_driver.c:217 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ© %s" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ VM '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ VM '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³ö³¬Ê±" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³ö³¬Ê±" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¼à¿ØÆ÷·¾¶ %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ÎÞ·¨Îª¼àÊÓÆ÷É趨 close-on-exec ±êÇ©" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ÎÞ·¨½«¼àÊÓÆ÷ÖÃÓÚÎÞ×èÈûģʽ" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "ÎÞ·¨ÔËÐмàÊÓÆ÷ÃüÁîÌáÈ¡ CPU Ïß³ÌÐÅÏ¢" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "É趨 CPU Ç׺ÍÐÔ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 msgid "resume operation failed" msgstr "»Ö¸´²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 msgid "VM is already active" msgstr "VM ÒѾ­¼¤»î" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ã»ÓÐʹÓÃµÄ VNC ¶Ë¿Ú" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Óò %s ±»¹Ø±Õ\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "¹Ø±Õ VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¼Ç¼ VM ¿ØÖÆ̨Êý¾Ý£º%s" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ÔÚÕą̂Ö÷»úÖв»Ö§³Ö NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "²éѯ NUMA ¿ÉÓÃÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä id %d µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 msgid "domain is not running" msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 msgid "suspend operation failed" msgstr "¹ÒÆð²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 msgid "shutdown operation failed" msgstr "¹Ø±Õ²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid '%s' µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ÎÞ·¨½«×î´óÄÚ´æÉèÖÃΪµÍÓÚµ±Ç°ÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ÎÞ·¨½«ÄÚ´æÉèÖÃΪ¸ßÓÚ×î´óÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 msgid "failed to get domain xml" msgstr "»ñµÃÓò xml ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 msgid "failed to write save header" msgstr "дÈë±£´æ±êÌâʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 msgid "failed to write xml" msgstr "дÈë xml ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 msgid "migrate operation failed" msgstr "ǨÒƲÙ×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä»îÔ¾ÓòµÄ vcpu ¼ÆÊý" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨¸ÃÓòµÄ×î´ó vcpu" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ÐèÒªµÄ vcpu ´óÓÚ¸ÃÓò×î¶àÔÊÐíµÄ vcpu£º%d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾µÄÓòÖÐ pin vcpu" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu Êý³¬¹ý·¶Î§ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ÎÞ·¨É趨Ç׺ÍÐÔ£º%s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "²»Ö§³Ö cpu Ç׺ÍÐÔ" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÇ׺ÍÐÔ£º%s" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu Ç׺ÍÐÔ²»¿ÉÓÃ" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Óò¶¨Òå '%d' ÖÐδ֪µÄ virt ÀàÐÍ" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "cannot read domain image" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 msgid "failed to read qemu header" msgstr "¶ÁÈ¡ qemu ±êÌâʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic ²»ÕýÈ·" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Ó³Ïñ°æ±¾²»ÊÜÖ§³Ö£¨%d > %d£©" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 msgid "failed to read XML" msgstr "¶ÁÈ¡ XML ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 msgid "failed to parse XML" msgstr "½âÎö XML ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 msgid "failed to assign new VM" msgstr "·ÖÅäÐ嵀 VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 msgid "failed to start VM" msgstr "Æô¶¯ VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 msgid "failed to resume domain" msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "´æ´¢¾íÒѾ­´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖи½¼ÓÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "δÕÒµ½Óò" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖи½¼ÓÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s£º%s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL »òÕß¿Õ·¾¶" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£¬'%s' ÊÇδ֪½Ó¿Ú" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "´ÓÎļþ lseek »òÕ߶Áȡʧ°Ü£º%s£º%s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 msgid "invalid path" msgstr "ÎÞЧ·¾¶" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU Çý¶¯³ÌÐòÖ»Ö§³ÖÐéÄâÄÚ´æµØÖ·" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "´ò¿ª£¨%s£©Ê§°Ü£º%s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Éú³É UUID ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Æô¶¯ VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄÓò" @@ -2949,505 +3226,505 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open£ºURL ÖеĴ«ÊäÎÞ·¨Ê¶±ð£¨Ó¦¸ÃÊÇ tls|unix|ssh|ext|tcp£©" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open£º'ext' ´«ÊäÐèÒªÃüÁî" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows Öв»Ö§³Ö unix¡¢ssh ÒÔ¼° ext ´«Êä·½·¨ " -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s £¨%d£©" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÈÝÆ÷Õ»" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "ÎÞ·¨¼Ç¼ VM ¿ØÖÆ̨Êý¾Ý£º%s" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "³õʼ»¯ SASL ³ÌÐò¿âÑé֤ʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "·þÎñÆ÷ÉóºËʧ°Ü£¨Ê¹ÓÃÎÒÃǵÄÖ¤Êé»òÕß IP µØÖ·£©\n" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ÎÞЧÉ豸ÀàÐÍ£º%s" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Ö¤Ê黹ûÓ줻î" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐÓÐδ֪·¢ÐÐÕß¡£" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Ö¤Êé¹ýÆÚ" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéʹÓÃÁ˲»°²È«Ëã·¨¡£" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Ö¤ÊéÀàÐͲ»ÊÇ X.509" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "Ö¤Êé¹ýÆÚ" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Ö¤Ê黹ûÓ줻î" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Ö¤ÊéÓµÓÐÕßÓëÖ÷»úÃû£¨%s£©²»Æ¥Åä" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA µ¥Ôª¹ý¶à£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Ô¶³ÌÓò ID ¹ý¶à£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "Ó³Ïñ³¤¶È´óÓÚ×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU Ó³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÌ«¶à vCPU£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÓ³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÓòÃû£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£º·µ»ØµÄ²ÎÊýÊýÖµ³¬¹ýÏÞÖÆ" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£ºÎ´Öª²ÎÊýÀàÐÍ" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 msgid "out of memory allocating array" msgstr "·ÖÅäÕóÁÐʱÄÚ´æÒç³ö" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 msgid "unknown parameter type" msgstr "δ֪²ÎÊýÀàÐÍ" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄ¿é peek ¹ý´ó£¬%zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "·µ»ØµÄ»º³åºÍÇëÇóµÄ´óС²»Í¬" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄÄÚ´æ peek ¹ý´ó£¬%zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÍøÂ磺%d > %d" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 msgid "too many storage pools requested" msgstr "´æ´¢³ØÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 msgid "too many storage pools received" msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "too many storage volumes received" msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "δ֪ÑéÖ¤ÀàÐÍ %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ÇëÇóµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %s ±»¾Ü¾ø" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %d" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "³õʼ»¯ SASL ³ÌÐò¿âÑé֤ʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ· %d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ· %d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "´´½¨ SASL ¿Í»§¶Ë»·¾³Ê§°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "¶Ô TLS »á»°ÎÞЧµÄÃÜÂë´óС" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨Íⲿ SSF %d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨°²È«Ö§³Ö %d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "·þÎñÆ÷²»Ö§³Ö SASL »úÖÆ %s" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Æô¶¯ SASL ЭÉÌʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Éú³ÉÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ЭÉÌÊý¾Ý¹ý³¤£º%d ×Ö½Ú" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ²½Öèʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ЭÉÌ SSF %d ²»¹»Ç¿´ó" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÊÕ¼¯ÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int £¨length word£©" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÓòÊý¾Ý" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "¶Á socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÔªÊý¾Ý" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ɾ³ý¾í %s ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int£¨length word£¬reply£©" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "´Ó·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÊý¾Ý°ü¹ý´ó" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "´Ó·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÊý¾Ý°ü¹ý´ó" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 msgid "invalid header in reply" msgstr "»Ø¸´ÖеÄÎÞЧ±êÌâ" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪³ÌÐò£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪ЭÒé°æ±¾£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪¹ý³Ì£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "δ֪״̬£¨½ÓÊÕ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3630,7 +3907,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨À©Õ¹Îļþ '%s'£º%s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ÎÞ·¨¶Áȡ·¾¶ '%s'£º%s" @@ -3664,17 +3941,17 @@ msgstr "û msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "ûÓÐ qemu-img Ôò²»Ö§³ÖÉú³É·ÇԭʼӳÏñ" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÓµÓÐÕß '%s'£º%s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'£º%s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'£º%s" @@ -3785,11 +4062,7 @@ msgstr " msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý ttyPod Îļþ %s£º%s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÐÂÉú³ÉµÄ¾í '%s'£º%s" @@ -3873,7 +4146,7 @@ msgstr "ȱ msgid "unknown pool format number %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ³Ø¸ñʽ %d" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 msgid "unexpected pool type" msgstr "ÒâÍâµÄ³ØÀàÐÍ" @@ -3917,49 +4190,49 @@ msgstr "δ֪ auth msgid "unknown volume format number %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¾í¸ñʽ %d" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃĿ¼ %s£º%s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÅäÖÃÎļþ·¾¶" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢×Ô¶¯Æô¶¯Á´½Ó·¾¶" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 msgid "failed to generate XML" msgstr "´´½¨ XML ʧ°Ü" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃÎļþ %s£º %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ %s£º%s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþ %s£º%s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ûÓÐÅäÖÃÎļþ" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄ³Ø" @@ -3967,17 +4240,17 @@ msgstr "û msgid "no pool with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ³Ø" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "´æ´¢³ØÒÑ´æÔÚ" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄ´æ´¢³Ø" @@ -3985,61 +4258,61 @@ msgstr "û msgid "pool is still active" msgstr "³ØÈÔÊǼ¤»îµÄ" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 msgid "pool already active" msgstr "³ØÒѾ­¼¤»î" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 msgid "storage pool is already active" msgstr "´æ´¢³ØÒѾ­¼¤»î" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "´æ´¢³Øδ¼¤»î" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "´æ´¢³ØÈÔÈ»¼¤»î" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "³Ø²»Ö§³Ö¾íɾ³ý" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "³ØûÓÐÅäÖÃÎļþ" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃÜÔ¿µÄ´æ´¢¾í" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶µÄ´æ´¢¾í" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "´æ´¢¾íÒѾ­´æÔÚ" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "´æ´¢³Ø²»Ö§³Ö¾í´´½¨" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "´æ´¢³Ø²»Ö§³Ö¾íɾ³ý" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä" @@ -4096,155 +4369,155 @@ msgstr " msgid "resolving domain filename" msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "²âÊÔ¿ªÊ¼:Ìṩһ¸ö·¾¶»òʹÓÃĬÈÏ" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'£º%s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "δÕÒµ½Óò" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÔªÊý¾Ý·ÖÅä¿Õ¼ä" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "ûÓÐÍê³É±£´æ±êÌâ" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "´íÎóÆ¥ÅäµÄ header magic" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "¶ÁÈ¡ÔªÊý¾Ý³¤¶Èʧ°Ü" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ÔªÊý¾Ý³¤¶È³¬³ö·¶Î§" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "²»ÍêÕûµÄÔªÊý¾Ý" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "·¶Î§³¬³ö¿ÉÓõ¥Ôª" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ÓòÒѾ­ÔËÐÐ" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ÍøÂçÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ÍøÂçÒѾ­ÔËÐÐ" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "´æ´¢³ØÒѾ­¼¤»î" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "´æ´¢³Øδ¼¤»î" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃÜÔ¿µÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶µÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4259,81 +4532,86 @@ msgstr "Ϊ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ %s" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s ʧ°Ü£º%s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½»á»°" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'£º%s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "»ñµÃÒâÍâ pid£¬damn" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" @@ -4407,29 +4685,34 @@ msgstr " msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "²éÕÒ uid '%d': %s Óû§¼Ç¼ʧ°Ü" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "·µ»ØαËæ»ú UUID£¬´´½¨Ëæ»ú×Ö½Úʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "δ֪´íÎó" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "´òÓ¡°ïÖú" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "´òÓ¡È«²¿°ïÖú»òÌض¨ÃüÁîµÄ°ïÖú¡£" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 msgid "name of command" msgstr "ÃüÁîÃû" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4437,1962 +4720,1962 @@ msgstr "" "ÃüÁ\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "½ûÖ¹×Ô¶¯Æô¶¯" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "°ÑÓò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "°ÑÓò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Óò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Óò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Á¬½Ó£¨ÖØÐÂÁ¬½Ó£©µ½ hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "Á¬½Óµ½±¾µØ¹ÜÀí³ÌÐò¡£ÕâÊÇÔÚ shell Æô¶¯ºóÄÚ½¨µÄÃüÁî¡£" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "¹ÜÀí³ÌÐòÁ¬½Ó URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "´Ó¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "Á¬½Óµ½¿Í»§»á»°" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Á¬½Ó¿Í»§Õæʵ´®ÐпØÖÆ̨" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Óò¿ØÖÆ̨²»¿ÉÓÃ\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "Õâ¸öƽ̨ÖÐûÓÐʹÓÿØÖÆ̨" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "ÁгöÓò" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "·µ»ØÓòÁбí" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "ûÓÐ״̬" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "Óò״̬" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 msgid "Returns state about a domain." msgstr "·µ»Øij¸öÓòµÄ״̬¡£" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "»ñµÃÓòÉ豸¿é״̬" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÉ豸¿é״̬¡£" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 msgid "block device" msgstr "×èÖ¹É豸" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "»ñµÃÓòÍøÂç½Ó¿Ú״̬" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÍøÂç½Ó¿Ú״̬¡£" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Óò %s ±»¹ÒÆð\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "±£´æÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "Êý¾Ý´æµ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Óò %s ±»´æµ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "·ÖÅäÖµ" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ÖØÁ¿" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITµÄcap" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ÎÞЧµÄÖØÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "Èճ̰²ÅÅ" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 msgid "Unknown" msgstr "δ֪" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "´ÓÒ»¸ö´æÔÚÒ»¸öÎļþÖеÄ״̬»Ö¸´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "»Ö¸´Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "»Ö¸´µÄ״̬" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óò\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄÄÚºË dump µ½Ò»¸öÎļþÖÐÒÔ·½±ã·ÖÎö" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "ÄÚºË dump Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "ÄÚºË dump µ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÄÚºË dump Óò %s µ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "ÖØлָ´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ÖØлָ´Ò»¸öÒÔÇ°±»¹ÒÆðµÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Óò %s ±»ÖØлָ´\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "¹Ø±ÕÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐйرÕÐÐΪ¡£" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Óò %s ±»¹Ø±Õ\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "¹Ø±ÕÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐÐÖØÐÂÆô¶¯ÃüÁî¡£" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Óò %s ÕýÔÚ±»ÖØÐÂÆô¶¯\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "ÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "·µ»ØÕâ¸öÓòµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Ãû³Æ£º" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "״̬£º" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU£º" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ʱ¼ä£º" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "×î´óÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "ûÓÐÏÞÖÆ" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "ʹÓõÄÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 msgid "Autostart:" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯£º" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "ÆôÓÃ" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "½ûÓÃ" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA¿ÉÓÃÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "ÏÔʾ¿ÉÓõÄNUMAµ¥Ôª¿ÕÏÐÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA µ¥Ôª Êý" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "×ÜÁ¿" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "»Ö¸´Õâ¸öÓòÐéÄâ CPU µÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU¹Øϵ:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "¹Ø±ÕÓò,ÐéÄâCPU²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "¿ØÖÆÓò vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "°ÑÓò VCPU ²åÈëµ½Ö÷»úµÄÎïÀí CPU ÖС£" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ºÅ" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ(ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin£ºÎÞЧ»òÕ߶ªÊ§µÄ vCPU ºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin£ºÈ±ÉÙ cpu Áбí" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin£º»ñµÃÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin£ºÎÞЧ vCPU ºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist£º²»¿ÉÓøñʽ¡£¿Õ×Ö·û´®¡£" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö»ò¶ººÅ('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖýáβ¶ººÅ." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ÎïÀí CPU %d ²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ÔÚ¿Í»§ÓòÖÐÐÞ¸ÄÐéÄâ CPU ºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ÐéÄâ CPU ºÅ" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPU µÄÊýÎÞЧ" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPUÌ«¶à" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ÄÚ´æµÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ÄÚ´æ´óС %d Öµ²»¿ÉÓÃ" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "¸Ä±äÔÚ¿Í»§ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖƵÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ÎÞ·¨¼õÉÙµ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "²»Äܸıä×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU Ðͺţº" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ƵÂÊ£º" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket£º" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA µ¥Ôª£º" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "ÄÚ´æ´óС£º" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "ÐÔÄÜ" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "·µ»Ø ¹ÜÀí³ÌÐò/Çý¶¯Æ÷ÐÔÄÜ." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "»ñµÃÐÔÄÜʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "Óò id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "Óò id »òÓòÃû" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖÐ" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖС£ÈÈǨÒÆʱÌí¼Ó --live¡£" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "ÈÈǨÒÆ" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Á¬½ÓÄ¿µÄµØÖ÷»úµÄ URI" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ǨÒÆ URI£¬ ͨ³£¿ÉÊ¡ÂÔ" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ǨÒÆ£º¶ªÊ§ desturi" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼ÍøÂç" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÍøÂçÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XMLÍøÂçÃèÊö" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "´Ó%s´´½¨ÍøÂç%s \n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Òå(µ«²»¿ªÊ¼)Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "´Ó %s¶¨ÒåÍøÂç%s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨ÍøÂç." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû,id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ÍøÂç %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ³ýÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÍøÂçÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "ÁгöÍøÂç" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "·µ»ØÍøÂçÁбí" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "²»×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "»î¶¯" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "²»»îÔ¾" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "ÍøÂçuuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö(ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ)²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "·Ç»îÔ¾ÍøÂçµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "ÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "»ñµÃÍøÂçUUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 msgid "autostart a pool" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯Ä³¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "½«Ä³¸ö³ØÉèÖÃΪÔÚÒýµ¼Ê±×Ô¶¯Æô¶¯¡£" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 msgid "pool name or uuid" msgstr "³ØÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "È¡Ïû½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "È¡Ïû½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML ÎļþÖд´½¨Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 msgid "Create a pool." msgstr "´´½¨Ò»¸ö³Ø¡£" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "°üº¬ XML ³ØÃèÊöµÄÎļþ" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "´Ó %s Öд´½¨³Ø %s \n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨³Øʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 msgid "name of the pool" msgstr "³ØµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "³ØÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÔ´Ö÷»ú" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄԴ·¾¶" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÔ´É豸" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄԴ·¾¶" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÄ¿±ê" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "·ÖÅä XML »º³åʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "´ÓÒ»×é±äÁ¿Öд´½¨Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "´´½¨³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "´´½¨³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ÔÚÒ»¸ö XML ÎļþÖж¨Ò壨µ«²»Æô¶¯£©Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 msgid "Define a pool." msgstr "¶¨Òå³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ÔÚ %s Öж¨Òå³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÔÚ %s Öж¨Òå³Øʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ÔÚÒ»×é±äÁ¿Öж¨Òå³Ø" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "¶¨Òå³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "¶¨Òå³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "½¨Á¢³Ø" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "½¨Á¢Ò»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "½¨Á¢ÁË³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "½¨Á¢³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 msgid "destroy a pool" msgstr "Ïú»Ù³Ø" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ïú»ÙÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Ïú»Ù³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ïú»Ù³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "ɾ³ý³Ø" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 msgid "Delete a given pool." msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "³Ø %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ɾ³ý³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "ˢгØ" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ˢиø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "³Ø %s ±»Ë¢ÐÂ\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ë¢ÐÂ³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ÖеijØÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "°Ñ³ØÐÅÏ¢×÷Ϊ XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 msgid "list pools" msgstr "Áгö³Ø" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Returns list of pools." msgstr "·µ»Ø³ØÁбí" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 msgid "list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 msgid "list inactive & active pools" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄ³Øʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄ³Øʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "¶¨Òå³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 msgid "storage pool information" msgstr "´æ´¢³ØÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö´æ´¢³ØµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "building" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "degraded" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "ÈÝÁ¿£º" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 msgid "Allocation:" msgstr "·ÖÅ䣺" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "¿ÉÓãº" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "½«³Ø UUID ת»»Îª³ØÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 msgid "pool uuid" msgstr "³Ø uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö£¨ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 msgid "Start a pool." msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 msgid "name of the inactive pool" msgstr "·Ç»îÔ¾³ØµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "³Ø %s ÒÑÆô¶¯\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Æô¶¯³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "´ÓÒ»×é±äÁ¿Öд´½¨¾í" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 msgid "Create a vol." msgstr "´´½¨Ò»¸ö¾í¡£" -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 msgid "pool name" msgstr "¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 msgid "name of the volume" msgstr "¾íµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "´ø k¡¢M¡¢G¡¢T ºó׺µÄ¿ÉÑ¡¾í´óС" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "´ø k¡¢M¡¢G¡¢T ºó׺µÄ¿ÉÑ¡³õʼ·ÖÅä´óС" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "Îļþ¸ñʽÀàÐÍ raw¡¢bochs¡¢qcow¡¢qcow2¡¢vmdk" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "»ûÐεĴóС %s" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "´´½¨¾í %s \n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "´´½¨¾í %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾³ØµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "³Ø %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "È¡Ïû¶¨Òå³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "°ÑÒ»¸ö³ØÃû³Æת»»Îª³Ø UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "»ñµÃ³Ø UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸ö¾í" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "°üº¬ XML ¾íÃèÊöµÄÎļþ" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾í %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "ɾ³ý¾í" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 msgid "Delete a given vol." msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ¾í¡£" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "¾íÃû³Æ¡¢ÃÜÔ¿»òÕß·¾¶" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "¾í %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ɾ³ý¾í %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 msgid "storage vol information" msgstr "´æ´¢¾íÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö´æ´¢¾íµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 msgid "Type:" msgstr "ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "Îļþ" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "block" msgstr "¿é" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ÖеľíÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "½«¾íÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 msgid "list vols" msgstr "Áгö¾í" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "¸ù¾Ý³Ø·µ»Ø¾íÁбí" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄ¾íʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "·¾¶" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "¾íÃÜÔ¿»òÕß·¾¶" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾íÃÜÔ¿" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 msgid "vol uuid" msgstr "¾í uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾í·¾¶" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "¾íÃû³Æ»òÕßÃÜÔ¿" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "ÏÔʾ°æ±¾" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐòÀàÐÍʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ÔËÐйÜÀí³ÌÐò: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ÔÚÕą̂Ö÷»úÖв»Ö§³Ö NUMA" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ÐÔÄÜ" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "½«¾íÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "É豸" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòÖ÷»úÃû" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 msgid "failed to get hostname" msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòµäÐ͵ÄURI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 msgid "failed to get URI" msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc ÏÔʾ" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ΪVNC ÏÔʾÊä³öIPµØÖ·ºÍ¶Ë¿ÚºÅ." -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "tty ¿ØÖÆ̨" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Ϊ TTY ¿ØÖÆ̨Êä³öÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 msgid "attach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ." -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "XML Îļþ" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device£ºÈ±ÉÙ Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 msgid "detach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 msgid "Detach device from an XML " msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device£ºÈ±ÉÙ Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 msgid "attach network interface" msgstr "»ñµÃÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "¸½¼ÓÐÂÍøÂç½çÃæ." -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 msgid "source of network interface" msgstr "ÍøÂç½çÃæÔ´" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 msgid "target network name" msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 msgid "MAC address" msgstr "MAC µØÖ·" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 msgid "detach network interface" msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ." -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 msgid "Failed to get interface information" msgstr "»ñµÃ½çÃæÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "δÕÒµ½ÀàÐÍΪ%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "δÕÒµ½MACµØַΪ%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 msgid "Failed to create XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "¸½¼Ó´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸." -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Դ" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Çý¶¯" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸¸±Çý¶¯" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "É豸¶Áдģʽ" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸." -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 msgid "Failed to get disk information" msgstr "»ñµÃ´ÅÅÌÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ä¿±êΪ %sµÄ´ÅÅÌδÕÒµ½" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Ϊ³õʼ×Ö·û´®·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü£º%s " -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "´øÍ˳ö״̬ %d µÄ lvs ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾³ØµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾³ØµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6400,17 +6683,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6418,7 +6701,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6426,58 +6709,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 msgid "undefined pool name" msgstr "䶨Òå³ØÃû³Æ" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "»ñµÃ³Ø '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 msgid "undefined vol name" msgstr "䶨Òå¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "»ñµÃ¾í '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6488,129 +6771,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "ȱÉÙ \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "Êý×Ö" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "×Ö·û´®" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "Êý¾Ý" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Îļþ" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "ÔÝÍ£" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "±ÀÀ£" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "ÀëÏß" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ´íÎó£º" -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "´íÎó£º" -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 msgid "failed to get the log file information" msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 msgid "failed to write the log file" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Óë¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6643,7 +6926,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6653,17 +6936,17 @@ msgstr "" " (ʹÓà --help À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£" -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6672,7 +6955,7 @@ msgstr "" "»¶Ó­Ê¹Óà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½Öնˡ£\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6687,457 +6970,461 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "δ֪´íÎó" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "¾¯¸æ" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "´íÎó" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "ûÓдíÎóѶϢÌṩ" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" + +#: src/virterror.c:703 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐò" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "µÃµ½Î´ÖªµÄHTTP´íÎó´úÂë %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼ %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷ %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xenϵͳµ÷ÓÃʧ°Ü %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "¶ªÊ§ÄÚºËÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "¶ªÊ§rootÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸 %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "¿âµ÷ÓÃʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "¿âµ÷Óà %s ʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XMLÃèÊö²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XMLÃèÊö %s ²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "Õâ¸öÓòÃûÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹´Ë²Ù×÷" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹²Ù×÷ %s " -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ %s ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþ%sʧ°Ü" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "Óï·¨´íÎó" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "Õâ¸öÍøÂçÒÑ´æÔÚ" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ÍøÂç%s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "ϵͳµ÷ÓôíÎó" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 msgid "RPC error" msgstr "RPC´íÎó" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLSµ÷ÓôíÎó" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 msgid "Failed to find the network" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 msgid "Domain not found" msgstr "δÕÒµ½Óò" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "δÕÒµ½Óò: %s" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 msgid "Network not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 msgid "invalid MAC address" msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·: %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 msgid "authentication failed" msgstr "Ñé֤ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Ñé֤ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 msgid "Storage pool not found" msgstr "δÕÒµ½´æ´¢³Ø" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "δÕÒµ½´æ´¢³Ø: %s" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 msgid "Storage volume not found" msgstr "δÕÒµ½´æ´¢¾í" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "δÕÒµ½´æ´¢¾í: %s" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄ´æ´¢¾íÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢¾íÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ÎÞЧµÄ´æ´¢¾íÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "²ÎÊý»º³å̫С" @@ -7208,7 +7495,7 @@ msgstr " msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÉÏÏÞ²ÎÊý £¨%d£©³¬³ö·¶Î§ £¨0-65535£©" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" @@ -7261,7 +7548,7 @@ msgstr " msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" @@ -7303,214 +7590,221 @@ msgstr "ȱ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·: %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·: %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 msgid "topology syntax error" msgstr "ÍØÆ˽ṹ¾ä·¨´íÎó" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" + +#: src/xend_internal.c:3219 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "½¨Á¢³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ %s" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "no memory" msgstr "ûÓÐÄÚ´æ" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÖØж¨Òå sexpr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ÖÐûÓÐ on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚǨÒÆʱÖØÐÂÃüÃûÓò" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚǨÒÆʱµÄ´ø¿íÏÞÖÆ" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£º²»Ö§³ÖµÄ±ê¼Ç" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ URI" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen Ö»Ö§³Ö xenmigr:// ǨÒÆ" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÔÚ URI ÖбØÐëÖ¸¶¨Ö÷»úÃû" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ¶Ë¿ÚºÅ" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 msgid "failed to parse domain description" msgstr "½âÊÍÓòÃèÊöʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ²»Ö§³Ö" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙµ÷¶È³ÌÐòÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "δ֪µ÷¶È³ÌÐò" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "»ñµÃµ÷¶È³ÌÐòÃûʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "²»Ö§³Ö dom0 ÖÐµÄ domainBlockPeek" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s£ºÎÞЧ·¾¶" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "´ò¿ª²¢¶Áȡʧ°Ü£º%s£º%s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "´ÓÎļþ lseek »òÕ߶Áȡʧ°Ü£º%s£º%s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÎÞ HVM Óò×°ÔسÌÐò" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "²»Ö§³Ö ai_socktype" @@ -7586,45 +7880,45 @@ msgstr " msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÎļþÃû" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÌõÄ¿" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "´ÓÅäÖÃÓ³ÏñÖÐɾ³ýÔ­À´µÄÓòʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "ÅäÖÃÎļþÃû³Æ¹ý³¤" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 msgid "unable to get current time" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþÈí¼þ" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 msgid "unknown device" msgstr "δ֪É豸" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" @@ -7633,19 +7927,29 @@ msgstr " msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() µÄÎÞЧ²ÎÊý" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() µÄÎÞЧ²ÎÊý" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "virXPathString() µÄÎÞЧ²ÎÊý" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "virXPathString() µÄÎÞЧ²ÎÊý" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() µÄÎÞЧ²ÎÊý" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() µÄÎÞЧ²ÎÊý" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() µÄÎÞЧ²ÎÊý" @@ -7671,16 +7975,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "³ØÒѾ­¼¤»î" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" +#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" +#~ msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s £¨%d£©" + +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ· %d£¨%s£©" + +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ· %d£¨%s£©" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" + +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ© %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "·ÖÅäÅäÖÃ" @@ -7728,9 +8060,6 @@ msgstr " #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "ΪÈÝÆ÷ÔÚ %s ¹ÒÔØ %s ʧ°Ü£º%s" -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "´ò¿ª£¨%s£©Ê§°Ü£º%s" - #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "clone() ʧ°Ü£¬%s" @@ -8277,9 +8606,6 @@ msgstr " #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "ȱÉÙÉùÒôÄ£¿é" -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é '%s'" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ÓòÃû³¤¶È¹ý³¤" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2c7e2dfe3c..625667ccc6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -97,241 +97,241 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "未知的主機" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "無法讀å–æ述檔 %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "分é…設定" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "分é…網路" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,431 +339,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "改變記憶體分é…" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET æ“作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 的核心傾å°è‡³ %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "æ“作失敗" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "無法解æžä¼ºæœå™¨çš„回應" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "無效的連線指標,於 " -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" @@ -785,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -906,383 +911,384 @@ msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找ä¸åˆ°å€åŸŸ" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "無法å–得網路 UUID" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "網路å稱" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "無法存入內容" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 msgid "incorrect root element" msgstr "" @@ -1330,12 +1336,12 @@ msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" msgid "unexpected char type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" @@ -1410,87 +1416,87 @@ msgstr "未知的作業系統類型" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "網路å稱" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1533,12 +1539,12 @@ msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" @@ -1711,23 +1717,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" @@ -1817,22 +1823,22 @@ msgstr "å€åŸŸå稱" msgid "no domain with id %d" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " @@ -1953,89 +1959,89 @@ msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML æ ¼å¼çš„網路資訊" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -2045,7 +2051,267 @@ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "網路å稱" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "無效的網路指標,於 %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "無效的網路指標,於 %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "無效的連線指標,於 %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -2205,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -2273,693 +2539,705 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:119 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "記憶體ä¸è¶³" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "å€åŸŸ %s 正在執行關機\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "記憶體ä¸è¶³" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "無法å–得網路 UUID" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "無法讀å–設定檔 %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" @@ -2974,507 +3252,507 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "分é…網路" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "分é…å€åŸŸ" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "無法分é…節點" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "改變記憶體分é…" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "æ“作失敗" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號:%s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "無法存入內容" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3660,7 +3938,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -3693,17 +3971,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -3814,11 +4092,7 @@ msgstr "未知的指令:「%sã€" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -3897,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" @@ -3943,50 +4217,50 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3994,17 +4268,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4012,63 +4286,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "讀å–當天的時間" @@ -4125,155 +4399,155 @@ msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" msgid "resolving domain filename" msgstr "解æžå€åŸŸçš„檔å" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "解æžå€åŸŸçš„檔å" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "解æžå€åŸŸçš„檔å" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "無法分é…節點" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "å°‡å€åŸŸç‹€æ…‹å­˜è‡³æª”案" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "å°‡å€åŸŸç‹€æ…‹å­˜è‡³æª”案" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "å€åŸŸ %s 已傾å°è‡³ %s\n" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "å€åŸŸ %s 已傾å°è‡³ %s\n" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4287,80 +4561,84 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" +#: src/uml_driver.c:104 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + #: src/uml_driver.c:374 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "çµé»žçš„處ç†å™¨æ’槽" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "çµé»žçš„處ç†å™¨æ’槽" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -4431,30 +4709,35 @@ msgstr "錯誤:" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "未知的主機" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "列å°æ±‚助訊æ¯" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "列å°ä¸€èˆ¬æ±‚助訊æ¯ï¼Œæˆ–特定指令的求助訊æ¯ã€‚" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4462,2051 +4745,2051 @@ msgstr "" "指令:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱ã€id 或 uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "åœç”¨è‡ªå‹•å•Ÿå‹•" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 標示為 %s 自動啟動" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 標示為 %s 自動啟動" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(é‡æ–°ï¼‰é€£è‡³ hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "連上本機的 hypervisor。這是 shell 啟動後的內建指令。" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "連接客座端主控å°" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "é€éŽè™›æ“¬åºåˆ—埠主控å°ï¼Œé€£æŽ¥ç”¨æˆ¶ç«¯" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "å€åŸŸä¸­æ²’有å¯ç”¨çš„主控å°\n" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "å稱" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "無狀態" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "å€åŸŸç‹€æ…‹" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "傳回執行中å€åŸŸçš„狀態" -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "傳回執行中å€åŸŸçš„狀態" -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "傳回執行中å€åŸŸçš„狀態" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "æš«åœå€åŸŸ" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "æš«åœåŸ·è¡Œä¸­çš„å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經暫åœ\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "定義å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "無法從 %s 定義å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經å–消定義\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "å°‡å€åŸŸç‹€æ…‹å­˜è‡³æª”案" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已存至 %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知的主機" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "回復å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "è¦å›žå¾©çš„狀態" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個å€åŸŸçš„核心傾å°åˆ°æª”案中,以供分æžç”¨" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾å°ä¸€å€‹å€åŸŸçš„核心。" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾å°è‡³ä½•è™•" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已傾å°è‡³ %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 的核心傾å°è‡³ %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先å‰æš«åœçš„å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓å€åŸŸåœæ©Ÿ" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標å€åŸŸåŸ·è¡Œé—œæ©Ÿã€‚" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "å€åŸŸ %s 正在執行關機\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "é‡æ–°å•Ÿå‹•å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標å€åŸŸä¸­åŸ·è¡Œé‡æ–°é–‹æ©ŸæŒ‡ä»¤ã€‚" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "å€åŸŸ %s 正在é‡æ–°é–‹æ©Ÿä¸­\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法é‡æ–°å•Ÿå‹•å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回å€åŸŸçš„相關資訊。" -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "å稱:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "處ç†å™¨æ•¸ç›®ï¼š" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "處ç†å™¨æ™‚間:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "沒有é™åˆ¶" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回å€åŸŸçš„虛擬處ç†å™¨ä¹‹åŸºæœ¬è³‡è¨Šã€‚" -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "處ç†å™¨ï¼š" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處ç†å™¨çš„åŒå±¬ï¼š" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制å€åŸŸ vcpu çš„åŒå±¬" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓å€åŸŸ VCPU 符åˆä¸»æ©Ÿçš„實際處ç†å™¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數é‡" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處ç†å™¨æ•¸ç›®ï¼ˆä»¥é€—號隔開)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處ç†å™¨ã€Œ%dã€ä¸å­˜åœ¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處ç†å™¨çš„數é‡" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "改變在客座å€åŸŸä¸­å•Ÿç”¨çš„虛擬器處ç†å™¨æ•¸é‡" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處ç†å™¨çš„數é‡" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處ç†å™¨çš„數é‡" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處ç†å™¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分é…" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座å€åŸŸä¸­ï¼Œç›®å‰çš„記憶體分é…。" -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數é‡ï¼ˆä½å…ƒçµ„)" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的é™åˆ¶" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座å€åŸŸçš„最大記憶體分é…é™åˆ¶ã€‚" -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體é™åˆ¶ï¼ˆä½å…ƒçµ„)" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "處ç†å™¨é¡žåž‹ï¼š" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "處ç†å™¨çš„頻率:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處ç†å™¨çš„æ’槽:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "æ¯å€‹æ’槽的核心:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "æ¯å€‹æ ¸å¿ƒçš„執行續:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大å°ï¼š" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程å¼çš„能力。" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法å–得能力方é¢çš„資訊" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "å°‡å€åŸŸ id 或 UUID 轉為å€åŸŸå稱" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 UUID 轉為å€åŸŸ ID" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "å€åŸŸ ID 或å稱" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控å°" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 msgid "network name or uuid" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 msgid "file containing an XML network description" msgstr "åŒ…å« XML 網路æ述的檔案" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰ç¶²è·¯" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路å稱ã€id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 msgid "network information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„網路資訊" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 msgid "list inactive networks" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 msgid "no autostart" msgstr "ä¸è‡ªå‹•å•Ÿå‹•" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 msgid "inactive" msgstr "éžå•Ÿç”¨ä¸­" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "網路 uuid" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 msgid "name of the inactive network" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯çš„å稱" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 msgid "undefine an inactive network" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„網路å–消定義。" -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經å–消定義\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法å–得網路 UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "無法分é…節點" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分é…å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經å–消定義\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函å¼åº«ä¾†ç·¨è­¯ï¼šlibvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法å–得函å¼åº«çš„版本" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函å¼åº«ï¼šlibvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法å–å¾— hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模å¼è¼¸å‡º IP ä½å€èˆ‡é€£æŽ¥åŸ è™Ÿã€‚" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分é…節點" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "無法分é…節點" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀å–設定檔" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„網路å–消定義。" -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„網路å–消定義。" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動å¼çš„終端機" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ <%s> é¸é …" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ --%s é¸é …" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸å­˜åœ¨" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " å稱\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6515,17 +6798,17 @@ msgstr "" "\n" " é¸é …\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6533,7 +6816,7 @@ msgstr "" "\n" " æè¿°\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6541,60 +6824,60 @@ msgstr "" "\n" " é¸é …\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的å€åŸŸå稱或 id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6605,131 +6888,131 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ token(指令å稱):「%sã€" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸¦ä¸æ”¯æ´ --%s é¸é …" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "數é‡" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "é¸é …" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "已暫åœ" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %d ä½å…ƒçµ„" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %lu ä½å…ƒçµ„" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6761,7 +7044,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(éžäº’å‹•å¼æ¨¡å¼ï¼‰ï¼š\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6772,17 +7055,17 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以å–得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„é¸é …「-%cã€ã€‚è«‹åƒé–± --help。" -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6791,7 +7074,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模å¼çµ‚端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6806,470 +7089,474 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "未知的主機" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "警告" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "錯誤" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "無法æ供錯誤訊æ¯" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "內部錯誤" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "記憶體ä¸è¶³" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "無效的連線指標,於 " -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET æ“作失敗" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST æ“作失敗" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "未知的主機" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號:%s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "無法使用 Xen hypervisor é …ç›®" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "無法使用 Xen hypervisor é …ç›® %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "無法連上 Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d 失敗" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "找ä¸åˆ°æ ¸å¿ƒè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊,於 %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½® %s 的來æºè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊,於 %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "找ä¸åˆ°ä½œæ¥­ç³»çµ±è³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s 的作業系統資訊" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„資訊" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s çš„è£ç½®è³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "在 %s 中註冊太多驅動程å¼" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "呼å«å‡½å¼åº«å¤±æ•—,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "呼å«å‡½å¼åº« %s 失敗,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML çš„æè¿°æ ¼å¼æœ‰èª¤" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s çš„ XML æ述之格å¼æœ‰èª¤" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "這個å€åŸŸå·²ç¶“存在" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "唯讀時,ç¦æ­¢é€™æ“作" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "唯讀時,ç¦æ­¢ %s æ“作" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "無法開啟è¦è®€å–的設定檔" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "無法讀å–設定檔" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "無法讀å–設定檔 %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "無法解æžè¨­å®šæª”" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "無法解æžè¨­å®šæª” %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "解æžç¨‹å¼éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 msgid "invalid network pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 msgid "this network exists already" msgstr "這個網路已經存在" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "網路 %s 已經存在" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 msgid "system call error" msgstr "系統呼å«éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "錯誤" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "系統呼å«éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "內部錯誤 %s" @@ -7338,7 +7625,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -7392,7 +7679,7 @@ msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" @@ -7437,224 +7724,231 @@ msgstr "ç„¡æ³•è§£æž vbd 檔å,找ä¸åˆ°é©…動程å¼å稱" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž vbd 檔å,找ä¸åˆ°é©…動程å¼é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 id" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "無法讀å–設定檔 %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -7731,49 +8025,49 @@ msgstr "" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "無法從 %s 回復å€åŸŸ" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "無法讀å–設定檔 %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -7782,19 +8076,29 @@ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7820,15 +8124,39 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "分é…å€åŸŸ" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "無法å–得節點資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "無法寫入設定檔" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "記憶體ä¸è¶³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "分é…設定" @@ -7873,10 +8201,6 @@ msgstr "分é…å€åŸŸ" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "æ“作失敗:%s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "æ“作失敗:%s" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 81435e0e98..1f986b5fc4 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,243 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +#: qemud/qemud.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot access %s '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:251 +#: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:264 +#: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:278 +#: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:295 +#: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:308 +#: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:313 +#: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:334 +#: qemud/qemud.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:343 +#: qemud/qemud.c:351 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:345 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:356 +#: qemud/qemud.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:250 src/util.c:281 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:244 src/util.c:275 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:467 +#: qemud/qemud.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:473 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:487 +#: qemud/qemud.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:503 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:535 +#: qemud/qemud.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:544 +#: qemud/qemud.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684 +#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:584 +#: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:593 +#: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:602 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:609 +#: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:674 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:742 +#: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:750 +#: qemud/qemud.c:801 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498 -#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612 +#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1280 src/domain_conf.c:498 +#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 +#: src/qemu_driver.c:370 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5607 #: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:759 +#: qemud/qemud.c:810 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:767 +#: qemud/qemud.c:818 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:852 +#: qemud/qemud.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:866 +#: qemud/qemud.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:1028 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:993 +#: qemud/qemud.c:1044 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1061 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1083 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1036 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1040 +#: qemud/qemud.c:1091 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1096 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1053 +#: qemud/qemud.c:1104 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1058 +#: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1068 +#: qemud/qemud.c:1119 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1078 +#: qemud/qemud.c:1129 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1085 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1094 +#: qemud/qemud.c:1145 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,431 +340,436 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1115 +#: qemud/qemud.c:1166 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1121 +#: qemud/qemud.c:1172 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1148 +#: qemud/qemud.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1174 +#: qemud/qemud.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1179 +#: qemud/qemud.c:1233 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 +#: qemud/qemud.c:1239 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1260 +#: qemud/qemud.c:1314 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885 +#: qemud/qemud.c:1351 qemud/qemud.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1485 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1497 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1559 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1717 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1766 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2008 +#: qemud/qemud.c:2066 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2059 +#: qemud/qemud.c:2121 +#, fuzzy +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: qemud/qemud.c:2130 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237 +#: qemud/qemud.c:2291 qemud/qemud.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254 +#: qemud/qemud.c:2297 qemud/qemud.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265 +#: qemud/qemud.c:2315 qemud/qemud.c:2338 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2281 +#: qemud/qemud.c:2354 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2302 +#: qemud/qemud.c:2376 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2419 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2491 +#: qemud/qemud.c:2566 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2496 +#: qemud/qemud.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518 +#: qemud/qemud.c:2583 qemud/qemud.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2747 +#: qemud/qemud.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2768 +#: qemud/qemud.c:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2792 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2815 +#: qemud/qemud.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2822 +#: qemud/qemud.c:2902 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:254 +#: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:260 +#: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:265 +#: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:270 +#: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:288 +#: qemud/remote.c:289 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:295 +#: qemud/remote.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:304 +#: qemud/remote.c:305 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:433 +#: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:464 +#: qemud/remote.c:465 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:522 +#: qemud/remote.c:523 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:667 +#: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840 +#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:806 +#: qemud/remote.c:807 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035 +#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1390 +#: qemud/remote.c:1395 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1401 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1638 +#: qemud/remote.c:1643 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1760 +#: qemud/remote.c:1765 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158 +#: qemud/remote.c:2084 qemud/remote.c:2149 qemud/remote.c:3168 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2112 +#: qemud/remote.c:2117 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941 +#: qemud/remote.c:2527 src/remote_internal.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2567 +#: qemud/remote.c:2572 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2575 +#: qemud/remote.c:2581 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get sock address %d (%s)" +msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2586 +#: qemud/remote.c:2593 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to get peer address %d (%s)" +msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2607 +#: qemud/remote.c:2614 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2620 +#: qemud/remote.c:2627 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2629 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2657 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2680 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2682 +#: qemud/remote.c:2689 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439 +#: qemud/remote.c:2720 src/remote_internal.c:5434 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2723 +#: qemud/remote.c:2730 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2752 +#: qemud/remote.c:2759 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2767 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2770 +#: qemud/remote.c:2777 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2789 +#: qemud/remote.c:2796 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906 +#: qemud/remote.c:2826 qemud/remote.c:2913 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2834 -#, c-format -msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" - #: qemud/remote.c:2841 #, c-format +msgid "sasl start failed %d (%s)" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2848 +#, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2920 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2928 +#: qemud/remote.c:2935 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2991 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:3004 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3010 +#: qemud/remote.c:3017 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3046 +#: qemud/remote.c:3053 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3051 +#: qemud/remote.c:3058 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3055 +#: qemud/remote.c:3062 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3059 +#: qemud/remote.c:3066 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3065 +#: qemud/remote.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3073 +#: qemud/remote.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3091 +#: qemud/remote.c:3101 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3105 +#: qemud/remote.c:3115 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3110 +#: qemud/remote.c:3120 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3145 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3201 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3658 +#: qemud/remote.c:3668 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142 +#: qemud/remote.c:3986 qemud/remote.c:4152 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108 -#: qemud/remote.c:4136 +#: qemud/remote.c:4047 qemud/remote.c:4077 qemud/remote.c:4118 +#: qemud/remote.c:4146 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4180 +#: qemud/remote.c:4190 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" msgstr "" -#: src/bridge.c:457 +#: src/bridge.c:458 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" @@ -909,386 +914,387 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:588 +#: src/domain_conf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:641 +#: src/domain_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:667 +#: src/domain_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:683 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:689 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:715 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:720 +#: src/domain_conf.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:727 +#: src/domain_conf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:875 +#: src/domain_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:941 +#: src/domain_conf.c:942 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:967 +#: src/domain_conf.c:968 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:987 +#: src/domain_conf.c:988 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:993 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1000 +#: src/domain_conf.c:1001 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1026 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276 +#: src/domain_conf.c:1200 src/domain_conf.c:1277 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233 +#: src/domain_conf.c:1217 src/domain_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1222 src/domain_conf.c:1239 src/domain_conf.c:1259 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1329 +#: src/domain_conf.c:1330 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1335 +#: src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1342 +#: src/domain_conf.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1350 +#: src/domain_conf.c:1351 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363 +#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1364 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1368 +#: src/domain_conf.c:1369 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1413 +#: src/domain_conf.c:1414 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1419 +#: src/domain_conf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1430 +#: src/domain_conf.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1468 +#: src/domain_conf.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1507 +#: src/domain_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1541 +#: src/domain_conf.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1548 +#: src/domain_conf.c:1549 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1558 +#: src/domain_conf.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1567 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664 +#: src/domain_conf.c:1578 src/domain_conf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1584 +#: src/domain_conf.c:1585 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1601 +#: src/domain_conf.c:1602 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1606 +#: src/domain_conf.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1617 +#: src/domain_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1623 +#: src/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1651 +#: src/domain_conf.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1671 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1680 +#: src/domain_conf.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1688 +#: src/domain_conf.c:1689 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1710 +#: src/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1754 +#: src/domain_conf.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1759 +#: src/domain_conf.c:1760 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1780 +#: src/domain_conf.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1811 +#: src/domain_conf.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 -#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510 -#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 +#: src/domain_conf.c:1842 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510 +#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1045 +#: src/qemu_conf.c:1512 src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1877 +#: src/domain_conf.c:1878 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1924 +#: src/domain_conf.c:1925 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1930 +#: src/domain_conf.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:1948 src/network_conf.c:334 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1954 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1963 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1992 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2033 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2060 +#: src/domain_conf.c:2061 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2069 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2118 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2126 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2131 +#: src/domain_conf.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2151 +#: src/domain_conf.c:2152 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2172 +#: src/domain_conf.c:2173 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2191 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2212 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2233 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2282 +#: src/domain_conf.c:2283 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2359 +#: src/domain_conf.c:2360 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2389 +#: src/domain_conf.c:2390 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456 -#: src/storage_conf.c:607 +#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1458 src/storage_conf.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639 -#: src/storage_conf.c:1060 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227 +#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249 +#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -1417,88 +1423,88 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:102 -#, fuzzy -msgid "Failed to run '" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run '%s %s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:150 +#: src/iptables.c:152 #, fuzzy msgid "Failed to read " msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/iptables.c:178 +#: src/iptables.c:181 #, fuzzy msgid "Failed to write to " msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/iptables.c:243 +#: src/iptables.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/iptables.c:249 +#: src/iptables.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:553 +#: src/iptables.c:555 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:562 +#: src/iptables.c:565 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:886 +#: src/libvirt.c:893 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2041 +#: src/libvirt.c:2048 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2117 +#: src/libvirt.c:2124 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2752 +#: src/libvirt.c:2759 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2788 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3493 +#: src/libvirt.c:3511 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3499 +#: src/libvirt.c:3517 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3506 +#: src/libvirt.c:3524 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3605 +#: src/libvirt.c:3623 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3612 +#: src/libvirt.c:3630 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1542,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failed to bind new root %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395 +#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:299 +#: src/lxc_container.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1720,23 +1726,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864 -#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417 -#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627 -#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448 -#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621 -#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764 +#: src/qemu_driver.c:2153 src/qemu_driver.c:2275 src/qemu_driver.c:2898 +#: src/qemu_driver.c:2968 src/qemu_driver.c:3055 src/qemu_driver.c:3449 +#: src/qemu_driver.c:3588 src/qemu_driver.c:3637 src/qemu_driver.c:3663 +#: src/qemu_driver.c:3937 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 +#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 +#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027 -#: src/uml_driver.c:1627 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3061 +#: src/uml_driver.c:1629 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1635 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1826,22 +1832,22 @@ msgstr "domain name" msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1284 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1336 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1364 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -1963,89 +1969,89 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:833 +#: src/network_driver.c:811 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:839 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:861 +#: src/network_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:869 +#: src/network_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:880 +#: src/network_driver.c:858 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949 +#: src/network_driver.c:889 src/network_driver.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954 +#: src/network_driver.c:896 src/network_driver.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204 -#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266 -#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349 -#: src/network_driver.c:1375 +#: src/network_driver.c:968 src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1224 src/network_driver.c:1247 +#: src/network_driver.c:1275 src/network_driver.c:1330 +#: src/network_driver.c:1356 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1010 +#: src/network_driver.c:991 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1210 +#: src/network_driver.c:1191 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1317 +#: src/network_driver.c:1298 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1323 +#: src/network_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1392 +#: src/network_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941 +#: src/network_driver.c:1380 src/storage_driver.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949 -#: src/uml_driver.c:1728 +#: src/network_driver.c:1387 src/qemu_driver.c:3700 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2056,7 +2062,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228 +#: src/node_device_conf.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/node_device_conf.c:448 +#, c-format +msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/node_device_conf.c:478 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:479 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/node_device_conf.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:535 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:536 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:541 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:542 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:547 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:548 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:650 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:656 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:713 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:714 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:731 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:732 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:759 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:771 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:777 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:784 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:790 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:825 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device_conf.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/node_device_conf.c:865 +#, fuzzy +msgid "missing capability type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/node_device_conf.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/node_device_conf.c:947 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2224,7 +2490,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623 +#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2292,703 +2558,713 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:521 +#: src/qemu_conf.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:554 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:569 +#: src/qemu_conf.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:585 +#: src/qemu_conf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:599 +#: src/qemu_conf.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:748 +#: src/qemu_conf.c:750 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762 +#: src/qemu_conf.c:758 src/qemu_conf.c:764 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:972 +#: src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082 +#: src/qemu_conf.c:1014 src/qemu_conf.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1022 src/qemu_conf.c:1103 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1341 +#: src/qemu_conf.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1529 +#: src/qemu_conf.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1538 +#: src/qemu_conf.c:1540 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1545 +#: src/qemu_conf.c:1547 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1552 +#: src/qemu_conf.c:1554 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:119 -#, fuzzy -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770 +#: src/qemu_driver.c:148 src/qemu_driver.c:180 src/uml_driver.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:154 src/qemu_driver.c:186 src/uml_driver.c:781 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:339 +#: src/qemu_driver.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:349 +#: src/qemu_driver.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:355 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:454 +#: src/qemu_driver.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:497 -#, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674 +#: src/qemu_driver.c:619 src/qemu_driver.c:632 src/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu_driver.c:627 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu_driver.c:661 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:722 +#: src/qemu_driver.c:692 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:699 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:747 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu_driver.c:752 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu_driver.c:902 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:891 +#: src/qemu_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:921 +#: src/qemu_driver.c:941 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1025 +#: src/qemu_driver.c:1045 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015 +#: src/qemu_driver.c:1055 src/qemu_driver.c:2051 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1068 +#: src/qemu_driver.c:1088 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734 +#: src/qemu_driver.c:1159 src/uml_driver.c:736 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1148 +#: src/qemu_driver.c:1169 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756 +#: src/qemu_driver.c:1177 src/uml_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu_driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139 +#: src/qemu_driver.c:1206 src/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794 -#: src/uml_driver.c:797 +#: src/qemu_driver.c:1224 src/qemu_driver.c:1227 src/uml_driver.c:796 +#: src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221 -#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812 +#: src/qemu_driver.c:1234 src/qemu_driver.c:1237 src/qemu_driver.c:1242 +#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n" +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1251 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1254 +#: src/qemu_driver.c:1278 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1329 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n" +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1312 +#: src/qemu_driver.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" +msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1398 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490 +#: src/qemu_driver.c:1512 src/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1596 +#: src/qemu_driver.c:1631 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970 -#: src/uml_driver.c:1001 +#: src/qemu_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:1723 src/uml_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1003 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981 -#: src/uml_driver.c:1009 +#: src/qemu_driver.c:1704 src/qemu_driver.c:1731 src/uml_driver.c:983 +#: src/uml_driver.c:1011 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214 +#: src/qemu_driver.c:1875 src/qemu_driver.c:4206 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/qemu_driver.c:1930 src/uml_driver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1940 src/uml_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052 -#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302 -#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/qemu_driver.c:2040 src/qemu_driver.c:2089 +#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:2417 src/qemu_driver.c:3741 +#: src/qemu_driver.c:3873 src/qemu_driver.c:4009 src/qemu_driver.c:4339 +#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386 -#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985 -#: src/qemu_driver.c:4308 +#: src/qemu_driver.c:1994 src/qemu_driver.c:2045 src/qemu_driver.c:2423 +#: src/qemu_driver.c:3746 src/qemu_driver.c:3879 src/qemu_driver.c:4021 +#: src/qemu_driver.c:4345 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395 +#: src/qemu_driver.c:2000 src/qemu_driver.c:2432 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:1274 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202 -#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353 -#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 +#: src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2207 src/qemu_driver.c:2239 +#: src/qemu_driver.c:2552 src/qemu_driver.c:2740 src/uml_driver.c:1355 +#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2213 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2245 src/uml_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2251 src/uml_driver.c:1425 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2444 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2415 +#: src/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2427 +#: src/qemu_driver.c:2464 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2433 +#: src/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765 -#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666 -msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" - -#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348 +#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:4384 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu_driver.c:2503 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2523 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2529 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2535 +#: src/qemu_driver.c:2570 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630 +#: src/qemu_driver.c:2604 src/qemu_driver.c:2665 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2575 +#: src/qemu_driver.c:2610 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2596 +#: src/qemu_driver.c:2631 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2601 +#: src/qemu_driver.c:2636 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2665 +#: src/qemu_driver.c:2700 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2675 +#: src/qemu_driver.c:2710 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2711 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2740 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2781 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2787 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2793 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2771 +#: src/qemu_driver.c:2805 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204 +#: src/qemu_driver.c:2813 src/qemu_driver.c:4241 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2790 +#: src/qemu_driver.c:2824 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:2835 src/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2812 +#: src/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2830 +#: src/qemu_driver.c:2864 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3068 +#: src/qemu_driver.c:3102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3129 +#: src/qemu_driver.c:3163 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3193 +#: src/qemu_driver.c:3227 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3204 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3265 src/qemu_driver.c:3334 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3272 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3275 +#: src/qemu_driver.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3327 +#: src/qemu_driver.c:3359 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3338 +#: src/qemu_driver.c:3370 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3413 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3392 +#: src/qemu_driver.c:3424 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu_driver.c:3456 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3483 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:3492 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3490 +#: src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3496 +#: src/qemu_driver.c:3530 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu_driver.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3595 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu_driver.c:3613 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697 +#: src/qemu_driver.c:3669 src/uml_driver.c:1699 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714 +#: src/qemu_driver.c:3686 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721 +#: src/qemu_driver.c:3693 src/uml_driver.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu_driver.c:3770 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3747 +#: src/qemu_driver.c:3783 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3847 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:3885 src/qemu_driver.c:3943 src/uml_driver.c:1772 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3866 +#: src/qemu_driver.c:3902 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:3962 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3973 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3980 src/uml_driver.c:1809 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 +#: src/qemu_driver.c:4015 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4000 +#: src/qemu_driver.c:4028 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp(\"%s\") failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/qemu_driver.c:4036 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu_driver.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:4185 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4185 +#: src/qemu_driver.c:4222 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4232 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu_driver.c:4258 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4230 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4254 +#: src/qemu_driver.c:4291 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4357 +#: src/qemu_driver.c:4393 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4403 +#: src/qemu_driver.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" @@ -3003,506 +3279,506 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:519 +#: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667 +#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:644 +#: src/remote_internal.c:641 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:727 +#: src/remote_internal.c:728 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:746 +#: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:755 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:761 +#: src/remote_internal.c:762 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:795 +#: src/remote_internal.c:796 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:812 +#: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:817 +#: src/remote_internal.c:818 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1044 +#: src/remote_internal.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1101 +#: src/remote_internal.c:1098 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1130 +#: src/remote_internal.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1139 +#: src/remote_internal.c:1136 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1148 +#: src/remote_internal.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1158 +#: src/remote_internal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1173 +#: src/remote_internal.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1195 +#: src/remote_internal.c:1192 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1201 +#: src/remote_internal.c:1198 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1226 +#: src/remote_internal.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1233 +#: src/remote_internal.c:1230 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1238 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1241 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1247 +#: src/remote_internal.c:1244 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1251 +#: src/remote_internal.c:1248 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1255 +#: src/remote_internal.c:1252 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1261 +#: src/remote_internal.c:1258 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1266 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1276 +#: src/remote_internal.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1284 +#: src/remote_internal.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1291 +#: src/remote_internal.c:1288 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1297 +#: src/remote_internal.c:1294 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1305 +#: src/remote_internal.c:1302 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1601 +#: src/remote_internal.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678 +#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2181 +#: src/remote_internal.c:2178 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2220 +#: src/remote_internal.c:2217 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2226 +#: src/remote_internal.c:2223 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2243 +#: src/remote_internal.c:2240 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2246 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543 +#: src/remote_internal.c:2526 src/remote_internal.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2811 +#: src/remote_internal.c:2808 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2838 +#: src/remote_internal.c:2835 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2869 +#: src/remote_internal.c:2866 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2896 +#: src/remote_internal.c:2893 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3007 +#: src/remote_internal.c:3004 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079 +#: src/remote_internal.c:3025 src/remote_internal.c:3076 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3059 +#: src/remote_internal.c:3056 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206 -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 +#: src/remote_internal.c:3189 src/remote_internal.c:3203 +#: src/remote_internal.c:3262 src/remote_internal.c:3276 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757 +#: src/remote_internal.c:3685 src/remote_internal.c:3754 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769 +#: src/remote_internal.c:3697 src/remote_internal.c:3766 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4263 +#: src/remote_internal.c:4260 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4276 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4631 +#: src/remote_internal.c:4628 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4645 +#: src/remote_internal.c:4642 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4784 +#: src/remote_internal.c:4781 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4797 +#: src/remote_internal.c:4794 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4860 +#: src/remote_internal.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4867 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4911 +#: src/remote_internal.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5156 +#: src/remote_internal.c:5153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5165 +#: src/remote_internal.c:5162 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5175 +#: src/remote_internal.c:5172 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5200 +#: src/remote_internal.c:5197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5213 +#: src/remote_internal.c:5210 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5223 +#: src/remote_internal.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5242 +#: src/remote_internal.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5261 +#: src/remote_internal.c:5258 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5280 +#: src/remote_internal.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376 +#: src/remote_internal.c:5295 src/remote_internal.c:5373 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5322 +#: src/remote_internal.c:5319 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5362 +#: src/remote_internal.c:5359 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5448 +#: src/remote_internal.c:5443 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5498 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5537 +#: src/remote_internal.c:5532 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5542 +#: src/remote_internal.c:5537 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5571 +#: src/remote_internal.c:5566 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5633 +#: src/remote_internal.c:5628 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5639 +#: src/remote_internal.c:5634 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5656 +#: src/remote_internal.c:5651 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5702 +#: src/remote_internal.c:5697 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5733 +#: src/remote_internal.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756 +#: src/remote_internal.c:5733 src/remote_internal.c:5751 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5752 +#: src/remote_internal.c:5747 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5785 +#: src/remote_internal.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5883 +#: src/remote_internal.c:5878 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:5957 +#: src/remote_internal.c:5952 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5964 +#: src/remote_internal.c:5959 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:5968 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5997 +#: src/remote_internal.c:5992 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6001 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6014 +#: src/remote_internal.c:6009 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6031 +#: src/remote_internal.c:6026 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6049 +#: src/remote_internal.c:6044 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6059 +#: src/remote_internal.c:6054 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6073 +#: src/remote_internal.c:6068 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6084 +#: src/remote_internal.c:6079 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6094 +#: src/remote_internal.c:6089 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6200 +#: src/remote_internal.c:6195 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6261 +#: src/remote_internal.c:6256 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6351 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6451 +#: src/remote_internal.c:6458 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3689,7 +3965,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3722,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3844,11 +4120,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:588 -msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage_backend_logical.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3933,7 +4205,7 @@ msgstr "missing target information for device" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556 +#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1557 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -3979,50 +4251,50 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1450 +#: src/storage_conf.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1458 +#: src/storage_conf.c:1459 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1469 +#: src/storage_conf.c:1470 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1483 +#: src/storage_conf.c:1484 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1491 +#: src/storage_conf.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1499 +#: src/storage_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1506 +#: src/storage_conf.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1527 +#: src/storage_conf.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1533 +#: src/storage_conf.c:1534 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4030,17 +4302,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647 -#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776 -#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977 -#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055 -#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246 -#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370 -#: src/storage_driver.c:1412 +#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 +#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 +#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 +#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 +#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 +#: src/storage_driver.c:1414 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4048,63 +4320,63 @@ msgstr "" msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:611 +#: src/storage_driver.c:613 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:656 +#: src/storage_driver.c:658 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983 -#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061 -#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252 -#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376 -#: src/storage_driver.c:1418 +#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 +#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 +#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 +#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1420 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:742 +#: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:748 +#: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263 -#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384 -#: src/storage_driver.c:1426 +#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 +#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 +#: src/storage_driver.c:1428 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1108 +#: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1155 +#: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1209 +#: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1269 +#: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1161 +#: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4161,156 +4433,156 @@ msgstr "node domain list" msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:516 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:527 +#: src/test.c:526 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:553 +#: src/test.c:551 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:565 +#: src/test.c:563 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:653 +#: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:963 +#: src/test.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1205 +#: src/test.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1212 +#: src/test.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238 +#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1289 +#: src/test.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1295 +#: src/test.c:1292 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1301 +#: src/test.c:1298 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1306 +#: src/test.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1312 +#: src/test.c:1309 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1321 +#: src/test.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1378 +#: src/test.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1384 +#: src/test.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1390 +#: src/test.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1659 +#: src/test.c:1656 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1693 +#: src/test.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1730 +#: src/test.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2115 +#: src/test.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2148 +#: src/test.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713 +#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932 -#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264 -#: src/test.c:3309 src/test.c:3349 +#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 +#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 +#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302 -#: src/test.c:3342 +#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 +#: src/test.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3029 +#: src/test.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3063 +#: src/test.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3109 +#: src/test.c:3100 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4324,81 +4596,86 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" +#: src/uml_driver.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + #: src/uml_driver.c:374 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:379 +#: src/uml_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:412 +#: src/uml_driver.c:413 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:559 +#: src/uml_driver.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:607 +#: src/uml_driver.c:608 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:615 +#: src/uml_driver.c:616 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:688 +#: src/uml_driver.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:742 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:749 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:827 +#: src/uml_driver.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:869 +#: src/uml_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1142 +#: src/uml_driver.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1459 +#: src/uml_driver.c:1461 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1800 +#: src/uml_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -4472,30 +4749,35 @@ msgstr "internal error %s" msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1497 +#: src/util.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/uuid.c:104 +#: src/uuid.c:106 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:334 +#: src/virsh.c:337 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "unknown host" + +#: src/virsh.c:358 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:335 +#: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:365 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:353 +#: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -4503,2078 +4785,2078 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:366 +#: src/virsh.c:390 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:368 +#: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699 -#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094 -#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433 -#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717 -#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081 -#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614 -#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966 -#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 +#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 +#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1655 src/virsh.c:1741 +#: src/virsh.c:1874 src/virsh.c:1930 src/virsh.c:1986 src/virsh.c:2105 +#: src/virsh.c:2255 src/virsh.c:4503 src/virsh.c:4578 src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4696 src/virsh.c:4754 src/virsh.c:4870 src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5154 src/virsh.c:5384 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2810 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:395 +#: src/virsh.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:407 +#: src/virsh.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:417 +#: src/virsh.c:441 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:419 +#: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:425 +#: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:437 +#: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:455 +#: src/virsh.c:479 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:488 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:466 +#: src/virsh.c:490 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:513 +#: src/virsh.c:537 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:530 +#: src/virsh.c:554 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:564 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:541 +#: src/virsh.c:565 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:546 +#: src/virsh.c:570 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576 +#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:604 +#: src/virsh.c:628 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 src/virsh.c:4133 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382 +#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6394 src/virsh.c:6410 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:681 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:658 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:693 +#: src/virsh.c:717 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:694 +#: src/virsh.c:718 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:700 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:749 +#: src/virsh.c:773 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:750 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:780 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:777 +#: src/virsh.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:839 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:816 +#: src/virsh.c:840 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:863 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:865 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:877 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:878 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:886 +#: src/virsh.c:910 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:890 +#: src/virsh.c:914 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:900 +#: src/virsh.c:924 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:901 +#: src/virsh.c:925 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:933 +#: src/virsh.c:957 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:937 +#: src/virsh.c:961 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:947 +#: src/virsh.c:971 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:948 +#: src/virsh.c:972 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2184 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:975 +#: src/virsh.c:999 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:986 +#: src/virsh.c:1010 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:988 +#: src/virsh.c:1012 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1025 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1026 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1031 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1048 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1054 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1057 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1069 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1070 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1052 +#: src/virsh.c:1076 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1074 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1100 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1088 +#: src/virsh.c:1112 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1089 +#: src/virsh.c:1113 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1119 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1120 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1121 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1133 +#: src/virsh.c:1157 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1143 +#: src/virsh.c:1167 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1153 +#: src/virsh.c:1177 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1215 +#: src/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1294 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1276 +#: src/virsh.c:1300 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1319 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1297 +#: src/virsh.c:1321 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1307 +#: src/virsh.c:1331 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1332 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1338 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1336 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1351 +#: src/virsh.c:1375 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1376 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1399 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1413 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1390 +#: src/virsh.c:1414 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1437 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1439 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1427 +#: src/virsh.c:1451 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1452 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1475 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1477 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1489 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1466 +#: src/virsh.c:1490 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1513 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1515 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1503 +#: src/virsh.c:1527 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1504 +#: src/virsh.c:1528 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532 +#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:3583 src/virsh.c:4023 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3586 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1563 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573 -#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1699 src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3605 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2057 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682 +#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1706 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1586 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1588 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1572 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1573 +#: src/virsh.c:1597 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1608 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1609 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1614 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1638 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1625 +#: src/virsh.c:1649 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1626 +#: src/virsh.c:1650 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1697 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1698 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1708 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1696 +#: src/virsh.c:1720 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1711 +#: src/virsh.c:1735 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1736 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1718 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1743 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1747 +#: src/virsh.c:1771 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1777 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1789 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1771 +#: src/virsh.c:1795 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1804 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1790 +#: src/virsh.c:1814 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1800 +#: src/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1807 +#: src/virsh.c:1831 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1844 +#: src/virsh.c:1868 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1869 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1875 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1924 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1925 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1907 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1952 src/virsh.c:1964 src/virsh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1980 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1963 +#: src/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1997 +#: src/virsh.c:2021 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2003 +#: src/virsh.c:2027 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2039 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2029 +#: src/virsh.c:2053 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2056 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2058 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2059 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2060 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2061 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2062 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2063 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2072 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2073 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2075 +#: src/virsh.c:2099 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2100 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2107 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2148 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:2154 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2178 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2213 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2219 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2238 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2248 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2249 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2230 +#: src/virsh.c:2254 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2256 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2233 +#: src/virsh.c:2257 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2258 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2281 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2313 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2315 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2734 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2321 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2328 +#: src/virsh.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2369 src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2372 +#: src/virsh.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2375 +#: src/virsh.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2386 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2387 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2419 +#: src/virsh.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2433 +#: src/virsh.c:2457 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2434 +#: src/virsh.c:2458 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462 +#: src/virsh.c:2463 src/virsh.c:2502 src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2459 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2496 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2473 +#: src/virsh.c:2497 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2512 +#: src/virsh.c:2536 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2518 +#: src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2519 +#: src/virsh.c:2543 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547 +#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566 +#: src/virsh.c:2582 src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3348 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:2637 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:3386 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:2620 src/virsh.c:3369 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570 +#: src/virsh.c:2643 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2635 +#: src/virsh.c:2659 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2665 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2672 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2689 +#: src/virsh.c:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2729 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2728 +#: src/virsh.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2730 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2748 +#: src/virsh.c:2772 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2804 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149 -#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806 -#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073 -#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479 +#: src/virsh.c:2809 src/virsh.c:3095 src/virsh.c:3134 src/virsh.c:3173 +#: src/virsh.c:3212 src/virsh.c:3251 src/virsh.c:3565 src/virsh.c:3830 +#: src/virsh.c:3964 src/virsh.c:4005 src/virsh.c:4056 src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4241 src/virsh.c:5504 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2810 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2819 +#: src/virsh.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947 +#: src/virsh.c:2853 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988 +#: src/virsh.c:2859 src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2862 +#: src/virsh.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2876 +#: src/virsh.c:2900 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2901 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2902 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 +#: src/virsh.c:2903 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 +#: src/virsh.c:2904 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2905 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 +#: src/virsh.c:2906 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772 +#: src/virsh.c:2953 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2982 +#: src/virsh.c:3006 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030 +#: src/virsh.c:3007 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3029 +#: src/virsh.c:3053 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3054 +#: src/virsh.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3089 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3066 +#: src/virsh.c:3090 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3091 +#: src/virsh.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3105 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3130 +#: src/virsh.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3167 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3206 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3207 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3285 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3292 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3312 src/virsh.c:3320 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3407 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3488 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3390 +#: src/virsh.c:3414 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3391 +#: src/virsh.c:3415 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3392 +#: src/virsh.c:3416 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3437 +#: src/virsh.c:3461 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3440 +#: src/virsh.c:3464 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3473 src/virsh.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3463 +#: src/virsh.c:3487 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3470 +#: src/virsh.c:3494 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3472 +#: src/virsh.c:3496 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3559 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3598 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:3602 src/virsh.c:6380 src/virsh.c:6406 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3606 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009 +#: src/virsh.c:3613 src/virsh.c:4033 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012 +#: src/virsh.c:3616 src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3619 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3610 +#: src/virsh.c:3634 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3616 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3666 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3647 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3664 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3679 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877 +#: src/virsh.c:3704 src/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3709 src/virsh.c:3868 src/virsh.c:3906 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3710 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:3711 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3688 +#: src/virsh.c:3712 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3689 +#: src/virsh.c:3713 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752 +#: src/virsh.c:3771 src/virsh.c:3776 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3785 +#: src/virsh.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3825 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3824 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3826 +#: src/virsh.c:3850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3864 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3900 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3883 +#: src/virsh.c:3907 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3934 +#: src/virsh.c:3958 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3935 +#: src/virsh.c:3959 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033 +#: src/virsh.c:3965 src/virsh.c:4006 src/virsh.c:4057 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3960 +#: src/virsh.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3962 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3975 +#: src/virsh.c:3999 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3976 +#: src/virsh.c:4000 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4028 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4006 +#: src/virsh.c:4030 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4050 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4051 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4091 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4092 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4125 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4133 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4145 +#: src/virsh.c:4169 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4151 +#: src/virsh.c:4175 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4178 +#: src/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4184 +#: src/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4235 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4242 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4272 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4249 +#: src/virsh.c:4273 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4305 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4286 +#: src/virsh.c:4310 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4317 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4300 +#: src/virsh.c:4324 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4329 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4334 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4317 +#: src/virsh.c:4341 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4327 +#: src/virsh.c:4351 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4357 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4363 +#: src/virsh.c:4387 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4404 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4405 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4402 +#: src/virsh.c:4426 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4415 +#: src/virsh.c:4439 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4454 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4444 +#: src/virsh.c:4468 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4459 +#: src/virsh.c:4483 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4497 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4474 +#: src/virsh.c:4498 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4548 +#: src/virsh.c:4572 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4549 +#: src/virsh.c:4573 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4608 +#: src/virsh.c:4632 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4609 +#: src/virsh.c:4633 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4639 src/virsh.c:4697 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4636 +#: src/virsh.c:4660 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4650 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4654 +#: src/virsh.c:4678 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4666 +#: src/virsh.c:4690 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4667 +#: src/virsh.c:4691 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4718 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4736 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4748 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4725 +#: src/virsh.c:4749 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4755 src/virsh.c:4871 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4733 +#: src/virsh.c:4757 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848 +#: src/virsh.c:4758 src/virsh.c:4872 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4735 +#: src/virsh.c:4759 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4767 +#: src/virsh.c:4791 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4823 +#: src/virsh.c:4847 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4840 +#: src/virsh.c:4864 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4841 +#: src/virsh.c:4865 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:4910 src/virsh.c:4915 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4899 +#: src/virsh.c:4923 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4945 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203 +#: src/virsh.c:4951 src/virsh.c:5227 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208 +#: src/virsh.c:4956 src/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4940 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:4984 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4985 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4967 +#: src/virsh.c:4991 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131 +#: src/virsh.c:4992 src/virsh.c:5155 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4969 +#: src/virsh.c:4993 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4994 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4971 +#: src/virsh.c:4995 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4972 +#: src/virsh.c:4996 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5036 src/virsh.c:5043 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5108 +#: src/virsh.c:5132 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5124 +#: src/virsh.c:5148 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5125 +#: src/virsh.c:5149 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178 +#: src/virsh.c:5190 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5221 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5216 +#: src/virsh.c:5240 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5243 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5254 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5270 +#: src/virsh.c:5294 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5324 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5331 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5322 +#: src/virsh.c:5346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5328 +#: src/virsh.c:5352 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 +#: src/virsh.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5354 +#: src/virsh.c:5378 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5355 +#: src/virsh.c:5379 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5430 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5446 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5431 +#: src/virsh.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5456 +#: src/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5457 +#: src/virsh.c:5482 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5474 +#: src/virsh.c:5499 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5515 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5672 +#: src/virsh.c:5697 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5673 +#: src/virsh.c:5698 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:5725 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5707 +#: src/virsh.c:5732 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5710 +#: src/virsh.c:5735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6583,17 +6865,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5744 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5721 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5734 +#: src/virsh.c:5759 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6601,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5740 +#: src/virsh.c:5765 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6609,61 +6891,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5745 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5747 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5900 +#: src/virsh.c:5925 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5917 +#: src/virsh.c:5942 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5949 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:5990 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5989 +#: src/virsh.c:6014 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6027 src/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6051 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6043 +#: src/virsh.c:6068 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6079 +#: src/virsh.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6110 +#: src/virsh.c:6138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6674,131 +6956,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6184 +#: src/virsh.c:6212 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6245 +#: src/virsh.c:6273 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6278 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6257 +#: src/virsh.c:6285 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6300 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6275 +#: src/virsh.c:6303 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6309 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:6331 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376 +#: src/virsh.c:6382 src/virsh.c:6404 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6356 +#: src/virsh.c:6384 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6358 +#: src/virsh.c:6386 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6360 +#: src/virsh.c:6388 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6362 +#: src/virsh.c:6390 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6402 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6393 +#: src/virsh.c:6421 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6468 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6442 +#: src/virsh.c:6470 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6492 src/virsh.c:6504 src/virsh.c:6517 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6503 +#: src/virsh.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6532 +#: src/virsh.c:6560 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6592 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6597 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6604 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6644 +#: src/virsh.c:6672 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6659 +#: src/virsh.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6867 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6851 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6829,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6869 +#: src/virsh.c:6900 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6840,17 +7122,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6962 +#: src/virsh.c:6993 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6970 +#: src/virsh.c:7001 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7052 +#: src/virsh.c:7083 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6859,7 +7141,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7055 +#: src/virsh.c:7086 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6874,473 +7156,477 @@ msgstr "" msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:473 +#: src/virterror.c:506 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:476 +#: src/virterror.c:509 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:631 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:661 +#: src/virterror.c:694 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:663 +#: src/virterror.c:696 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:699 +msgid "out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virterror.c:703 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:709 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:711 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:715 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:717 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:721 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:723 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:727 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:729 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:733 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:735 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:739 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:741 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:745 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:747 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:717 +#: src/virterror.c:750 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:721 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:723 +#: src/virterror.c:756 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:727 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:729 +#: src/virterror.c:762 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:733 +#: src/virterror.c:766 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:735 +#: src/virterror.c:768 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:739 +#: src/virterror.c:772 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:741 +#: src/virterror.c:774 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:748 +#: src/virterror.c:781 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:783 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:753 +#: src/virterror.c:786 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:757 +#: src/virterror.c:790 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:759 +#: src/virterror.c:792 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:763 +#: src/virterror.c:796 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:765 +#: src/virterror.c:798 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:769 +#: src/virterror.c:802 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:804 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:775 +#: src/virterror.c:808 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:810 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:781 +#: src/virterror.c:814 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:816 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:787 +#: src/virterror.c:820 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:822 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:793 +#: src/virterror.c:826 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:795 +#: src/virterror.c:828 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:799 +#: src/virterror.c:832 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:801 +#: src/virterror.c:834 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:805 +#: src/virterror.c:838 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:840 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:811 +#: src/virterror.c:844 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:846 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:817 +#: src/virterror.c:850 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:852 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:823 +#: src/virterror.c:856 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:858 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:829 +#: src/virterror.c:862 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:864 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:835 +#: src/virterror.c:868 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:870 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:841 +#: src/virterror.c:874 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:876 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:847 +#: src/virterror.c:880 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:882 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:853 +#: src/virterror.c:886 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:859 +#: src/virterror.c:892 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:865 +#: src/virterror.c:898 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:871 +#: src/virterror.c:904 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:877 +#: src/virterror.c:910 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:883 +#: src/virterror.c:916 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:889 +#: src/virterror.c:922 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:895 +#: src/virterror.c:928 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:901 +#: src/virterror.c:934 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:907 +#: src/virterror.c:940 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:913 +#: src/virterror.c:946 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:919 +#: src/virterror.c:952 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:925 +#: src/virterror.c:958 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:931 +#: src/virterror.c:964 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:937 +#: src/virterror.c:970 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:943 +#: src/virterror.c:976 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:949 +#: src/virterror.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:955 +#: src/virterror.c:988 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:961 +#: src/virterror.c:994 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1026 +#: src/virterror.c:1059 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7410,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -7465,7 +7751,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193 +#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -7510,226 +7796,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1807 +#: src/xend_internal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1888 +#: src/xend_internal.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2073 +#: src/xend_internal.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2173 +#: src/xend_internal.c:2174 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2241 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272 +#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2649 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2713 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3183 +#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 +#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 +#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:3219 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740 +#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3950 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4015 +#: src/xend_internal.c:4055 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4056 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4064 +#: src/xend_internal.c:4104 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4075 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4121 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4086 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4091 +#: src/xend_internal.c:4131 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4122 +#: src/xend_internal.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4158 +#: src/xend_internal.c:4198 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4208 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4220 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4193 +#: src/xend_internal.c:4233 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4238 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4245 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4225 +#: src/xend_internal.c:4265 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4295 +#: src/xend_internal.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4463 +#: src/xend_internal.c:4505 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476 +#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687 +#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630 +#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666 +#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675 +#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4733 +#: src/xend_internal.c:4775 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4754 +#: src/xend_internal.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4762 +#: src/xend_internal.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4774 +#: src/xend_internal.c:4816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4946 +#: src/xend_internal.c:4988 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5024 +#: src/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5036 +#: src/xend_internal.c:5078 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325 +#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5342 +#: src/xend_internal.c:5384 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5561 +#: src/xend_internal.c:5603 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -7808,49 +8101,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2374 +#: src/xm_internal.c:2373 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2380 +#: src/xm_internal.c:2379 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398 +#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2407 +#: src/xm_internal.c:2406 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2425 +#: src/xm_internal.c:2424 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441 +#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773 +#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2831 +#: src/xm_internal.c:2830 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2860 +#: src/xm_internal.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2868 +#: src/xm_internal.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7859,19 +8152,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198 +#: src/xml.c:101 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:256 +#: src/xml.c:132 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:219 src/xml.c:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/xml.c:375 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:294 +#: src/xml.c:413 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:336 +#: src/xml.c:455 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -7897,16 +8200,44 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1120 +#: src/xs_internal.c:1119 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1136 +#: src/xs_internal.c:1135 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + #~ msgid "allocating configuration" #~ msgstr "allocating configuration" @@ -7956,10 +8287,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "open(%s) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - #, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" #~ msgstr "allocate value array" @@ -8264,10 +8591,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "blocked" #~ msgstr "blocked" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid interface type: %s" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - #, fuzzy #~ msgid "No storage for network name" #~ msgstr "Start a domain." @@ -8292,10 +8615,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "missing domain name information" - #, fuzzy #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "invalid domain pointer in" @@ -8435,10 +8754,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "missing sound model" #~ msgstr "missing source information for device" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information"